summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ug.po
blob: a2e688bd37da2b650de103fc5c182fcd33607b45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
# Uyghur translation for rygel.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:47+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Rygel تەڭشەكلىرى"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "_Share media through DLNA"
msgstr "DLNA ئارقىلىق ۋاسىتىلەرنى ھەمبەھىرلە(_S)"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
msgstr "ۋاسىتىلەرنى (سۈرەتلەر، سىنلار، مۇزىكىلار) DLNA ئارقىلىق ھەمبەھىرلەشنى ئىناۋەتلىك قىلىدۇ"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن مۇندەرىجە تىزىمىغا بىر مۇندەرىجە قوشىدۇ"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
msgid "Add shared directory"
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن مۇندەرىجىگە قوش"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن مۇندەرىجە تىزىمىدىن بىر مۇندەرىجىنى چىقىرىۋېتىدۇ"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
msgid "Remove shared directory"
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن مۇندەرىجىنى چىقىرىۋەت"

#. Network Interface
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
msgid "_Network:"
msgstr "تور(_N):"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
msgid ""
"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
"media on all interfaces"
msgstr "DLNA ۋاسىتىلىرىنى ھەمبەھىر قىلىشتا ئىشلىتىدىغان تور ئارايۈزىنى تاللاڭ ياكى ۋاسىتىلەرنى بارلىق تور ئارايۈزىدە ھەمبەھىر قىلىڭ"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
msgid "Any"
msgstr "خالىغان"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
msgid "Select folders"
msgstr "قىسقۇچ تاللاش"

#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
msgstr "UPnP/DLNA تەڭشەكلىرى"

#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel"
msgstr "Rygel"

#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Services"
msgstr "UPnP/DLNA مۇلازىمەتلىرى"

#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
msgstr "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;ۋاسىتە مۇلازىمېتىرى;ۋاسىتە سىزغۇچ;ھەمبەھىر;ئۈن;سىن;سۈرەت;"

#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
#, c-format
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
msgstr "بۆلەك ‹%s› ھازىر D-Bus ئەڭگىمە باش لىنىيىسىگە باغلىنالمىدى. "

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "transaction دىن يېنىۋېلىش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "‹%s› نىڭ تىپىنى سۈرۈشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "ID سى %s بولغان تۈرنى قوشۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتىنى يايغۇچ يوق. ئۆمىلىمەيدۇ."

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:136
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "‹%s› نىڭغا ئېرىشتى"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "سانداندىن نەڭ ‹%s› ئى ئېلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "ھۆججەت %s نىڭ ئۇچۇرىنى سوراش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:247
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "سانداندىن نەڭنى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "ھۆججەتلەرنى ئۆزگىرىشىنى كۆزەتمەيدۇ"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "%s نىڭ ھۆججەت ئۇچۇرىنى ئېلىش مەغلۇپ بولدى"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "يىل"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
msgid "All"
msgstr "ھەممىسى"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
msgid "Album"
msgstr "ئالبوم"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
msgid "Genre"
msgstr "ئېقىم"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
msgid "Files & Folders"
msgstr "ھۆججەت ۋە قىسقۇچىلار"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@'s ۋاسىتە"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "مەزمۇننى چىقىرىۋېتىش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
msgid "Music"
msgstr "مۇزىكا"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
msgid "Pictures"
msgstr "سۈرەتلەر"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
msgid "Videos"
msgstr "سىنلار"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
msgid "Playlists"
msgstr "قويۇش تىزىمى"

#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "GStreamer قويغۇ"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
msgstr "ئىزلىغۇچى(Tracker) باغلىنىش قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
#, c-format
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
msgstr "ھۆججەتنىڭ ‹%s› نىڭ URI نى ئىشلەش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
msgstr "ئىزلىغۇچى(tracker) سىگنالىغا مۇشتەرى بولۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
msgstr "ئىزلىغۇچى(Tracker) مۇلازىمىتىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s. قىستۇرما چەكلەنگەن."

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
#, c-format
msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
msgstr "ئىزلىغۇچى(Tracker) باغلىنىشىغا ئېرىشىش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "كاتېگورىيە ‹%s› نىڭ ئاستىدىكى تۈرلەرنىڭ سانىنى ئېلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
msgid "Albums"
msgstr "ئالبوملار"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
msgid "Artists"
msgstr "سەنئەتكار"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
msgstr "ماۋزۇلار"

#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
msgid "Not implemented"
msgstr "ئەمەلىيلەشتۈرۈلمىگەن"

#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:333
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:358
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:383
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئارگۇمېنت"

#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "ئىناۋەتسىز باغلىنىش reference ئى"

#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "سەپلىمە ھۆججەتتىن خاتىرە دەرىجىسىنى ئېلىش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
msgid "No value available"
msgstr "قىممىتى يوق"

#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "‹%s/ئىناۋەتلىك› نىڭ قىممىتى يوق"

#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
#, c-format
msgid "No value set for '%s/title'"
msgstr "‹%s/ماۋزۇ› نىڭ قىممىتى يوق"

#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "‹%s/%s› نىڭ قىممىتى يوق"

#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "يېڭى قىستۇرما ‹%s› بار"

#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "ئاتى %s بولغان بۆلەك ئاللىقاچان ئوقۇلغان"

#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "يول ‹%s› دىن بۆلەكنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "كىرىش نۇقتا فۇنكسىيىسى ‹%s› نى ‹%s› نىڭ ئىچىدىن تاپالمىدى: %s"

#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "قىسقۇچ ‹%s› دىكى مەزمۇنلارنى كۆرسىتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
#, c-format
msgid "XML node '%s' not found."
msgstr "XML تۈگۈنى ‹%s› نى تاپالمىدى."

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "InstanceID ئىناۋەتسىز"

#. FIXME: Return a more sensible error here.
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680
msgid "Resource not found"
msgstr "مەنبە تېپىلمىدى"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "خاتا MIME-تىپ"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
msgid "Play speed not supported"
msgstr "قويۇش تېزلىكىنى قوللىمايدۇ"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
msgid "Transition not available"
msgstr "Transition يوق"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "ئىزدەش ھالىتىنى قوللىمايدۇ"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616
msgid "Illegal seek target"
msgstr "خاتا ئىزدەش نىشانى"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
msgid "LibRygelRenderer"
msgstr "LibRygelRenderer"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
msgid "Invalid Name"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئات"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
msgid "Invalid Channel"
msgstr "ئىناۋەتسىز قانال"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
msgid "Action Failed"
msgstr "مەشغۇلات مەغلۇپ بولدى"

#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "پارامېتىرلار خاتا"

#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr "تۈرنىڭ بالا تۈرلىرىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى"

#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "‹%s› نى كۆرۈش مەغلۇپ بولدى: %s\n"

#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:271
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
msgid "No such file transfer"
msgstr "بۇنداق ھۆججەت يوللاش يوق"

#. Range header was present but invalid
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
#, c-format
msgid "Invalid Range '%s'"
msgstr "دائىرە ‹%s› ئىناۋەتسىز"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
msgid "Invalid Request"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئىلتىماس"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
msgid "Not found"
msgstr "تېپىلمىدى"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "URI ‹%s› ئىناۋەتسىز"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
msgid "Not Found"
msgstr "تېپىلمىدى"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:63
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "قۇرۇق بولمىغان تۈر ‹%s› گە سانلىق-مەلۇماتلارنى كىرگۈزۈشكە يول قويۇلمايدۇ"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "%s نىڭ يازغىلى بولمايدىغان URI سى بار"

#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "چېكىت ھۆججەت(dotfile) %s نى يۆتكەش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "ئىلتىماس قىلىنغان تۈر ‹%s› تېپىلمىدى"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
#, c-format
msgid "Out Of Range Start '%ld'"
msgstr "باشلىنىش ‹%ld› دائىرىنىڭ سىرتىدا"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
#, c-format
msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
msgstr "توختاش ‹%ld› دائىرىنىڭ سىرتىدا"

#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "‹%s› نىڭ ئەسلى URI سىنى ئېلىش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "مەزمۇنلارنى ئىمپورت قىلىدىغان URI ‹%s› ئىناۋەتسىز"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:119
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "ئېلېمېنتنىڭ پارامېتىرى يوقالغان."

#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:122
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "XML نىڭ ئىچىگە ئىزاھات يېزىشقا يول قويۇلمايدۇ"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:128
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:281
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
msgid "No such object"
msgstr "بۇنداق نەڭ يوق"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:150
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "خېرىدار(client)دىن كەلگەن DIDL-Lite نىڭ ئىچىدە بىر نەرسە(تۈر) يوق: ‹%s›"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:285
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:528
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "%s نىڭ ئىچىدە نەڭ قۇرۇشقا بولمايدۇ"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:313
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "‹%s› نىڭ ئاستىدا تۈر قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
msgid "Successfully destroyed object '%s'"
msgstr "نەڭ ‹%s› مۇۋەپپەقىيەتلىك  بۇزۇلدى"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "نەڭ ‹%s› نى بۇزۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "نەڭ %s نى چىقىرىۋېتىشكە بولمايدۇ"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "%s نىڭدىن نەڭلەرنى چىقىرىۋېتىشكە بولمايدۇ"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
#, c-format
msgid "Successfully updated object '%s'"
msgstr "نەڭ ‹%s› نى يېڭىلاش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
#, c-format
msgid "Failed to update object '%s': %s"
msgstr "نەڭ ‹%s› نى يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
msgid "Bad current tag value."
msgstr "نۆۋەتتىكى خەتكۈش(tag) قىممىتى بۇزۇق."

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
msgid "Bad new tag value."
msgstr "يېڭى خەتكۈش(tag) قىممىتى بۇزۇق."

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
msgid "Tried to delete required tag."
msgstr "ئىلتىماس قىلىنغان خەتكۈش(tag) نى ئۆچۈرمەكچى."

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
msgid "Tried to change read-only property."
msgstr "پەقەت ئوقۇش خاسلىقىنى ئۆزگەرتمەكچى."

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
msgid "Parameter count mismatch."
msgstr "پارامېتىر سانى ماسلاشمىدى."

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
msgid "Unknown error."
msgstr "نامەلۇم خاتالىق."

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
#, c-format
msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
msgstr "نەڭ %s  نىڭ مېتا سانلىق-مەلۇماتىنى ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ"

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
#, c-format
msgid ""
"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
"allowed"
msgstr "نەڭ %s  (بۇ چەكلەنگەن نەڭ %s نىڭ بالىسى) نىڭ مېتا سانلىق-مەلۇماتىنى ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ"

#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
msgid "No media engine found."
msgstr "ۋاسىتە ماتورى تېپىلمىدى."

#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init چاقىرىلماپتۇ. داۋاملاشتۇرغىلى بولمايدۇ."

#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "خاتا URI:  %s"

#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "URI %s نىڭ كېلىشىمىنى ئېنىقلاش مەغلۇپ بولدى. ‹%s› دەپ پەرەز قىلدى"

#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
msgid "Invalid range"
msgstr "ئىناۋەتسىز دائىرە"

#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
msgid "LibRygelServer"
msgstr "LibRygelServer"

#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "‹%s› دىن ئىزدەش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
msgid "No subtitle available"
msgstr "فىلىم خېتى يوق"

#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "بارماق سۈرەت ياسىغۇچ(thumbnailer) يوق: %s"

#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "كىچىك سۈرەت ياساشنى قوللىمايدۇ"

#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
msgid "No thumbnail available"
msgstr "بارماق سۈرەت(thumbnail) يوق"

#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "D-Bus بارماق سۈرەت ياسىغۇچ يوق"

#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "نىشان فورمات ‹%s› ئۈچۈن transcoder يوق"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
#, c-format
msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr "بۇ URI %s نىڭ  GstElement نى قۇرغىلى بولمىدى"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "نەيچە قۇرۇش مەغلۇپ بولدى"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "%s نى %s غا ئۇلانما قىلىش مەغلۇپ بولدى"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "pad %s نىڭ %s غا ئۇلانما قىلىنىشى مەغلۇپ بولدى"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "تۇرۇبا %s دىن كەلگەن خاتالىق: %s"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "تۇرۇبا %s دىن كەلگەن ئاگاھلاندۇرۇش: %s"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "ئېغىش %lld:%lld غىچە ئىزدەش مەغلۇپ  بولدى: "

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
msgid "Failed to seek"
msgstr " ئىزدەش مەغلۇپ بولدى"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
msgstr "زۆرۈر ئېلېمېنت %s يوقالغان"

#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "ۋاقىتنى ئاساس قىلغان  ئىزدەشنى قوللىمايدۇ"

#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] "%d سېكۇنت ئىچىدە قىستۇرما تاپالمىدى؛ بولدى قىلىدۇ..."

#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "غول ئۈسكۈنە زاۋۇتىنى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "%s نىڭ RootDevice نى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى. سەۋەبى: %s"

#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "ئىشلەتكۈچى سەپلىمىسىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "‹%s› نىڭ قىممىتى يوق"

#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "‹%s› دېگەن قىممەت چەكتىن چىقىپ كەتكەن"

#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "تەڭشەك سۆزلەشكۈسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "سەپلىمە سانلىق-مەلۇماتلىرىنى ھۆججەت ‹%s› غا ساقلاش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Rygel مۇلازىمىتىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s"

#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Rygel مۇلازىمىتىنى توختىتىش مەغلۇپ بولدى: %s"

#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
#~ msgstr "سانداننى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: %d (%s)"

#~ msgid "Unsupported type %s"
#~ msgstr "تىپ %s نى قوللىمايدۇ(ئىشلەتكىلى بولمايدۇ)"

#~ msgid "Object %s is not an item"
#~ msgstr "نەڭ %s تۈر ئەمەس"

#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
#~ msgstr "D-Bus سىستېما باش لىنىيىسىگە قوشۇلۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#~ msgid "Failed to remove URI: %s"
#~ msgstr "URI نى چىقىرىۋېتىش مەغلۇپ بولدى: %s"

#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
#~ msgstr "MediaExport D-Bus مۇلازىمىتى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
#~ msgstr "D-Bus ۋاكالەتچىلىرى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"

#~ msgid "Error getting all values for '%s': %s"
#~ msgstr "'%s' نىڭ بارلىق قىممىتىنى ئېلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"

#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
#~ msgstr "تۈر '%s' بىرەر URI نى تەمىنلىمەيدۇ"

#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
#~ msgstr "'fakesink' قىستۇرمىسى يوق"

#~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
#~ msgstr "D-Bus مۇلازىمىتىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s"

#~ msgid "Failed to write modified description to %s"
#~ msgstr "ئۆزگەرتىلگەن چۈشەندۈرۈشنى %s غا يېزىش مەغلۇپ بولدى"

#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
#~ msgstr "URI دىن ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s: %s"

#~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
#~ msgstr "URI دىن %s-%s نى ئىزدەش مەغلۇپ بولدى. URI %s: %s"

#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
#~ msgstr "URI دىن مەزمۇنلارنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s: %s"

#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
#~ msgstr "URI %s كە مېڭىۋاتقان ئېقىنلارنى تاقاش مەغلۇپ بولدى: %s"

#~ msgid "Failed to find thumbnails folder."
#~ msgstr "بارماق سۈرەت(thumbnails) قىسقۇچىنى تېپىش مەغلۇپ بولدى."

#~ msgid "Not Applicable"
#~ msgstr "ماس كەلمەيدۇ"

#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
#~ msgstr "ئۆزگەرتىلگەن چۈشەندۈرۈشنى %s غا يېزىش مەغلۇپ بولدى."

#~ msgid "General"
#~ msgstr "ئادەتتىكى"

#~ msgid "MPE_G TS"
#~ msgstr "MPE_G TS"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "قىستۇرما"

#~ msgid "Share M_usic"
#~ msgstr "مۇزىكا ھەمبەھىرلەش(_U)"

#~ msgid "Share _Pictures"
#~ msgstr "سۈرەت ھەمبەھىرلەش(_P)"

#~ msgid "Share _Videos"
#~ msgstr "سىن ھەمبەھىرلەش(_V)"

#~ msgid "T_itle"
#~ msgstr "ماۋزۇ(_I)"

#~ msgid "Ti_tle"
#~ msgstr "ماۋزۇ(_T)"

#~ msgid ""
#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
#~ msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى %u، ھەقىقىي ئاتى %n، ماشىنا ئاتى %h قىلىپ يېزىلىدۇ"

#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
#~ msgstr "UPnP/DLNA نى قوزغات(_E)"

#~ msgid "_Interface"
#~ msgstr "ئارايۈز(_I)"

#~ msgid "_LPCM"
#~ msgstr "_LPCM"

#~ msgid "_MP3"
#~ msgstr "_MP3"

#~ msgid "_Media Export"
#~ msgstr "ۋاسىتە ئېكسپورت قىلىش(_M)"

#~ msgid "_Port"
#~ msgstr "ئېغىز(_P)"

#~ msgid "_URIs"
#~ msgstr "_URIs"