diff options
Diffstat (limited to 'chromium/components/strings/components_strings_gl.xtb')
-rw-r--r-- | chromium/components/strings/components_strings_gl.xtb | 95 |
1 files changed, 61 insertions, 34 deletions
diff --git a/chromium/components/strings/components_strings_gl.xtb b/chromium/components/strings/components_strings_gl.xtb index 4153837cdb3..3e947bd6b79 100644 --- a/chromium/components/strings/components_strings_gl.xtb +++ b/chromium/components/strings/components_strings_gl.xtb @@ -60,6 +60,7 @@ <translation id="1227224963052638717">Política descoñecida</translation> <translation id="1228893227497259893">Identificador de entidades incorrecto</translation> <translation id="1232569758102978740">Sen título</translation> +<translation id="1236081509407217141">Queres permitir RV?</translation> <translation id="1240347957665416060">O nome do teu dispositivo</translation> <translation id="1250759482327835220">Para pagar máis rápido a próxima vez, garda a túa tarxeta, o nome e o enderezo de facturación na túa Conta de Google.</translation> <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" /> e <ph name="TYPE_2" /> (sincronizado)</translation> @@ -77,10 +78,10 @@ <translation id="1292701964462482250">"Hai software no teu ordenador que está evitando que Chrome se conecte de forma segura á web" (só para ordenadores con Windows)</translation> <translation id="1294154142200295408">Variacións da liña de comandos</translation> <translation id="129553762522093515">Pechado recentemente</translation> -<translation id="1298536327547837046">Busca de software malicioso</translation> <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Proba a borrar as cookies<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="1301324364792935241">Comproba a configuración do teu DNS seguro</translation> <translation id="1307966114820526988">Funcións obsoletas</translation> +<translation id="1310581832770023220">Os datos deste formulario estanse enviando a través dunha conexión non segura</translation> <translation id="131405271941274527"><ph name="URL" /> quere enviar e recibir información cando o teu teléfono toque un dispositivo NFC</translation> <translation id="1314509827145471431">Encadernación na parte dereita</translation> <translation id="1320233736580025032">Prc1 (sobre)</translation> @@ -119,6 +120,7 @@ <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation> <translation id="1442386063175183758">Dobrez en ventá na parte dereita</translation> <translation id="1442987760062738829">Perforación</translation> +<translation id="1453974140256777690">O texto que pegas ou anexas envíase a Google Cloud ou a terceiros para analizalo. Por exemplo, poderíase comprobar se contén datos confidenciais.</translation> <translation id="1455413310270022028">Borrador</translation> <translation id="1462245070427461050">JIS B9</translation> <translation id="1463543813647160932">5 x 7</translation> @@ -147,6 +149,7 @@ <translation id="1549470594296187301">JavaScript debe estar activado para usar esta función.</translation> <translation id="155039086686388498">Engineering-D</translation> <translation id="1555130319947370107">Azul</translation> +<translation id="1559447966090556585">Queres recibir notificacións?</translation> <translation id="1559528461873125649">Non existe o ficheiro ou o directorio</translation> <translation id="1559572115229829303"><p>Non se pode establecer unha conexión privada con <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> porque a data e a hora do dispositivo (<ph name="DATE_AND_TIME" />) son incorrectas.</p> @@ -161,7 +164,6 @@ <translation id="161042844686301425">Ciano</translation> <translation id="1620510694547887537">Cámara</translation> <translation id="1623104350909869708">Evitar que esta páxina cree caixas de diálogo adicionais</translation> -<translation id="1623253368136559158">Movemento da cámara</translation> <translation id="16338877384480380">Architecture-B</translation> <translation id="1638780421120290329">Produciuse un erro ao gardar a tarxeta</translation> <translation id="1639239467298939599">Cargando</translation> @@ -178,6 +180,7 @@ <translation id="1671391448414634642">As páxinas en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> traduciranse ao <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> a partir de agora.</translation> <translation id="1676269943528358898">Normalmente, <ph name="SITE" /> encripta a túa información para protexela. Nesta ocasión, cando Google Chrome tentou conectar con <ph name="SITE" />, o sitio web devolveu credenciais estrañas e incorrectas. É posible que un atacante tentase facerse pasar por <ph name="SITE" /> ou que a pantalla de inicio de sesión de wifi interrompese a conexión. Non obstante, a túa información segue a salvo porque Google Chrome detivo a conexión antes de intercambiar datos.</translation> <translation id="1682696192498422849">Co bordo curto primeiro</translation> +<translation id="168693727862418163">Non puido cotexarse o valor desta política co seu esquema para levar a cabo a súa validación, así que se ignorará.</translation> <translation id="168841957122794586">O certificado do servidor contén unha clave criptográfica non segura.</translation> <translation id="1697532407822776718">Listo!</translation> <translation id="1703835215927279855">Letter</translation> @@ -205,6 +208,10 @@ <translation id="1753706481035618306">Número de páxina</translation> <translation id="1763864636252898013">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o sistema operativo do teu dispositivo non confía no seu certificado de seguranza. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Proba a executar Diagnósticos da rede de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> +<translation id="1772163372082567643">O servidor que vas visitar, <ph name="ORIGIN" />, definiu un título + que require que se aplique unha política de orixe a todas as solicitudes que reciba. Non + obstante, o título ten un formato incorrecto, o que impide que o navegador complete + a solicitude de <ph name="SITE" />. Os operadores dos sitios poden utilizar as políticas de orixe para configurar a seguranza e outras propiedades dos sitios.</translation> <translation id="1778646502362731194">JIS B0</translation> <translation id="1783075131180517613">Actualiza a túa frase de acceso de sincronización.</translation> <translation id="1787142507584202372">As pestanas abertas aparecerán aquí</translation> @@ -219,7 +226,6 @@ <translation id="1838374766361614909">Borrar busca</translation> <translation id="1839551713262164453">Producíronse erros na validación dos valores da política</translation> <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation> -<translation id="1852694792039666893">Utilizar a túa Conta de Google para suxerir un contrasinal seguro</translation> <translation id="1871208020102129563">O proxy está configurado para utilizar servidores proxy fixos, non un URL de script .pac.</translation> <translation id="1871284979644508959">O campo é obrigatorio</translation> <translation id="1875512691959384712">Formularios de Google</translation> @@ -228,6 +234,8 @@ <translation id="1898423065542865115">Filtrando</translation> <translation id="1901443836186977402">{1,plural, =1{Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" />; o seu certificado de seguranza caducou o último día. Isto pode deberse a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión. A data actual do reloxo do teu ordenador é a seguinte: <ph name="CURRENT_DATE" />. É correcta? Se non é así, debes corrixir o reloxo do sistema e despois actualizar esta páxina.}other{Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" />; o seu certificado de seguranza caducou hai # días. Isto pode deberse a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión. A data actual do reloxo do teu ordenador é a seguinte: <ph name="CURRENT_DATE" />. É correcta? Se non é así, debes corrixir o reloxo do sistema e despois actualizar esta páxina.}}</translation> <translation id="1902576642799138955">Período de validez</translation> +<translation id="1908217026282415406">Uso e movemento da cámara</translation> +<translation id="191374271204266022">Copiar como JSON</translation> <translation id="1914326953223720820">Servizo de descompresión</translation> <translation id="1915697529809968049">Queres usar Touch ID en lugar do CVC?</translation> <translation id="1916770123977586577">Para aplicar a túa configuración actualizada a este sitio, volve cargar esta páxina</translation> @@ -238,10 +246,10 @@ <translation id="194030505837763158">Ir a <ph name="LINK" /></translation> <translation id="1945968466830820669">Poderías perder o acceso á conta da túa organización ou alguén podería roubarche a identidade. Chromium recoméndache que cambies de contrasinal agora.</translation> <translation id="1947454675006758438">Grampa na parte superior dereita</translation> +<translation id="1959001866257244765">Enviar a Google os <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />URL dalgunhas páxinas que visitas, información limitada do sistema e parte do contido das páxinas<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> para axudarlle a mellorar a seguranza da Web para todo o mundo. <ph name="BEGIN_PRIVACY_PAGE_LINK" />Política de privacidade<ph name="END_PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> <translation id="1962204205936693436">Marcadores de <ph name="DOMAIN" /></translation> <translation id="1973335181906896915">Erro de serialización</translation> <translation id="1974060860693918893">Configuración avanzada</translation> -<translation id="1974883374937189061">Envíalle a Google os <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />URL dalgunhas páxinas que visites, información limitada do sistema e contido da páxina<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> para axudar a mellorar a seguranza de Chrome. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> <translation id="1975584088563498795">Caixa de correo 10</translation> <translation id="1978555033938440688">Versión do firmware</translation> <translation id="1981206234434200693">Borra os datos do historial de navegación de Chrome</translation> @@ -260,6 +268,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="2030481566774242610">Quizais querías dicir <ph name="LINK" />?</translation> <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar o proxy e o firewall<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="2042213636306070719">Bandexa 7</translation> +<translation id="204357726431741734">Iniciar sesión para utilizar contrasinais gardados na túa Conta de Google</translation> <translation id="2053111141626950936">Non se traducirán as páxinas en <ph name="LANGUAGE" />.</translation> <translation id="2053553514270667976">Código postal</translation> <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 suxestión}other{# suxestións}}</translation> @@ -305,6 +314,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="2224337661447660594">Non hai conexión a Internet</translation> <translation id="2230458221926704099">Repara a conexión a través da <ph name="BEGIN_LINK" />aplicación de diagnóstico<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="2239100178324503013">Enviar agora</translation> +<translation id="2241693394036365668">Descárgase un ficheiro</translation> <translation id="2248949050832152960">Usar autenticación web</translation> <translation id="2250931979407627383">Grampa no bordo esquerdo</translation> <translation id="225207911366869382">Este valor está obsoleto para esta política.</translation> @@ -345,7 +355,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="2392959068659972793">Mostrar políticas sen ningún valor establecido</translation> <translation id="239429038616798445">Este método de envío non está dispoñible. Proba cun diferente.</translation> <translation id="2396249848217231973">&Desfacer eliminación</translation> -<translation id="2409589295040002961">O teu administrador pode cambiar a configuración do navegador de forma remota. A actividade deste dispositivo tamén se pode xestionar fóra de Chrome. <ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="2410754574180102685">Government-Legal</translation> <translation id="2413528052993050574">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque quizais se revogase o certificado de seguranza. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> <translation id="2438874542388153331">Catro perforacións na parte dereita</translation> @@ -378,6 +387,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="2544644783021658368">Documento individual</translation> <translation id="254947805923345898">O valor da política non é válido.</translation> <translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> enviou unha resposta non válida.</translation> +<translation id="2552295903035773204">Usar bloqueo de pantalla a partir de agora para confirmar as tarxetas</translation> <translation id="2553853292994445426">Comproba a configuración do DNS seguro. Poden producirse erros ao conectar co DNS seguro que configurases.</translation> <translation id="2556876185419854533">&Desfacer modificación</translation> <translation id="257674075312929031">Grupo</translation> @@ -394,11 +404,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> <translation id="2650446666397867134">Denegouse o acceso ao ficheiro</translation> <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation> -<translation id="2660650542324841986">O servidor que vas visitar, <ph name="ORIGIN" />, solicitou que se aplicase - unha política de orixe a todas as solicitudes que reciba. Non obstante, - agora non se emitiu ningunha política, o que impide que o navegador - complete a solicitude de <ph name="SITE" />. Os operadores dos sitios - poden utilizar as políticas de orixe para configurar a seguranza e outras propiedades dos sitios.</translation> +<translation id="2660779039299703961">Evento</translation> <translation id="2664887757054927933">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{1 contrasinal (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}=2{2 contrasinais (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# contrasinais (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation> <translation id="2666092431469916601">Parte superior</translation> <translation id="2666117266261740852">Pecha outras pestanas ou aplicacións</translation> @@ -409,7 +415,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="2684561033061424857">11x12</translation> <translation id="2687555958734450033">Tamaño predeterminado</translation> <translation id="2691924980723297736">Advertencia de seguranza</translation> -<translation id="2696268945573510710">Utilizar contrasinais almacenados na túa Conta de Google</translation> <translation id="2699302886720511147">Acéptanse tarxetas</translation> <translation id="2701514975700770343">Cara abaixo</translation> <translation id="2702801445560668637">Lista de lectura</translation> @@ -437,6 +442,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="2799223571221894425">Iniciar de novo</translation> <translation id="2803306138276472711">A navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />detectou software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" /> recentemente. Ás veces, os sitios web que adoitan ser seguros inféctanse con software malicioso.</translation> <translation id="2807052079800581569">Posición Y de imaxe</translation> +<translation id="2824514415781424867">Queres compartir a localización?</translation> <translation id="2824775600643448204">Barra de enderezos e de busca</translation> <translation id="2826760142808435982">A conexión cífrase e autentícase con <ph name="CIPHER" /> e utiliza <ph name="KX" /> como mecanismo de intercambio de claves.</translation> <translation id="2835170189407361413">Borrar formulario</translation> @@ -456,7 +462,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="2915068235268646559">Fallo (<ph name="CRASH_TIME" />)</translation> <translation id="2916038427272391327">Pecha outros programas</translation> <translation id="2922350208395188000">Non se pode comprobar o certificado do servidor.</translation> -<translation id="2924027812781652774">Iniciar sesión para utilizar contrasinais almacenados na túa Conta de Google</translation> <translation id="2925673989565098301">Método de entrega</translation> <translation id="2928905813689894207">Enderezo de facturación</translation> <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> máis}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> máis}}</translation> @@ -531,7 +536,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="3225919329040284222">O servidor presentou un certificado que non coincide coas expectativas integradas. Estas expectativas inclúense para determinados sitios web de alta seguranza co fin de protexerte.</translation> <translation id="3226128629678568754">Preme o botón Volver cargar para volver enviar os datos necesarios para cargar a páxina.</translation> <translation id="3227137524299004712">Micrófono</translation> -<translation id="3228969707346345236">Produciuse un erro ao facer a tradución porque a páxina xa está en <ph name="LANGUAGE" />.</translation> <translation id="3229041911291329567">Información sobre a versión do dispositivo e do navegador</translation> <translation id="323107829343500871">Introduce o código CVC da tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> <translation id="3234666976984236645">Detectar sempre contido importante neste sitio</translation> @@ -565,6 +569,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="3399952811970034796">Enderezo de entrega</translation> <translation id="3402261774528610252">A conexión coa que se cargou este sitio utilizou TLS 1.0 ou TLS 1.1, as cales son versións obsoletas que se desactivarán no futuro. Cando se desactiven, evitarase que os usuarios carguen este sitio. O servidor debería activar TLS 1.2 ou unha versión superior.</translation> <translation id="3414952576877147120">Tamaño:</translation> +<translation id="3417660076059365994">Os ficheiros que cargas ou anexas envíanse a Google Cloud ou a terceiros para analizalos. Por exemplo, poderíase comprobar se conteñen datos confidenciais ou software malicioso.</translation> <translation id="3422248202833853650">Proba a saír doutros programas para liberar memoria.</translation> <translation id="3422472998109090673">Actualmente non se pode acceder a <ph name="HOST_NAME" />.</translation> <translation id="3423742043356668186">Especificado polo sistema</translation> @@ -574,6 +579,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="3428151540071562330">Un ou varios URI do modelo do servidor DnsOverHttpsTemplates non son válidos e non se utilizarán.</translation> <translation id="3431636764301398940">Gardar esta tarxeta neste dispositivo</translation> <translation id="3432601291244612633">Pechar páxina</translation> +<translation id="3438829137925142401">Utilizar contrasinais gardados na túa Conta de Google</translation> <translation id="3443726618221119081">Juuro-Ku-Kai</translation> <translation id="3447661539832366887">O propietario deste dispositivo desactivou o xogo do dinosauro.</translation> <translation id="3447884698081792621">Mostrar certificado (emitido por <ph name="ISSUER" />)</translation> @@ -602,6 +608,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="3539171420378717834">Manter unha copia desta tarxeta neste dispositivo</translation> <translation id="3558573058928565255">Hora do día</translation> <translation id="3566021033012934673">A túa conexión non é privada</translation> +<translation id="3567778190852720481">Non se puido realizar o rexistro coa conta de empresa (esta non cumpre os requisitos).</translation> <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> <translation id="3576616784287504635">Unha páxina inserida en <ph name="SITE" /> di</translation> <translation id="3581089476000296252">Chrome permitirache saber cando está lista esta páxina. <a>Cancelar</a></translation> @@ -651,7 +658,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="3744899669254331632">Non se pode visitar <ph name="SITE" /> nestes momentos porque o sitio web enviou credenciais codificadas que Chromium non pode procesar. Os erros e ataques da rede normalmente son temporais, polo que é probable que esta páxina funcione máis tarde.</translation> <translation id="3745099705178523657">Unha vez que confirmes os datos, os detalles da tarxeta da túa Conta de Google compartiranse con este sitio.</translation> <translation id="3748148204939282805">Os piratas informáticos de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> poden enganarte para que realices accións perigosas, como instalar un software ou revelar información persoal (por exemplo, contrasinais, números de teléfono ou tarxetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Máis información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> -<translation id="375403751935624634">Non se puido traducir debido a un erro do servidor.</translation> <translation id="3754210790023674521">Saír do modo de pantalla superposta</translation> <translation id="3759461132968374835">Non informaches de ningún erro recentemente. Os erros producidos mentres estaban desactivados os informes de erros non aparecerán aquí.</translation> <translation id="3760561303380396507">Queres usar Windows Hello en lugar do CVC?</translation> @@ -708,6 +714,8 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c Se cres que se trata dun erro, visita https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appeals.</translation> <translation id="3987940399970879459">Menos de 1 MB</translation> <translation id="3990250421422698716">Compensación mediante empurro</translation> +<translation id="3996311196211510766">O sitio <ph name="ORIGIN" /> solicitou que se aplicase unha política de orixe + a todas as solicitudes que reciba, pero actualmente non se pode aplicar esta política.</translation> <translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 páxina web nas proximidades}other{# páxinas web nas proximidades}}</translation> <translation id="4014128326099193693">{COUNT,plural, =1{Documento PDF con {COUNT} páxina}other{Documento PDF con {COUNT} páxinas}}</translation> <translation id="4030383055268325496">&Desfacer a acción de engadir</translation> @@ -725,7 +733,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4101413244023615925">Texto e gráficos</translation> <translation id="4103249731201008433">O número de serie do dispositivo non é válido</translation> <translation id="4103763322291513355">Visita <strong>chrome://policy</strong> para ver a lista dos URL incluídos na lista negra e outras políticas aplicadas polo administrador do teu sistema.</translation> -<translation id="4108231218301530806">Utilizar impresión dixital para verificar esta tarxeta a próxima vez.</translation> <translation id="4110652170750985508">Revisa o pago</translation> <translation id="4112140312785995938">Retroceder</translation> <translation id="4116663294526079822">Permitir sempre neste sitio</translation> @@ -745,6 +752,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4165986682804962316">Configuración do sitio</translation> <translation id="4171400957073367226">Sinatura de verificación incorrecta</translation> <translation id="4171489848299289778"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" />, <ph name="RESULT_OWNER" /> (<ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" />)</translation> +<translation id="4172051516777682613">Mostrar sempre</translation> <translation id="4173315687471669144">Foolscap</translation> <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{<ph name="ITEM_COUNT" /> elemento máis}other{<ph name="ITEM_COUNT" /> elementos máis}}</translation> <translation id="4176463684765177261">Desactivado</translation> @@ -752,6 +760,11 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4194250254487269611">A túa tarxeta non se puido gardar neste momento</translation> <translation id="4196861286325780578">&Refacer movemento</translation> <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar a configuración do firewall e do antivirus<ph name="END_LINK" /></translation> +<translation id="4209166701302774460">O servidor que vas visitar, <ph name="ORIGIN" />, solicitou que se aplicase + unha política de orixe a todas as solicitudes que reciba. Non obstante, agora non se emitiu + ningunha política, o que impide que o navegador complete a solicitude + de <ph name="SITE" />. Os operadores dos sitios poden utilizar as políticas de orixe + para configurar a seguranza e outras propiedades dos sitios.</translation> <translation id="421066178035138955">Utilizar datos e dispositivos de realidade virtual</translation> <translation id="4214357935346142455">perfil da pantalla de inicio de sesión</translation> <translation id="4215751373031079683">7x9 (sobre)</translation> @@ -779,6 +792,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4235360514405112390">Válido</translation> <translation id="4250431568374086873">A túa conexión a este sitio non é completamente segura</translation> <translation id="4250680216510889253">Non</translation> +<translation id="4253168017788158739">Nota</translation> <translation id="425582637250725228">É posible que non se gardasen os cambios que fixeches.</translation> <translation id="4258748452823770588">Sinatura incorrecta</translation> <translation id="4261046003697461417">Non se poden anotar os documentos protexidos</translation> @@ -788,7 +802,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4277028893293644418">Restablecer contrasinal</translation> <translation id="4279811152705618813"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> xestiona o teu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> <translation id="428639260510061158">{NUM_CARDS,plural, =1{Esta tarxeta gardouse na túa Conta de Google}other{Estas tarxetas gardáronse na túa Conta de Google}}</translation> -<translation id="428847186335018806">Analiza os ficheiros que descargues ou cargues en Chrome.</translation> <translation id="42981349822642051">Ampliar</translation> <translation id="4300675098767811073">Varias perforacións na parte dereita</translation> <translation id="4302965934281694568">Chou3 (sobre)</translation> @@ -857,8 +870,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4597348597567598915">Tamaño 8</translation> <translation id="4600854749408232102">C6/C5 (sobre)</translation> <translation id="4628948037717959914">Foto</translation> -<translation id="4635654612248442824">O sitio <ph name="ORIGIN" /> solicitou que se aplicase unha política de orixe - a toda a súa solicitude, pero actualmente non se pode aplicar esta política.</translation> <translation id="464342062220857295">Busca funcións</translation> <translation id="4644670975240021822">Orde inversa cara abaixo</translation> <translation id="4646534391647090355">Visitar agora</translation> @@ -882,7 +893,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4731967714531604179">Prc2 (sobre)</translation> <translation id="4733082559415072992">O URL <ph name="URL" /> quere utilizar a localización do teu dispositivo</translation> <translation id="4736825316280949806">Reinicia Chromium</translation> -<translation id="4737121147659370456">O teu administrador che activou os conectores de Chrome Enterprise no navegador. Estes conectores teñen acceso a algúns dos teus datos.</translation> <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> <translation id="4738601419177586157">Suxestión de busca de "<ph name="TEXT" />"</translation> <translation id="4742407542027196863">Xestionar contrasinais…</translation> @@ -894,6 +904,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4764776831041365478">É posible que a páxina web de <ph name="URL" /> estea temporalmente inactiva ou que se trasladase definitivamente a outro enderezo web.</translation> <translation id="4766713847338118463">Dúas grampas na parte inferior</translation> <translation id="4771973620359291008">Produciuse un erro descoñecido.</translation> +<translation id="477945296921629067">{NUM_POPUPS,plural, =1{Bloqueouse a ventá emerxente}other{Bloqueáronse # ventás emerxentes}}</translation> <translation id="4780366598804516005">Caixa de correo 1</translation> <translation id="4780900888022378816"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> xestiona o teu dispositivo e <ph name="ACCOUNT_DOMAIN" /> xestiona a túa conta.</translation> <translation id="4785689107224900852">Cambia a esta pestana</translation> @@ -922,7 +933,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4901778704868714008">Gardar…</translation> <translation id="4913987521957242411">Perforación na parte superior esquerda</translation> <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{e 1 páxina web máis}other{e # páxinas web máis}}</translation> -<translation id="4923417429809017348">Traduciuse esta páxina dun idioma descoñecido ao <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> <translation id="4923459931733593730">Pago</translation> <translation id="4926049483395192435">Debe especificarse.</translation> <translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> di</translation> @@ -936,6 +946,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="4958444002117714549">Ampliar lista</translation> <translation id="4973922308112707173">Dúas perforacións na parte superior</translation> <translation id="4974590756084640048">Volver activar advertencias</translation> +<translation id="4984088539114770594">Queres utilizar o micrófono?</translation> <translation id="4984339528288761049">Prc5 (sobre)</translation> <translation id="4989163558385430922">Ver todo</translation> <translation id="4989542687859782284">Experimentos non dispoñibles</translation> @@ -987,6 +998,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="5158275234811857234">Portada</translation> <translation id="5159010409087891077">Abre a páxina nunha nova ventá do modo de incógnito (⇧⌘N)</translation> <translation id="5161506081086828129">Amontoador 9</translation> +<translation id="5164798890604758545">Escríbese texto</translation> <translation id="516920405563544094">Introduce o código CVC da tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" />. Unha vez que confirmes os datos, os detalles da tarxeta da túa Conta de Google compartiranse con este sitio.</translation> <translation id="5169827969064885044">Poderías perder o acceso á conta da túa organización ou alguén podería roubarche a identidade. Chrome recoméndache que cambies de contrasinal agora.</translation> <translation id="5171045022955879922">Buscar ou escribir o URL</translation> @@ -1039,12 +1051,10 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="5340250774223869109">A aplicación está bloqueada</translation> <translation id="534295439873310000">Dispositivos con NFC</translation> <translation id="5344579389779391559">Esta páxina pode tentar aplicar cargos</translation> -<translation id="5346336634660260557">Analiza o contido do portapapeis e dos ficheiros que descargas ou cargas en Chrome.</translation> <translation id="5355557959165512791">Non podes visitar <ph name="SITE" /> neste momento porque se revogou o seu certificado. Normalmente, os erros de rede e os ataques son temporais, polo que é posible que esta páxina funcione máis tarde.</translation> <translation id="536296301121032821">Non se puido almacenar a configuración da política</translation> <translation id="5371425731340848620">Actualizar tarxeta</translation> <translation id="5377026284221673050">"O reloxo está atrasado", "O reloxo está adiantado" ou "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_DATE_INVALID</span>"</translation> -<translation id="5380442954567233718">O servidor que vas visitar, <ph name="ORIGIN" />, definiu un título que require que se aplique unha política de orixe a todas as solicitudes que reciba. Non obstante, o título ten un formato incorrecto, o que impide que o navegador complete a solicitude de <ph name="SITE" />. Os operadores dos sitios poden utilizar as políticas de orixe para configurar a seguranza e outras propiedades dos sitios.</translation> <translation id="5386426401304769735">A cadea de certificados deste sitio contén un certificado que se asinou con SHA-1.</translation> <translation id="538659543871111977">A4-Tab</translation> <translation id="5396631636586785122">Grampa no bordo dereito</translation> @@ -1121,6 +1131,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="569000877158168851">O valor de DnsOverHttpsTemplates non é relevante e non se utilizará, a non ser que a política DnsOverHttpsMode se defina como <ph name="SECURE_DNS_MODE_AUTOMATIC" /> ou <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" />.</translation> <translation id="5701381305118179107">Centrar</translation> <translation id="570530837424789914">Xestiona o contido...</translation> +<translation id="5705882733397021510">Volver</translation> <translation id="57094364128775171">Suxerir contrasinal seguro…</translation> <translation id="5710435578057952990">Non se verificou a identidade deste sitio web.</translation> <translation id="5720705177508910913">Usuario actual</translation> @@ -1128,6 +1139,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="5730040223043577876">Chrome recoméndache que restablezas o contrasinal se o reutilizaches noutros sitios.</translation> <translation id="5737183892635480227">{NUM_CARDS,plural, =1{Garda a tarxeta na túa Conta de Google}other{Garda tarxetas na túa Conta de Google}}</translation> <translation id="5745980000221562234">{NUM_CARDS,plural, =1{Utilizar un número virtual para esta tarxeta}other{Seleccionar unha tarxeta}}</translation> +<translation id="5759751709240058861">Utilizar e mover a túa cámara</translation> <translation id="5763042198335101085">Introduce un enderezo de correo electrónico válido</translation> <translation id="5765072501007116331">Para consultar os requisitos e métodos de entrega, selecciona un enderezo</translation> <translation id="5776313857861697733">Prioridade</translation> @@ -1239,12 +1251,12 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="6240447795304464094">Logotipo de Google Pay</translation> <translation id="6241121617266208201">Ocultar suxestións</translation> <translation id="624499991300733384">Servizo de composición de impresión</translation> -<translation id="6251924700383757765">Política de privacidade</translation> <translation id="6254436959401408446">Non hai memoria suficiente para abrir esta páxina</translation> <translation id="625755898061068298">Decidiches desactivar as advertencias de seguranza para este sitio.</translation> <translation id="6259156558325130047">&Refacer o cambio de orde</translation> <translation id="6263376278284652872">Marcadores de <ph name="DOMAIN" /></translation> <translation id="6264485186158353794">Volver para estar a salvo</translation> +<translation id="6265794661083428563">Copiar o valor da política <ph name="POLICY_NAME" /></translation> <translation id="6266934640124581640">Turquesa claro</translation> <translation id="6272383483618007430">Actualización de Google</translation> <translation id="6276112860590028508">As páxinas da túa lista de lectura aparecen aquí</translation> @@ -1311,7 +1323,6 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="6521745193039995384">Non activa</translation> <translation id="6529602333819889595">&Refacer eliminación</translation> <translation id="6534179046333460208">Suxestións da Web física</translation> -<translation id="6543609420755597723">Comparte co teu administrador datos sobre os eventos de seguranza marcados polos conectores de Chrome Enterprise. Pódense incluír os URL de páxinas que visites, os nomes de ficheiros ou os metadatos e o nome de usuario que utilices para iniciar sesión no teu dispositivo e en Chrome.</translation> <translation id="6545864417968258051">Busca de dispositivos Bluetooth</translation> <translation id="6547208576736763147">Dúas perforacións na parte esquerda</translation> <translation id="6554795675067793129">A túa conta está xestionada por <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />.</translation> @@ -1319,6 +1330,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="6569060085658103619">Estás vendo unha páxina de extensións</translation> <translation id="6573200754375280815">Dúas perforacións na parte dereita</translation> <translation id="6578796323535178455">C2 (sobre)</translation> +<translation id="6579630537141957243">Queres conectar o dispositivo MIDI?</translation> <translation id="6579990219486187401">Rosa claro</translation> <translation id="6583674473685352014">B6 (sobre)</translation> <translation id="6587923378399804057">Ligazón que copiaches</translation> @@ -1335,12 +1347,10 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="6631202559048444592">A política contén máis dunha fonte, pero teñen os mesmos valores.</translation> <translation id="663260587451432563">JIS B4</translation> <translation id="6643016212128521049">Borrar</translation> -<translation id="6644283850729428850">Esta política é obsoleta.</translation> <translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{De 1 sitio (non se pechará sesión na túa conta de Google)}other{De # sitios (non se pechará sesión na túa conta de Google)}}</translation> <translation id="6652101503459149953">Usar Windows Hello</translation> <translation id="6657585470893396449">Contrasinal</translation> <translation id="6665553082534466207">Tres perforacións na parte dereita</translation> -<translation id="6670613747977017428">Volver para estar a salvo.</translation> <translation id="6671697161687535275">Queres eliminar a túa suxestión de formulario de Chromium?</translation> <translation id="6685834062052613830">Pecha sesión e finaliza o proceso de configuración</translation> <translation id="6687335167692595844">Tamaño do tipo de letra solicitado</translation> @@ -1352,6 +1362,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="671076103358959139">Token de inscrición:</translation> <translation id="6711464428925977395">Produciuse un erro co servidor proxy ou o enderezo é incorrecto.</translation> <translation id="6716672519412350405"><ph name="URL" /> quere crear un mapa 3D do que te rodea e facer un seguimento da posición da cámara</translation> +<translation id="6718612893943028815">Queres usar a cámara?</translation> <translation id="6738516213925468394">Os teus datos encriptáronse coa túa <ph name="BEGIN_LINK" />frase de acceso de sincronización<ph name="END_LINK" /> o <ph name="TIME" />. Introdúcea para comezar a sincronización.</translation> <translation id="674375294223700098">Erro de certificado de servidor descoñecido.</translation> <translation id="6744009308914054259">Mentres esperas a que se recupere a conexión, podes ler artigos sen conexión en Descargas.</translation> @@ -1367,7 +1378,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="681021252041861472">Campo obrigatorio</translation> <translation id="6810899417690483278">ID de personalización</translation> <translation id="6825578344716086703">Tentaches acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero o servidor presentou un certificado asinado cun algoritmo de sinatura pouco seguro (como SHA-1). Unha posible causa deste problema é que se falsificasen as credenciais de seguranza presentadas polo servidor e que o servidor non sexa o que esperas. É probable que te comuniques cun pirata informático.</translation> -<translation id="6826370046007623921">Prevención de perda de datos</translation> +<translation id="6826993739343257035">Queres permitir realidade aumentada?</translation> <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation> <translation id="6839929833149231406">Área</translation> <translation id="6846340164947227603">Usar un número de tarxeta virtual…</translation> @@ -1397,11 +1408,13 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation> <translation id="696703987787944103">Percepción</translation> <translation id="6970216967273061347">Distrito</translation> +<translation id="6972629891077993081">Dispositivos de interface humana</translation> <translation id="6973656660372572881">Especifícanse tanto servidores proxy fixos como un URL de script .pac.</translation> <translation id="6973932557599545801">Síntoo, non podo axudar. Continúa sen asistencia.</translation> <translation id="6975012522936652259">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recoméndache que vaias a <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e outros sitios nos que utilices este contrasinal para cambialo agora.</translation> <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> <translation id="6979440798594660689">Silenciar (opción predeterminada)</translation> +<translation id="6979983982287291980">Os ficheiros que descargas envíanse a Google Cloud ou a terceiros para analizalos. Por exemplo, poderíase comprobar se conteñen datos confidenciais ou software malicioso.</translation> <translation id="6989763994942163495">Mostrar configuración avanzada...</translation> <translation id="6993898126790112050">6x9 (sobre)</translation> <translation id="6996312675313362352">Traducir sempre o <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /></translation> @@ -1417,6 +1430,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="7062635574500127092">Verde azulado</translation> <translation id="7064851114919012435">Información de contacto</translation> <translation id="70705239631109039">A túa conexión non é completamente segura</translation> +<translation id="7072826695771387770">Prodúcese un evento non seguro</translation> <translation id="7075452647191940183">A solicitude é demasiado grande</translation> <translation id="7079718277001814089">Este sitio contén software malicioso</translation> <translation id="7081308185095828845">Esta función non está dispoñible no teu dispositivo</translation> @@ -1435,6 +1449,7 @@ En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o c <translation id="7138472120740807366">Método de entrega</translation> <translation id="7139724024395191329">Emirato</translation> <translation id="714064300541049402">Desprazamento do lado 2 da imaxe no eixe X</translation> +<translation id="7147693119324090759">Enviar igualmente</translation> <translation id="7152423860607593928">Number-14 (sobre)</translation> <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> máis}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> máis}}</translation> <translation id="7153618581592392745">Lavanda</translation> @@ -1489,11 +1504,13 @@ Detalles adicionais: <translation id="7353601530677266744">Liña de comandos</translation> <translation id="7372973238305370288">resultado da busca</translation> <translation id="7374733840632556089">Este problema prodúcese por causa dun certificado instalado por ti ou por outra persoa no teu dispositivo. Sábese que este certificado se utiliza para supervisar e interceptar redes, e Chrome non confía nel. Aínda que existen algunhas situacións lexítimas para a supervisión, como no caso de redes de empresas ou de centros educativos, Chrome quere asegurarse de que sexas consciente do que acontece, inda que non poidas facer nada ao respecto. A supervisión pode levarse a cabo en calquera navegador ou aplicación que acceda á Web.</translation> +<translation id="7375818412732305729">Anéxase un ficheiro</translation> <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> <translation id="7378594059915113390">Controis de contido multimedia</translation> <translation id="7378627244592794276">Non</translation> <translation id="7378810950367401542">/</translation> <translation id="7390545607259442187">Confirmar tarxeta</translation> +<translation id="7399802613464275309">Comprobación de seguranza</translation> <translation id="7400418766976504921">URL</translation> <translation id="7403591733719184120">O teu <ph name="DEVICE_NAME" /> está xestionado</translation> <translation id="7407424307057130981"><p>Verás este erro se tes o software Superfish no teu ordenador Windows.</p> @@ -1511,6 +1528,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="7416351320495623771">Xestionar contrasinais…</translation> <translation id="7419106976560586862">Ruta do perfil</translation> <translation id="7437289804838430631">Engadir información de contacto</translation> +<translation id="743897106051685947">Orixinal</translation> <translation id="7438976808740265764">A partir de decembro de 2020, Flash Player deixará de ser compatible.</translation> <translation id="7440140511386898319">Explorar contido mentres estás sen conexión</translation> <translation id="7441627299479586546">Asunto de política incorrecto</translation> @@ -1522,7 +1540,9 @@ Detalles adicionais: <translation id="7473891865547856676">Non, grazas</translation> <translation id="7481312909269577407">Adiante</translation> <translation id="7485870689360869515">Non se atoparon datos.</translation> +<translation id="7488762544858401571">Contido editado</translation> <translation id="7495290002932347110">O teu contrasinal está en risco debido a unha violación da seguranza dos datos dun sitio ou aplicación. Chrome recoméndache que comprobes os teus contrasinais gardados e que cambies o de <ph name="ORIGIN" /> agora.</translation> +<translation id="7495528107193238112">Este contido está bloqueado. Ponte en contacto co propietario do sitio para corrixir o problema.</translation> <translation id="7498234416455752244">Seguir editando</translation> <translation id="7503664977220660814">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recomenda comprobar os contrasinais gardados para <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e outros sitios nos que esteas a utilizar este contrasinal neste momento.</translation> <translation id="7508255263130623398">O código de dispositivo da política está baleiro ou non coincide co código do dispositivo actual</translation> @@ -1558,10 +1578,12 @@ Detalles adicionais: <translation id="7610193165460212391">O valor está fóra do rango de <ph name="VALUE" />.</translation> <translation id="7613889955535752492">Caducidade: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> <translation id="7615602087246926389">Anteriormente, utilizaches outra versión do contrasinal da túa conta de Google para o cifrado de datos. Introdúcea a continuación.</translation> +<translation id="7616645509853975347">O teu administrador activou Chrome Enterprise Connectors no teu navegador. Estes conectores teñen acceso a algúns dos teus datos.</translation> <translation id="7619838219691048931">Folla final</translation> <translation id="762844065391966283">Un de cada vez</translation> <translation id="7633909222644580952">Datos de rendemento e informes de fallos</translation> <translation id="7637571805876720304">Queres eliminar a túa tarxeta de crédito de Chromium?</translation> +<translation id="7637586430889951925">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{1 contrasinal na túa conta (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# contrasinais na túa conta (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation> <translation id="7638605456503525968">Portos de serie</translation> <translation id="7639968568612851608">Gris escuro</translation> <translation id="7647206758853451655">Calidade de impresión</translation> @@ -1605,6 +1627,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="7770259615151589601">Designated-Long</translation> <translation id="7773005668374414287">A mesma orde cara arriba</translation> <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> +<translation id="7791011319128895129">Sen publicar</translation> <translation id="7791196057686275387">Bala</translation> <translation id="7791543448312431591">Engadir</translation> <translation id="7798389633136518089">Ignorouse porque a política non se estableceu desde a nube.</translation> @@ -1615,6 +1638,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="7806344367022510803">Cambia a configuración do motor de busca en Chrome</translation> <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> <translation id="7813600968533626083">Queres eliminar a suxestión de Chrome?</translation> +<translation id="781440967107097262">Queres compartir o portapapeis?</translation> <translation id="7815407501681723534">Encontráronse <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> para "<ph name="SEARCH_STRING" />"</translation> <translation id="782886543891417279">É posible que a rede wifi que utilizas (<ph name="WIFI_NAME" />) requira o acceso á súa páxina de inicio de sesión.</translation> <translation id="7836231406687464395">Postfix (sobre)</translation> @@ -1630,7 +1654,6 @@ Detalles adicionais: <translation id="7887885240995164102">Acceder ao modo de pantalla superposta</translation> <translation id="7888575728750733395">Intent de renderización da impresión</translation> <translation id="7904208859782148177">C3 (sobre)</translation> -<translation id="7923775243649974918">Move á túa cámara</translation> <translation id="7932579305932748336">Recubrimento</translation> <translation id="79338296614623784">Introduce un número de teléfono válido</translation> <translation id="7934052535022478634">Completouse o pago</translation> @@ -1701,7 +1724,6 @@ Detalles adicionais: <translation id="8211406090763984747">A conexión é segura</translation> <translation id="8218327578424803826">Localización asignada:</translation> <translation id="8220146938470311105">C7/C6 (sobre)</translation> -<translation id="8220639454292072926">Informes de empresas</translation> <translation id="8221250263817408492">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recoméndache que vaias a <ph name="WEBSITE_1" /> e outros sitios nos que utilices este contrasinal para cambialo agora.</translation> <translation id="8225771182978767009">A persoa que configurou este ordenador optou por bloquear este sitio.</translation> <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> @@ -1716,6 +1738,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="825929999321470778">Mostrar todos os contrasinais gardados</translation> <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> <translation id="8262952874573525464">Grampa no bordo inferior</translation> +<translation id="8265992338205884890">Datos visibles</translation> <translation id="8267698848189296333">Iniciando sesión como <ph name="USERNAME" /></translation> <translation id="8269242089528251720">Documentos independentes/copias intercaladas</translation> <translation id="8269981117540303696">Agora podes navegar de forma privada sen que os outros usuarios deste dispositivo vexan a túa actividade. Non obstante, gardaranse as descargas e os marcadores.</translation> @@ -1730,7 +1753,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="8298115750975731693">É posible que a rede wifi que utilizas (<ph name="WIFI_NAME" />) requira o acceso a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> <translation id="830498451218851433">Dobrez á metade</translation> <translation id="8307358339886459768">Small-Photo</translation> -<translation id="8308427013383895095">Non se puido realizar a tradución debido a un problema coa conexión de rede.</translation> +<translation id="8307888238279532626">Aplicacións instaladas e frecuencia de uso</translation> <translation id="831207732689920588">Esta páxina é sospeitosa (foi detectada por Chrome).</translation> <translation id="831997045666694187">Serán</translation> <translation id="8332188693563227489">Denegouse o acceso a <ph name="HOST_NAME" /></translation> @@ -1741,11 +1764,11 @@ Detalles adicionais: <translation id="8355270400102541638">Contexto do fallo local:</translation> <translation id="8363502534493474904">Desactivar o modo avión</translation> <translation id="8364627913115013041">Sen configurar.</translation> +<translation id="8367477997601443248">Formulario non seguro</translation> <translation id="8368476060205742148">Servizos de Google Play</translation> <translation id="8371889962595521444">Certificados raíz personalizados</translation> <translation id="8380941800586852976">Perigoso</translation> <translation id="8381674639488873545">Estes cargos poden ser únicos ou periódicos e quizais non se indiquen de forma evidente. <ph name="BEGIN_LINK" />Mostrar de todas formas<ph name="END_LINK" /></translation> -<translation id="8405166164747488837"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> activou os conectores de Chrome Enterprise no teu navegador. Estes conectores teñen acceso a algúns dos teus datos.</translation> <translation id="8412145213513410671">Erros (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> <translation id="8412392972487953978">Debes introducir a mesma frase de acceso dúas veces.</translation> <translation id="8416694386774425977">A configuración de rede non é válida e non se puido importar. @@ -1756,6 +1779,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation> <translation id="8433057134996913067">Ao realizar esta acción, pecharase sesión na maioría dos sitios web</translation> <translation id="8437238597147034694">&Desfacer movemento</translation> +<translation id="8438786541497918448">Queres usar a cámara e o micrófono?</translation> <translation id="8457125768502047971">Indefinido</translation> <translation id="8461694314515752532">Encriptar os datos sincronizados coa túa propia frase de acceso de sincronización</translation> <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 tarxeta de crédito}other{# tarxetas de crédito}}</translation> @@ -1774,12 +1798,10 @@ Detalles adicionais: <translation id="8541158209346794904">Dispositivo Bluetooth</translation> <translation id="8542014550340843547">Tres grampas na parte inferior</translation> <translation id="8543181531796978784">Podes <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />notificar un problema de detección<ph name="END_ERROR_LINK" /> ou, se aceptas os riscos que supón para a túa seguranza, <ph name="BEGIN_LINK" />visita este sitio non seguro<ph name="END_LINK" />.</translation> -<translation id="8553075262323480129">Non se puido efectuar a tradución porque non se puido determinar o idioma da páxina.</translation> <translation id="8557066899867184262">O código CVC atópase na parte traseira da tarxeta</translation> <translation id="8559762987265718583">Non se pode establecer unha conexión privada con <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> porque a data e a hora do dispositivo (<ph name="DATE_AND_TIME" />) son incorrectas.</translation> <translation id="8564182942834072828">Documentos independentes/copias non intercaladas</translation> <translation id="8564985650692024650">Chromium recoméndache que restablezas o contrasinal de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> se o reutilizaches noutros sitios.</translation> -<translation id="8571890674111243710">Traducindo páxina ao <ph name="LANGUAGE" />...</translation> <translation id="8574899947864779331">Usar Touch ID para confirmar as tarxetas máis rápido</translation> <translation id="858637041960032120">Engadir número de teléfono</translation> <translation id="8589998999637048520">Calidade máxima</translation> @@ -1798,6 +1820,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="8688672835843460752">Dispoñible</translation> <translation id="868922510921656628">Páxinas por xogo</translation> <translation id="869891660844655955">Data de vencemento</translation> +<translation id="8699041776323235191">Dispositivo HID</translation> <translation id="8703575177326907206">A túa conexión con <ph name="DOMAIN" /> non está cifrada.</translation> <translation id="8705331520020532516">Número de serie</translation> <translation id="8718314106902482036">Non se completou o pago</translation> @@ -1818,10 +1841,12 @@ Detalles adicionais: <translation id="877985182522063539">A4</translation> <translation id="8790007591277257123">&Refacer eliminación</translation> <translation id="8792621596287649091">Poderías perder o acceso á túa conta de <ph name="ORG_NAME" /> ou alguén podería roubarche a identidade. Chromium recoméndache que cambies de contrasinal agora.</translation> +<translation id="8793655568873652685"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> activou Chrome Enterprise Connectors no teu navegador. Estes conectores teñen acceso a algúns dos teus datos.</translation> <translation id="8800988563907321413">As suxestións da sección Nearby aparecen aquí</translation> <translation id="8805819170075074995">Entrada da lista "<ph name="LANGUAGE_ID" />": ignorouse a entrada debido a que tamén está incluída na política SpellcheckLanguage.</translation> <translation id="8807160976559152894">Recorte despois de cada páxina</translation> <translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation> +<translation id="8831512686168463822">Este formulario estase enviando a través dunha conexión non segura que pode poñer en risco a túa información (por exemplo, os contrasinais, as mensaxes ou os números de tarxetas de crédito) cando se transmita a este sitio.</translation> <translation id="883848425547221593">Outros marcadores</translation> <translation id="884264119367021077">Enderezo de envío</translation> <translation id="884923133447025588">Non se atopou ningún mecanismo de revogación.</translation> @@ -1847,6 +1872,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="893332455753468063">Engade un nome</translation> <translation id="8943282376843390568">Verde lima</translation> <translation id="8957210676456822347">Autorización de portal cautivo</translation> +<translation id="8958582951173503172">Cando Chrome Enterprise Connectors marca eventos de seguranza, envíanse datos relevantes sobre os eventos en cuestión ao teu administrador. Pódense incluír os URL de páxinas que visites en Chrome, os nomes de ficheiros ou os metadatos e o nome de usuario que utilices para iniciar sesión no teu dispositivo e en Chrome.</translation> <translation id="8962950042226115166">Sitio sospeitoso</translation> <translation id="8963213021028234748"><ph name="MARKUP_1" />Suxestións:<ph name="MARKUP_2" />Asegúrate de que tes conexión de datos<ph name="MARKUP_3" />Volve cargar esta páxina web máis tarde<ph name="MARKUP_4" />Comproba o enderezo que introduciches<ph name="MARKUP_5" /></translation> <translation id="8968766641738584599">Gardar tarxeta</translation> @@ -1878,7 +1904,6 @@ Detalles adicionais: <translation id="9065203028668620118">Editar</translation> <translation id="9065745800631924235">Busca de "<ph name="TEXT" />" desde o historial</translation> <translation id="9069693763241529744">Bloqueado por unha extensión</translation> -<translation id="9076630408993835509">Ningunha compañía ou organización xestiona este navegador. A actividade deste dispositivo pódese xestionar fóra de Chrome. <ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="9078964945751709336">É obrigatorio introducir máis información</translation> <translation id="9080712759204168376">Resumo do pedido</translation> <translation id="9089260154716455634">Política fóra do horario:</translation> @@ -1887,6 +1912,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="9103872766612412690">Normalmente, <ph name="SITE" /> encripta a túa información para protexela. Nesta ocasión, cando Chromium tentou conectar con <ph name="SITE" />, o sitio web devolveu credenciais estrañas e incorrectas. É posible que un atacante tentase facerse pasar por <ph name="SITE" /> ou que a pantalla de inicio de sesión de wifi interrompese a conexión. Non obstante, a túa información segue a salvo porque Chromium detivo a conexión antes de intercambiar datos.</translation> <translation id="9106062320799175032">Engade un enderezo de facturación</translation> <translation id="9114524666733003316">Confirmando tarxeta…</translation> +<translation id="9114581008513152754">Ningunha compañía ou organización xestiona este navegador. A actividade deste dispositivo pódese xestionar fóra de Chrome. <ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="9119042192571987207">Cargouse</translation> <translation id="9128870381267983090">Conectarse á rede</translation> <translation id="9137013805542155359">Mostrar orixinal</translation> @@ -1894,6 +1920,7 @@ Detalles adicionais: <translation id="9148088599418889305">Escoller método de envío</translation> <translation id="9148507642005240123">&Desfacer modificación</translation> <translation id="9150045010208374699">Utilizar a túa cámara</translation> +<translation id="9150685862434908345">O teu administrador pode cambiar a configuración do navegador de forma remota. A actividade deste dispositivo tamén se pode xestionar fóra de Chrome. <ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="9154194610265714752">Actualizado</translation> <translation id="9157595877708044936">Configurando...</translation> <translation id="9158625974267017556">C6 (sobre)</translation> |