diff options
Diffstat (limited to 'chromium/components/strings/components_strings_eu.xtb')
-rw-r--r-- | chromium/components/strings/components_strings_eu.xtb | 86 |
1 files changed, 53 insertions, 33 deletions
diff --git a/chromium/components/strings/components_strings_eu.xtb b/chromium/components/strings/components_strings_eu.xtb index 19b103a28b2..cbb666ac6c9 100644 --- a/chromium/components/strings/components_strings_eu.xtb +++ b/chromium/components/strings/components_strings_eu.xtb @@ -60,6 +60,7 @@ <translation id="1227224963052638717">Gidalerro ezezaguna.</translation> <translation id="1228893227497259893">Entitate-identifikatzaile okerra</translation> <translation id="1232569758102978740">Izengabea</translation> +<translation id="1236081509407217141">Errealitate birtuala erabiltzeko baimena eman nahi duzu?</translation> <translation id="1240347957665416060">Gailuaren izena</translation> <translation id="1250759482327835220">Hurrengoan bizkorrago ordaintzeko, gorde txartela, izena eta fakturazio-helbidea Google-ko kontuan.</translation> <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (sinkronizatuta)</translation> @@ -77,10 +78,10 @@ <translation id="1292701964462482250">"Ordenagailuan dagoen software batek ez dio uzten Chrome-ri sarera segurtasunez konektatzen" (Windows ordenagailuak soilik)</translation> <translation id="1294154142200295408">Agindu-lerroaren aldaerak</translation> <translation id="129553762522093515">Itxitako azkenak</translation> -<translation id="1298536327547837046">Malware-bilaketa</translation> <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Saiatu cookieak garbituta<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="1301324364792935241">Egiaztatu DNS ezarpen seguruak</translation> <translation id="1307966114820526988">Eginbide zaharkituak</translation> +<translation id="1310581832770023220">Segurua ez den konexio baten bidez bidaliko dira inprimakiko datuak</translation> <translation id="131405271941274527"><ph name="URL" /> webguneak informazioa bidali eta jaso nahi du telefonoarekin NFC bidezko gailu bat ukituz gero</translation> <translation id="1314509827145471431">Koadernatu eskuinetik</translation> <translation id="1320233736580025032">Prc1 (gutun-azala)</translation> @@ -119,6 +120,7 @@ <translation id="1430915738399379752">Inprimatu</translation> <translation id="1442386063175183758">Leiho-erako tolestura eskuinean</translation> <translation id="1442987760062738829">Zulatu</translation> +<translation id="1453974140256777690">Itsasten edo eransten dituzun testuak Google Cloud-i edo hirugarrenei bidaltzen zaizkie, azter ditzaten. Adibidez, baliteke testua eskaneatzea kontuzko datuak dauden ikusteko.</translation> <translation id="1455413310270022028">Borragoma</translation> <translation id="1462245070427461050">JIS B9</translation> <translation id="1463543813647160932">5x7</translation> @@ -147,6 +149,7 @@ <translation id="1549470594296187301">JavaScript aktibatu behar da eginbide hau erabiltzeko.</translation> <translation id="155039086686388498">Engineering-D</translation> <translation id="1555130319947370107">Urdina</translation> +<translation id="1559447966090556585">Jakinarazpenak jaso nahi dituzu?</translation> <translation id="1559528461873125649">Ez dago horrelako fitxategi edo direktoriorik</translation> <translation id="1559572115229829303"><p>Ezin da ezarri <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> domeinurako konexio pribatua, gailuaren data eta ordua (<ph name="DATE_AND_TIME" />) okerrak direlako.</p> @@ -161,7 +164,6 @@ <translation id="161042844686301425">Ziana</translation> <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation> <translation id="1623104350909869708">Ez utzi orri honi elkarrizketa-koadroa gehigarriak sortzea</translation> -<translation id="1623253368136559158">Kameraren mugimendua</translation> <translation id="16338877384480380">Architecture-B</translation> <translation id="1638780421120290329">Ezin da gorde txartela</translation> <translation id="1639239467298939599">Kargatzen</translation> @@ -178,6 +180,7 @@ <translation id="1671391448414634642"><ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> darabilten orriak <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> hizkuntzara itzuliko dira.</translation> <translation id="1676269943528358898">Eskuarki, <ph name="SITE" /> webguneak enkriptatzea erabiltzen du informazioa babesteko. Google Chrome <ph name="SITE" /> webgunera konektatzen saiatu denean, webguneak kredentzial desegokiak eta ezohikoak bidali ditu. Erasotzaile bat <ph name="SITE" /> webgunearen plantak egiten ari delako gerta daiteke hori, edo Wi-Fi sarean saioa hasteko pantailak konexioa eten duelako. Zure informazioa seguru dago, datuak trukatu aurretik eten baitu Google Chrome-k konexioa.</translation> <translation id="1682696192498422849">Ertz laburra lehenbizi</translation> +<translation id="168693727862418163">Ezin izan da balidatu gidalerroaren balioa haren eskemarekin, eta ez ikusi egingo zaio.</translation> <translation id="168841957122794586">Zerbitzariaren ziurtagiriak okerreko gako kriptografikoa du.</translation> <translation id="1697532407822776718">Prest zaude!</translation> <translation id="1703835215927279855">Letter</translation> @@ -205,6 +208,7 @@ <translation id="1753706481035618306">Orri-zenbakia</translation> <translation id="1763864636252898013">Zerbitzari honek ezin izan du egiaztatu <ph name="DOMAIN" /> domeinua denik. Zure gailuaren sistema eragilea ez da bere segurtasun-ziurtagiriaz fidatzen. Baliteke gaizki konfiguratuta dagoelako izatea edo erasotzaile batek zure konexioa atzeman duelako izatea.</translation> <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Abiarazi Windows-en sare-diagnostikoak<ph name="END_LINK" />.</translation> +<translation id="1772163372082567643">Aukeratu duzun zerbitzariak (<ph name="ORIGIN" />) goiburu bat ezarri du; haren arabera, jatorri-gidalerro bat aplikatuko zaie zerbitzari hartako eskaera guztiei. Alabaina, goiburua oker dago eratuta; ondorioz, arakatzaileak ezin du gauzatu <ph name="SITE" /> webgunean sartzeko egin duzun eskaera. Webgunearen segurtasuna eta beste propietate batzuk konfiguratzeko erabili ohi dituzte webguneen eragileek jatorri-gidalerroak.</translation> <translation id="1778646502362731194">JIS B0</translation> <translation id="1783075131180517613">Eguneratu sinkronizatzeko pasaesaldia.</translation> <translation id="1787142507584202372">Ireki dituzun fitxak agertuko dira hemen</translation> @@ -219,7 +223,6 @@ <translation id="1838374766361614909">Garbitu bilaketa</translation> <translation id="1839551713262164453">Gidalerroen balioen balidazioak huts egin du eta erroreak ditu</translation> <translation id="1842969606798536927">Ordaindu</translation> -<translation id="1852694792039666893">Erabili Google-ko kontua pasahitz seguru bat iradokitzeko</translation> <translation id="1871208020102129563">Proxy-zerbitzari finkoak erabiltzeko konfiguratu da proxya, ez .pac scripteko URLak erabiltzeko.</translation> <translation id="1871284979644508959">Derrigorrezko eremua</translation> <translation id="1875512691959384712">Google Inprimakiak</translation> @@ -228,6 +231,8 @@ <translation id="1898423065542865115">Iragazkiak</translation> <translation id="1901443836186977402">{1,plural, =1{Zerbitzariak ezin izan du egiaztatu <ph name="DOMAIN" /> denik haren segurtasun-ziurtagiria iraungi egin delako azken egunean. Baliteke oker konfiguratuta dagoelako edo erasotzaile batek zure konexioa atzeman duelako izatea. Ordenagailuko erlojuak duen data <ph name="CURRENT_DATE" /> da. Zuzena al da? Hala ez bada, zuzendu sistemako erlojua eta freskatu orria.}other{Zerbitzariak ezin izan du egiaztatu <ph name="DOMAIN" /> denik haren segurtasun-ziurtagiria iraungi egin zelako duela # egun. Baliteke oker konfiguratuta dagoelako edo erasotzaile batek zure konexioa atzeman duelako izatea. Ordenagailuko erlojuak duen data <ph name="CURRENT_DATE" /> da. Zuzena al da? Hala ez bada, zuzendu sistemako erlojua eta freskatu orria.}}</translation> <translation id="1902576642799138955">Balio-aldia</translation> +<translation id="1908217026282415406">Kamera erabili eta mugitu</translation> +<translation id="191374271204266022">Kopiatu JSON gisa</translation> <translation id="1914326953223720820">Deskonprimatze-zerbitzua</translation> <translation id="1915697529809968049">Touch ID erabili nahi duzu CVC kodearen ordez?</translation> <translation id="1916770123977586577">Kargatu berriro orria eguneratutako ezarpenak webgunean aplika daitezen</translation> @@ -238,10 +243,10 @@ <translation id="194030505837763158">Joan <ph name="LINK" /> webgunera</translation> <translation id="1945968466830820669">Erakundearen konturako sarbidea gal zenezake, edo nortasuna lapur liezazukete. Pasahitza aldatzea gomendatzen dizu Chromium-ek.</translation> <translation id="1947454675006758438">Grapa bat goian, eskuinetara</translation> +<translation id="1959001866257244765">Sareko segurtasuna hobetzen laguntzeko, bidali <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />ireki dituzun orrietako batzuen URLak, sistemari buruzko informazio mugatua eta orrietako edukiaren zati bat<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-ri. <ph name="BEGIN_PRIVACY_PAGE_LINK" />Pribatutasun-gidalerroak<ph name="END_PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> domeinuko laster-markak</translation> <translation id="1973335181906896915">Serializazio-errorea</translation> <translation id="1974060860693918893">Aurreratuak</translation> -<translation id="1974883374937189061">Chrome-ren segurtasuna hobetzen laguntzeko, bidali <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />ireki dituzun orrietako batzuen URLak, sistemari buruzko informazio mugatua eta orrietako edukiaren zati bat<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-ri. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> <translation id="1975584088563498795">10. postontzia</translation> <translation id="1978555033938440688">Firmware-bertsioa</translation> <translation id="1981206234434200693">Garbitu Chrome-ko arakatze-historiako datuak</translation> @@ -260,6 +265,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="2030481566774242610"><ph name="LINK" /> esan nahi al zenuen?</translation> <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Proxya eta suebakia egiaztatu<ph name="END_LINK" />.</translation> <translation id="2042213636306070719">7. erretilua</translation> +<translation id="204357726431741734">Hasi saioa Google-ko kontuan gordetako pasahitzak erabiltzeko</translation> <translation id="2053111141626950936">Ez dira itzuliko <ph name="LANGUAGE" /> darabilten orriak.</translation> <translation id="2053553514270667976">Posta-kodea</translation> <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 iradokizun}other{# iradokizun}}</translation> @@ -305,6 +311,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="2224337661447660594">Ez dago Interneteko konexiorik</translation> <translation id="2230458221926704099">Egiaztatu konexioa <ph name="BEGIN_LINK" />diagnostikoen aplikazioa<ph name="END_LINK" /> erabilita</translation> <translation id="2239100178324503013">Bidali</translation> +<translation id="2241693394036365668">Fitxategi bat deskargatu da</translation> <translation id="2248949050832152960">Erabili WebAuthn</translation> <translation id="2250931979407627383">Ezkerreko ertza josita</translation> <translation id="225207911366869382">Balioa zaharregia da gidalerro honetarako.</translation> @@ -345,7 +352,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="2392959068659972793">Erakutsi balioak ezarri gabe dituzten gidalerroak</translation> <translation id="239429038616798445">Ez dago erabilgarri bidalketa-metodo hori. Saiatu beste metodo batekin.</translation> <translation id="2396249848217231973">&Desegin ezabatzea</translation> -<translation id="2409589295040002961">Administratzaileak urrunetik alda dezake arakatzailearen konfigurazioa. Baliteke gailu honetako jarduera Chrome-tik kanpo ere kudeatzea. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="2410754574180102685">Government-Legal</translation> <translation id="2413528052993050574">Zerbitzari honek ezin izan du egiaztatu <ph name="DOMAIN" /> domeinua denik. Bere segurtasun-ziurtagiria baliogabetuta egon liteke. Baliteke gaizki konfiguratuta dagoelako izatea edo erasotzaile batek zure konexioa atzeman duelako izatea.</translation> <translation id="2438874542388153331">Lau zulo eskuinean</translation> @@ -378,6 +384,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="2544644783021658368">Dokumentu bakarra</translation> <translation id="254947805923345898">Gidalerroaren balioak ez du balio.</translation> <translation id="255002559098805027">Ez du balio <ph name="HOST_NAME" /> webguneak bidali duen erantzunak.</translation> +<translation id="2552295903035773204">Oraindik aurrera, erabili pantailaren blokeoa txartelak berresteko</translation> <translation id="2553853292994445426">Egiaztatu DNS ezarpen seguruak. Baliteke konfiguratu duzun DNS zerbitzari segururako konexioek huts egitea.</translation> <translation id="2556876185419854533">&Desegin editatzea</translation> <translation id="257674075312929031">Taldekatu</translation> @@ -394,10 +401,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> <translation id="2650446666397867134">Fitxategirako sarbidea debekatu da</translation> <translation id="2653659639078652383">Bidali</translation> -<translation id="2660650542324841986">Aukeratu duzun zerbitzariak (<ph name="ORIGIN" />) hartarako eskaera guztiei - jatorri-gidalerro bat aplikatzeko eskatu du, baina, gidalerrorik eman ez duenez, - arakatzaileak ezin du gauzatu <ph name="SITE" /> webgunean sartzeko - egin duzun eskaera. Webgunearen segurtasuna eta beste propietate batzuk konfiguratzeko erabili ohi dituzte webguneen eragileek jatorri-gidalerroak.</translation> +<translation id="2660779039299703961">Gertaera</translation> <translation id="2664887757054927933">{COUNT,plural, =0{Bat ere ez}=1{<ph name="DOMAIN_LIST" />: 1 pasahitz}=2{<ph name="DOMAIN_LIST" />: 2 pasahitz}other{<ph name="DOMAIN_LIST" />: # pasahitz}}</translation> <translation id="2666092431469916601">Goiko elementua</translation> <translation id="2666117266261740852">Itxi beste fitxa edo aplikazio batzuk</translation> @@ -408,7 +412,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="2684561033061424857">11x12</translation> <translation id="2687555958734450033">Doikuntzarik onena</translation> <translation id="2691924980723297736">Segurtasun-abisua</translation> -<translation id="2696268945573510710">Erabili Google-ko kontuan gordetako pasahitzak</translation> <translation id="2699302886720511147">Onartzen diren txartelak</translation> <translation id="2701514975700770343">Ahuspez</translation> <translation id="2702801445560668637">Zerrenda</translation> @@ -436,6 +439,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="2799223571221894425">Abiarazi berriro</translation> <translation id="2803306138276472711">Berriki Google-ren Arakatze seguruak <ph name="BEGIN_LINK" />malwarea hauteman du<ph name="END_LINK" /> <ph name="SITE" /> webgunean. Seguruak izan ohi diren webguneak batzuetan malwarearekin kutsatuta egoten dira.</translation> <translation id="2807052079800581569">Irudiaren Y ardatzaren posizioa</translation> +<translation id="2824514415781424867">Kokapena partekatu nahi duzu?</translation> <translation id="2824775600643448204">Helbide- eta bilaketa-barra</translation> <translation id="2826760142808435982">Konexioa <ph name="CIPHER" /> bidez enkriptatuta eta autentifikatuta dago eta <ph name="KX" /> erabiltzen du gako-trukaketarako mekanismo gisa.</translation> <translation id="2835170189407361413">Garbitu inprimakia</translation> @@ -455,7 +459,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="2915068235268646559">Hutsegitearen ordua: <ph name="CRASH_TIME" /></translation> <translation id="2916038427272391327">Itxi beste programa batzuk</translation> <translation id="2922350208395188000">Ezin da egiaztatu zerbitzariaren ziurtagiria.</translation> -<translation id="2924027812781652774">Hasi saioa Google-ko kontuan gordetako pasahitzak erabiltzeko</translation> <translation id="2925673989565098301">Entregatzeko modua</translation> <translation id="2928905813689894207">Fakturazio-helbidea</translation> <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> eta beste <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> eta beste <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}}</translation> @@ -527,7 +530,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="3225919329040284222">Zerbitzariak aurkeztu duen ziurtagiria ez dator bat integratutako eskakizunekin. Eskakizun horiek segurtasun handiko webgune batzuek egiten dituzte erabiltzaileak babesteko.</translation> <translation id="3226128629678568754">Orria kargatzeko behar diren datuak berriro bidaltzeko, sakatu Kargatu berriro botoia.</translation> <translation id="3227137524299004712">Mikrofonoa</translation> -<translation id="3228969707346345236">Ezin izan da itzuli, <ph name="LANGUAGE" /> delako dagoeneko orriaren hizkuntza.</translation> <translation id="3229041911291329567">Gailuaren eta arakatzailearen bertsioari buruzko informazioa</translation> <translation id="323107829343500871">Idatzi <ph name="CREDIT_CARD" /> txartelaren CVC kodea</translation> <translation id="3234666976984236645">Hauteman beti webgune honetako eduki garrantzitsua</translation> @@ -561,6 +563,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="3399952811970034796">Entregatzeko helbidea</translation> <translation id="3402261774528610252">Webgunea kargatzeko erabilitako konexioa TLS 1.0 edo TLS 1.1 da, baina hura zaharkituta dago eta desgaitu egingo da etorkizunean. Desgaitu ondoren, erabiltzaileek ezingo dute kargatu webgunea. Zerbitzariak TLS 1.2 bertsioa edo berriago bat gaitu behar du.</translation> <translation id="3414952576877147120">Tamaina:</translation> +<translation id="3417660076059365994">Kargatzen edo eransten dituzun fitxategiak Google Cloud-i edo hirugarrenei bidaltzen zaizkie, azter ditzaten. Adibidez, baliteke fitxategiak eskaneatzea kontuzko datuak edo malwarea duten ikusteko.</translation> <translation id="3422248202833853650">Saiatu beste programa batzuk ixten memoria gehiago uzteko erabilgarri.</translation> <translation id="3422472998109090673">Une honetan ezin gara konektatu <ph name="HOST_NAME" /> webgunera.</translation> <translation id="3423742043356668186">Zehaztutako sistema</translation> @@ -570,6 +573,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="3428151540071562330">DnsOverHttpsTemplates aukeraren zerbitzariko txantiloien URI batek edo gehiagok ez dute balio, eta ez dira erabiliko.</translation> <translation id="3431636764301398940">Gorde txartela gailu honetan</translation> <translation id="3432601291244612633">Itxi orria</translation> +<translation id="3438829137925142401">Erabili Google-ko kontuan gordetako pasahitzak</translation> <translation id="3443726618221119081">Juuro-Ku-Kai</translation> <translation id="3447661539832366887">Gailuaren jabeak Dinosaur jokoa desaktibatu du.</translation> <translation id="3447884698081792621">Erakutsi ziurtagiria (jaulkitzailea: <ph name="ISSUER" />)</translation> @@ -597,6 +601,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="3539171420378717834">Gorde gailu honetan txartelaren kopia bat</translation> <translation id="3558573058928565255">Eguna</translation> <translation id="3566021033012934673">Konexioa ez da pribatua</translation> +<translation id="3567778190852720481">Ezin duzu enpresako kontuekin eman izena (ez dira egokiak).</translation> <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> <translation id="3576616784287504635"><ph name="SITE" /> webguneko orri kapsulatu batek hau dio:</translation> <translation id="3581089476000296252">Orria prest dagoenean, horren berri emango dizu Chrome-k. <a>Utzi</a></translation> @@ -646,7 +651,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="3744899669254331632">Une honetan ezin duzu <ph name="SITE" /> bisitatu, webguneak Chromium-ek prozesatu ezin dituen kredentzial nahasiak bidali baititu. Sareko erroreak eta erasoak aldi baterako izan ohi dira eta, beraz, segur aski orriak geroago funtzionatuko du.</translation> <translation id="3745099705178523657">Datuok berresten dituzunean, webgune honekin partekatuko dira Google-ko kontuarekin lotutako txartelaren xehetasunak.</translation> <translation id="3748148204939282805">Baliteke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> webguneko erasotzaileak zu iruzurtzen saiatzea arriskutsua izan litekeen zerbait egin dezazun; besteak beste, segurua ez den softwarea instalatzea edo informazio pertsonala ezagutaraztea (adibidez, pasahitzak, telefono-zenbakiak edo kreditu-txartelen datuak) izan liteke hori. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> -<translation id="375403751935624634">Ezin izan da itzuli zerbitzariko errore bat dela-eta.</translation> <translation id="3754210790023674521">Irten pantaila txiki gainjarriko modutik</translation> <translation id="3759461132968374835">Ez da hutsegiterik izan azken aldian. Ez dira hemen agertuko jakinarazpenak desgaituta zeudenean gertatutako hutsegiteak.</translation> <translation id="3760561303380396507">Windows Hello erabili nahi duzu CVC kodearen ordez?</translation> @@ -703,6 +707,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin Abisu honek dioena oker dagoela uste baduzu, joan https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appeals helbidera.</translation> <translation id="3987940399970879459">1 MB baino gutxiago</translation> <translation id="3990250421422698716">Tolestura-marjina</translation> +<translation id="3996311196211510766"><ph name="ORIGIN" /> webguneak hartarako eskaera guztiei jatorri-gidalerro bat aplikatzeko eskatu du, baina ezin da aplikatu gidalerroa une honetan.</translation> <translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 web-orri dago inguruan}other{# web-orri daude inguruan}}</translation> <translation id="4014128326099193693">{COUNT,plural, =1{{COUNT} orri daukan PDF dokumentua}other{{COUNT} orri dauzkan PDF dokumentua}}</translation> <translation id="4030383055268325496">&Desegin gehitzea</translation> @@ -720,7 +725,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4101413244023615925">Testua eta grafikoa</translation> <translation id="4103249731201008433">Gailuaren serie-zenbakiak ez du balio</translation> <translation id="4103763322291513355">Joan <strong>chrome://policy</strong> orrira sistema-administratzaileak zerrenda beltzean ezarritako URLen zerrenda eta aplikatutako gidalerroak ikusteko.</translation> -<translation id="4108231218301530806">Hurrengoan, erabili erreferentzia-gako digitala txartel hau egiaztatzeko.</translation> <translation id="4110652170750985508">Berrikusi ordainketa</translation> <translation id="4112140312785995938">Atzeratu</translation> <translation id="4116663294526079822">Eman beti webgune honetan erabiltzeko baimena</translation> @@ -740,6 +744,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4165986682804962316">Webgunearen ezarpenak</translation> <translation id="4171400957073367226">Egiaztapen-sinadurak ez du balio</translation> <translation id="4171489848299289778"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /> - <ph name="RESULT_OWNER" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> +<translation id="4172051516777682613">Erakutsi beti</translation> <translation id="4173315687471669144">Foolscap</translation> <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{beste <ph name="ITEM_COUNT" /> elementu}other{beste <ph name="ITEM_COUNT" /> elementu}}</translation> <translation id="4176463684765177261">Desgaituta</translation> @@ -747,6 +752,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4194250254487269611">Ezin da gorde txartela une honetan</translation> <translation id="4196861286325780578">&Berregin mugitzea</translation> <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Suebakiaren eta birusen kontrako programaren konfigurazioak egiaztatu<ph name="END_LINK" />.</translation> +<translation id="4209166701302774460">Aukeratu duzun zerbitzariak (<ph name="ORIGIN" />) hartarako eskaera guztiei jatorri-gidalerro bat aplikatzeko eskatu du. Alabaina, gidalerrorik eman ez duenez, arakatzaileak ezin du gauzatu <ph name="SITE" /> webgunean sartzeko egin duzun eskaera. Webgunearen segurtasuna eta beste propietate batzuk konfiguratzeko erabili ohi dituzte webguneen eragileek jatorri-gidalerroak.</translation> <translation id="421066178035138955">Erabili errealitate birtualeko gailua eta datuak</translation> <translation id="4214357935346142455">saioa hasteko pantailaren profila</translation> <translation id="4215751373031079683">7x9 (gutun-azala)</translation> @@ -774,6 +780,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4235360514405112390">Balio du</translation> <translation id="4250431568374086873">Webgune honetarako konexioa ez da guztiz segurua</translation> <translation id="4250680216510889253">Ez</translation> +<translation id="4253168017788158739">Oharra</translation> <translation id="425582637250725228">Baliteke egindako aldaketak ez gordetzea.</translation> <translation id="4258748452823770588">Sinadurak ez du balio</translation> <translation id="4261046003697461417">Babestutako dokumentuetan ezin da oharpenik egin</translation> @@ -783,7 +790,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4277028893293644418">Berrezarri pasahitza</translation> <translation id="4279811152705618813"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> da <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren kudeatzailea</translation> <translation id="428639260510061158">{NUM_CARDS,plural, =1{Google-ko kontuan gorde da txartela}other{Google-ko kontuan gorde dira txartelak}}</translation> -<translation id="428847186335018806">Aztertu Chrome bidez deskargatzen edo kargatzen dituzun fitxategiak.</translation> <translation id="42981349822642051">Zabaldu</translation> <translation id="4300675098767811073">Hainbat zulo eskuinean</translation> <translation id="4302965934281694568">Chou3 (gutun-azala)</translation> @@ -852,8 +858,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4597348597567598915">Tamaina: 8</translation> <translation id="4600854749408232102">C6/C5 (gutun-azala)</translation> <translation id="4628948037717959914">Argazkia</translation> -<translation id="4635654612248442824"><ph name="ORIGIN" /> webguneak bere eskaera guztiei jatorri-gidalerro bat - aplikatzeko eskatu du, baina ezin da aplikatu gidalerro hori une honetan.</translation> <translation id="464342062220857295">Bilaketa-eginbideak</translation> <translation id="4644670975240021822">Alderantzizko ordenan, ahuspez</translation> <translation id="4646534391647090355">Eraman nazazu hara</translation> @@ -877,7 +881,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4731967714531604179">Prc2 (gutun-azala)</translation> <translation id="4733082559415072992"><ph name="URL" /> webguneak gailuaren kokapena erabili nahi du</translation> <translation id="4736825316280949806">Berrabiarazi Chromium</translation> -<translation id="4737121147659370456">Administratzaileak Chrome Enterprise Connectors gaitu du arakatzailean. Konektore horiek zure datu batzuetarako sarbidea dute.</translation> <translation id="473775607612524610">Eguneratu</translation> <translation id="4738601419177586157">Bilaketa-iradokizuna: <ph name="TEXT" /></translation> <translation id="4742407542027196863">Kudeatu pasahitzak…</translation> @@ -889,6 +892,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4764776831041365478">Baliteke <ph name="URL" /> helbideko web-orria tarte batez ez funtzionatzea edo beste web-helbide batera behin betiko aldatu izatea.</translation> <translation id="4766713847338118463">Bi grapa behean</translation> <translation id="4771973620359291008">Errore ezezagun bat gertatu da.</translation> +<translation id="477945296921629067">{NUM_POPUPS,plural, =1{Leiho gainerakor bat blokeatu da}other{# leiho gainerakor blokeatu dira}}</translation> <translation id="4780366598804516005">1. postontzia</translation> <translation id="4780900888022378816"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> domeinuak kudeatzen du gailua; <ph name="ACCOUNT_DOMAIN" /> domeinuak, berriz, kontua.</translation> <translation id="4785689107224900852">Aldatu fitxa honetara</translation> @@ -917,7 +921,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4901778704868714008">Gorde…</translation> <translation id="4913987521957242411">Zulo bat goian, ezkerretara</translation> <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{eta beste web-orri bat}other{eta beste # web-orri}}</translation> -<translation id="4923417429809017348">Orria <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> hizkuntzara itzuli da hizkuntza ezezagun batetik</translation> <translation id="4923459931733593730">Ordainketa</translation> <translation id="4926049483395192435">Nahitaez zehaztu behar da.</translation> <translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> webguneak hau dio:</translation> @@ -931,6 +934,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="4958444002117714549">Zabaldu zerrenda</translation> <translation id="4973922308112707173">Bi zulo goian</translation> <translation id="4974590756084640048">Gaitu berriro abisuak</translation> +<translation id="4984088539114770594">Mikrofonoa erabili nahi duzu?</translation> <translation id="4984339528288761049">Prc5 (gutun-azala)</translation> <translation id="4989163558385430922">Ikusi guztiak</translation> <translation id="4989542687859782284">Erabilgarri ez daudenak</translation> @@ -982,6 +986,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="5158275234811857234">Azala</translation> <translation id="5159010409087891077">Ireki orria ezkutuko moduko leiho berri batean (⇧⌘N)</translation> <translation id="5161506081086828129">9. pilatzailea</translation> +<translation id="5164798890604758545">Testua idatzi da</translation> <translation id="516920405563544094">Idatzi <ph name="CREDIT_CARD" /> txartelaren CVC kodea. Datuok berresten dituzunean, webgune honekin partekatuko dira Google-ko kontuarekin lotutako txartelaren xehetasunak.</translation> <translation id="5169827969064885044">Erakundearen konturako sarbidea gal zenezake, edo nortasuna lapur liezazukete. Pasahitza aldatzea gomendatzen dizu Chrome-k.</translation> <translation id="5171045022955879922">Bilatu edo idatzi URLa</translation> @@ -1034,12 +1039,10 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="5340250774223869109">Aplikazioa blokeatuta dago</translation> <translation id="534295439873310000">NFC darabilten gailuak</translation> <translation id="5344579389779391559">Baliteke orri hau dirua kobratzen saiatzea</translation> -<translation id="5346336634660260557">Aztertu arbeleko edukia eta Chrome-ren bidez deskargatzen edo kargatzen dituzun fitxategiak.</translation> <translation id="5355557959165512791">Une honetan ezin zara joan <ph name="SITE" /> webgunera ziurtagiria ukatu egin delako. Sareko erroreak eta erasoak aldi baterakoak izan ohi dira; beraz, geroago funtzionatuko du orriak, segur aski.</translation> <translation id="536296301121032821">Ezin izan dira gorde gidalerroaren ezarpenak</translation> <translation id="5371425731340848620">Eguneratu txartela</translation> <translation id="5377026284221673050">"Erlojua atzeratuta duzu", "Erlojua aurreratuta duzu" edo "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_DATE_INVALID</span>"</translation> -<translation id="5380442954567233718">Erabili nahi duzun zerbitzariak (<ph name="ORIGIN" />) goiburu bat ezarri du; haren arabera, jatorri-gidalerro bat aplikatuko zaie bertan egindako eskaera guztiei. Alabaina, goiburua oker dago eratuta; ondorioz, arakatzaileak ezin du gauzatu <ph name="SITE" /> webgunean sartzeko egin duzu eskaera. Webgunearen segurtasuna eta beste propietate batzuk konfiguratzeko erabili ohi dituzte webguneen eragileek jatorri-gidalerroak.</translation> <translation id="5386426401304769735">Webgune honen ziurtagiri-kateak SHA-1 bidez sinatutako ziurtagiri bat dauka.</translation> <translation id="538659543871111977">A4-Tab</translation> <translation id="5396631636586785122">Eskuineko ertza josita</translation> @@ -1116,6 +1119,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="569000877158168851">DnsOverHttpsTemplates aukerako balioa ez da egokia, eta ez da erabiliko DnsOverHttpsMode gidalerroan <ph name="SECURE_DNS_MODE_AUTOMATIC" /> edo <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" /> ezarri ezean.</translation> <translation id="5701381305118179107">Erdiratu</translation> <translation id="570530837424789914">Kudeatu…</translation> +<translation id="5705882733397021510">Egin atzera</translation> <translation id="57094364128775171">Iradoki pasahitz seguru bat…</translation> <translation id="5710435578057952990">Ez da egiaztatu webgune honen identitatea.</translation> <translation id="5720705177508910913">Uneko erabiltzailea</translation> @@ -1123,6 +1127,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="5730040223043577876">Pasahitza beste webgune batzuetan ere erabili baduzu, hura berrezartzea gomendatzen du Chrome-k.</translation> <translation id="5737183892635480227">{NUM_CARDS,plural, =1{Gorde txartela Google-ko kontuan}other{Gorde txartelak Google-ko kontuan}}</translation> <translation id="5745980000221562234">{NUM_CARDS,plural, =1{Erabili zenbaki birtual bat txartel honetarako}other{Hautatu txartel bat}}</translation> +<translation id="5759751709240058861">Kamera erabili eta mugitu</translation> <translation id="5763042198335101085">Idatzi balio duen helbide elektroniko bat</translation> <translation id="5765072501007116331">Entrega-metodoak eta -eskakizunak ikusteko, hautatu helbide bat</translation> <translation id="5776313857861697733">Lehentasuna</translation> @@ -1233,12 +1238,12 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="6240447795304464094">Google Pay-ren logotipoa</translation> <translation id="6241121617266208201">Ezkutatu iradokizunak</translation> <translation id="624499991300733384">Inprimatze-konposizioaren zerbitzua</translation> -<translation id="6251924700383757765">Pribatutasun-gidalerroak</translation> <translation id="6254436959401408446">Ez dago fitxategia irekitzeko behar adina memoria</translation> <translation id="625755898061068298">Webgune honetako segurtasun-abisuak desgaitzea aukeratu duzu.</translation> <translation id="6259156558325130047">&Berregin berrantolatzea</translation> <translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN" /> laster-marka</translation> <translation id="6264485186158353794">Itzuli segurtasunera</translation> +<translation id="6265794661083428563">Kopiatu <ph name="POLICY_NAME" /> gidalerroaren balioa</translation> <translation id="6266934640124581640">Anil argia</translation> <translation id="6272383483618007430">Google-ren eguneratzea</translation> <translation id="6276112860590028508">Hemen agertuko dira irakurketa-zerrendako orriak</translation> @@ -1305,7 +1310,6 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="6521745193039995384">Ez dago aktibo</translation> <translation id="6529602333819889595">&Berregin ezabatzea</translation> <translation id="6534179046333460208">Web fisikoaren iradokizunak</translation> -<translation id="6543609420755597723">Partekatu administratzailearekin Chrome Enterprise zerbitzuaren konektoreek markatutako segurtasun-gertaerei buruzko datuak. Datu horien artean baliteke hauek agertzea: bisitatzen dituzun orrien URLak, fitxategien izenak edo metadatuak, eta gailuan nahiz Chrome-n saioa hasteko erabiltzen duzun erabiltzaile-izena.</translation> <translation id="6545864417968258051">Bluetooth bidezko gailuen bilaketa</translation> <translation id="6547208576736763147">Bi zulo ezkerrean</translation> <translation id="6554795675067793129"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> domeinuak kudeatzen du zure kontua.</translation> @@ -1313,6 +1317,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="6569060085658103619">Luzapen baten orria ari zara ikusten</translation> <translation id="6573200754375280815">Bi zulo eskuinean</translation> <translation id="6578796323535178455">C2 (gutun-azala)</translation> +<translation id="6579630537141957243">MIDI gailua konektatu nahi duzu?</translation> <translation id="6579990219486187401">Arrosa argia</translation> <translation id="6583674473685352014">B6 (gutun-azala)</translation> <translation id="6587923378399804057">Kopiatu duzun esteka</translation> @@ -1329,12 +1334,10 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="6631202559048444592">Gidalerroak iturburu bat baino gehiago ditu, baina balio berberekin.</translation> <translation id="663260587451432563">JIS B4</translation> <translation id="6643016212128521049">Garbitu</translation> -<translation id="6644283850729428850">Gidalerroa zaharkituta dago.</translation> <translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 gune (ez da amaituko Google-ko kontuko saioa)}other{# gune (ez da amaituko Google-ko kontuko saioa)}}</translation> <translation id="6652101503459149953">Erabili Windows Hello</translation> <translation id="6657585470893396449">Pasahitza</translation> <translation id="6665553082534466207">Hiru zulo eskuinean</translation> -<translation id="6670613747977017428">Itzuli orri segurura.</translation> <translation id="6671697161687535275">Inprimaki-iradokizuna Chromium-etik kendu nahi duzu?</translation> <translation id="6685834062052613830">Amaitu saioa eta osatu konfigurazioa</translation> <translation id="6687335167692595844">Eskatutako letra-tamaina</translation> @@ -1346,6 +1349,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="671076103358959139">Izena emateko tokena:</translation> <translation id="6711464428925977395">Arazo bat dago proxy-zerbitzariarekin edo helbidea okerra da.</translation> <translation id="6716672519412350405"><ph name="URL" /> webguneak inguruaren 3D-ko mapa bat sortu eta kameraren posizioaren jarraipena egin nahi du</translation> +<translation id="6718612893943028815">Kamera erabili nahi duzu?</translation> <translation id="6738516213925468394">Data honetan hasi ziren enkriptatzen zure datuak <ph name="BEGIN_LINK" />Sinkronizatzeko pasaesaldiaren<ph name="END_LINK" /> bidez: <ph name="TIME" />. Idatz ezazu sinkronizatzen hasteko.</translation> <translation id="674375294223700098">Zerbitzari-ziurtagiriaren errore ezezaguna.</translation> <translation id="6744009308914054259">Konexio baten zain zauden bitartean, Deskargak atalera joan zaitezke konexiorik behar ez duten artikuluak irakurtzera.</translation> @@ -1361,7 +1365,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="681021252041861472">Derrigorrezko eremua</translation> <translation id="6810899417690483278">Pertsonalizazio IDa</translation> <translation id="6825578344716086703"><ph name="DOMAIN" /> domeinura konektatzen saiatu zara, baina zerbitzariak aurkeztu duen sinadura-algoritmoa ez da segurua (adibidez, SHA-1). Horrek esan nahi du zerbitzariak aurkeztutako segurtasun-kredentzialak faltsuak direla eta balitekeela zerbitzaria ez izatea zuk espero zenuena, hau da, posible dela erasotzaile batekin komunikatzen ari izatea.</translation> -<translation id="6826370046007623921">Datu-galeren prebentzioa</translation> +<translation id="6826993739343257035">Errealitate areagotua erabiltzeko baimena eman nahi duzu?</translation> <translation id="6831043979455480757">Itzuli</translation> <translation id="6839929833149231406">Eskualdea</translation> <translation id="6846340164947227603">Erabili txartel birtualaren zenbakia…</translation> @@ -1391,11 +1395,13 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="6965978654500191972">Gailua</translation> <translation id="696703987787944103">Pertzepziozkoa</translation> <translation id="6970216967273061347">Distritua</translation> +<translation id="6972629891077993081">HID gailuak</translation> <translation id="6973656660372572881">Proxy-zerbitzari finkoak nahiz .pac URL scripta zehaztu dira.</translation> <translation id="6973932557599545801">Barkatu, ezin dizut lagundu. Egin aurrera zeuk bakarrik.</translation> <translation id="6975012522936652259">Webgune engainagarri batean idatzi duzu pasahitza. <ph name="WEBSITE_1" /> eta <ph name="WEBSITE_2" /> webguneetara eta pasahitza erabili duzun beste webgune batzuetara joatea eta pasahitza aldatzea gomendatzen dizu Chromium-ek.</translation> <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> <translation id="6979440798594660689">Desaktibatu audioa (lehenetsia)</translation> +<translation id="6979983982287291980">Deskargatu dituzun fitxategiak Google Cloud-i edo hirugarrenei bidaltzen zaizkie, azter ditzaten. Adibidez, baliteke fitxategiak eskaneatzea kontuzko datuak edo malwarea duten ikusteko.</translation> <translation id="6989763994942163495">Erakutsi ezarpen aurreratuak…</translation> <translation id="6993898126790112050">6x9 (gutun-azala)</translation> <translation id="6996312675313362352">Itzuli beti <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /></translation> @@ -1411,6 +1417,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="7062635574500127092">Anila</translation> <translation id="7064851114919012435">Harremanetarako informazioa</translation> <translation id="70705239631109039">Konexioa ez da guztiz segurua</translation> +<translation id="7072826695771387770">Segurua ez den gertaera bat egon da</translation> <translation id="7075452647191940183">Eskaera handiegia da</translation> <translation id="7079718277001814089">Webguneak malwarea dauka</translation> <translation id="7081308185095828845">Eginbidea ez dago erabilgarri zure gailuan</translation> @@ -1429,6 +1436,7 @@ Bestela, pribatutasun-ezarpenek blokeatu egingo dute baimen hori. Baimen honekin <translation id="7138472120740807366">Entrega-metodoa</translation> <translation id="7139724024395191329">Arabiar Emirerri Batuak</translation> <translation id="714064300541049402">2. aldeko irudia X ardatzaren arabera aldatuta</translation> +<translation id="7147693119324090759">Bidali, hala ere</translation> <translation id="7152423860607593928">Number-14 (gutun-azala)</translation> <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> eta beste <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> eta beste <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}}</translation> <translation id="7153618581592392745">Izpilikua</translation> @@ -1483,11 +1491,13 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="7353601530677266744">Agindu-lerroa</translation> <translation id="7372973238305370288">bilaketa-emaitza</translation> <translation id="7374733840632556089">Gailuan instalatu duzun edo dizuten ziurtagiri baten ondorioz gertatu da arazoa. Chrome-k ez du jotzen fidagarritzat ziurtagiria, jakina baita sareak atzeman eta kontrolatzeko erabiltzen dela. Legezko kasu batzuetan kontrolatzen bada ere (hala nola ikastetxearen edo enpresaren sareetan), egoeraz jabe zaitezen nahi du Chrome-k, nahiz eta saihestu ezin. Sarea atzitzen duen edozein arakatzaile edo aplikaziotan egiten da gainbegiratzea.</translation> +<translation id="7375818412732305729">Fitxategi bat erantsi da</translation> <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> <translation id="7378594059915113390">Multimedia-edukia kontrolatzeko aukerak</translation> <translation id="7378627244592794276">Ez</translation> <translation id="7378810950367401542">/</translation> <translation id="7390545607259442187">Berretsi txartela</translation> +<translation id="7399802613464275309">Segurtasun-egiaztapena</translation> <translation id="7400418766976504921">URLa</translation> <translation id="7403591733719184120"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailuak kudeatzailea du</translation> <translation id="7407424307057130981"><p>Windows ordenagailuan Superfish softwarea badarabilzu ikusiko duzu errore hori.</p> @@ -1505,6 +1515,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="7416351320495623771">Kudeatu pasahitzak…</translation> <translation id="7419106976560586862">Profilaren bide-izena</translation> <translation id="7437289804838430631">Gehitu harremanetarako informazioa</translation> +<translation id="743897106051685947">Jatorrizkoa</translation> <translation id="7438976808740265764">2020ko abendutik aurrera, Flash Player produktuak bateragarri izateari utziko dio.</translation> <translation id="7440140511386898319">Arakatu konexiorik gabe</translation> <translation id="7441627299479586546">Gidalerroen subjektu okerra</translation> @@ -1516,7 +1527,9 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="7473891865547856676">Ez, eskerrik asko</translation> <translation id="7481312909269577407">Aurrera</translation> <translation id="7485870689360869515">Ez da daturik aurkitu</translation> +<translation id="7488762544858401571">Editatua</translation> <translation id="7495290002932347110">Erabiltzen duzun webgune edo aplikazio batean datuen isilpekotasuna urratu denez, zure pasahitza atzitzeko aukera izan dute. Gordetako pasahitzak seguru daudela egiaztatzea eta <ph name="ORIGIN" /> webguneko pasahitza berehala aldatzea gomendatzen du Chrome-k.</translation> +<translation id="7495528107193238112">Eduki hori blokeatuta dago. Jarri harremanetan webgunearen arduradunarekin arazoa konpontzeko.</translation> <translation id="7498234416455752244">Jarraitu editatzen</translation> <translation id="7503664977220660814">Webgune engainagarri batean idatzi duzu pasahitza. <ph name="WEBSITE_1" /> eta <ph name="WEBSITE_2" /> webguneetarako eta pasahitz hori erabili duzun beste webgune batzuetarako gordetako pasahitzak egiaztatzea gomendatzen dizu Chromium-ek.</translation> <translation id="7508255263130623398">Itzuli den gidalerroaren gailu IDa hutsik dago edo ez dator bat gailuaren IDarekin</translation> @@ -1552,10 +1565,12 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="7610193165460212391">Balioa barrutitik kanpo dago: <ph name="VALUE" />.</translation> <translation id="7613889955535752492">Iraungitze-data: <ph name="EXPIRATION_YEAR" />/<ph name="EXPIRATION_MONTH" /></translation> <translation id="7615602087246926389">Badituzu Google-ko kontuaren pasahitzaren beste bertsio bat erabilita enkriptatu diren datuak. Idatzi pasahitza hemen behean.</translation> +<translation id="7616645509853975347">Administratzaileak Chrome Enterprise Connectors gaitu du arakatzailean. Konektore horiek zure datu batzuetarako sarbidea dute.</translation> <translation id="7619838219691048931">Amaierako orria</translation> <translation id="762844065391966283">Banaka</translation> <translation id="7633909222644580952">Errendimenduaren datuak eta hutsegite-txostenak</translation> <translation id="7637571805876720304">Kreditu-txartela Chromium-etik kendu nahi duzu?</translation> +<translation id="7637586430889951925">{COUNT,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 pasahitz daukazu kontuan (<ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# pasahitz dauzkazu kontuan (<ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation> <translation id="7638605456503525968">Serie-atakak</translation> <translation id="7639968568612851608">Gris iluna</translation> <translation id="7647206758853451655">Inprimatze-kalitatea</translation> @@ -1599,6 +1614,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="7770259615151589601">Designated-Long</translation> <translation id="7773005668374414287">Ordena berean, ahoz gora</translation> <translation id="777702478322588152">Administrazio-eremua</translation> +<translation id="7791011319128895129">Kaleratzeke</translation> <translation id="7791196057686275387">Bildu</translation> <translation id="7791543448312431591">Gehitu</translation> <translation id="7798389633136518089">Gidalerroari ez ikusi egin zaio ez duelako hodeiko iturri batek ezarri.</translation> @@ -1609,6 +1625,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="7806344367022510803">Aldatu bilatzailearen ezarpenak Chrome-n</translation> <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> <translation id="7813600968533626083">Inprimaki-iradokizuna Chrome-tik kendu nahi duzu?</translation> +<translation id="781440967107097262">Arbela partekatu nahi duzu?</translation> <translation id="7815407501681723534">"<ph name="SEARCH_STRING" />" bilaketaren <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> aurkitu dira.</translation> <translation id="782886543891417279">Baliteke darabilzun Wi-Fi konexioaren (<ph name="WIFI_NAME" />) saio-hasierako orrira joan behar izatea.</translation> <translation id="7836231406687464395">Postfix (gutun-azala)</translation> @@ -1624,7 +1641,6 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="7887885240995164102">Sartu pantaila txiki gainjarriko moduan</translation> <translation id="7888575728750733395">Inprimatzeko errendatzearen helburua</translation> <translation id="7904208859782148177">C3 (gutun-azala)</translation> -<translation id="7923775243649974918">Mugitu kamera</translation> <translation id="7932579305932748336">Forratu</translation> <translation id="79338296614623784">Idatzi balio duen telefono-zenbaki bat</translation> <translation id="7934052535022478634">Egin da ordainketa</translation> @@ -1695,7 +1711,6 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="8211406090763984747">Konexioa segurua da</translation> <translation id="8218327578424803826">Esleitutako kokapena</translation> <translation id="8220146938470311105">C7/C6 (gutun-azala)</translation> -<translation id="8220639454292072926">Enpresetako txostenak</translation> <translation id="8221250263817408492">Webgune engainagarri batean idatzi duzu pasahitza. <ph name="WEBSITE_1" /> webgunera eta pasahitza erabili duzun beste webgune batzuetara joatea eta pasahitza aldatzea gomendatzen dizu Chromium-ek.</translation> <translation id="8225771182978767009">Ordenagailua konfiguratu duen pertsonak webgune hau blokeatzea aukeratu du.</translation> <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> @@ -1710,6 +1725,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="825929999321470778">Erakutsi gordetako pasahitz guztiak</translation> <translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation> <translation id="8262952874573525464">Beheko ertza josita</translation> +<translation id="8265992338205884890">Ikusgai dauden datuak</translation> <translation id="8267698848189296333"><ph name="USERNAME" /> gisa saioa hasten</translation> <translation id="8269242089528251720">Dokumentu bereiziak / Elkartutako kopiak</translation> <translation id="8269981117540303696">Modu pribatuan arakatu ahal izango duzu sarea, gailua erabiltzen duten gainerakoek zure jardueren berririk izan ez dezaten. Hala ere, deskargak eta laster-markak gordeta geratuko dira.</translation> @@ -1724,7 +1740,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="8298115750975731693">Baliteke darabilzun Wi-Fi konexioaren (<ph name="WIFI_NAME" />) <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> orrira joan behar izatea.</translation> <translation id="830498451218851433">Erdibitzeko tolestura</translation> <translation id="8307358339886459768">Small-Photo</translation> -<translation id="8308427013383895095">Ezin izan da itzulpena egin sareko konexioan arazo bat delako.</translation> +<translation id="8307888238279532626">Instalatuta dauden aplikazioak eta zer maiztasunekin erabiltzen diren</translation> <translation id="831207732689920588">Orri hau susmagarria da (Chrome-ren ustez).</translation> <translation id="831997045666694187">Arratsaldea</translation> <translation id="8332188693563227489">Ukatu egin da <ph name="HOST_NAME" /> webgunerako sarbidea</translation> @@ -1735,11 +1751,11 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="8355270400102541638">Gailuko hutsegitearen testuingurua:</translation> <translation id="8363502534493474904">Hegaldi modua desaktibatu.</translation> <translation id="8364627913115013041">Ez da ezarri.</translation> +<translation id="8367477997601443248">Inprimakia ez da segurua</translation> <translation id="8368476060205742148">Google Play-ren zerbitzuak</translation> <translation id="8371889962595521444">Erroko ziurtagiri pertsonalizatuak</translation> <translation id="8380941800586852976">Arriskutsua</translation> <translation id="8381674639488873545">Behin edo gehiagotan kobratzen saia liteke, eta baliteke zordunketa horiek begien bistakoak ez izatea. <ph name="BEGIN_LINK" />Erakutsi hala ere<ph name="END_LINK" />.</translation> -<translation id="8405166164747488837"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> webguneak Chrome Enterprise Connectors gaitu du arakatzailean. Konektore horiek zure datu batzuetarako sarbidea dute.</translation> <translation id="8412145213513410671">Hutsegiteak (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> <translation id="8412392972487953978">Pasaesaldi berbera bi aldiz idatzi behar duzu.</translation> <translation id="8416694386774425977">Sarearen konfigurazioak ez du balio eta ezin izan da inportatu. @@ -1750,6 +1766,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="8428213095426709021">Ezarpenak</translation> <translation id="8433057134996913067">Hori eginez gero, webgune gehienetako saioa amaituko duzu.</translation> <translation id="8437238597147034694">&Desegin mugitzea</translation> +<translation id="8438786541497918448">Kamera eta mikrofonoa erabili nahi dituzu?</translation> <translation id="8457125768502047971">Zehaztugabea</translation> <translation id="8461694314515752532">Enkriptatu sinkronizatutako datuak sinkronizazio-pasaesaldiarekin</translation> <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 kreditu-txartel}other{# kreditu-txartel}}</translation> @@ -1768,12 +1785,10 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="8541158209346794904">Bluetooth bidezko gailua</translation> <translation id="8542014550340843547">Hiru grapa behean</translation> <translation id="8543181531796978784"><ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />Detekzio-arazoaren berri eman dezakezu<ph name="END_ERROR_LINK" /> edo, segurtasunari eragiten dioten arriskuak ulertzen badituzu, <ph name="BEGIN_LINK" />webgune ez-segurura joan zaitezke<ph name="END_LINK" />.</translation> -<translation id="8553075262323480129">Itzulpenak huts egin du ezin izan delako zehaztu orriaren hizkuntza.</translation> <translation id="8557066899867184262">Txartelaren atzealdean agertzen da CVC kodea.</translation> <translation id="8559762987265718583">Ezin da ezarri <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> domeinurako konexio pribatua gailuaren data eta ordua (<ph name="DATE_AND_TIME" />) okerrak direlako.</translation> <translation id="8564182942834072828">Dokumentu bereiziak / Elkartu gabeko kopiak</translation> <translation id="8564985650692024650"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> pasahitza beste webgune batzuetan ere erabili baduzu, hura berrezartzea gomendatzen du Chromium-ek.</translation> -<translation id="8571890674111243710">Orria <ph name="LANGUAGE" /> hizkuntzara itzultzen…</translation> <translation id="8574899947864779331">Erabili Touch ID txartelak bizkorrago berresteko</translation> <translation id="858637041960032120">Gehitu telefono-zenbakia</translation> <translation id="8589998999637048520">Kalitaterik onena</translation> @@ -1792,6 +1807,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="8688672835843460752">Erabilgarri</translation> <translation id="868922510921656628">Multzo bakoitzeko orri kopurua</translation> <translation id="869891660844655955">Iraungitze-data</translation> +<translation id="8699041776323235191">HID gailua</translation> <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> domeinuarekiko duzun konexioa ez dago enkriptatuta.</translation> <translation id="8705331520020532516">Serie-zenbakia</translation> <translation id="8718314106902482036">Ez da ordaindu</translation> @@ -1812,10 +1828,12 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="877985182522063539">A4</translation> <translation id="8790007591277257123">&Berregin ezabatzea</translation> <translation id="8792621596287649091"><ph name="ORG_NAME" /> konturako sarbidea gal zenezake, edo kontua lapur liezazukete. Pasahitza aldatzea gomendatzen dizu Chromium-ek.</translation> +<translation id="8793655568873652685"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> domeinuak Chrome Enterprise Connectors gaitu du arakatzailean. Konektore horiek zure datu batzuetarako sarbidea dute.</translation> <translation id="8800988563907321413">Hemen agertuko dira inguruko orrien iradokizunak</translation> <translation id="8805819170075074995">"<ph name="LANGUAGE_ID" />" zerrenda-sarrera: sarrerari ez ikusi egin zaio, SpellcheckLanguage gidalerroan ere agertzen delako.</translation> <translation id="8807160976559152894">Moztu orri bakoitzaren amaieran</translation> <translation id="8820817407110198400">Laster-markak</translation> +<translation id="8831512686168463822">Segurua ez den konexio baten bidez bidaliko da inprimakia; ondorioz, baliteke zure informazioa (adibidez, pasahitzak, mezuak edo kreditu-txartelak) ikusgai geratzea webgune horretara bidaltzean.</translation> <translation id="883848425547221593">Beste laster-markak</translation> <translation id="884264119367021077">Bidaltzeko helbidea</translation> <translation id="884923133447025588">Ez da baliogabetze-mekanismorik aurkitu.</translation> @@ -1841,6 +1859,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="893332455753468063">Gehitu izena</translation> <translation id="8943282376843390568">Lima</translation> <translation id="8957210676456822347">Atari gatibuetako baimena</translation> +<translation id="8958582951173503172">Chrome Enterprise Connectors eginbideak segurtasun-gertaeren berri ematen badu, gertaerari buruzko datu garrantzitsuak bidaliko zaizkio administratzaileari. Datu horien artean baliteke hauek agertzea: Chrome-n bisitatzen dituzun orrien URLak, fitxategien izenak edo metadatuak, eta gailuan nahiz Chrome-n saioa hasteko erabiltzen duzun erabiltzaile-izena.</translation> <translation id="8962950042226115166">Webgune susmagarria</translation> <translation id="8963213021028234748"><ph name="MARKUP_1" />Iradokizunak:<ph name="MARKUP_2" />Ziurtatu datu-konexioa duzula.<ph name="MARKUP_3" />Kargatu web-orria berriro geroago<ph name="MARKUP_4" />Egiaztatu idatzitako helbidea zuzena dela.<ph name="MARKUP_5" /></translation> <translation id="8968766641738584599">Gorde txartela</translation> @@ -1872,7 +1891,6 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="9065203028668620118">Editatu</translation> <translation id="9065745800631924235">Bilatu historian: <ph name="TEXT" /></translation> <translation id="9069693763241529744">Luzapen batek blokeatu du</translation> -<translation id="9076630408993835509">Arakatzailea ez du enpresa edo erakunde batek kudeatzen. Baliteke gailu honetako jarduera Chrome-tik kanpo kudeatzea. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="9078964945751709336">Informazio gehiago behar da</translation> <translation id="9080712759204168376">Eskaeraren laburpena</translation> <translation id="9089260154716455634">Gidalerroak zorroztasun txikiagoa duen denbora tartea:</translation> @@ -1881,6 +1899,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="9103872766612412690">Eskuarki, <ph name="SITE" /> webguneak enkriptatzea erabiltzen du informazioa babesteko. Chromium <ph name="SITE" /> webgunera konektatzen saiatu denean, webguneak kredentzial desegokiak eta ezohikoak bidali ditu. Erasotzaile bat <ph name="SITE" /> webgunearen plantak egiten ari delako gerta daiteke hori, edo Wi-Fi sarean saioa hasteko pantailak konexioa eten duelako. Zure informazioa seguru dago, datuak trukatu aurretik eten baitu Chromium-ek konexioa.</translation> <translation id="9106062320799175032">Gehitu fakturazio-helbidea</translation> <translation id="9114524666733003316">Txartela berresten…</translation> +<translation id="9114581008513152754">Arakatzailea ez du enpresa edo erakunde batek kudeatzen. Baliteke gailu honetako jarduerak Chrome-tik kanpo kudeatzea. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="9119042192571987207">Kargatuta</translation> <translation id="9128870381267983090">Konektatu sarera</translation> <translation id="9137013805542155359">Ikusi jatorrizkoa</translation> @@ -1888,6 +1907,7 @@ Xehetasun gehiago: <translation id="9148088599418889305">Aukeratu bidalketa-metodoa</translation> <translation id="9148507642005240123">&Desegin editatzea</translation> <translation id="9150045010208374699">Erabili zure kamera</translation> +<translation id="9150685862434908345">Administratzaileak urrunetik alda dezake arakatzailearen konfigurazioa. Baliteke gailu honetako jarduera Chrome-tik kanpo ere kudeatzea. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="9154194610265714752">Eguneratuta</translation> <translation id="9157595877708044936">Konfiguratzen…</translation> <translation id="9158625974267017556">C6 (gutun-azala)</translation> |