diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2017-09-20 14:28:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> | 2017-11-06 12:01:14 +0000 |
commit | c24bb936786b8da06db998a1ba2193ce3460d5b1 (patch) | |
tree | e0514066c4769e47cff43e0f2b2ee404b3e74027 /translations/qtlocation_de.ts | |
parent | 3100d230a1dc8b42dffaab9c17161fb5129109d5 (diff) | |
download | qttranslations-c24bb936786b8da06db998a1ba2193ce3460d5b1.tar.gz |
Update German translations for 5.10v5.10.0-beta4
Change-Id: Iaee5c462278b61e9888d5df80e72733f1b33391a
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtlocation_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtlocation_de.ts | 20 |
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts index 2fae35d..7f31ede 100644 --- a/translations/qtlocation_de.ts +++ b/translations/qtlocation_de.ts @@ -66,8 +66,8 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis <context> <name>QGeoMapMapboxGL</name> <message> - <source>Development access token, do not use in production!</source> - <translation>Dieses Access-Token ist nur zur Entwicklung vorgesehen; es darf nicht in der Produktion verwendet werden!</translation> + <source>Development access token, do not use in production.</source> + <translation>Dieses Access-Token ist nur zur Entwicklung vorgesehen; es darf nicht in der Produktion verwendet werden.</translation> </message> </context> <context> @@ -112,12 +112,20 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis <translation>Dunkel</translation> </message> <message> - <source>Streets Traffic Day</source> - <translation>Verkehrskarte Tag</translation> + <source>Navigation Preview Day</source> + <translation>Navigationsvorschau Tag</translation> </message> <message> - <source>Streets Traffic Night</source> - <translation>Verkehrskarte Nacht</translation> + <source>Navigation Preview Night</source> + <translation>Navigationsvorschau Nacht</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation Guidance Day</source> + <translation>Navigationsanleitung Tag</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation Guidance Night</source> + <translation>Navigationsanleitung Nacht</translation> </message> <message> <source>User provided style</source> |