diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com> | 2014-03-18 12:18:08 +0100 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2014-03-21 16:06:42 +0100 |
commit | df32d9208644adb3a7ef55c3ff8461a4fe156020 (patch) | |
tree | 146507eb61dfc3345afc17685109c38b891ee705 | |
parent | b6a3ee88194f0e6257e5f9d0bd5e5c5139fb0b95 (diff) | |
download | qttranslations-df32d9208644adb3a7ef55c3ff8461a4fe156020.tar.gz |
German translation for 5.3v5.3.0-beta1
Change-Id: I9f98b3d81085ced53837cda00c41136a93197c08
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
-rw-r--r-- | translations/assistant_de.ts | 79 | ||||
-rw-r--r-- | translations/designer_de.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | translations/linguist_de.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qt_help_de.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 797 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_de.ts | 933 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtlocation_de.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_de.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquick1_de.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtxmlpatterns_de.ts | 2 |
10 files changed, 949 insertions, 940 deletions
diff --git a/translations/assistant_de.ts b/translations/assistant_de.ts index 61a4427..508b033 100644 --- a/translations/assistant_de.ts +++ b/translations/assistant_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de"> +<TS version="2.1" language="de"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -585,83 +585,6 @@ Grund: </message> </context> <context> - <name>InstallDialog</name> - <message> - <source>Install Documentation</source> - <translation>Dokumentation installieren</translation> - </message> - <message> - <source>Downloading documentation info...</source> - <translation>Dokumentationsinformation herunterladen ...</translation> - </message> - <message> - <source>Download canceled.</source> - <translation>Herunterladen abgebrochen.</translation> - </message> - <message> - <source>Done.</source> - <translation>Fertig.</translation> - </message> - <message> - <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source> - <translation>Die Datei %1 existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to save the file %1: %2.</source> - <translation>Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden: %2.</translation> - </message> - <message> - <source>Downloading %1...</source> - <translation>Herunterladen der Datei %1 ...</translation> - </message> - <message> - <source>Download failed: %1.</source> - <translation>Herunterladen fehlgeschlagen: %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Documentation info file is corrupt!</source> - <translation>Die Dokumentationsdatei ist beschädigt.</translation> - </message> - <message> - <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source> - <translation>Herunterladen fehlgeschlagen: Die Datei ist wahrscheinlich beschädigt.</translation> - </message> - <message> - <source>Installing documentation %1...</source> - <translation>Dokumentation %1 installieren ...</translation> - </message> - <message> - <source>Error while installing documentation: -%1</source> - <translation>Fehler bei der Installation von: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Available Documentation:</source> - <translation>Verfügbare Dokumentation:</translation> - </message> - <message> - <source>Install</source> - <translation>Installieren</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <source>Installation Path:</source> - <translation>Installationsordner:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Index</source> diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index 7a62e71..fe01a08 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -1246,14 +1246,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <source>%1 - warning</source> <translation>%1 - Warnung</translation> </message> - <message> - <source>Qt Designer</source> - <translation>Qt Designer</translation> - </message> - <message> - <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source> - <translation>Diese Anwendung kann in der Qt-Konsolen-Edition nicht benutzt werden</translation> - </message> </context> <context> <name>QDesignerActions</name> @@ -2458,13 +2450,6 @@ Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifizier </message> </context> <context> - <name>QtKeySequenceEdit</name> - <message> - <source>Clear Shortcut</source> - <translation>Tastenkürzel löschen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QtLocalePropertyManager</name> <message> <source><Invalid></source> @@ -3175,6 +3160,13 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> </message> </context> <context> + <name>qdesigner_internal</name> + <message> + <source>%1 Widget</source> + <translation>%1 Widget</translation> + </message> +</context> +<context> <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> <message> <source>Actions</source> @@ -5708,10 +5700,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <source>Cannot create style '%1'.</source> <translation>Der Stil '%1' konnte nicht erzeugt werden.</translation> </message> - <message> - <source>%1 Widget</source> - <translation>%1 Widget</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name> diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts index e80ab5c..13666b2 100644 --- a/translations/linguist_de.ts +++ b/translations/linguist_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de"> +<TS version="2.1" language="de"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -233,6 +233,14 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <comment>Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog</comment> <translation></translation> </message> + <message> + <source>Obsoleted messages are skipped when checked.</source> + <translation>Bewirkt, dass als 'obsolet' gekennzeichnete Texte übersprungen werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Skip &obsolete</source> + <translation>'&obsolet' überspringen</translation> + </message> </context> <context> <name>FormMultiWidget</name> @@ -1203,6 +1211,14 @@ Alle Dateien (*)</translation> <source>Display information about the Qt toolkit by Digia.</source> <translation>Information über das Qt-Toolkit von Digia anzeigen.</translation> </message> + <message> + <source>Visualize whitespace</source> + <translation>Leerzeichen darstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle visualize whitespace in editors</source> + <translation>Schaltet die Darstellung der Leerzeichen in den Editoren um</translation> + </message> </context> <context> <name>MessageEditor</name> diff --git a/translations/qt_help_de.ts b/translations/qt_help_de.ts index 99e3970..d4d060d 100644 --- a/translations/qt_help_de.ts +++ b/translations/qt_help_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de"> +<TS version="2.1" language="de"> <context> <name>QCLuceneResultWidget</name> <message> @@ -161,7 +161,7 @@ </message> <message> <source>Cannot register virtual folder!</source> - <translation>Virtuelles Verzeichnis nicht registriert werden.</translation> + <translation>Virtueller Order kann nicht registriert werden.</translation> </message> <message> <source>Insert files...</source> @@ -219,8 +219,8 @@ <context> <name>QHelpProject</name> <message> - <source>Unknown token.</source> - <translation>Unbekanntes Token.</translation> + <source>Unknown token in file "%1".</source> + <translation>Unbekanntes Token in der Datei "%1".</translation> </message> <message> <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> @@ -231,20 +231,20 @@ <translation>Fehler in Zeile %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Virtual folder has invalid syntax.</source> - <translation>Ungültige Syntax bei Angabe des virtuellen Verzeichnisses.</translation> + <source>Virtual folder has invalid syntax in file: "%1"</source> + <translation>Der virtuelle Ordner hat in der Datei "%1" eine ungültige Syntax</translation> </message> <message> - <source>Namespace has invalid syntax.</source> - <translation>Ungültige Syntax der Namensraum-Angabe.</translation> + <source>Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2"</source> + <translation>Der Namensraum "%1" hat in der Datei "%2" eine ungültige Syntax</translation> </message> <message> - <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> - <translation>Fehlender Namensraum in QtHelpProject.</translation> + <source>Missing namespace in QtHelpProject file: "%1"</source> + <translation>Fehlender Namensraum in der QtHelpProject-Datei: "%1"</translation> </message> <message> - <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> - <translation>Fehlendes virtuelles Verzeichnis in QtHelpProject.</translation> + <source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: "%1"</source> + <translation>Fehlender virtueller Ordner in der QtHelpProject-Datei: "%1"</translation> </message> <message> <source>The input file %1 could not be opened!</source> diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 8eed4ef..94d502f 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -141,6 +141,25 @@ </message> </context> <context> + <name>QAndroidPlatformTheme</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Ja, alle</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nein</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>Nein, keine</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QApplication</name> <message> <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> @@ -191,6 +210,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QCocoaTheme</name> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Nicht speichern</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hu&e:</source> @@ -514,98 +540,6 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation>S&peichern</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Anwenden</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <source>Don't Save</source> - <translation>Nicht speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Close without Saving</source> - <translation>Schließen ohne Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Verwerfen</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes</source> - <translation>&Ja</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to &All</source> - <translation>Ja, &alle</translation> - </message> - <message> - <source>&No</source> - <translation>&Nein</translation> - </message> - <message> - <source>N&o to All</source> - <translation>N&ein, keine</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Alles speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Wiederholen</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorieren</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Voreinstellungen</translation> - </message> </context> <context> <name>QDirModel</name> @@ -658,6 +592,10 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <translation>Die Initialisierung des Resolvers schlug fehl</translation> </message> <message> + <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source> + <translation>IPv6-Adressen für DNS-Server sind gegenwärtig nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> <source>Server could not process query</source> <translation>Der Server konnte die Anfrage nicht verarbeiten</translation> </message> @@ -717,24 +655,34 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source> <translation>Die Resolver-Bibliothek konnte nicht geladen werden. Das Laden zur Laufzeit wird nicht unterstützt</translation> </message> + <message> + <source>No hostname given</source> + <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid hostname</source> + <translation>Ungültiger Hostname</translation> + </message> </context> <context> <name>QDockWidget</name> <message> <source>Float</source> + <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment> <translation>Lösen</translation> </message> <message> <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source> - <translation>Löst das Dockwidget und verankert es wieder</translation> + <translation>Löst das Dock-Widget und verankert es wieder</translation> </message> <message> <source>Close</source> + <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <source>Closes the dock widget</source> - <translation>Schließt das Dockwidget</translation> + <translation>Schließt das Dock-Widget</translation> </message> </context> <context> @@ -1414,6 +1362,29 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> + <name>QGnomeTheme</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>S&peichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Schließen ohne zu Speichern</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QHostInfo</name> <message> <source>No host name given</source> @@ -1637,6 +1608,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> + <message> + <source>file to open is a directory</source> + <translation>die zu öffnende Datei ist ein Verzeichnis</translation> + </message> </context> <context> <name>QInputDialog</name> @@ -2590,10 +2565,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <source>Centimeters (cm)</source> - <translation>Zentimeter (cm)</translation> - </message> - <message> <source>Millimeters (mm)</source> <translation>Millimeter (mm)</translation> </message> @@ -2606,6 +2577,52 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Punkte (pt)</translation> </message> <message> + <source>Pica (P̸)</source> + <translation>Pica (P̸)</translation> + </message> + <message> + <source>Didot (DD)</source> + <translation>Didot (DD)</translation> + </message> + <message> + <source>Cicero (CC)</source> + <translation>Cicero (CC)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>Benutzerdefiniert</translation> + </message> + <message> + <source>mm</source> + <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment> + <translation>mm</translation> + </message> + <message> + <source>pt</source> + <extracomment>Unit 'Points'</extracomment> + <translation>pt</translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment> + <translation>Zoll</translation> + </message> + <message> + <source>P̸</source> + <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment> + <translation>P̸</translation> + </message> + <message> + <source>DD</source> + <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment> + <translation>DD</translation> + </message> + <message> + <source>CC</source> + <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment> + <translation>CC</translation> + </message> + <message> <source>Page Layout</source> <translation>Seitenaufbau</translation> </message> @@ -2619,21 +2636,41 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> - <name>QPluginLoader</name> + <name>QPageSize</name> <message> - <source>The plugin was not loaded.</source> - <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation> + <source>Custom (%1mm x %2mm)</source> + <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1mm x %2mm)</translation> </message> <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Unbekannter Fehler</translation> + <source>Custom (%1pt x %2pt)</source> + <extracomment>Custom size name in points</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1pt x %2pt)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPrintDialog</name> <message> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> + <source>Custom (%1in x %2in)</source> + <extracomment>Custom size name in inches</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1 Zoll x %2 Zoll)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1pc x %2pc)</source> + <extracomment>Custom size name in picas</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1pc x %2pc)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1DD x %2DD)</source> + <extracomment>Custom size name in didots</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1DD x %2DD)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1CC x %2CC)</source> + <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1CC x %2CC)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 x %2 in</source> + <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment> + <translation>%1 x %2 Zoll</translation> </message> <message> <source>A0</source> @@ -2676,6 +2713,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>A9</translation> </message> <message> + <source>A10</source> + <translation>A10</translation> + </message> + <message> <source>B0</source> <translation>B0</translation> </message> @@ -2720,46 +2761,451 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>B10</translation> </message> <message> - <source>C5E</source> - <translation>C5E</translation> - </message> - <message> - <source>DLE</source> - <translation>DLE</translation> - </message> - <message> - <source>Executive</source> - <translation>Executive</translation> + <source>Executive (7.5 x 10 in)</source> + <translation>Executive (7,5 x 10 Zoll)</translation> </message> <message> - <source>Folio</source> - <translation>Folio</translation> + <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source> + <translation>Executive (7,25 x 10,5 Zoll)</translation> </message> <message> - <source>Ledger</source> - <translation>Ledger</translation> + <source>Folio (8.27 x 13 in)</source> + <translation>Folio (8,27 x 13 Zoll)</translation> </message> <message> <source>Legal</source> <translation>Legal</translation> </message> <message> - <source>Letter</source> - <translation>Letter</translation> + <source>Letter / ANSI A</source> + <translation>Letter / ANSI A</translation> </message> <message> - <source>Tabloid</source> - <translation>Tabloid</translation> + <source>Tabloid / ANSI B</source> + <translation>Tabloid / ANSI B</translation> </message> <message> - <source>US Common #10 Envelope</source> - <translation>US Common #10 Envelope</translation> + <source>Ledger / ANSI B</source> + <translation>Ledger / ANSI B</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> + <source>A3 Extra</source> + <translation>A3 Extra</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Extra</source> + <translation>A4 Extra</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Plus</source> + <translation>A4 Plus</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Small</source> + <translation>A4 Klein</translation> + </message> + <message> + <source>A5 Extra</source> + <translation>A5 Extra</translation> + </message> + <message> + <source>B5 Extra</source> + <translation>B5 Extra</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B0</source> + <translation>JIS B0</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B1</source> + <translation>JIS B1</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B2</source> + <translation>JIS B2</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B3</source> + <translation>JIS B3</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B4</source> + <translation>JIS B4</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B5</source> + <translation>JIS B5</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B6</source> + <translation>JIS B6</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B7</source> + <translation>JIS B7</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B8</source> + <translation>JIS B8</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B9</source> + <translation>JIS B9</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B10</source> + <translation>JIS B10</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI C</source> + <translation>ANSI C</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI D</source> + <translation>ANSI D</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI E</source> + <translation>ANSI E</translation> + </message> + <message> + <source>Legal Extra</source> + <translation>Legal Extra</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Extra</source> + <translation>Letter Extra</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Plus</source> + <translation>Letter Plus</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Small</source> + <translation>Letter Klein</translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid Extra</source> + <translation>Tabloid Extra</translation> + </message> + <message> + <source>Architect A</source> + <translation>Architect A</translation> + </message> + <message> + <source>Architect B</source> + <translation>Architect B</translation> + </message> + <message> + <source>Architect C</source> + <translation>Architect C</translation> + </message> + <message> + <source>Architect D</source> + <translation>Architect D</translation> + </message> + <message> + <source>Architect E</source> + <translation>Architect E</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Note</translation> + </message> + <message> + <source>Quarto</source> + <translation>Quarto</translation> + </message> + <message> + <source>Statement</source> + <translation>Statement</translation> + </message> + <message> + <source>Super A</source> + <translation>Super A</translation> + </message> + <message> + <source>Super B</source> + <translation>Super B</translation> + </message> + <message> + <source>Postcard</source> + <translation>Postkarte</translation> + </message> + <message> + <source>Double Postcard</source> + <translation>Doppelpostkarte</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 16K</source> + <translation>PRC 16K</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K</source> + <translation>PRC 32K</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K Big</source> + <translation>PRC 32K Groß</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source> + <translation>Endlosdruckpapier US (14,875 x 11 Zoll)</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source> + <translation>Endlosdruckpapier Deutsch (8,5 x 12 Zoll)</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source> + <translation>Endlosdruckpapier Deutsch Legal (8,5 x 13 Zoll)</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B4</source> + <translation>Umschlag B4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B5</source> + <translation>Umschlag B5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B6</source> + <translation>Umschlag B6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C0</source> + <translation>Umschlag C0</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C1</source> + <translation>Umschlag C1</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C2</source> + <translation>Umschlag C2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C3</source> + <translation>Umschlag C3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C4</source> + <translation>Umschlag C4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C5</source> + <translation>Umschlag C5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C6</source> + <translation>Umschlag C6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C65</source> + <translation>Umschlag C65</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C7</source> + <translation>Umschlag C7</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope DL</source> + <translation>Umschlag DL</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 9</source> + <translation>Umschlag US 9</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 10</source> + <translation>Umschlag US 10</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 11</source> + <translation>Umschlag US 11</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 12</source> + <translation>Umschlag US 12</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 14</source> + <translation>Umschlag US 14</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Monarch</source> + <translation>Umschlag Monarch</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Personal</source> + <translation>Umschlag Personal</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 3</source> + <translation>Umschlag Chou 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 4</source> + <translation>Umschlag Chou 4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Invite</source> + <translation>Umschlag Einladung</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Italian</source> + <translation>Umschlag Italienisch</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 2</source> + <translation>Umschlag Kaku 2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 3</source> + <translation>Umschlag Kaku 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 1</source> + <translation>Umschlag PRC 1</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 2</source> + <translation>Umschlag PRC 2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 3</source> + <translation>Umschlag PRC 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 4</source> + <translation>Umschlag PRC 4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 5</source> + <translation>Umschlag PRC 5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 6</source> + <translation>Umschlag PRC 6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 7</source> + <translation>Umschlag PRC 7</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 8</source> + <translation>Umschlag PRC 8</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 9</source> + <translation>Umschlag PRC 9</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 10</source> + <translation>Umschlag PRC 10</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope You 4</source> + <translation>Umschlag You 4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlatformTheme</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Alles speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Ja, &alle</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>N&ein, keine</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorieren</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Voreinstellungen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPluginLoader</name> + <message> + <source>The plugin was not loaded.</source> + <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintDialog</name> + <message> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> <source>Left to Right, Top to Bottom</source> <translation>Von links nach rechts, von oben nach unten</translation> </message> @@ -2887,6 +3333,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation>Automatisch</translation> + </message> </context> <context> <name>QPrintPreviewDialog</name> @@ -5468,6 +5918,22 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>PDF Pop directional formatting</translation> </message> <message> + <source>LRI Left-to-right isolate</source> + <translation>LRI Left-to-right isolate</translation> + </message> + <message> + <source>RLI Right-to-left isolate</source> + <translation>RLI Right-to-left isolate</translation> + </message> + <message> + <source>FSI First strong isolate</source> + <translation>FSI First strong isolate</translation> + </message> + <message> + <source>PDI Pop directional isolate</source> + <translation>PDI Pop directional isolate</translation> + </message> + <message> <source>Insert Unicode control character</source> <translation>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</translation> </message> @@ -5806,79 +6272,4 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Ungültige Zeichenreferenz.</translation> </message> </context> -<context> - <name>QtAndroidDialogHelpers::QAndroidPlatformMessageDialogHelper</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Anwenden</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Verwerfen</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Ja, alle</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Nein</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Nein, keine</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Alles speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Wiederholen</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorieren</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Voreinstellungen</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index 602e59d..6ef8a71 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -2,73 +2,38 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context> - <name>DefaultColorDialog</name> + <name>Object</name> <message> - <source>Hue</source> - <translation>Farbton</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>Sättigung</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>Helligkeit</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Alpha</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Schriftsystem</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation>Schriftart</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>Dicke</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>Kursiv</translation> + <source>Duplicate method name</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation> </message> <message> - <source>Underline</source> - <translation>Unterstrichen</translation> + <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> </message> <message> - <source>Overline</source> - <translation>Überstrichen</translation> + <source>Illegal method name</source> + <translation>Ungültiger Methodenname</translation> </message> <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Durchgestrichen</translation> + <source>Duplicate signal name</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation> </message> <message> - <source>Sample</source> - <translation>Beispiel</translation> + <source>Duplicate property name</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation> </message> <message> - <source>Style</source> - <translation>Schriftstil</translation> + <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> + <source>Duplicate default property</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> </message> </context> <context> @@ -101,6 +66,10 @@ <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation> </message> <message> + <source>Invalid component body specification</source> + <translation>Ungültige Spezifikation des Komponentenkörpers</translation> + </message> + <message> <source>id is not unique</source> <translation>Id-Wert nicht eindeutig</translation> </message> @@ -116,22 +85,6 @@ <context> <name>QQmlCodeGenerator</name> <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Ungültiger Name für Methode</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation> - </message> - <message> <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> </message> @@ -176,183 +129,40 @@ <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation> </message> <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Ungültige Verwendung der Eigenschaft 'id'</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> </message> <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + <source>Invalid use of id property</source> + <translation>Ungültige Verwendung der Eigenschaft 'id'</translation> </message> <message> <source>Illegal property name</source> <translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation> </message> <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQmlCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: byte array expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Bytefeld erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzahlwert oder ein Feld ganzer Zahlen erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL oder ein Feld von URLs erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" wird nicht unterstützt</translation> - </message> - <message> - <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source> - <translation>Es kann kein Composite Singleton des Typs %1 erzeugt werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Id-Wert der Komponente ungültig</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>Id-Wert nicht eindeutig</translation> + <source>Expected type name</source> + <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation> </message> <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation> </message> <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation> + <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source> + <translation>Das Signal verwendet einen namenlosen Parameter gefolgt von einem Parameter mit Namen.</translation> </message> <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.</translation> + <source>Signal parameter "%1" hides global variable.</source> + <translation>Der Signalparameter "%1" überdeckt eine globale Variable.</translation> </message> <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation> + <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> + <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein ausführbares Skript erwartet)</translation> </message> <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation> + <source>Incorrectly specified signal assignment</source> + <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation> </message> <message> <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> @@ -362,222 +172,6 @@ <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> <translation>"%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation> </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Leere Signalzuweisung</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation> - </message> - <message> - <source>Objects cannot be assigned to value types</source> - <translation>Objekte können nicht an Werttypen zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Unerwartete Zuweisung des Objekts</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Ungültiger Name für Signal</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Ungültiger Name für Methode</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid signal parameter type: %1</source> - <translation>Der Signalparameter hat einen ungültigen Typ: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> - <translation>Bereits vorhandener Signalname: Das Überschreiben eines Signals einer Eigenschaftsänderung oder der Basisklasse ist nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> - <translation>Bereits vorhandener Methodenname: Das Überschreiben eines Signals einer Eigenschaftsänderung oder der Basisklasse ist nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> oder <id>.<value property>.<property> angegeben werden</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Id-Werte dürfen nur Ziffern, Buchstaben oder Unterstriche enthalten</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation> - </message> </context> <context> <name>QQmlComponent</name> @@ -767,6 +361,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQmlEnumTypeResolver</name> + <message> + <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist eine schreibgeschützte Eigenschaft</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQmlImportDatabase</name> <message> <source>"%1" is ambiguous. Found in %2 and in %3</source> @@ -933,6 +534,49 @@ </message> </context> <context> + <name>QQmlObjectCreator</name> + <message> + <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> + <translation>Der Wert %1 kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> + <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> + <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> + <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> + <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to interface property</source> + <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to read only list</source> + <translation>Zuweisung eines Objekts an eine schreibgeschützte Liste nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create object of type %1</source> + <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation> + </message> + <message> + <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source> + <translation>Das Composite Singleton des Typs %1 ist nicht erzeugbar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQmlParser</name> <message> <source>Illegal syntax for exponential number</source> @@ -995,14 +639,6 @@ <translation>Es wird das Element '%1' erwartet</translation> </message> <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation> - </message> - <message> <source>Unexpected object definition</source> <translation>Objektdefinition an dieser Stelle nicht erwartet</translation> </message> @@ -1047,10 +683,6 @@ <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation> </message> <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation> - </message> - <message> <source>JavaScript declaration outside Script element</source> <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation> </message> @@ -1097,6 +729,22 @@ <context> <name>QQmlPropertyCacheCreator</name> <message> + <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source> + <translation>Vollständig dynamische Typen können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source> + <translation>Vollständig dynamische Typen können keine neuen Signale deklarieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source> + <translation>Vollständig dynamische Typen können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation> + </message> + <message> <source>Cannot override FINAL property</source> <translation>Eine als FINAL ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation> </message> @@ -1120,6 +768,18 @@ <context> <name>QQmlPropertyValidator</name> <message> + <source>Property assignment expected</source> + <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of namespace</source> + <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid attached object assignment</source> + <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation> + </message> + <message> <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> <translation>"%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation> </message> @@ -1128,6 +788,34 @@ <translation>"%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation> </message> <message> + <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> + <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist eine direkte Wertzuweisung unzulässig</translation> + </message> + <message> + <source>Attached properties cannot be used here</source> + <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> + <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> + <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <source>Property has already been assigned a value</source> + <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid grouped property access</source> + <translation>Falscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft</translation> + </message> + <message> <source>Cannot assign to non-existent default property</source> <translation>Es kann keine Zuweisung an eine nicht existierende Vorgabe-Eigenschaft erfolgen</translation> </message> @@ -1135,6 +823,130 @@ <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert</translation> </message> + <message> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: byte array expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Bytefeld erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: number expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: color expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: date expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: time expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: point expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: size expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: rect expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzahlwert oder ein Feld ganzer Zahlen erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL oder ein Feld von URLs erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" wird nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> + <translation>"%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected object assignment</source> + <translation>Unerwartete Zuweisung des Objekts</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: script expected</source> + <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to property</source> + <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlRewrite</name> @@ -1148,6 +960,17 @@ </message> </context> <context> + <name>QQmlTypeCompiler</name> + <message> + <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source> + <translation>Es kann kein Composite Singleton des Typs %1 erzeugt werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Element is not creatable.</source> + <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQmlTypeLoader</name> <message> <source>Cannot update qmldir content for '%1'</source> @@ -1191,49 +1014,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQmlVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Der Wert '%1' kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to read only list</source> - <translation>Zuweisung eines Objekts an eine schreibgeschützte Liste nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickAbstractAnimation</name> <message> <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> @@ -1539,6 +1319,36 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickWindow</name> + <message> + <source>Failed to create %1 context for format %2. +This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed. + +Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable's directory or in a location listed in PATH.</source> + <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment> + <translation>Es konnte kein %1-Kontext für das Format %2 erzeugt werden. +Die wahrscheinliche Ursache ist, dass die erforderlichen Grafiktreiber nicht installiert sind. + +Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder stellen Sie sicher, dass die ANGLE-Open GL ES 2.0-Emulationsbibliotheken (%3, %4 und d3dcompiler_*.dll) im Verzeichnis der ausführbaren Datei der Anwendung oder im Pfad verfügbar sind.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create %1 context for format %2</source> + <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment> + <translation>Es konnte kein %1-Kontext für das Format %2 erzeugt werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickWindowQmlImpl</name> + <message> + <source>Conflicting properties 'visible' and 'visibility' for Window '%1'</source> + <translation>Widersprüchliche Eigenschaften 'visible' und 'visibility' für das Fenster '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Conflicting properties 'visible' and 'visibility'</source> + <translation>Widersprüchliche Eigenschaften 'visible' und 'visibility'</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickXmlListModel</name> <message> <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> @@ -1564,133 +1374,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QmlObjectCreator</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: byte array expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Bytefeld erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzahlwert oder ein Feld ganzer Zahlen erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL oder ein Feld von URLs erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Der Wert '%1' kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" wird nicht unterstützt</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source> - <translation>Das Composite Singleton des Typs %1 ist nicht erzeugbar</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qmlRegisterType</name> <message> <source>Invalid QML %1 name "%2"</source> diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts index aece711..0ca53c6 100644 --- a/translations/qtlocation_de.ts +++ b/translations/qtlocation_de.ts @@ -394,6 +394,10 @@ Bitte registrieren Sie sich unter https://developer.here.com/ to get your person <translation>Anfrage wurde abgebrochen.</translation> </message> <message> + <source>The response from the service was not in a recognizable format.</source> + <translation>Die Antwort des Dienstes war in keinem erkennbaren Format.</translation> + </message> + <message> <source>Plugin property is not set.</source> <translation>Plug-in Property wurde nicht gesetzt.</translation> </message> diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts index 5d0fdbf..b164ee5 100644 --- a/translations/qtmultimedia_de.ts +++ b/translations/qtmultimedia_de.ts @@ -159,6 +159,10 @@ <source>Service has not been started</source> <translation>Der Dienst wurde nicht gestartet</translation> </message> + <message> + <source>Recording permissions are not available</source> + <translation>Berechtigung zur Aufnahme fehlt</translation> + </message> </context> <context> <name>CameraBinSession</name> diff --git a/translations/qtquick1_de.ts b/translations/qtquick1_de.ts index f03485b..45cffbb 100644 --- a/translations/qtquick1_de.ts +++ b/translations/qtquick1_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de_DE"> +<TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> <message> diff --git a/translations/qtxmlpatterns_de.ts b/translations/qtxmlpatterns_de.ts index c1f08d1..7426a3a 100644 --- a/translations/qtxmlpatterns_de.ts +++ b/translations/qtxmlpatterns_de.ts @@ -449,7 +449,7 @@ <translation>Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden.</translation> </message> <message> - <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source> + <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source> <translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.</translation> </message> <message> |