summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Fric <pavelfric@seznam.cz>2013-11-19 11:18:01 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>2013-12-10 16:25:14 +0100
commit79e129112976e001118b2e09d7674d56eee2631b (patch)
treed276ad25b92e20f1b5c587756fe3a5f48ed496c8 /share
parent9f96d7d01d04132e304decbb310a03f13684604e (diff)
downloadqt-creator-79e129112976e001118b2e09d7674d56eee2631b.tar.gz
Updated czech translation
Change-Id: Ie488f002d43cefc3cac2602aea258d49bb236260 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'share')
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts4738
1 files changed, 4716 insertions, 22 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
index 9a2f37ce40..1dc5b7331b 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
@@ -654,6 +654,10 @@
<translation>Zadejte, prosím, adresář, ve kterém chcete vytvořit svůj projekt.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please enter the directory in which you want to build your project.</source>
+ <translation>Zadejte, prosím, adresář, ve kterém chcete vytvořit svůj projekt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
<translation>Zadejte, prosím, adresář, ve kterém chcete vytvořit svůj projekt.. Doporučuje se, nepoužívat pro vytvoření projektu zdrojový adresář. Tím se zajistí, že zdrojový adresář zůstane volný, a umožní různá sestavení s rozdílnými nastaveními.</translation>
</message>
@@ -1116,6 +1120,18 @@
<translation>Stávající soubory</translation>
</message>
<message>
+ <source>[read only]</source>
+ <translation>[pouze pro čtení]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[folder]</source>
+ <translation>[složka]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[symbolic link]</source>
+ <translation>[symbolický odkaz]</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> [folder]</source>
<translation> [složka]</translation>
</message>
@@ -1185,6 +1201,10 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
<translation type="obsolete">Otevřít ve vnějším editoru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Except Visible</source>
+ <translation>Zavřít vše až na viditelné</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
@@ -2691,6 +2711,10 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
<translation>Pojmenování souborů</translation>
</message>
<message>
+ <source>Code Model</source>
+ <translation>Model kódu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>C++</source>
<translation>C++</translation>
</message>
@@ -2827,6 +2851,10 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
<source>C++ Methods and Functions</source>
<translation>Metody a funkce C++</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C++ Functions</source>
+ <translation>Funkce C++</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
@@ -4107,6 +4135,14 @@ Qt Creator se k němu nemůže připojit.</translation>
<translation>Při ladění použít vysvětlivky v okně s body přerušení</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use Tooltips in Stack View when Debugging</source>
+ <translation>Při ladění použít vysvětlivky v okně zásobníku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking this will enable tooltips in the stack view during debugging.</source>
+ <translation>Při ladění použít vysvětlivky v okně zásobníku.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show Address Data in Breakpoints View when Debugging</source>
<translation>Ukázat během ladění adresy bodů přerušení</translation>
</message>
@@ -5013,6 +5049,14 @@ Chcete zastavit laděný proces a nahrát vybraný snímek?</translation>
<translation>Spuštění procesu Gdb se nezdařilo. Buď chybí spustitelný soubor &apos;%1&apos;, nebo nemáte dostatečná oprávnění pro spuštění programu.
%2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>An unknown error in the gdb process occurred.</source>
+ <translation>V Gdb procesu se vyskytla neznámá chyba.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An exception was triggered:</source>
+ <translation>Byla spuštěna nějaká výjimka:</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
You can choose between waiting longer or aborting debugging.</source>
@@ -5026,6 +5070,10 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</numeru
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot continue debugged process:</source>
+ <translation>Nelze pokračovat v laděném procesu:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There is no GDB binary available for binaries in format &apos;%1&apos;</source>
<translation>Pro spustitelný soubor pro &apos;%1&apos; není dostupný žádný spustitelný soubor Gdb</translation>
</message>
@@ -5042,6 +5090,10 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</numeru
<translation>Přijímají se data s údaji o zásobníku pro vlákno 0x%1...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot create snapshot:</source>
+ <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný snímek:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot read widget data: %1</source>
<translation>Nepodařilo se přečíst data prvku: %1</translation>
</message>
@@ -5050,6 +5102,10 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</numeru
<translation>Nepodařilo se najít prvek.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to start application:</source>
+ <translation>Program se nepodařilo spustit:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The gdb location must be given as an absolute path in the debugger settings (%1).</source>
<translation type="obsolete">Umístění gdb musí být zadáno jako absolutní cesta v nastavení ladiče (%1).</translation>
</message>
@@ -6249,6 +6305,10 @@ informacemi o ladění.</translation>
<translation>Zobrazený typ</translation>
</message>
<message>
+ <source>... &lt;cut off&gt;</source>
+ <translation>... &lt;Zbytek odříznut&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> ... &lt;cut off&gt;</source>
<translation>...&lt;Zbytek odříznut&gt; </translation>
</message>
@@ -7293,6 +7353,10 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt.</translation>
<source>URL:</source>
<translation>Adresa (URL):</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Platforms:</source>
+ <translation>Platformy:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
@@ -7394,6 +7458,10 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt.</translation>
<translation>Spuštěno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Plugin&apos;s initialization function succeeded</source>
+ <translation>Postup spuštění funkce byl úspěšný</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
<translation>Postup spuštění přídavného modulu byl úspěšný</translation>
</message>
@@ -7437,6 +7505,14 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt.</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Circular dependency detected:</source>
+ <translation>Byla zjištěna kruhová závislost:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1(%2) depends on</source>
+ <translation>%1 (%2) závisí na</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1(%2)</source>
<translation>%1(%2)</translation>
</message>
@@ -7550,6 +7626,10 @@ Důvod: %3</translation>
<translation>Neznámá volba: </translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown option:</source>
+ <translation>Neznámá volba:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Move lines into themselves.</source>
<translation>Přesunout řádky do nich samotných.</translation>
</message>
@@ -8699,6 +8779,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<translation>Načíst (checkout) větev?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Would you like to delete the tag &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Chcete smazat značku &apos;%1&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Would you like to delete the &lt;b&gt;unmerged&lt;/b&gt; branch &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Chcete smazat dosud &lt;b&gt;nesloučenou&lt;/b&gt; větev &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
@@ -8707,6 +8791,14 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<translation>Smazat větev</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete Tag</source>
+ <translation>Smazat značku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename Tag</source>
+ <translation>Přejmenovat značku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Branch Exists</source>
<translation>Větev existuje</translation>
</message>
@@ -8803,6 +8895,22 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<source>Re&amp;name</source>
<translation>&amp;Přejmenovat</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cherry pick top commit from selected branch.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cherry Pick</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets current branch to track the selected one.</source>
+ <translation>Nastaví nynější větev tak, aby sledovala vybranou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Track</source>
+ <translation>&amp;Sledovat</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name>
@@ -8902,6 +9010,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<source>Change:</source>
<translation>Revize:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>HEAD</source>
+ <translation>HEAD</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::GitClient</name>
@@ -9148,6 +9260,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<translation>Výstup souboru se nepodařilo vyhodnotit.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot run &quot;%1 %2&quot; in &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Příkaz &quot;%1 %2&quot; se v adresáři &quot;%2&quot; nepodařilo provést: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Git Diff &quot;%1&quot;</source>
<translation>Git Diff (rozdíly) &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -9160,6 +9276,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<translation>Git Log (záznamy) &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Git Reflog &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot describe &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ke změně &quot;%1&quot; nelze ukázat žádné podrobnosti.</translation>
</message>
@@ -9272,6 +9392,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<translation>Nepodařilo se určit odložené změny s popisem &quot;%1&quot; ve skladišti &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot retrieve submodule status of &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Submodules Found</source>
<translation>Submoduly nalezeny</translation>
</message>
@@ -9280,6 +9404,67 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<translation>Chcete aktualizovat submoduly?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continue Merge</source>
+ <translation>Pokračovat ve slučování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to commit changes to finish merge.
+Commit now?</source>
+ <translation>Pro dokončení sloučení je nutno provést zápis.
+Chcete nyní zapsat?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No changes found.</source>
+ <translation>Beze změn.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>and %n more</source>
+ <extracomment>Displayed after the untranslated message &quot;Branches: branch1, branch2 &apos;and %n more&apos;&quot; in git show.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Committed %n file(s).</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Zapsán (commit) jeden soubor.</numerusform>
+ <numerusform>%n soubory zapsány (commit).</numerusform>
+ <numerusform>%n souborů zapsáno (commit).</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Amended &quot;%1&quot; (%n file(s)).</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Zápis &quot;%1&quot; poupravil jeden soubor.</numerusform>
+ <numerusform>Zápis &quot;%1&quot; poupravil %n soubory.</numerusform>
+ <numerusform>Zápis &quot;%1&quot; poupravil %n souborů.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set tracking branch: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicts detected with commit %1.</source>
+ <translation>U zápisu (commit) %1. zjištěny konflikty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicts detected with files:
+%1</source>
+ <translation>Konflikty zjištěny u souborů:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicts detected.</source>
+ <translation>Zjištěny konflikty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot determine Git version: %1</source>
+ <translation>Používanou verzi Gitu se nepodařilo určit. %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Uncommitted Changes Found</source>
<translation>Nalezeny nezapsané změny</translation>
</message>
@@ -9288,10 +9473,34 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
<translation>Co chcete dělat s následujícími místními změnami:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Stash &amp;&amp; Pop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stash local changes and pop when %1 finishes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Stash</source>
<translation>Odložit (stash)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Stash local changes and execute %1.</source>
+ <translation>Odložit místní změny a provést %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard (reset) local changes and execute %1.</source>
+ <translation>Zahodit (reset) místní změny a provést %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute %1 with local changes in working directory.</source>
+ <translation>Provést %1 s místními změnami v pracovním adresáři.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel %1.</source>
+ <translation>Zrušit %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Stash local changes and continue.</source>
<translation>Odložit místní změny a pokračovat.</translation>
</message>
@@ -9393,15 +9602,15 @@ Commit now?</source>
</message>
<message>
<source>Conflicts detected</source>
- <translation>Zjištěny střety</translation>
+ <translation>Zjištěny konflikty</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicts detected with commit %1</source>
- <translation>U zápisu (commit) %1 zjištěny střety</translation>
+ <translation>U zápisu (commit) %1 zjištěny konflikty</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicts Detected</source>
- <translation>Zjištěny střety</translation>
+ <translation>Zjištěny konflikty</translation>
</message>
<message>
<source>Run &amp;Merge Tool</source>
@@ -9627,6 +9836,10 @@ Commit now?</source>
<translation>Meta+G,Meta+C</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reflog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amend Last Commit...</source>
<translation>Poupravit poslední zápis (amend)...</translation>
</message>
@@ -9994,6 +10207,10 @@ Commit now?</source>
<translation>Gitk pro složku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Git Gui</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Repository Browser</source>
<translation>Prohlížeč skladiště</translation>
</message>
@@ -12072,6 +12289,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
<translation>Sestavovací systém</translation>
</message>
<message>
+ <source>Deployment</source>
+ <comment>Category for deployment issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
+ <translation>Nasazení</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Build/Deployment canceled</source>
<translation>Sestavení/Nasazení bylo zrušeno</translation>
</message>
@@ -12306,6 +12528,10 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
+ <source>New Configuration</source>
+ <translation>Nové nastavení</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Build Configuration</source>
<translation>Zrušit sestavování a odstranit jeho nastavení</translation>
</message>
@@ -12816,6 +13042,10 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>The files are implicitly added to the projects:</source>
+ <translation>Následující soubory byly do projektu přidány implicitně:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;None&gt;</source>
<extracomment>No project selected</extracomment>
<translation>&lt;Žádný&gt;</translation>
@@ -13501,6 +13731,14 @@ se projektu &apos;%2&apos; nepodařilo přidat.</translation>
<translation>Typ nyní činného nastavení sestavování.</translation>
</message>
<message>
+ <source>File where current session is saved.</source>
+ <translation>Soubor, ve kterém je uloženo nynější sezení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of current session.</source>
+ <translation>Název nynějšího sezení.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to open project</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít projekt</translation>
</message>
@@ -13601,6 +13839,10 @@ Chcete je přehlížet?</translation>
<translation>Není nahrán žádný projekt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Building &apos;%1&apos; is disabled: %2</source>
+ <translation>Sestavování &apos;%1&apos; je vypnuto: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No active project.</source>
<translation>Žádný projekt není činný.</translation>
</message>
@@ -13649,6 +13891,10 @@ Chcete je přehlížet?</translation>
<translation>Hlavní soubor nynějšího projektu</translation>
</message>
<message>
+ <source>The project %1 is not configured, skipping it.</source>
+ <translation>Projekt %1 není nastaven. Přeskakuje se.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A build is in progress</source>
<translation>Právě probíhá sestavování</translation>
</message>
@@ -13731,6 +13977,10 @@ Chcete je přehlížet?</translation>
<translation>Sada &apos;%1&apos; projektu &apos;%2&apos; nemá žádné činné nastavení pro spuštění.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not add following files to project %1:</source>
+ <translation>Následující soubory se do projektu %1 nepodařilo přidat:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete %1 from file system?</source>
<translation>Má se smazat soubor %1 ze systému?</translation>
</message>
@@ -14237,6 +14487,10 @@ Vybere pro sestavení programu verzi Qt pro stolní počítač, je-li dostupná.
<translation>Program s uživatelským rozhraním Qt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Qt Widgets Application</source>
+ <translation>Program používající Qt Widgety</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window.
Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
@@ -14260,6 +14514,10 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation>
<translation>Tento průvodce vytvoří projekt programu s uživatelským rozhraním Qt4. Aplikace se odvozuje ve výchozím nastavení od třídy QApplication s obsahuje jeden prázdný prvek.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
+ <translation>Tento průvodce vytvoří projekt programu prvku Qt. Aplikace se odvozuje ve výchozím nastavení od třídy QApplication s obsahuje jeden prázdný prvek.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
@@ -17807,6 +18065,14 @@ Použito na text, pokud neodpovídají žádná jiná pravidla.</translation>
<translation>Použito na položky výčtu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Virtual Function</source>
+ <translation>Virtuální funkce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of function declared as virtual.</source>
+ <translation>Název funkce deklarované jako virtuální.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Diff File Line</source>
<translation>Rozdíly v řádku souboru</translation>
</message>
@@ -18425,6 +18691,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Do not ask again</source>
<translation>Neptat se znovu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Do not &amp;ask again</source>
+ <translation>&amp;Neptat se znovu</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Utils::WizardPage</name>
@@ -20333,6 +20603,10 @@ Toho se dosáhne vložením této zkratky v zadávacím poli vyhledávače, nás
<translation>Soubor byl změněn</translation>
</message>
<message>
+ <source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
+ <translation>Neuložený soubor &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu a zahodit své změny?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
<translation>Neuložený soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu a zahodit své změny?</translation>
</message>
@@ -20356,6 +20630,11 @@ Toho se dosáhne vložením této zkratky v zadávacím poli vyhledávače, nás
<translation type="obsolete">Vytvořit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Default</source>
+ <extracomment>The name of the build configuration created by default for a cmake project.</extracomment>
+ <translation>Výchozí</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Build</source>
<translation>Sestavení</translation>
</message>
@@ -20531,6 +20810,10 @@ Toho se dosáhne vložením této zkratky v zadávacím poli vyhledávače, nás
<source>C++ Methods in Current Document</source>
<translation>Metody C++ v nynějším dokumentu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C++ Symbols in Current Document</source>
+ <translation>Symboly C++ v nynějším dokumentu</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name>
@@ -20604,6 +20887,10 @@ Toho se dosáhne vložením této zkratky v zadávacím poli vyhledávače, nás
<source>C++ Classes and Methods</source>
<translation>Třídy a metody C++</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C++ Classes, Enums and Functions</source>
+ <translation>Třídy C++, výčty a funkce</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Cvs::Internal::CheckoutWizard</name>
@@ -21044,6 +21331,10 @@ Toho se dosáhne vložením této zkratky v zadávacím poli vyhledávače, nás
<translation>Vybrat počáteční adresu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter an address:</source>
+ <translation>Zadat adresu:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter an address: </source>
<translation>Zadat adresu: </translation>
</message>
@@ -21706,6 +21997,11 @@ Chcete jej ukončit?</translation>
<translation type="obsolete">Vytvořit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Default</source>
+ <extracomment>The name of the build configuration created by default for a generic project.</extracomment>
+ <translation>Výchozí</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Build</source>
<translation>Sestavování</translation>
</message>
@@ -21733,6 +22029,14 @@ Chcete jej ukončit?</translation>
<translation type="obsolete">Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cloning</source>
+ <translation>Klonování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloning started...</source>
+ <translation>Klonování začalo...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source>
<translation>Vytvoří klon skladiště Git a pokusí se nahrát obsažený projekt.</translation>
</message>
@@ -21756,6 +22060,10 @@ Chcete jej ukončit?</translation>
<translation>Klonovat z adresy (URL):</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recursive</source>
+ <translation>Rekurzivní</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete master branch</source>
<translation type="obsolete">Smazat hlavní větev</translation>
</message>
@@ -22137,6 +22445,10 @@ Chcete jej ukončit?</translation>
<translation>Při spouštění programu se vyskytla chyba.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot retrieve debugging output.</source>
+ <translation>Nepodařilo se získat žádný výstup ladění.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot retrieve debugging output.
</source>
<translation>Nepodařilo se získat žádný výstup ladění.
@@ -22153,12 +22465,24 @@ Chcete jej ukončit?</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name>
<message>
+ <source>No executable specified.</source>
+ <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable %1 does not exist.</source>
+ <translation>Spustitelný soubor %1 neexistuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Starting %1...</source>
- <translation type="obsolete">Spouští se %1...</translation>
+ <translation>Spouští se %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 crashed</source>
+ <translation>%1 spadl</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exited with code %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 ukončen. Vrácená hodnota %2</translation>
+ <translation>%1 ukončen. Vrácená hodnota %2</translation>
</message>
<message>
<source>No executable specified.
@@ -22312,6 +22636,10 @@ Důvod: %2</translation>
<source>New Project</source>
<translation>Nový projekt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Projekty</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel</name>
@@ -22516,6 +22844,26 @@ Důvod: %2</translation>
<translation>Neplatný příznak pro regulární výraz &apos;%0&apos;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Stray newline in string literal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
+ <translation>Neplatná šestnáctková posloupnost &apos;escape&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
+ <translation>Osmičkové posloupnosti &apos;escape&apos; nejsou povoleny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
+ <translation>Desítková čísla nemohou začínat nulou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
+ <translation>Po &apos;0%1&apos; je nutné zadat alespoň jedno šestnáctkové číslo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
<translation>Regulární výraz končí neuzavřenou posloupností se zpětným lomítkem</translation>
</message>
@@ -23209,12 +23557,15 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e
</message>
<message>
<source>Debug</source>
- <extracomment>Name of a debug build configuration to created by a project wizard. We recommend not translating it.</extracomment>
+ <extracomment>The name of the debug build configuration created by default for a qmake project.</extracomment>
<translation>Ladění</translation>
</message>
<message>
+ <source>Build</source>
+ <translation>Sestavování</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Release</source>
- <extracomment>Name of a release build configuration to be created by a project wizard. We recommend not translating it.</extracomment>
<translation>Vydání</translation>
</message>
</context>
@@ -23387,6 +23738,14 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e
<translation>Správa verzí</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing: %1 %2</source>
+ <translation>Provádí se: %1 %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing in %1: %2 %3</source>
+ <translation>Příkaz [%1]: %2 %3</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Executing: %1 %2
</source>
<translation>Provádí se: %1 %2
@@ -23617,6 +23976,10 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e
<translation>Předloha odeslání (submit) ClearCase</translation>
</message>
<message>
+ <source>Objective-C++ source code</source>
+ <translation>Zdrojový kód Objective-C</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Git Commit File</source>
<translation>Zapsat soubor (Git Commit)</translation>
</message>
@@ -25490,6 +25853,38 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Border Image</source>
+ <translation>Obrázek ohraničení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Border Left</source>
+ <translation>Ohraničení vlevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Border Right</source>
+ <translation>Ohraničení vpravo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Border Top</source>
+ <translation>Ohraničení nahoře</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Border Bottom</source>
+ <translation>Ohraničení dole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Horizontal Fill mode</source>
+ <translation>Režim vodorovné výplně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vertical Fill mode</source>
+ <translation>Režim svislé výplně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source size</source>
+ <translation>Velikost zdroje</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>emptyPane</name>
@@ -25723,6 +26118,14 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<source>Radius</source>
<translation>Poloměr</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Barva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Border Color</source>
+ <translation>Barva ohraničení</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>StandardTextColorGroupBox</name>
@@ -25823,6 +26226,18 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<source>Format</source>
<translation>Formát</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Text Color</source>
+ <translation>Barva textu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection Color</source>
+ <translation>Barva výběru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Input</source>
+ <translation>Zadávání textu</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextInputGroupBox</name>
@@ -26061,6 +26476,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<source>None</source>
<translation>Žádná</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Vše</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::PluginView</name>
@@ -26389,6 +26808,10 @@ Pro projekty qmlproject použijte vlastnost importPaths pro přidání zaváděc
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
+ <source>C&amp;lose All</source>
+ <translation>&amp;Zavřít vše</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save &amp;as...</source>
<translation>Uložit &amp;jako...</translation>
</message>
@@ -26554,6 +26977,10 @@ Desetinná hodnota se znaménkem (velký endian): %4</translation>
<translation>Provést sadu cmake</translation>
</message>
<message>
+ <source>(disabled)</source>
+ <translation>(vypnuto)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clean Environment</source>
<translation type="obsolete">Smazat prostředí</translation>
</message>
@@ -26987,10 +27414,18 @@ heslem, jež můžete zadat níže.</translation>
<translation>Zformátovat ukazatele nebo odkazy</translation>
</message>
<message>
+ <source>Extract Constant as Function Parameter</source>
+ <translation>Vytáhnout konstantu jako parametr funkce</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Assign to Local Variable</source>
<translation>Přiřadit k místní proměnné</translation>
</message>
<message>
+ <source>Optimize for-Loop</source>
+ <translation>Vyladit &quot;for&quot; smyčku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use Fast String Concatenation with %</source>
<translation type="obsolete">Použít účinné zřetězení řetězce za použití operátoru %</translation>
</message>
@@ -27344,6 +27779,10 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
<translation>Při pokusu o čtení z procesu Pdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An unknown error in the Pdb process occurred.</source>
+ <translation>V Pdb procesu se vyskytla neznámá chyba.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>An unknown error in the Pdb process occurred. </source>
<translation>V Pdb procesu se vyskytla neznámá chyba.</translation>
</message>
@@ -27567,6 +28006,18 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
<translation>Vypsat anotace nadřazené revize &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Chunk successfully staged</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stage Chunk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unstage Chunk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cherry-Pick Change %1</source>
<translatorcomment>XXX: začlenit (zní lépe než sloučit)</translatorcomment>
<translation>Výběrově sloučit změnu %1</translation>
@@ -27647,6 +28098,14 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
<context>
<name>Mercurial::Internal::CloneWizard</name>
<message>
+ <source>Cloning</source>
+ <translation>Klonování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloning started...</source>
+ <translation>Klonování začalo...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source>
<translation>Vytvoří klon skladiště pro Mercurial a pokusí se nahrát obsažený projekt.</translation>
</message>
@@ -28202,6 +28661,18 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
<translation>Projekty C/C++ (bez Qt)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. Requires Qt 4.7.0 or newer.</source>
+ <translation>Vytvoří přídavný modul C++ pro dynamické nahrávání rozšíření do programů s použitím třídy QDeclarativeEngine. Vyžaduje Qt 4.7.0 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom QML Extension Plugin Parameters</source>
+ <translation>Parametr přídavného modulu pro rozšíření QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class. Requires Qt 5.0 or newer.</source>
+ <translation>Vytvoří přídavný modul C++ pro dynamické nahrávání rozšíření do programů s použitím třídy QQmlEngine. Vyžaduje Qt 5.0 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Creates a plain C project using CMake, not using the Qt library.</source>
<translation>Vytvoří na qmake založený projekt v čistém C bez použití knihovny Qt.</translation>
</message>
@@ -28210,6 +28681,22 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
<translation>Projekt v čistém C (sestavovaný CMake)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Creates a plain C project using qbs.</source>
+ <translation>Vytvoří projekt v čistém C pomocí qbs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plain C Project (Qbs Build)</source>
+ <translation>Projekt v čistém C (sestavovaný Qbs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a plain (non-Qt) C++ project using qbs.</source>
+ <translation>Vytvoří projekt v čistém C++ (ne Qt) pomocí qbs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plain C++ Project (Qbs Build)</source>
+ <translation>Projekt v čistém C++ (sestavovaný Qbs)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Creates a plain C++ project using qmake, not using the Qt library.</source>
<translation>Vytvoří na qmake založený projekt v čistém C++ bez použití knihovny Qt.</translation>
</message>
@@ -28818,6 +29305,18 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
<translation>Nastavení spuštění</translation>
</message>
<message>
+ <source>Build configurations:</source>
+ <translation>Nastavení sestavování:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deploy configurations:</source>
+ <translation>Nastavení nasazení:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run configurations</source>
+ <translation>Nastavení spuštění</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Partially Incompatible Kit</source>
<translation>Částečně neslučitelná sada</translation>
</message>
@@ -29145,6 +29644,14 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
<translation>Neplatné ID</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 is an invalid id.</source>
+ <translation>%1 není platné ID.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.</source>
+ <translation>%1 již existuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 is an invalid id</source>
<translation>%1 není platné ID</translation>
</message>
@@ -30079,6 +30586,12 @@ Ověřte, prosím, nastavení svého projektu.</translation>
<translation>Soubor Qt Quick se ukázat nepodařilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason:
+%1</source>
+ <translation>Soubor Qt Quick (QML) se ukázat nepodařilo. Důvod:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason:
%1</source>
<translation>Soubor Qt Quick (QML) se ukázat nepodařilo. Důvod:
@@ -32406,6 +32919,14 @@ if (a &amp;&amp;
<source>Right const/volatile</source>
<translation>Pravá const/volatile</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Statements within function body</source>
+ <translation>Příkazy v těle funkce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Function declarations</source>
+ <translation>Deklarace funkcí</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::BreakCondition</name>
@@ -34595,6 +35116,42 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<source>Visualization: Minimum event cost:</source>
<translation>Vizualizace: Nejmenší událostní náklady:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Detect self-modifying code:</source>
+ <translation>Zjistit sebeměnící kód:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only on Stack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Everywhere</source>
+ <translation>Všude</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Everywhere Except in File-backend Mappings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show reachable and indirectly lost blocks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for leaks on finish:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary Only</source>
+ <translation>Pouze shrnutí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation>Plně</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VcsBase::VcsConfigurationPage</name>
@@ -34754,9 +35311,17 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<translation>Tok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Layout direction</source>
+ <translation>Směr rozvržení</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Spacing</source>
<translation>Odstup</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Layout Direction</source>
+ <translation>Směr rozvržení</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GridSpecifics</name>
@@ -34777,9 +35342,17 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<translation>Tok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Layout direction</source>
+ <translation>Směr rozvržení</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Spacing</source>
<translation>Odstup</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Layout Direction</source>
+ <translation>Směr rozvržení</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GridViewSpecifics</name>
@@ -34879,6 +35452,14 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<source>Determines whether the highlight is managed by the view.</source>
<translation>Určuje, zda je zvýrazňování spravováno pohledem.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cell Size</source>
+ <translation>Velikost buňky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout Direction</source>
+ <translation>Směr rozvržení</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LineEdit</name>
@@ -35001,6 +35582,10 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<source>Determines whether the highlight is managed by the view.</source>
<translation>Určuje, zda je zvýrazňování spravováno pohledem.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Layout Direction</source>
+ <translation>Směr rozvržení</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MouseAreaSpecifics</name>
@@ -35024,6 +35609,10 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<source>This property holds whether hover events are handled.</source>
<translation>Tato vlastnost stanovuje, zda prvek přijímá událost přejezdu.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mouse Area</source>
+ <translation>Oblast myši</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PathViewSpecifics</name>
@@ -35099,6 +35688,14 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<source>Determines whether the highlight is managed by the view.</source>
<translation>Určuje, zda je zvýrazňování spravováno pohledem.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Interactive</source>
+ <translation>Interaktivní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range</source>
+ <translation>Rozsah</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RowSpecifics</name>
@@ -35107,9 +35704,17 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<translation>Řádek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Layout direction</source>
+ <translation>Směr rozvržení</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Spacing</source>
<translation>Odstup</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Layout Direction</source>
+ <translation>Směr rozvržení</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ExampleBrowser</name>
@@ -35413,6 +36018,10 @@ Při plné simulaci mezipaměti budou zapnuta další počítadla událostí:
<source>Expected object literal to contain only &apos;string: number&apos; elements.</source>
<translation>Očekáván objekt tvořený písmeny (literal), který obsahuje jen prvky &apos;string: number&apos;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enum should not contain getter and setters, but only &apos;string: number&apos; elements.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::BuildableHelperLibrary</name>
@@ -35899,6 +36508,14 @@ Server: %2.</translation>
<source>Available settings: %1</source>
<translation type="obsolete">Dostupná nastavení: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use &lt;strong&gt;Customized Settings&lt;strong&gt;</source>
+ <translation>Použít &lt;strong&gt;vlastní nastavení&lt;/strong&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &lt;strong&gt;Global Settings&lt;strong&gt;</source>
+ <translation>Použít &lt;strong&gt;celková nastavení&lt;/strong&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Analyzer::AnalyzerRunControl</name>
@@ -35935,6 +36552,14 @@ Server: %2.</translation>
<source>Ignore blank lines</source>
<translation>Nevšímat si prázdných řádků</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Ignore Whitespace</source>
+ <translation>Nevšímat si prázdných míst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore Blank Lines</source>
+ <translation>Nevšímat si prázdných řádků</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Bazaar::Internal::BazaarControl</name>
@@ -36141,6 +36766,14 @@ Server: %2.</translation>
<context>
<name>Bazaar::Internal::CloneWizard</name>
<message>
+ <source>Cloning</source>
+ <translation>Klonování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloning started...</source>
+ <translation>Klonování začalo...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project.</source>
<translation>Vytvoří klon větve Bazaar a pokusí se nahrát v něm obsažený projekt.</translation>
</message>
@@ -36313,6 +36946,10 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find executable for &apos;%1&apos; (expanded &apos;%2&apos;)</source>
+ <translation>Nepodařilo se najít spustitelný soubor pro &apos;%1&apos; (rozšířeno: &apos;%2&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Starting external tool &apos;%1&apos; %2</source>
<translation>Spouští se vnější nástroj &apos;%1&apos; %2</translation>
</message>
@@ -36508,6 +37145,10 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
<translation>Dodatečný výstup opomenut
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Additional output omitted</source>
+ <translation>Dodatečný výstup opomenut</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::ToolSettings</name>
@@ -36563,6 +37204,15 @@ přidat do správy verzí (%2)?</translation>
<message>
<source>Could not add the file
%1
+to version control (%2)</source>
+ <translation>Soubor
+%1
+se nepodařilo přidat do
+správy verzí (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not add the file
+%1
to version control (%2)
</source>
<translation>Soubor
@@ -36750,6 +37400,10 @@ správy verzí (%2)</translation>
<translation>Metody</translation>
</message>
<message>
+ <source>Functions</source>
+ <translation>Funkce</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enums</source>
<translation>Výčty</translation>
</message>
@@ -36793,6 +37447,10 @@ Příznaky: %3</translation>
<translation>Metody</translation>
</message>
<message>
+ <source>Functions</source>
+ <translation>Funkce</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enums</source>
<translation>Výčty</translation>
</message>
@@ -36819,6 +37477,14 @@ Příznaky: %3</translation>
<source>Ignore blank lines</source>
<translation>Nevšímat si prázdných řádků</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Ignore Whitespace</source>
+ <translation>Nevšímat si prázdných míst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore Blank Lines</source>
+ <translation>Nevšímat si prázdných řádků</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::MultiBreakPointsDialog</name>
@@ -36870,6 +37536,10 @@ Příznaky: %3</translation>
<translation>Chyba v ladicím programu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to Start the Debugger</source>
+ <translation>Nepodařilo se spustit ladicí program</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
@@ -37073,6 +37743,16 @@ Příznaky: %3</translation>
<translation>Zastaveno na vnitřním bodu přerušení %1 ve vlákně %2.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;Unknown&gt;</source>
+ <comment>name</comment>
+ <translation>&lt;Neznámý&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;Unknown&gt;</source>
+ <comment>meaning</comment>
+ <translation>&lt;Neznámý&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Found.</source>
<translation>Nalezeno.</translation>
</message>
@@ -37092,6 +37772,12 @@ Section %1: %2</source>
</message>
<message>
<source>This does not seem to be a &quot;Debug&quot; build.
+Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
+ <translation>Zdá se, že toto není sestavení &quot;Debug&quot;.
+Nastavení bodů přerušení podle názvů souborů a čísel řádků může selhat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This does not seem to be a &quot;Debug&quot; build.
Setting breakpoints by file name and line number may fail.
</source>
<translation>Zdá se, že toto není sestavení &quot;Debug&quot;.
@@ -37206,6 +37892,10 @@ Nastavení bodů přerušení podle názvů souborů a čísel řádků může s
<translation>Některé body přerušení nejsou podporovány ladiči nyní aktivních jazyků a nebude na ně proto brán zřetel.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not enough free ports for QML debugging.</source>
+ <translation>Není dostatek volných portů pro ladění QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Not enough free ports for QML debugging. </source>
<translation>Není dostatek volných portů pro ladění QML. </translation>
</message>
@@ -37633,6 +38323,14 @@ Qt Creator se k němu nemůže připojit.</translation>
<translation>Připojit se k běžícímu uživatelskému programu...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debug Information</source>
+ <translation>Informace o ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugger Runtime</source>
+ <translation>Doba ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Attach to Running Application</source>
<translation>Připojit se k běžícímu uživatelskému programu</translation>
</message>
@@ -37780,6 +38478,26 @@ Qt Creator se k němu nemůže připojit.</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>No executable specified.</source>
+ <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again.</source>
+ <translation>Toto hlášení &amp;ukázat ještě jednou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging starts</source>
+ <translation>Ladění začíná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging has failed</source>
+ <translation>Ladění se nezdařilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging has finished</source>
+ <translation>Ladění skončilo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
<translation>Ladicí program ještě běží. Ukončení sezení při současném stavu by mohlo vést ke kolísavému stavu vyšetřovaných procesů. Přesto jej chcete ukončit?</translation>
</message>
@@ -38006,6 +38724,10 @@ Nastavení bodů přerušení podle názvů souborů a čísel řádků může s
<translation>Záznam ladicího programu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Repeat last command for debug reasons.</source>
+ <translation>Opakovat poslední příkaz z důvodu ladění.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command:</source>
<translation>Příkaz:</translation>
</message>
@@ -38188,6 +38910,10 @@ Má se to zkusit ještě jednou?</translation>
<translation>Požadováno provedení až po řádek %1 (%2)...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Context:</source>
+ <translation>Souvislosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Context: </source>
<translation>Souvislosti:</translation>
</message>
@@ -38452,6 +39178,14 @@ Tyto soubory jsou zachovány.</numerusform>
<source>Local Branches</source>
<translation>Místní větve</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Remote Branches</source>
+ <translation>Vzdálené větve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags</source>
+ <translation>Značky</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::BaseGitDiffArgumentsWidget</name>
@@ -38798,6 +39532,14 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation>
<source>Ignore blank lines</source>
<translation>Nevšímat si prázdných řádků</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Ignore Whitespace</source>
+ <translation>Nevšímat si prázdných míst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore Blank Lines</source>
+ <translation>Nevšímat si prázdných řádků</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Perforce::Internal::PerforceDiffParameterWidget</name>
@@ -38805,6 +39547,10 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation>
<source>Ignore whitespace</source>
<translation>Nevšímat si prázdných míst</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Ignore Whitespace</source>
+ <translation>Nevšímat si prázdných míst</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::AbiWidget</name>
@@ -38939,6 +39685,16 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation>
<source>Copy task to clipboard</source>
<translation type="obsolete">Kopírovat hodnotu do schránky</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>error:</source>
+ <extracomment>Task is of type: error</extracomment>
+ <translation>Chyba:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>warning:</source>
+ <extracomment>Task is of type: warning</extracomment>
+ <translation>Varování:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::DeployConfiguration</name>
@@ -38962,7 +39718,6 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation>
<name>ProjectExplorer::DeployConfigurationFactory</name>
<message>
<source>Deploy Configuration</source>
- <extracomment>Display name of the default deploy configuration</extracomment>
<translation>Nastavení nasazení</translation>
</message>
</context>
@@ -39347,6 +40102,11 @@ Chcete přesto soubor s nastavením nahrát?</translation>
<translation>Prostředky</translation>
</message>
<message>
+ <source>Imports</source>
+ <comment>Title of library imports view</comment>
+ <translation>Importy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;Filter&gt;</source>
<comment>Library search input hint text</comment>
<translation>&lt;Filtr&gt;</translation>
@@ -39426,6 +40186,14 @@ Chcete přesto soubor s nastavením nahrát?</translation>
<translation>&lt;code&gt;qml2puppet&lt;/code&gt; bude nainstalován do adresáře &lt;code&gt;bin&lt;/code&gt; directory vaší verze Qt. Qt Quick Designer prověří adresář &lt;code&gt;bin&lt;/code&gt; nyní činné verze Qt vašeho projektu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QML Puppet Crashed</source>
+ <translation>Proces QML Puppet spadl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are recording a puppet stream and the puppet crashed. It is recommended to reopen the Qt Quick Designer and start again.</source>
+ <translation>Nahrává se proud puppet a puppet spadl. Doporučuje se opět otevřít Qt Quick Designer a začít znovu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be found. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items.</source>
<translation type="obsolete">Spustitelný soubor procesu QML Puppet (%1) se nepodařilo najít. Prověřte, prosím, svou instalaci. QML Puppet je proces, který běží na pozadí, aby dělal prvky.</translation>
</message>
@@ -39844,6 +40612,10 @@ a vlastností součástek QML přímo.</translation>
<source>QML Methods and Functions</source>
<translation>Metody a funkce QML</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>QML Functions</source>
+ <translation>Funkce QML</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QmlJSTools::Internal::ModelManager</name>
@@ -39899,6 +40671,14 @@ Chyba:
</message>
<message>
<source>Automatic type dump of QML module failed.
+Errors:
+%1</source>
+ <translation>Automatický výpis typu modulu QML se nezdařil.
+Chyba:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic type dump of QML module failed.
First 10 lines or errors:
%1
@@ -41804,6 +42584,10 @@ Váš program bude Nokia Store QA také odmítnut v případě, že si vyberete
<source>Harmattan Specific</source>
<translation>Zvláštní pro Harmattan</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Kits</source>
+ <translation>Sady</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QmakeProjectManager::AbstractMobileApp</name>
@@ -41948,6 +42732,10 @@ Vybere verze Qt pro Simulator a mobilní cíle, pokud jsou dostupné.</translati
<translation>Tento průvodce vytvoří projekt aplikace Qt Quick.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Component Set</source>
+ <translation>Sada součástek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select existing QML file</source>
<translation>Použít existující soubor .qml</translation>
</message>
@@ -41960,7 +42748,11 @@ Vybere verze Qt pro Simulator a mobilní cíle, pokud jsou dostupné.</translati
<name>QmakeProjectManager::Internal::QtQuickAppWizard</name>
<message>
<source>Qt Quick Application</source>
- <translation type="obsolete">Nový program Qt Quick</translation>
+ <translation>Nový program Qt Quick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code.</source>
+ <translation>Vytvoří projekt programu Qt Quick, který může obsahovat jak kód QML tak C++.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView.
@@ -42285,6 +43077,10 @@ Vyžaduje &lt;b&gt;Qt 4.7.0&lt;/b&gt; nebo novější.</translation>
<translation>Neplatná verze Qt.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Requires Qt 4.8.0 or newer.</source>
+ <translation>Vyžaduje Qt 4.8.0 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requires Qt 4.7.1 or newer.</source>
<translation>Vyžaduje Qt 4.7.1 nebo novější.</translation>
</message>
@@ -42693,6 +43489,10 @@ Důvod: %2</translation>
<translation>Data připojení</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connection</source>
+ <translation>Připojení</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose a Private Key File</source>
<translation>Vyberte soubor se soukromým klíčem</translation>
</message>
@@ -42708,6 +43508,10 @@ Důvod: %2</translation>
<translation>Nastavení dokončeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation>Shrnutí</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The new device configuration will now be created.
In addition, device connectivity will be tested.</source>
<translation>Bude vytvořeno nové nastavení zařízení.
@@ -43329,6 +44133,10 @@ Dojde k pokusu o vytvoření balíčku, mohou se ale vyskytnout potíže.</trans
<context>
<name>RemoteLinux::CreateTarStepWidget</name>
<message>
+ <source>Ignore missing files</source>
+ <translation>Nevšímat si chybějících souborů</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tarball creation not possible.</source>
<translation>Vytvoření archivu ve formátu tar není možné.</translation>
</message>
@@ -44270,7 +45078,6 @@ Chcete je přidat do projektu?&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (on Remote Device)</source>
- <extracomment>%1 is the name of a project which is being run on remote Linux</extracomment>
<translation>%1 (na vzdáleném zařízení)</translation>
</message>
<message>
@@ -44298,6 +45105,10 @@ Chcete je přidat do projektu?&lt;/html&gt;</translation>
<source> (on Remote Generic Linux Host)</source>
<translation> (na vzdáleném, obecném linuxovém zařízení)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(on Remote Generic Linux Host)</source>
+ <translation>(na vzdáleném, obecném linuxovém zařízení)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidget</name>
@@ -44444,6 +45255,10 @@ Chcete je přidat do projektu?&lt;/html&gt;</translation>
<source>Ignore whitespace</source>
<translation>Nevšímat si prázdných míst</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Ignore Whitespace</source>
+ <translation>Nevšímat si prázdných míst</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TaskList::Internal::StopMonitoringHandler</name>
@@ -44475,7 +45290,6 @@ Chcete je přidat do projektu?&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>My Tasks</source>
- <extracomment>Category under which tasklist tasks are listed in Issues view</extracomment>
<translation>Moje úkoly</translation>
</message>
</context>
@@ -44796,6 +45610,10 @@ Prověřte, prosím, oprávnění pro přístup k adresáři.</translation>
<translation>Vizualizace</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load External XML Log File</source>
+ <translation>Nahrát vnější soubor se záznamem XML</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Request the dumping of profile information. This will update the callgrind visualization.</source>
<translation>Žádost o výpis informací profileru. Tím bude aktualizována vizualizace callgrind.</translation>
</message>
@@ -44848,6 +45666,26 @@ Prověřte, prosím, oprávnění pro přístup k adresáři.</translation>
<translation>Formát nákladů</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Callgrind XML Log File</source>
+ <translation>Otevřít soubor se záznamem XML Callgrind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source>
+ <translation>Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Error</source>
+ <translation>Vnitřní chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open file for reading: %1</source>
+ <translation>Nepodařilo se otevřít soubor pro čtení: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parsing Profile Data...</source>
+ <translation>Zpracovávají se data profilování...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cycle Detection</source>
<translation type="obsolete">Rozpoznání smyček</translation>
</message>
@@ -44973,6 +45811,14 @@ Prověřte, prosím, oprávnění pro přístup k adresáři.</translation>
<translation>Neplatná volání &quot;free()&quot;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to open file for reading: %1</source>
+ <translation>Nepodařilo se otevřít soubor pro čtení: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred parsing Valgrind output: %1</source>
+ <translation>Chyba při vyhodnocování výstupu Valgrind %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Valgrind Memory Analyzer</source>
<translation>Rozbor paměti s Valgrind</translation>
</message>
@@ -44985,6 +45831,10 @@ Prověřte, prosím, oprávnění pro přístup k adresáři.</translation>
<translation>Potíže s pamětí</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load External XML Log File</source>
+ <translation>Nahrát vnější soubor se záznamem XML</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Go to previous leak.</source>
<translation>Jít na předchozí únik.</translation>
</message>
@@ -44997,6 +45847,14 @@ Prověřte, prosím, oprávnění pro přístup k adresáři.</translation>
<translation>Filtr chyb</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Memcheck XML Log File</source>
+ <translation>Otevřít soubor se záznamem XML Memcheck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source>
+ <translation>Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Internal Error</source>
<translation>Vnitřní chyba</translation>
</message>
@@ -45223,11 +46081,27 @@ Prověřte, prosím, oprávnění pro přístup k adresáři.</translation>
<name>Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner</name>
<message>
<source>No network interface found for remote analysis.</source>
- <translation type="obsolete">Nebylo nalezeno žádné síťové rozhraní pro dálkově řízený rozbor.</translation>
+ <translation>Nebylo nalezeno žádné síťové rozhraní pro vzdálenou analýzu.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Network Interface</source>
- <translation type="obsolete">Výběr síťového rozhraní</translation>
+ <translation>Výběr síťového rozhraní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one network interface was found on your machine. Please select the one you want to use for remote analysis.</source>
+ <translation>Bylo nalezeno více síťových rozhraní. Vyberte, prosím, to, které chcete používat pro vzdálenou analýzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No network interface was chosen for remote analysis.</source>
+ <translation>Nebylo vybráno žádné síťové rozhraní pro vzdálenou analýzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XmlServer on %1:</source>
+ <translation>XmlServer na %1:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LogServer on %1:</source>
+ <translation>LogServer na %1:</translation>
</message>
<message>
<source>More than one network interface was found on your machine. Please select which one you want to use for remote analysis.</source>
@@ -45729,6 +46603,10 @@ Prověřte, prosím, oprávnění pro přístup k adresáři.</translation>
<source>Edit with vi</source>
<translation>Upravit ve vi</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error while parsing external tool %1: %2</source>
+ <translation>Chyba při zpracování vnějšího nástroje %1: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorOverview</name>
@@ -46315,6 +47193,10 @@ Prověřte, prosím, oprávnění pro přístup k adresáři.</translation>
<translation>Windows Explorer se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor explorer.exe.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Find in This Directory...</source>
+ <translation>Najít v tomto adresáři...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show in Explorer</source>
<translation>Ukázat v průzkumníku</translation>
</message>
@@ -48316,6 +49198,10 @@ Je zařízení připojeno a nastaveno pro síťový přístup?</translation>
<translation>Přírůstkové nasazení</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignore missing files</source>
+ <translation>Nevšímat si chybějících souborů</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command line:</source>
<translation>Příkazový řádek:</translation>
</message>
@@ -48446,6 +49332,30 @@ Je zařízení připojeno a nastaveno pro síťový přístup?</translation>
<translation>Ověření verze jádra...</translation>
</message>
<message>
+ <source>SSH connection failure: %1</source>
+ <translation>Chyba při vytváření spojení SSH: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>uname failed: %1</source>
+ <translation>Chyba při příkazu uname: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>uname failed.</source>
+ <translation>Chyba při příkazu uname.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error gathering ports: %1</source>
+ <translation>Chyba při ověřování portů: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All specified ports are available.</source>
+ <translation>Všechny zadané porty jsou dostupné.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following specified ports are currently in use: %1</source>
+ <translation>Následující zadané porty se na zařízení používají: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SSH connection failure: %1
</source>
<translation>Chyba při vytváření spojení SSH: %1
@@ -48654,6 +49564,18 @@ Každopádně se pokračuje.</translation>
<translation>Chyba při spouštění vzdáleného procesu na zařízení: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Chyba: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process exited with code %1.</source>
+ <translation>Proces byl ukončen. Hodnota %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error running &apos;env&apos;: %1</source>
+ <translation>Chyba při spouštění &apos;env&apos;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>
Remote stderr was: &apos;%1&apos;</source>
<translation>
@@ -49058,6 +49980,10 @@ Filtr: %2
<translation>Spustit aktualizační program</translation>
</message>
<message>
+ <source>Updates available</source>
+ <translation>Je dostupná aktualizace</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizovat</translation>
</message>
@@ -49091,6 +50017,10 @@ Filtr: %2
<source>Unable to start process, binary is empty</source>
<translation>Nepodařilo se spustit proces, protože nebyl zadán žádný spustitelný soubor</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error: Executable timed out after %1s.</source>
+ <translation>Chyba: Překročení času po %1s.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Utils::SshKeyCreationDialog</name>
@@ -49319,6 +50249,10 @@ Filtr: %2
<source>State or province:</source>
<translation>Stát nebo územní jednotka:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use Keystore password</source>
+ <translation>Použít heslo pro úložiště klíče</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AndroidDeployStepWidget</name>
@@ -49452,6 +50386,10 @@ Toto APK nelze použít na žádném jiném zařízení.</translation>
<source>Install Ministro from APK</source>
<translation>Instalovat Ministro z APK</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reset Default Devices</source>
+ <translation>Nastavit výchozí zařízení znovu</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AndroidPackageCreationWidget</name>
@@ -50243,6 +51181,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;center&gt;Přibalené knihovny&lt;/center&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Uvědomte si, prosím, dobře, že pořadí je velmi důležité: Jestliže knihovna &lt;i&gt;A&lt;/i&gt; závisí na knihovně &lt;i&gt;B&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;B&lt;/i&gt; &lt;b&gt;musí&lt;/b&gt; jít před &lt;i&gt;A&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Signing a debug package</source>
+ <translation>Podepsání balíčku ladění</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AndroidSettingsWidget</name>
@@ -50621,6 +51563,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>License template:</source>
<translation>Licenční předloha:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Headers</source>
+ <translation>Hlavičky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Suffix:</source>
+ <translation>&amp;Přípona:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;earch paths:</source>
+ <translation>Cesty k pro&amp;hledání:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma-separated list of header paths.
+
+Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document.
+
+These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sources</source>
+ <translation>Zdroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;uffix:</source>
+ <translation>Příp&amp;ona:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Se&amp;arch paths:</source>
+ <translation>Cesty k &amp;prohledání:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma-separated list of source paths.
+
+Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document.
+
+These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower case file names</source>
+ <translation>Pro názvy souborů používat &amp;malých písmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>License &amp;template:</source>
+ <translation>Licenční &amp;předloha:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::AttachToQmlPortDialog</name>
@@ -50928,6 +51918,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ano (ID je &quot;%1&quot;)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Test</source>
+ <translation>Zkouška</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show Running Processes</source>
<translation>Ukázat bežící procesy</translation>
</message>
@@ -51267,6 +52261,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Set as Default</source>
<translation type="obsolete">Nastavit jako výchozí</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GDB server executable:</source>
+ <translation>Spustitelný soubor serveru GDB:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave empty to look up executable in $PATH</source>
+ <translation>Ponechat prázdné, aby se spustitelný soubor hledal v $PATH</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage</name>
@@ -51559,6 +52561,14 @@ Určuje, jak se chová zpětná klávesa (backspace) co se týče odsazování.
<source>Using keyboard shortcut (Alt)</source>
<translation>Užitím klávesové zkratky (Alt)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt)</source>
+ <translation>Ukázat vysvětlivky s nápovědou pomocí klávesové zkratky (Alt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show help tooltips using the mouse:</source>
+ <translation>Ukázat vysvětlivky s nápovědou pomocí myši:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::Internal::CodeStyleSelectorWidget</name>
@@ -51961,6 +52971,14 @@ Určuje chování odsazení se zřetelem k navazujícím řádkům.
<source>Checkout directory:</source>
<translation>Adresář se stažením (checkout):</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Cesta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation>Adresář:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VcsBase::Internal::CleanDialog</name>
@@ -52023,6 +53041,12 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<source>&amp;SSH prompt command:</source>
<translation>&amp;Příkaz pro výzvu o heslo k SSH:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password,
+should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS).</source>
+ <translation>Příkaz pro grafickou výzvu k zadání hesla, které je požadováno při ověření pravosti SSH skladiště
+(viz dokumentaci k SSH a k proměnné prostředí SSH-ASKPASS).</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VcsBase::Internal::VcsConfigurationPage</name>
@@ -52046,6 +53070,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<translation>Naposledy otevřené projekty</translation>
</message>
<message>
+ <source>New Project</source>
+ <translation>Nový projekt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Project</source>
<translation>Otevřít projekt</translation>
</message>
@@ -52598,6 +53626,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<translation>%1 zjistil soubor v /tmp/mdnsd, démona se pravděpodobně nepodaří spustit.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1: log of previous daemon run is: &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>%1: zápis předchozího spuštění démona je: &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1: log of previous daemon run is: &apos;%2&apos;.
</source>
<translation>%1: zápis předchozího spuštění démona je: &apos;%2&apos;.
@@ -52808,6 +53840,14 @@ Please install one SDK with api version &gt;=%1</source>
Nainstalujte, prosím, jedno SDK s API verze &gt;=%1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not run: %1</source>
+ <translation>Nepodařilo se spustit: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No devices found in output of: %1</source>
+ <translation>Nenalezena žádná zařízení ve výstupu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error Creating AVD</source>
<translation>Chyba při vytváření AVD</translation>
</message>
@@ -52818,6 +53858,10 @@ Please install an SDK of at least API version %1.</source>
Nainstalujte, prosím, jedno SDK s API verze alespoň %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Android Debugger for %1</source>
+ <translation>Ladicí program Android pro %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Android for %1 (GCC %2, Qt %3)</source>
<translation>Android pro %1 (GCC %2, Qt %3)</translation>
</message>
@@ -52859,6 +53903,10 @@ Nainstalujte, prosím, jedno SDK s API verze alespoň %1.</translation>
<source>Windows CE</source>
<translation>Windows CE</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>iOS</source>
+ <translation>iOS</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Android::Internal::AndroidCreateKeystoreCertificate</name>
@@ -52875,6 +53923,30 @@ Nainstalujte, prosím, jedno SDK s API verze alespoň %1.</translation>
<translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Heslo je OK&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Keystore password is too short&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Heslo k úložišti klíče je příliš krátké&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Keystore passwords do not match&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Hesla k úložišti klíče neodpovídají&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Certificate password is too short&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Heslo k certifikátu je příliš krátké&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Certificate passwords do not match&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Hesla k certifikátům neodpovídají&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Certificate alias is missing&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Alias certifikátu chybí&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Invalid country code&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Neplatné číslo země (mezinárodní předvolba)&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Keystore file name</source>
<translation>Název souboru úložiště klíče</translation>
</message>
@@ -52945,6 +54017,10 @@ Nainstalujte, prosím, jedno SDK s API verze alespoň %1.</translation>
<translation>Chyba při vytváření balíčku: Příkaz &apos;%1 %2&apos; se nepodařilo provést.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reason: %1</source>
+ <translation>Důvod: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> Reason: %1</source>
<translation>Důvod: %1</translation>
</message>
@@ -53059,6 +54135,10 @@ Ujistěte se, prosím, že váš program je sestaven úspěšně a je vybrán na
<translation>Nelze vytvořit balíček pro Android: ANDROID_TARGET_ARCH in make spec nenastaven.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Signing a debug package.</source>
+ <translation>Varování: Podepsání balíčku ladění.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot find ELF information</source>
<translation>Nelze najít informaci ELF</translation>
</message>
@@ -53125,6 +54205,10 @@ Ujistěte se, prosím, že váš program je sestaven úspěšně a je vybrán na
<translation>Chyba při vytváření balíčku: Příkaz &apos;%1 %2&apos; se nepodařilo provést.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reason: %1</source>
+ <translation>Důvod: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> Reason: %1</source>
<translation>Důvod: %1</translation>
</message>
@@ -53220,6 +54304,10 @@ Vyberte, prosím, platný název balíčku pro váš program (např. &quot;org.e
<translation>Kopírovat data programu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Removing directory %1</source>
+ <translation>Odstraňuje se adresář %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current target is not an android target</source>
<translation type="obsolete">Nynější cíl není cílem Android</translation>
</message>
@@ -53227,6 +54315,10 @@ Vyberte, prosím, platný název balíčku pro váš program (např. &quot;org.e
<context>
<name>Android::Internal::AndroidRunConfiguration</name>
<message>
+ <source>The .pro file &apos;%1&apos; is currently being parsed.</source>
+ <translation>Soubor .pro &apos;%1&apos; se právě zpracovává.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Run on Android device</source>
<translation>Spustit na zařízení Android</translation>
</message>
@@ -53592,6 +54684,11 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<context>
<name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationFactory</name>
<message>
+ <source>Default</source>
+ <extracomment>The name of the build configuration created by default for a autotools project.</extracomment>
+ <translation>Výchozí</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Build</source>
<translation>Sestavování</translation>
</message>
@@ -54037,6 +55134,14 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<source>Unable to create a debugger engine of the type &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit žádný ladicí stroj typu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Install &amp;Debug Information</source>
+ <translation>Instalace informací o &amp;ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tries to install missing debug information.</source>
+ <translation>Toto se pokusí o instalaci chybějících informací o ladění.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::ModulesTreeView</name>
@@ -54454,6 +55559,10 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation type="obsolete">Přidat bod přerušení dat na odkazované adrese (0x%1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use Display Format Based on Type</source>
+ <translation>Použít formát zobrazení založený na typu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add Data Breakpoint</source>
<translation>Přidat bod přerušení dat</translation>
</message>
@@ -54664,6 +55773,10 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation>Použít v: </translation>
</message>
<message>
+ <source>Apply in:</source>
+ <translation>Použít v: </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Changes</source>
<translation>Změny</translation>
</message>
@@ -54974,6 +56087,14 @@ asked to confirm the repository path.</source>
<translation>Dialog se nepodařilo spustit. Ruší se.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Gerrit configuration. Host, user and ssh binary are mandatory.</source>
+ <translation>Neplatné nastavení pro Gerrit. Hostitel, uživatel a SSH jsou povinné údaje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Git is not available.</source>
<translation>Git je nedostupný.</translation>
</message>
@@ -55065,6 +56186,18 @@ Chcete jej ukončit?</translation>
<translation>Ukončit předchozí proces?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Command &apos;%1&apos; finished.</source>
+ <translation>Příkaz &apos;%1&apos; dokončen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command &apos;%1&apos; failed.</source>
+ <translation>Příkaz &apos;%1&apos; selhal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start process: %1</source>
+ <translation>Proces &quot;%1&quot; se nepodařilo spustit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>finished</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
@@ -55234,9 +56367,12 @@ Chcete jej ukončit?</translation>
</message>
<message>
<source>// TODO: Move position bindings from the component to the Loader.
-// Check all uses of &apos;parent&apos; inside the root element of the component.
-</source>
- <translation></translation>
+// Check all uses of &apos;parent&apos; inside the root element of the component.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>// Rename all outer uses of the id &apos;%1&apos; to &apos;%2.item&apos;.</source>
+ <translation>// Přejmenovat všechna vnější užití id &apos;%1&apos; na &apos;%2.item&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>// Rename all outer uses of the id &apos;%1&apos; to &apos;%2.item&apos;.
@@ -55472,7 +56608,11 @@ reference k prvkům v jiných souborech, smyčkách atd.)</translation>
<source>Binding loop detected</source>
<translation type="obsolete">Zjištěna smyčka vázaní</translation>
</message>
- <message utf8="true">
+ <message>
+ <source>(Opt)</source>
+ <translation>(Opt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> µs</source>
<translation> µs</translation>
</message>
@@ -56445,6 +57585,14 @@ Je zapotřebí mít nějakou verzi Qt a sadu nástrojů, aby modely kódu C++ a
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid debug token path.</source>
+ <translation>Neplatná cesta k symbolu pro ladění.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to upload debug token:</source>
+ <translation>Chyba při nahrávání symbolu pro ladění:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Operation in Progress</source>
<translation>Operace probíhá</translation>
</message>
@@ -56503,6 +57651,30 @@ Je zapotřebí mít nějakou verzi Qt a sadu nástrojů, aby modely kódu C++ a
<source>Request</source>
<translation>Požadavek</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Device host name or IP address:</source>
+ <translation>Název hostitelského počítače nebo IP adresa zařízení:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection</source>
+ <translation>Připojení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify device manually</source>
+ <translation>Zadat zařízení ručně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-detecting devices - please wait...</source>
+ <translation>Automatické zjišťování zařízení - Počkejte, prosím...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No device has been auto-detected.</source>
+ <translation>Automaticky nebylo zjištěno žádné zařízení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device auto-detection is available in BB NDK 10.2. Make sure that your device is in Development Mode.</source>
+ <translation>Automatické zjišťování zařízení je dostupné v NDK 10.2. Ujistěte se, že je vaše zařízení ve vývojářském režimu.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardSshKeyPage</name>
@@ -56886,6 +58058,26 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
+ <source>Android files have been updated automatically.</source>
+ <translation>Soubory Android byly zaktualizovány automaticky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating Android templates.</source>
+ <translation>Chyba při vytváření předloh Android.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot parse &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Nelze zpracovat &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Nelze otevřít &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Android virtual device failed.</source>
+ <translation>Spuštění virtuálního zařízení Android se nezdařilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Android files have been updated automatically</source>
<translation>Soubory Android byly zaktualizovány automaticky</translation>
</message>
@@ -57319,6 +58511,10 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation>Chcete-li použít vnější nástroj pro rozdíly, příkaz &apos;diff&apos; musí být k dispozici.</translation>
</message>
<message>
+ <source>DiffUtils is available for free download &lt;a href=&quot;http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. Please extract it to a directory in your PATH.</source>
+ <translation>Nástroj DiffUtils je možno &lt;a href=&quot;http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm&quot;&gt;zdarma stáhnout&lt;/a&gt;. Měl by být rozbalen v adresáři dostupném z proměnné PATH.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> DiffUtils is available for free download &lt;a href=&quot;http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. Please extract it to a directory in your PATH.</source>
<translation>Nástroj DiffUtils je možno &lt;a href=&quot;http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm&quot;&gt;zdarma stáhnout&lt;/a&gt;. Měl by být rozbalen v adresáři dostupném z proměnné PATH.</translation>
</message>
@@ -57366,6 +58562,18 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation>Zadejte, prosím, cestu ke spustitelnému souboru CMake. V cestě nebyl nalezen žádný spustitelný soubor CMake.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The CMake executable (%1) does not exist.</source>
+ <translation>Spustitelný soubor CMake (%1) neexistuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path %1 is not an executable.</source>
+ <translation>Cesta %1 není spustitelným souborem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The path %1 is not a valid CMake executable.</source>
+ <translation>Cesta %1 není platným spustitelným souborem CMake.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> The CMake executable (%1) does not exist.</source>
<translation> Spustitelný soubor CMake (%1) neexistuje.</translation>
</message>
@@ -57430,6 +58638,10 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation>Serverový port:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Override server address</source>
+ <translation>Přepsat adresu serveru</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select Working Directory</source>
<translation>Vybrat pracovní adresář</translation>
</message>
@@ -57489,8 +58701,12 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerKitConfigWidget</name>
<message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Žádný</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Manage...</source>
- <translation type="obsolete">Spravovat...</translation>
+ <translation>Spravovat...</translation>
</message>
<message>
<source>The debugger to use for this kit.</source>
@@ -57556,6 +58772,14 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation>Umístění ladiče musí být zadáno jako absolutní cesta (%1).</translation>
</message>
<message>
+ <source>No Debugger</source>
+ <translation>Žádný ladič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Engine</source>
+ <translation>Stroj %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 &lt;None&gt;</source>
<translation>%1 &lt;Žádný&gt;</translation>
</message>
@@ -57673,6 +58897,10 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation>Připojeno k souboru &apos;core&apos;.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:</source>
+ <translation>Ladění souboru &apos;core&apos; &quot;%1&quot; se nezdařilo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
</source>
<translation>Ladění souboru &apos;core&apos; &quot;%1&quot; se nezdařilo:</translation>
@@ -57720,6 +58948,10 @@ Nainstalujte, prosím, alespoň jedno SDK.</translation>
<translation>Nebyl zadán žádný symbolický soubor.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reading debug information failed:</source>
+ <translation>Čtení informací o ladění se nezdařilo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reading debug information failed:
</source>
<translation>Čtení informací o ladění se nezdařilo:
@@ -57898,6 +59130,14 @@ Zasáhnutí do modulu nebo nastavení bodů přerušení podle souboru, a oček
<translation>Chyba: (%1) %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disconnected.</source>
+ <translation>Odpojeno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected.</source>
+ <translation>Spojeno.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disconnected.
</source>
@@ -57931,6 +59171,10 @@ Zasáhnutí do modulu nebo nastavení bodů přerušení podle souboru, a oček
<translation>Úspěch: </translation>
</message>
<message>
+ <source>Success:</source>
+ <translation>Úspěch:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
@@ -57972,6 +59216,30 @@ Zasáhnutí do modulu nebo nastavení bodů přerušení podle souboru, a oček
<source>Select Change</source>
<translation>Vybrat změnu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Commit only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit and &amp;Push</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit and Push to &amp;Gerrit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Commit and Push</source>
+ <translation>&amp;Zapsat (commit) a odvést (push)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Commit and Push to Gerrit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Commit</source>
+ <translation>Zapsat (commit)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Madde::Internal::DebianManager</name>
@@ -58110,10 +59378,26 @@ Chcete je přidat do projektu?&lt;/html&gt;</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::DeviceApplicationRunner</name>
<message>
+ <source>Cannot run: Device is not able to create processes.</source>
+ <translation>Nelze spustit: Zařízení nedokáže vytvořit procesy.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User requested stop. Shutting down...</source>
<translation>Uživatelem vyžádané zastavení. Zastavuje se...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Application failed to start: %1</source>
+ <translation>Program se nepodařilo spustit: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application finished with exit code %1.</source>
+ <translation>Program byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application finished with exit code 0.</source>
+ <translation>Program byl ukončen. Vrácená hodnota 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot run: No device.</source>
<translation>Nelze spustit: Žádné zařízení.</translation>
</message>
@@ -58168,6 +59452,10 @@ Chcete je přidat do projektu?&lt;/html&gt;</translation>
<source>&amp;Filter:</source>
<translation>&amp;Filtr:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attach to Process</source>
+ <translation>&amp;Připojit k procesu</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::DeviceProcessesDialogPrivate</name>
@@ -58242,6 +59530,10 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation>
<translation>Příkaz pro výpis procesů selhal. Vrácená hodnota %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Kill process failed: %1</source>
+ <translation>Chyba: Proces se nepodařilo zabít: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Kill process failed to start: %1</source>
<translation>Chyba: Zabít proces se nepodařilo spustit: %1</translation>
</message>
@@ -58417,6 +59709,10 @@ Vzdálený chybový výstup byl: &apos;%1&apos;</translation>
<translation>Název sady a ikona.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark as Mutable</source>
+ <translation>Označit jako měnitelné</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select Icon</source>
<translation>Vybrat ikonu</translation>
</message>
@@ -58437,7 +59733,6 @@ Vzdálený chybový výstup byl: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (default)</source>
- <extracomment>Mark up a kit as the default one.</extracomment>
<translation>%1 (výchozí)</translation>
</message>
<message>
@@ -58782,6 +60077,14 @@ Chcete, aby jej Qt Creator pro váš projekt vytvořil?</translation>
<source>The new device configuration will now be created.</source>
<translation>Nyní bude vytvořeno nové nastavení zařízení.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation>Shrnutí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The new device configuration will be created now.</source>
+ <translation>Nyní bude vytvořeno nové nastavení zařízení.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qnx::Internal::BlackBerryQtVersion</name>
@@ -58848,6 +60151,10 @@ Chcete, aby jej Qt Creator pro váš projekt vytvořil?</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Preparing remote side...</source>
+ <translation>Připravuje se vzdálená strana...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The %1 process closed unexpectedly.</source>
<translation>Proces %1 byl neočekávaně ukončen.</translation>
</message>
@@ -58855,6 +60162,10 @@ Chcete, aby jej Qt Creator pro váš projekt vytvořil?</translation>
<source>Initial setup failed: %1</source>
<translation>Počáteční nastavení se nezdařilo: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: &quot;slog2info&quot; is not found on the device, debug output not available!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qnx::Internal::QnxDeployConfigurationFactory</name>
@@ -59096,6 +60407,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<source>Qt version:</source>
<translation>Verze Qt:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 (invalid)</source>
+ <translation>%1 (neplatný)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtSupport::QtKitInformation</name>
@@ -59180,6 +60495,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation>Ověřují se dostupné porty...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Checking available ports...</source>
+ <translation>Ověřují se dostupné porty...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debugging failed.</source>
<translation>Ladění se nezdařilo.</translation>
</message>
@@ -59364,6 +60683,18 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<source>Keep going</source>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Parallel Jobs:</source>
+ <translation>Souběžné úkoly:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flags:</source>
+ <translation>Příznaky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equivalent command line:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepConfigWidget</name>
@@ -59391,6 +60722,14 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<source>Keep going</source>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Flags:</source>
+ <translation>Příznaky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equivalent command line:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QbsProjectManager::Internal::QbsStepConfigWidget</name>
@@ -59485,10 +60824,26 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<context>
<name>CheckBoxSpecifics</name>
<message>
+ <source>Check Box</source>
+ <translation>Zaškrtávací okénko</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
+ <source>The text shown on the check box</source>
+ <translation>Text zobrazený v zaškrtávacím okénku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The state of the check box</source>
+ <translation>Stav tlačítka zaškrtávacího okénka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines whether the check box gets focus if pressed.</source>
+ <translation>Určuje, zda je zaškrtávací okénko při stisknutí zaměřeno.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The text label for the check box</source>
<translation>Textový štítek pro zaškrtnutelné políčko</translation>
</message>
@@ -59516,6 +60871,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation type="obsolete">Text zobrazený na rozbalovacím seznamu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Combo Box</source>
+ <translation>Rrozbalovací seznam</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tool tip</source>
<translation>Nástrojová rada</translation>
</message>
@@ -59531,6 +60890,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<context>
<name>RadioButtonSpecifics</name>
<message>
+ <source>Radio Button</source>
+ <translation>Radiové tlačítko</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -59594,6 +60957,14 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation>Určuje, zda má textová oblast rámeček.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Text Area</source>
+ <translation>Oblast textu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The text shown on the text area</source>
+ <translation>Text zobrazený v textovém poli</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Frame width</source>
<translation>Šířka rámečku</translation>
</message>
@@ -59903,6 +61274,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation>Zadaná hesla se neshodují.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Password must be at least 6 characters long.</source>
+ <translation>Heslo musí být dlouhé alespoň 6 znaků.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Jste si jistý?</translation>
</message>
@@ -59911,6 +61286,26 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation>Soubor &apos;%1&apos; bude přepsán. Chcete pokračovat?</translation>
</message>
<message>
+ <source>The blackberry-keytool process is already running.</source>
+ <translation>Proces blackberry-keytool již běží.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The password entered is invalid.</source>
+ <translation>Zadané heslo je neplatné.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The password entered is too short.</source>
+ <translation>Zadané heslo je příliš krátké.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid output format.</source>
+ <translation>Neplatný formát výstupu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An unknown error occurred.</source>
+ <translation>Vyskytla se neznámá chyba.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
@@ -59982,6 +61377,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation>Nepodařilo se požádat o symbol pro ladění: </translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to request debug token:</source>
+ <translation>Nepodařilo se požádat o symbol pro ladění:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wrong CSK password.</source>
<translation>Nesprávné heslo CSK.</translation>
</message>
@@ -60139,6 +61538,74 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<source>Registered: No</source>
<translation>Přihlášeno: Ne</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STATUS</source>
+ <translation>STAV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Cesta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PATH</source>
+ <translation>CESTA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author:</source>
+ <translation>Autor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LABEL</source>
+ <translation>ŠTÍTEK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No developer certificate has been found.</source>
+ <translation>Nebyl nalezen žádný vývojářský certifikát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Certificate</source>
+ <translation>Otevřít certifikát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Certificate</source>
+ <translation>Uklidit certifikát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Certificate</source>
+ <translation>Vytvořit certifikát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <translation>Qt Creator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid certificate password. Try again?</source>
+ <translation>Neplatné heslo k certifikátu. Zkusit znovu?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading certificate.</source>
+ <translation>Chyba při nahrávání certifikátu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This action cannot be undone. Would you like to continue?</source>
+ <translation>Tento krok nelze vrátit zpět. Chcete pokračovat?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading...</source>
+ <translation>Nahrává se...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It appears you are using legacy key files. Please refer to the &lt;a href=&quot;https://developer.blackberry.com/native/documentation/core/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/topic/bbid_to_sa.html&quot;&gt;BlackBerry website&lt;/a&gt; to find out how to update your keys.</source>
+ <translation>Zdá se, že používáte soubory se zastaralými klíči. Podívejte se, prosím, na stránku BlackBerry&lt;a href=&quot;https://developer.blackberry.com/native/documentation/core/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/topic/bbid_to_sa.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;, kde se dozvíte, jak své klíče aktualizovat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your keys are ready to be used</source>
+ <translation>Vaše klíče jsou připraveny k používání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No keys found. Please refer to the &lt;a href=&quot;https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html&quot;&gt;BlackBerry website&lt;/a&gt; to find out how to request your keys.</source>
+ <translation>Nenalezeny žádné klíče. Podívejte se, prosím, na stránku BlackBerry&lt;a href=&quot;https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;, kde se dozvíte, jak o své klíče zažádat.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qnx::Internal::BlackBerryNDKSettingsWidget</name>
@@ -60155,6 +61622,22 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
+ <source>NDK</source>
+ <translation>NDK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NDK Environment File</source>
+ <translation>Soubor prostředí NDK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-Detected</source>
+ <translation>Automaticky zjištěno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <translation>Ručně</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Qt Creator</source>
<translation>Qt Creator</translation>
</message>
@@ -60167,6 +61650,21 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation>Smazat nastavení BlackBerry 10</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you want to remove:
+ %1?</source>
+ <translation>Opravdu chcete odstranit
+%1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation</source>
+ <translation>Potvrzení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to uninstall %1?</source>
+ <translation>Opravdu chcete odinstalovat
+%1?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to remove the current BlackBerry configuration?</source>
<translation>Opravdu chcete odstranit nynější nastavení BlackBerry?</translation>
</message>
@@ -60178,6 +61676,42 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<source>environment setup wizard</source>
<translation>Průvodce nastavením prostředí</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Přidat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>Spustit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deactivate</source>
+ <translation>Zastavit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry NDK Information</source>
+ <translation>Informace NDK BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;NDK Base Name:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Název základu NDK:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;NDK Path:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Cesta NDK:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Version:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Verze:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Host:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hostitel:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Target:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Cíl:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qnx::Internal::BlackBerryRegisterKeyDialog</name>
@@ -60621,6 +62155,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<source>Qt Quick Designer only supports states in the root item.</source>
<translation>Qt Quick Designer podporuje jen stavy v kořenové položce.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Using Qt Quick 1 code model instead of Qt Quick 2.</source>
+ <translation>Používá se model kódu Qt Quick 1 místo Qt Quick 2.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Android::Internal::AndroidGdbServerKitInformation</name>
@@ -60722,6 +62260,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<source>Only virtual methods can be marked &apos;override&apos;</source>
<translation>Jen virtuální metody lze označit jako &apos;override&apos;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Only virtual functions can be marked &apos;override&apos;</source>
+ <translation>Jen virtuální funkce lze označit jako &apos;override&apos;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CPlusPlus::CheckSymbols</name>
@@ -60730,6 +62272,10 @@ nelze najít v cestě.</translation>
<translation>Jen virtuální metody lze označit jako &apos;final&apos;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only virtual functions can be marked &apos;final&apos;</source>
+ <translation>Jen virtuální funkce lze označit jako &apos;final&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expected a namespace-name</source>
<translation>Požadováno zadání jmenného prostoru</translation>
</message>
@@ -60972,13 +62518,13 @@ nelze najít v cestě.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Conflict</source>
- <translation>Střet při slučování</translation>
+ <translation>Konflikt při slučování</translation>
</message>
<message>
<source>%1 merge conflict for &apos;%2&apos;
Local: %3
Remote: %4</source>
- <translation>%1 střet při slučování u &apos;%2&apos;
+ <translation>%1 konflikt při slučování u &apos;%2&apos;
Místní: %3
Vzdálený: %4</translation>
</message>
@@ -61087,6 +62633,10 @@ Commit now?</source>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainConfigWidget</name>
<message>
+ <source>Custom Parser Settings...</source>
+ <translation>Vlastní nastavení syntaktického analyzátoru...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE]</source>
<translation>každý řádek definuje makro. Formát je MAKRO[=HODNOTA]</translation>
</message>
@@ -61130,6 +62680,10 @@ Commit now?</source>
<source>&amp;Qt mkspecs:</source>
<translation>&amp;Qt-mkspecs:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Error parser:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::GccToolChain</name>
@@ -61185,6 +62739,20 @@ Commit now?</source>
<extracomment>Release build configuration. We recommend not translating it.</extracomment>
<translation>%1 vydání</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Build</source>
+ <translation>Sestavování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <extracomment>The name of the debug build configuration created by default for a qbs project.</extracomment>
+ <translation>Ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <extracomment>The name of the release build configuration created by default for a qbs project.</extracomment>
+ <translation>Vydání</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationWidget</name>
@@ -61386,6 +62954,42 @@ Commit now?</source>
<translation>Nastavit znovu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Layout in Column (Positioner)</source>
+ <translation>Rozvržení ve sloupci (polohovadlo)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout in Row (Positioner)</source>
+ <translation>Rozvržení v řádku (polohovadlo)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout in Grid (Positioner)</source>
+ <translation>Rozvržení v mřížce (polohovadlo)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout in Flow (Positioner)</source>
+ <translation>Rozvržení v proudu (polohovadlo)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout in ColumnLayout</source>
+ <translation>Rozvržení v RozvrženíSloupce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout in RowLayout</source>
+ <translation>Rozvržení v RozvrženíŘádku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout in GridLayout</source>
+ <translation>Rozvržení v RozvrženíMřížky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fill Width</source>
+ <translation>Šířka výplně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fill Height</source>
+ <translation>Výška výplně</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Layout in Column</source>
<translation>Rozvržení ve sloupci</translation>
</message>
@@ -61663,6 +63267,10 @@ Commit now?</source>
<source>This wizard generates a Qt Quick UI project.</source>
<translation>Tento průvodce vytvoří projekt Qt Quick UI.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Component Set</source>
+ <translation>Sada součástek</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlApplicationWizard</name>
@@ -61674,6 +63282,14 @@ Commit now?</source>
<source>Creates a Qt Quick application project.</source>
<translation>Vytvoří projekt programu Qt Quick.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick UI</source>
+ <translation>Qt Quick UI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Qt Quick UI project.</source>
+ <translation>Vytvoří projekt Qt Quick UI.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qnx::Internal::BarDescriptorDocument</name>
@@ -61897,6 +63513,22 @@ Commit now?</source>
<translation>Při nastavování nastavení BB10 se vyskytly následující chyby:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Qt %1 for %2</source>
+ <translation>Qt %1 pro %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QCC for %1</source>
+ <translation>GCC pro %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugger for %1</source>
+ <translation>Ladič pro %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following errors occurred while activating target: %1</source>
+ <translation>Při spouštění cíle se vyskytly následující chyby: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>- No Qt version found.</source>
<translation>- Nenalezena žádná verze Qt.</translation>
</message>
@@ -61917,6 +63549,14 @@ Commit now?</source>
<translation>Nelze nastavit nastavení BB10</translation>
</message>
<message>
+ <source>BlackBerry Device - %1</source>
+ <translation>Zařízení BlackBerry - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry Simulator - %1</source>
+ <translation>Simulátor BlackBerry %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This Qt version was already registered.</source>
<translation>Tato verze Qt již byla přihlášena.</translation>
</message>
@@ -62146,6 +63786,24 @@ Nepodařilo se najít žádný systém na správu verzí.</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 file %2 from version control system %3 failed.</source>
+ <translation>Neúspěch při %1 souboru %2 systému na správu verzí %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1 from version control system.
+No version control system found.</source>
+ <translation>Soubor %1 ze systému na správu verzí se nepodařilo otevřít.
+Nepodařilo se najít žádný systém na správu verzí.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
+ <translation>Soubor %1 se nepodařilo udělat zapisovatelný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot save file %1</source>
+ <translation>Soubor %1 nelze uložit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Canceled Changing Permissions</source>
<translation>Změna oprávnění zrušena</translation>
</message>
@@ -62213,7 +63871,7 @@ Chcete je nyní načíst?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Branch:</source>
- <translation>&amp;Větev</translation>
+ <translation>&amp;Větev:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Topic:</source>
@@ -62255,6 +63913,10 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<source>Number of commits between HEAD and %1: %2</source>
<translation>Počet zápisů (commit) mezi HEAD a %1: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>... Include older branches ...</source>
+ <translation>... Zahrnout starší větve ...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::AuthenticationDialog</name>
@@ -62324,6 +63986,14 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<source>&lt;b&gt;Qbs:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Qbs:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Flags:</source>
+ <translation>Příznaky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equivalent command line:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DebugViewWidget</name>
@@ -62670,6 +64340,10 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Hesla se neshodují.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Setup Signing Keys</source>
+ <translation>Nastavit podpisové klíče</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Qt Creator</source>
<translation>Qt Creator</translation>
</message>
@@ -62685,6 +64359,18 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<source>CSJ files (*.csj)</source>
<translation>Soubory CSJ (*.csj)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Legacy keys detected&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It appears you are using legacy key files. Please visit &lt;a href=&quot;https://developer.blackberry.com/native/documentation/core/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/topic/bbid_to_sa.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#004f69;&quot;&gt;this page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; to upgrade your keys.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Obtaining keys&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will need to order your signing keys from BlackBerry, by &lt;a href=&quot;https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#004f69;&quot;&gt;visiting this page.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your BlackBerry signing keys have already been installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qnx::Internal::BlackBerrySigningPasswordsDialog</name>
@@ -62769,6 +64455,13 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Zvyklosti pro nedvojznačné názvy balíčků a pravidla pro pojmenovávání balíčků, když za název balíčku nelze použít přímo název internetové domény jsou popsány v oddíle 7.7 specifikace jazyka Java (Java Language Specification).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Please choose a valid package name for your application (for example, &quot;org.example.myapplication&quot;).&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced &quot;dot&quot;).&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization&apos;s domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Vyberte, prosím, pro svůj program platný název balíčku (např. &quot;org.example.myapplication&quot;).&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Balíčky jsou obvykle stanoveny hierarchickým pojmenovávacím vzorem, s úrovněmi hierarchie oddělenými tečkami (.) (vysloveno &quot;tečka&quot;).&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Obecně začíná název balíčku vrcholovým názvem domény organizace, a potom pokračuje doménou organizace, a pak jakoukoli podřízenou doménou, uvedeno v obráceném pořadí. Organizace pak pro svůj balíček může zvolit zvláštní název. Názvy balíčků by měly být, když je to možné, tvořeny malými písmeny&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Zvyklosti pro nedvojznačné názvy balíčků a pravidla pro pojmenovávání balíčků, když za název balíčku nelze použít přímo název internetové domény jsou popsány v oddíle 7.7 specifikace jazyka Java (Java Language Specification).&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Package name:</source>
<translation>Název balíčku:</translation>
</message>
@@ -62785,6 +64478,26 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Název verze:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sets the minimum required version on which this application can be run.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <translation>Nenastaveno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum required SDK:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the target SDK. Set this to the highest tested version.This disables compatibility behavior of the system for your application.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target SDK:</source>
+ <translation>SDK cíle:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Application</source>
<translation>Program</translation>
</message>
@@ -62797,6 +64510,38 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Spuštění:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Select low DPI icon.</source>
+ <translation>Vybrat ikonu s nízkým DPI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select medium DPI icon.</source>
+ <translation>Vybrat ikonu se středním DPI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select high DPI icon.</source>
+ <translation>Vybrat ikonu s vysokým DPI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level &apos;manifest&apos; node.</source>
+ <translation>Stavba souboru s manifestem pro Android je neplatná. Očekáván uzel &apos;manifest&apos; na nejhornější úrovni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an &apos;application&apos; and &apos;activity&apos; sub node.</source>
+ <translation>Stavba souboru s manifestem pro Android je poškozena. Očekávány poduzly &apos;application&apos; a &apos;activity&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>API %1: %2</source>
+ <translation>API %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse file: &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Nepodařilo se zpracovat soubor: &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%2: Could not parse file: &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>%2: Nepodařilo se zpracovat soubor: &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select low dpi icon</source>
<translation>Vybrat ikonu s nízkým dpi</translation>
</message>
@@ -63063,6 +64808,18 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Otevřít deklaraci/definici metody v dalším rozdělení</translation>
</message>
<message>
+ <source>Additional Preprocessor Directives...</source>
+ <translation>Dodatečné příkazy pro preprocesor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch Between Function Declaration/Definition</source>
+ <translation>Přepínání mezi deklarací a definicí funkce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Function Declaration/Definition in Next Split</source>
+ <translation>Otevřít deklaraci/definici funkce v dalším rozdělení</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Meta+E, Shift+F2</source>
<translation>Meta+E, Shift+F2</translation>
</message>
@@ -63091,6 +64848,18 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Include Hierarchy</source>
+ <translation>Otevřít hierarchii k hlavičkových souborů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+Shift+I</source>
+ <translation>Meta+Shift+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+I</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rename Symbol Under Cursor</source>
<translation>Přejmenovat symbol pod ukazovátkem</translation>
</message>
@@ -63099,6 +64868,10 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reparse Externally Changed Files</source>
+ <translation>Zpracovat znovu soubory změněné zvnějšku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Update Code Model</source>
<translation>Obnovit model kódu</translation>
</message>
@@ -63218,6 +64991,10 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>lldb &apos;%1&apos; se nepodařilo spustit: %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to start LLDB &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>LLDB &apos;%1&apos; se nepodařilo spustit: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Adapter start failed.</source>
<translation>Spuštění adaptéru se nepodařilo.</translation>
</message>
@@ -63230,6 +65007,30 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Požadováno přerušení...</translation>
</message>
<message>
+ <source>LLDB I/O Error</source>
+ <translation>Chyba ve vstupu/výstupu LLDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The LLDB process failed to start. Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+ <translation>Spuštění procesu LLDB se nezdařilo. Buď chybí spustitelný soubor &apos;%1&apos;, nebo nemáte dostatečná oprávnění pro spuštění programu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The LLDB process crashed some time after starting successfully.</source>
+ <translation>Proces LLDB po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred when attempting to write to the LLDB process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+ <translation>Při pokusu o zápis do procesu LLDB se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An unknown error in the LLDB process occurred.</source>
+ <translation>V LLDB procesu se vyskytla neznámá chyba.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter start failed</source>
+ <translation>Spuštění adaptéru se nepodařilo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&apos;%1&apos; contains no identifier.</source>
<translation>&apos;%1&apos; neobsahuje žádný identifikátor.</translation>
</message>
@@ -63568,6 +65369,10 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Název souboru %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>DebugView is enabled</source>
+ <translation>Ladicí pohled je povolen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Model detached</source>
<translation>Model odpojen</translation>
</message>
@@ -63608,6 +65413,14 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Převěšený uzel:</translation>
</message>
<message>
+ <source>New Id:</source>
+ <translation>Nové ID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Old Id:</source>
+ <translation>Staré ID:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>New Id: </source>
<translation>Nové ID: </translation>
</message>
@@ -63776,6 +65589,10 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Nepodařilo se požádat o symbol pro ladění: </translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to request debug token:</source>
+ <translation>Nepodařilo se požádat o symbol pro ladění:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wrong CSK password.</source>
<translation>Nesprávné heslo CSK.</translation>
</message>
@@ -63812,6 +65629,10 @@ Lze používat části jmen, pokud jsou jednoznačné.</translation>
<translation>Vyskytla se neznámá chyba.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to upload debug token:</source>
+ <translation>Chyba při nahrávání symbolu pro ladění:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to upload debug token: </source>
<translation>Chyba při nahrávání symbolu pro ladění: </translation>
</message>
@@ -63888,6 +65709,10 @@ Tento průvodce vás provede základními kroky, které jsou nutné pro nasazen
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Preparing remote side...</source>
+ <translation>Připravuje se vzdálená strana...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The %1 process closed unexpectedly.</source>
<translation>Proces %1 byl neočekávaně ukončen.</translation>
</message>
@@ -63923,6 +65748,22 @@ Tento průvodce vás provede základními kroky, které jsou nutné pro nasazen
</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 found.</source>
+ <translation>%1 nalezen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 not found.</source>
+ <translation>%1 nenalezen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred checking for %1.</source>
+ <translation>Při přezkušování %1 se vyskytla chyba.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSH connection error: %1</source>
+ <translation>Chyba ve spojení SSH: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Checking for %1...</source>
<translation>Přezkušuje se %1...</translation>
</message>
@@ -63942,6 +65783,10 @@ Tento průvodce vás provede základními kroky, které jsou nutné pro nasazen
<translation>Ověřují se dostupné porty...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Checking available ports...</source>
+ <translation>Ověřují se dostupné porty...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failure running remote process.</source>
<translation>Selhání při spouštění vzdáleného procesu.</translation>
</message>
@@ -64002,4 +65847,2853 @@ Tento průvodce vás provede základními kroky, které jsou nutné pro nasazen
<translation>Vytvoří projekt Qt Quick 2 UI s jediným souborem QML, který obsahuje hlavní pohled.&amp;lt;br/&amp;gt;Projekty Qt Quick 2 UI není potřeba je sestavovat a lze je spouštět přímo v prohlížeči QML. K vytvoření a ke spuštění tohoto typu projektů není potřeba, aby bylo ve vašem počítači nainstalováno vývojářské prostředí.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Vyžaduje &amp;lt;b&amp;gt;Qt 5.1&amp;lt;/b&amp;gt; nebo novější.</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AddNewAVDDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create new AVD</source>
+ <translation>Vytvořit nový AVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target API:</source>
+ <translation>Cílové API:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Název:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD card size:</source>
+ <translation>Velikost karty SD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> MiB</source>
+ <translation> MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ABI:</source>
+ <translation>ABI:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AndroidDeployQtWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign package</source>
+ <translation>Podepsat balíček</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore:</source>
+ <translation>Úložiště pro klíč:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Vytvoření</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Procházet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing a debug package</source>
+ <translation>Podepsání balíčku ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Certificate alias:</source>
+ <translation>Alias certifikátu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Actions</source>
+ <translation>Pokročilé činnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clean Temporary Libraries Directory on Device</source>
+ <translation>Vyprázdnit adresář s dočasnými knihovnami na zařízení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Ministro from APK</source>
+ <translation>Instalovat Ministro z APK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Default Devices</source>
+ <translation>Nastavit výchozí zařízení znovu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open package location after build</source>
+ <translation>Otevřít umístění balíčku, když je sestaven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verbose output</source>
+ <translation>Podrobná hlášení o stavu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create AndroidManifest.xml</source>
+ <translation>Vytvořit AndroidManifest.xml</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android target SDK:</source>
+ <translation>SDK pro Android:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input file for androiddeployqt:</source>
+ <translation>Vstupní soubor pro androiddeployqt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt no longer uses the folder &quot;android&quot; in the project&apos;s source directory.</source>
+ <translation>Qt už nadále nepoužívá složku &quot;android&quot; v adresáři projektu se zdroji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Deployment</source>
+ <translation>Nasazení Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the external Ministro application to download and maintain Qt libraries.</source>
+ <translation>Použít vnější program Ministro ke stažení a správě knihoven Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Ministro service to install Qt</source>
+ <translation>Použít službu Ministro k nainstalování Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Push local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform.
+The APK will not be usable on any other device.</source>
+ <translation>Zkopírovat místní knihovny Qt na zařízení. Knihovny Qt musíte mít přeloženy pro tuto platformu.
+Toto APK nelze použít na žádném jiném zařízení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deploy local Qt libraries to temporary directory</source>
+ <translation>Zkopírovat místní knihovny Qt do dočasného adresáře</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a standalone APK.</source>
+ <translation>Vytvoří samostatné APK.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bundle Qt libraries in APK</source>
+ <translation>Knihovny Qt zabalit do APK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Libraries</source>
+ <translation>Dodatečné knihovny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of extra libraries to include in Android package and load on startup.</source>
+ <translation>Seznam dodatečných knihoven k zahrnutí do balíčku Android a nahrání při spuštění.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select library to include in package.</source>
+ <translation>Vybrat knihovnu k zahrnutí v balíčku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Přidat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove currently selected library from list.</source>
+ <translation>Odstranit nyní vybranou knihovnu ze seznamu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstranit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeviceDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select Android Device</source>
+ <translation>Vybrat zařízení Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Device List</source>
+ <translation>Obnovit seznam zařízení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Android Virtual Device</source>
+ <translation>Vytvořit virtuální zařízení pro Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always use this device for architecture %1</source>
+ <translation>Vždy používat toto zařízení pro architekturu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ABI:</source>
+ <translation>ABI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compatible devices</source>
+ <translation>Slučitelná zařízení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unauthorized. Please check the confirmation dialog on your device %1.</source>
+ <translation>Neautorizováno. Prověřte, prosím, potvrzovací dialog vašeho zařízení %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ABI is incompatible, device supports ABIs: %1.</source>
+ <translation>ABI je nekompatibilní, zařízení podporuje ABIs: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>API Level of device is: %1.</source>
+ <translation>Úroveň API zařízení je %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible devices</source>
+ <translation>Neslučitelná zařízení</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GDB host:</source>
+ <translation>Hostitel GDB:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GDB port:</source>
+ <translation>Port GDB:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GDB commands:</source>
+ <translation>Příkazy GDB:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizardSetupPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Název:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>localhost</source>
+ <translation>localhost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GDB port:</source>
+ <translation>Port GDB:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GDB host:</source>
+ <translation>Hostitel GDB:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GDB commands:</source>
+ <translation>Příkazy GDB:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>load
+monitor reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::AddToVcsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the file to version control (%1)</source>
+ <translation>Přidat soubor do správy verzí (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the files to version control (%1)</source>
+ <translation>Přidat soubory do správy verzí (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CppPreProcessorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Additional C++ Preprocessor Directives</source>
+ <translation>Dodatečné příkazy pro preprocesor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project:</source>
+ <translation>Projekt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional C++ Preprocessor Directives for %1:</source>
+ <translation>Dodatečné příkazy pro preprocesor C++ pro %1:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::CppCodeModelSettingsPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code Completion and Semantic Highlighting</source>
+ <translation>Doplnění kódu a sémantické zvýrazňování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C</source>
+ <translation>C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C++</source>
+ <translation>C++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Objective C</source>
+ <translation>Objective C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Objective C++</source>
+ <translation>Objective C++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-compiled Headers</source>
+ <translation>Předpřeložené hlavičky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When pre-compiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the pre-compiled header before processing any file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Když předpřeložené hlavičky nejsou přehlíženy, zpracování pro doplnění kódu a sémantické zvýraznění zpracuje předpřeloženou hlavičku před zpracováním jakéhokoli souboru.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore pre-compiled headers</source>
+ <translation>Přehlížet předpřeložené hlavičky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosBuildStep</name>
+ <message>
+ <source>Base arguments:</source>
+ <translation>Základní argumenty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Defaults</source>
+ <translation>Nastavit znovu výchozí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra arguments:</source>
+ <translation>Další argumenty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xcodebuild</source>
+ <translation>xcodebuild</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit preferences.</source>
+ <translation>Qt Creator potřebuje mít překladač nastaven na sestavování. Překladač nastavte v nastavení sady.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration is faulty. Check the Issues output pane for details.</source>
+ <translation>Nastavení je chybové. Zkontrolujte tabulku s potížemi kvůli podrobnostem.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IosDeployStepWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IosRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumenty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable:</source>
+ <translation>Spustitelný soubor:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IosSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <source>iOS Configuration</source>
+ <translation>Nastavení iOS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask about devices not in developer mode</source>
+ <translation>Ptát se na zařízení, která nejsou ve vývojářském režimu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::CustomParserConfigDialog</name>
+ <message>
+ <source>Custom Parser</source>
+ <translation>Vlastní syntaktický analyzátor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Error message capture pattern:</source>
+ <translation>Vzor pro zachytávání zpráv o &amp;chybách:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#error (.*):(\d+): (.*)$</source>
+ <translation>#error (.*):(\d+): (.*)$</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Capture Positions</source>
+ <translation>Polohy zachytávání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File name:</source>
+ <translation>Název &amp;souboru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Line number:</source>
+ <translation>Číslo řá&amp;dku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Zpráva:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Test</source>
+ <translation>Zkouška</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;rror message:</source>
+ <translation>Hlášení o &amp;chybě:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#error /home/user/src/test.c:891: Unknown identifier `test`</source>
+ <translation>#error /home/user/src/test.c:891: Neznámý identifikátor `test`</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name:</source>
+ <translation>Název souboru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Textový štítek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line number:</source>
+ <translation>Číslo řádku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Zpráva:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not applicable:</source>
+ <translation>Nepoužitelný:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pattern is empty.</source>
+ <translation>Vzor je prázdný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pattern does not match the error message.</source>
+ <translation>Vzor neodpovídá zprávě o chybě.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceTestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Device Test</source>
+ <translation>Zkouška zařízení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zavřít</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device test finished successfully.</source>
+ <translation>Zkouška zařízení proběhla úspěšně.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device test failed.</source>
+ <translation>Zkouška zařízení se nezdařila.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlDesigner::AddTabToTabViewDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add tab:</source>
+ <translation>Přidat kartu:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardConfigPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Token</source>
+ <translation>Symbol pro ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Umístění:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate</source>
+ <translation>Vytvořit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug token is needed for deploying applications to BlackBerry devices.</source>
+ <translation>Symbol pro ladění je potřeba pro nasazení aplikací do zařízení BlackBerry.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host name or IP address:</source>
+ <translation>Název hostitelského počítače nebo IP adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration name:</source>
+ <translation>Název nastavení:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Nastavení</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardQueryPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Information</source>
+ <translation>Informace o zařízení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Querying device information. Please wait...</source>
+ <translation>Dotazování se na informace o zařízení. Počkejte, prosím...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect to the device. Check if the device is in development mode and has matching host name and password.</source>
+ <translation>Nelze se připojit k zařízení. Prověřte, zda je zařízení ve vývojářském režimu a má odpovídající název hostitele a heslo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generating SSH keys. Please wait...</source>
+ <translation>Vytváří se klíče SSH. Počkejte, prosím...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed generating SSH key needed for securing connection to a device. Error:</source>
+ <translation>Nepodařilo se vytvořit klíč SSH potřebný pro zabezpečení spojení se zařízením. Chyba:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed saving SSH key needed for securing connection to a device. Error:</source>
+ <translation>Nepodařilo se uložit klíč SSH potřebný pro zabezpečení spojení se zařízením. Chyba:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device information retrieved successfully.</source>
+ <translation>Informace o zařízení získány úspěšně.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardNdkPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Native SDK path:</source>
+ <translation>Vybrat cestu k nativnímu SDK:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native SDK</source>
+ <translation>Nativní SDK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify 10.2 NDK path manually</source>
+ <translation>Zadat cestu k 10.2 NDK ručně</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardProcessPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait...</source>
+ <translation>Počkejte, prosím...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling</source>
+ <translation>Odinstalace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing</source>
+ <translation>Instalace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling target:</source>
+ <translation>Odinstalace cíle:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing target:</source>
+ <translation>Instalace cíle:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardTargetPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select target:</source>
+ <translation>Vyberte, prosím, cíl:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target</source>
+ <translation>Cíl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Querying available targets. Please wait...</source>
+ <translation>Dotazování se na dostupné cíle. Počkejte, prosím...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerrySetupWizardCertificatePage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author:</source>
+ <translation>Autor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm password:</source>
+ <translation>Potvrdit heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Ukázat heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Developer Certificate</source>
+ <translation>Vytvořit vývojářský certifikát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered passwords do not match.</source>
+ <translation>Zadaná hesla se neshodují.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::SrcProjectWizardPage</name>
+ <message>
+ <source>Choose the Location</source>
+ <translation>Vybrat umístění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project path:</source>
+ <translation>Cesta k projektu:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateInfo::Internal::SettingsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Configure Filters</source>
+ <translation>Nastavit filtry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator Update Settings</source>
+ <translation>Nastavení aktualizace Qt Creatoru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator automatically runs a scheduled update check on a daily basis. If Qt Creator is not in use on the scheduled time or maintenance is behind schedule, the automatic update check will be run next time Qt Creator starts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run update check daily at:</source>
+ <translation>Spustit kontrolu aktualizací denně v:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FlickableSection</name>
+ <message>
+ <source>Flickable</source>
+ <translation>Udělání rychlého pohybu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content size</source>
+ <translation>Velikost obsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flick direction</source>
+ <translation>Směr udělání rychlého pohybu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Behavior</source>
+ <translation>Chování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bounds behavior</source>
+ <translation>Chování ohraničení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interactive</source>
+ <translation>Interaktivní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max. velocity</source>
+ <translation>Největší rychlost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum flick velocity</source>
+ <translation>Největší rychlost udělání rychlého pohybu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deceleration</source>
+ <translation>Zpomalení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flick deceleration</source>
+ <translation>Zpomalení při trhnutí</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontSection</name>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Písmo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font style</source>
+ <translation>Styl písma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Styl</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StandardTextSection</name>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrap mode</source>
+ <translation>Režim zalamování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alignment</source>
+ <translation>Zarovnání</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AdvancedSection</name>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Pokročilé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale</source>
+ <translation>Změna velikosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation>Otáčení</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ColumnSpecifics</name>
+ <message>
+ <source>Column</source>
+ <translation>Sloupec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spacing</source>
+ <translation>Odstup</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FlipableSpecifics</name>
+ <message>
+ <source>Flipable</source>
+ <translation>Prolistovatelné</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GeometrySection</name>
+ <message>
+ <source>Geometry</source>
+ <translation>Uspořádání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation>Poloha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ItemPane</name>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visibility</source>
+ <translation>Viditelnost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Is Visible</source>
+ <translation>Je viditelný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clip</source>
+ <translation>Oříznout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opacity</source>
+ <translation>Neprůhlednost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout</source>
+ <translation>Rozvržení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Pokročilé</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LayoutSection</name>
+ <message>
+ <source>Layout</source>
+ <translation>Rozvržení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anchors</source>
+ <translation>Kotvy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target</source>
+ <translation>Cíl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margin</source>
+ <translation>Okraj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtObjectPane</name>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextInputSection</name>
+ <message>
+ <source>Text Input</source>
+ <translation>Zadávání textu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input mask</source>
+ <translation>Zadávací maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Echo mode</source>
+ <translation>Režim ozvěny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass. char</source>
+ <translation>Znak hesla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Character displayed when users enter passwords.</source>
+ <translation>Znak, který je ukázán, když uživatel zadává heslo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flags</source>
+ <translation>Příznaky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read only</source>
+ <translation>Pouze pro čtení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor visible</source>
+ <translation>Ukazovátko je viditelné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active focus on press</source>
+ <translation>Zaměření při stisknutí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto scroll</source>
+ <translation>Automaticky projíždět</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextInputSpecifics</name>
+ <message>
+ <source>Text Color</source>
+ <translation>Barva textu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection Color</source>
+ <translation>Barva výběru</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextSpecifics</name>
+ <message>
+ <source>Text Color</source>
+ <translation>Barva textu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style Color</source>
+ <translation>Barva stylu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WindowSpecifics</name>
+ <message>
+ <source>Window</source>
+ <translation>Okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Název</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SideBar</name>
+ <message>
+ <source>New to Qt?</source>
+ <translation>Nový v Qt?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Learn how to develop your own applications and explore Qt Creator.</source>
+ <translation>Naučte se, jak vytvořit svou vlastní aplikaci a prozkoumejte Qt Creator.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get Started Now</source>
+ <translation>Začněme nyní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Online Community</source>
+ <translation>Společenství na síti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blogs</source>
+ <translation>Blogy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Guide</source>
+ <translation>Průvodce pro uživatele</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeployQtStepFactory</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to Android device or emulator</source>
+ <translation>Nasadit na zařízení nebo emulátor Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeployQtStep</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to Android device</source>
+ <extracomment>AndroidDeployQtStep default display name</extracomment>
+ <translation>Poslat na zařízení Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Found old folder &quot;android&quot; in source directory. Qt 5.2 does not use that folder by default.</source>
+ <translation>Ve zdrojovém adresáři nalezena stará složka &quot;android&quot;. Qt 5.2 tuto složku nepoužívá jako výchozí.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Android arch set by the .pro file.</source>
+ <translation>Podle souboru .pro nenastaven žádný archiv Android.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Signing a debug package.</source>
+ <translation>Varování: Podepsání balíčku ladění.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pulling files necessary for debugging.</source>
+ <translation>Nahrávají se soubory nezbytné pro ladění.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package deploy: Running command &apos;%1 %2&apos;.</source>
+ <translation>Nasazení balíčku: Spouští se příkaz &apos;%1 %2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Packaging error: Could not start command &apos;%1 %2&apos;. Reason: %3</source>
+ <translation>Chyba při vytváření balíčku: Nepodařilo se spustit příkaz &apos;%1 %2&apos;: Důvod %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Packaging Error: Command &apos;%1 %2&apos; failed.</source>
+ <translation>Chyba při vytváření balíčku: Příkaz &apos;%1 %2&apos; se nepodařilo provést.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reason: %1</source>
+ <translation>Důvod: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit code: %1</source>
+ <translation>Kód ukončení: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to run keytool.</source>
+ <translation>Nepodařilo se spustit nástroj klíče.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid password.</source>
+ <translation>Neplatné heslo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore</source>
+ <translation>Úložiště pro klíč</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore password:</source>
+ <translation>Heslo pro úložiště klíče:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Certificate</source>
+ <translation>Certifikát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Certificate password (%1):</source>
+ <translation>Heslo k certifikátu (%1):</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeployQtWidget</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Deploy configurations&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nastavení nasazení&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Android Smart Installer</source>
+ <translation>Chytrý instalátor pro Qt Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android package (*.apk)</source>
+ <translation>Balíček pro Android (*.apk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select keystore file</source>
+ <translation>Vybrat soubor úložiště klíče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source>
+ <translation>Soubory úložiště klíče (*.keystore *.jks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select additional libraries</source>
+ <translation>Vybrat dodatečné knihovny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Libraries (*.so)</source>
+ <translation>Knihovny (*.so)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>Android: SDK installation error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Chyba při instalaci SDK 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: NDK installation error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Chyba při instalaci NDK 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: Java installation error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Chyba při instalaci Java 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: ant installation error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Chyba při instalaci ant 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: adb installation error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Chyba při instalaci adb 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: Device connection error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Chyba při připojování zařízení 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: Device permission error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Chyba v oprávnění k zařízení 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: Device authorization error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Chyba při autorizaci zařízení 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: Device API level not supported: error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Úroveň API zařízení nepodporována: Chyba 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android: Unknown error 0x%1</source>
+ <translation>Android: Neznámá chyba 0x%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationStepWidget</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Make install&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Make install&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make install</source>
+ <translation>Make install</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidPotentialKitWidget</name>
+ <message>
+ <source>Qt Creator needs additional settings to enable Android support.You can configure those settings in the Options dialog.</source>
+ <translation>Qt Creator potřebuje dodatečná nastavení pro povolení podpory pro Android. Tato nastavení můžete nastavit v dialogu s volbami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Settings</source>
+ <translation>Otevřít nastavení</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::NoApplicationProFilePage</name>
+ <message>
+ <source>No application .pro file found in this project.</source>
+ <translation>V tomto projektu nebyl nalezen žádný soubor .pro aplikace.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Application .pro File</source>
+ <translation>Žádný soubor .pro aplikace</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::ChooseProFilePage</name>
+ <message>
+ <source>Select the .pro file for which you want to create an AndroidManifest.xml file.</source>
+ <translation>vyberte soubor .pro, pro který chcete vytvořit soubor AndroidManifest.xml.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>.pro file:</source>
+ <translation>Soubor .pro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a .pro File</source>
+ <translation>Vybrat soubor .pro</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::ChooseDirectoryPage</name>
+ <message>
+ <source>Android package source directory:</source>
+ <translation>Zdrojový adresář balíčku pro Android:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the Android package source directory. The files in the Android package source directory are copied to the build directory&apos;s Android directory and the default files are overwritten.</source>
+ <translation>Vyberte zdrojový adresář balíčku pro Android. Soubory ve zdrojovém adresáři balíčku pro Android jsou zkopírovány do adresáře Androidu adresáře pro sestavování a výchozí soubory jsou přepsány.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Android manifest file will be created in the ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR set in the .pro file.</source>
+ <translation>Soubor s manifestem pro Android bude vytvořen v ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR nastaveném v souboru .pro.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::CreateAndroidManifestWizard</name>
+ <message>
+ <source>Create Android Manifest Wizard</source>
+ <translation>Vytvořit průvodce manifestem pro Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overwrite AndroidManifest.xml</source>
+ <translation>Přepsat AndroidManifest.xml</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overwrite existing AndroidManifest.xml?</source>
+ <translation>Přepsat stávající AndroidManifest.xml?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Removal Error</source>
+ <translation>Chyba při odstraňování souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove file %1.</source>
+ <translation>Nepodařilo se odstranit soubor %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Creation Error</source>
+ <translation>Chyba při vytváření souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create file %1.</source>
+ <translation>Nepodařilo se vytvořit soubor %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project File not Updated</source>
+ <translation>Projektový soubor neaktualizován</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not update the .pro file %1.</source>
+ <translation>Nepodařilo zaktualizovat soubor .pro %1..</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::Internal::BareMetalDevice</name>
+ <message>
+ <source>Bare Metal</source>
+ <translation>Bare Metal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>Bare Metal Device</source>
+ <translation>Zařízení Bare Metal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationWizard</name>
+ <message>
+ <source>New Bare Metal Device Configuration Setup</source>
+ <translation>Zřízení nového nastavení zařízení Bare Metal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationWizardSetupPage</name>
+ <message>
+ <source>Set up GDB Server or Hardware Debugger</source>
+ <translation>Nastavit server GDB nebo hardwarový ladič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bare Metal Device</source>
+ <translation>Zařízení Bare Metal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::Internal::BareMetalGdbCommandsDeployStepWidget</name>
+ <message>
+ <source>GDB commands:</source>
+ <translation>Příkazy GDB:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::BareMetalGdbCommandsDeployStep</name>
+ <message>
+ <source>GDB commands</source>
+ <translation>Příkazy GDB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::BareMetalRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>%1 (via GDB server or hardware debugger)</source>
+ <translation>%1 (pomocí serveru GDB nebo hardwarového ladiče)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run on GDB server or hardware debugger</source>
+ <extracomment>Bare Metal run configuration default run name</extracomment>
+ <translation>Spustit na serveru GDB nebo hardwarovém ladiči</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::Internal::BareMetalRunConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>%1 (on GDB server or hardware debugger)</source>
+ <translation>%1 (na serveru GDB nebo hardwarovém ladiči)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::BareMetalRunConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <source>Executable:</source>
+ <translation>Spustitelný soubor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumenty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;default&gt;</source>
+ <translation>&lt;Výchozí&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Working directory:</source>
+ <translation>Pracovní adresář:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Neznámý</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BareMetal::Internal::BareMetalRunControlFactory</name>
+ <message>
+ <source>Cannot debug: Kit has no device.</source>
+ <translation>Nelze ladit: Kit nemá žádné zařízení.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::DocumentModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no document&gt;</source>
+ <translation>&lt;žádný dokument&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document is selected.</source>
+ <translation>Není vybrán žádný dokument.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyWidget</name>
+ <message>
+ <source>No include hierarchy available</source>
+ <translation>Není dostupná žádná hierarchie hlavičkových souborů</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyFactory</name>
+ <message>
+ <source>Include Hierarchy</source>
+ <translation>Hierarchie hlavičkových souborů</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyModel</name>
+ <message>
+ <source>Includes</source>
+ <translation>Hlavičkové soubory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Included by</source>
+ <translation>Zahrnuto podle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(žádné)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(cyclic)</source>
+ <translation>(cyklické)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::QuickFixFactory</name>
+ <message>
+ <source>Create Getter and Setter Member Functions</source>
+ <translation>Vytvořit funkce Getter a Setter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate Missing Q_PROPERTY Members...</source>
+ <translation>Doplnit chybějící prvky Q_PROPERTY...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualFunctionsAssistProcessor</name>
+ <message>
+ <source>...searching overrides</source>
+ <translation>...Hledají se přepsání</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModelManagerSupportInternal::displayName</name>
+ <message>
+ <source>Qt Creator Built-in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerOptionsPage</name>
+ <message>
+ <source>Not recognized</source>
+ <translation>Nerozpoznáno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debuggers</source>
+ <translation>Ladiče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Přidat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>Klonovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstranit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone of %1</source>
+ <translation>Klon %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Debugger</source>
+ <translation>Nový ladič</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::DebuggerItemManager</name>
+ <message>
+ <source>Auto-detected CDB at %1</source>
+ <translation>Automaticky zjištěno CDB při %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System %1 at %2</source>
+ <extracomment>%1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: Path</extracomment>
+ <translation>Systém %1 při %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extracted from Kit %1</source>
+ <translation>Vytaženo ze sady %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerItemModel</name>
+ <message>
+ <source>Auto-detected</source>
+ <translation>Automaticky zjištěno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <translation>Ručně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Název</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Cesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerItemConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Název:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Cesta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ABIs:</source>
+ <translation>ABIs:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>64-bit version</source>
+ <translation>64 bitová verze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32-bit version</source>
+ <translation>32 bitová verze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Windows Console Debugger executable&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zadejte cestu ke spustitelnému souboru &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Windows Console Debugger&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DebuggerCore</name>
+ <message>
+ <source>Open Qt Options</source>
+ <translation>Otevřít nastavení pro knihovnu Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turn off Helper Usage</source>
+ <translation>Vypnout pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue Anyway</source>
+ <translation>Přesto pokračovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging Helper Missing</source>
+ <translation>Pomocný ladicí program nebyl nalezen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source>
+ <translation>Ladicí program nemohl nahrát pomocnou ladicí knihovnu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. In the Qt Creator Build and Run preferences page, select a Qt version, expand the Details section and click Build All.</source>
+ <translation>Pomocný ladicí program slouží k výstupu hodnot některých datových typů z Qt a standardních knihoven. Musí být sestaven pro každou používanou verzi Qt. Na stránce nastavení &apos;Sestavení a spuštění&apos; vyberte verzi Qt, rozbalte Podrobnosti a klepněte na &apos;Sestavit vše&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbPlainEngine</name>
+ <message>
+ <source>Starting executable failed:</source>
+ <translation>Nepodařilo se spustit spustitelný soubor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+ <translation>Spojení s podřízeným procesem se nepodařilo zřídit: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShowEditor</name>
+ <message>
+ <source>Show Editor</source>
+ <translation>Ukázat editor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DiffEditor::DiffShowEditor</name>
+ <message>
+ <source>Hide Change Description</source>
+ <translation>Skrýt popis změny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Change Description</source>
+ <translation>Ukázat popis změny</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::GitDiffSwitcher</name>
+ <message>
+ <source>Switch to Text Diff Editor</source>
+ <translation>Přepnout na editor rozdílů v textu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to Side By Side Diff Editor</source>
+ <translation>Přepnout na editor rozdílů jeden vedle druhého</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosBuildStepConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>iOS build</source>
+ <comment>iOS BuildStep display name.</comment>
+ <translation>Sestavení iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosConfigurations</name>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios</name>
+ <message>
+ <source>iOS</source>
+ <translation>iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosDebugSupport</name>
+ <message>
+ <source>Could not get debug server file descriptor.</source>
+ <translation>Nepodařilo se získat popis souboru ladicího serveru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Got an invalid process id.</source>
+ <translation>Získán neplatný identifikátor procesu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run failed unexpectedly.</source>
+ <translation>Spuštění se neočekávaně nezdařilo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosDeployConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to iOS</source>
+ <translation>Poslat na iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosDeployConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>Deploy on iOS</source>
+ <translation>Poslat na iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosDeployStep</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to %1</source>
+ <translation>Poslat na %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: no device available, deploy failed.</source>
+ <translation>Chyba: Žádné zařízení není dostupné. Nasazení se nezdařilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deployment failed. No iOS device found.</source>
+ <translation>Nasazení se nezdařilo. Nenalezeno žádné zařízení iOS.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deployment failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deployment failed.</source>
+ <translation>Nasazení se nezdařilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Info.plist might be incorrect.</source>
+ <translation>Info.plist může být nesprávný.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosDeployStepFactory</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to iOS device or emulator</source>
+ <translation>Nasadit na zařízení nebo emulátor iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosDeployStepWidget</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Deploy to %1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Poslat na %1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosDevice</name>
+ <message>
+ <source>iOS</source>
+ <translation>iOS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iOS Device</source>
+ <translation>Zařízení iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosDeviceManager</name>
+ <message>
+ <source>Device name</source>
+ <translation>Název zařízení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Developer status</source>
+ <extracomment>Whether the device is in developer mode.</extracomment>
+ <translation>Vývojářský stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Spojeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>Ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>Ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>Neznámý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An iOS device in user mode has been detected.</source>
+ <translation>Bylo zjištěno zařízení iOS v uživatelském režimu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to see how to set it up for development?</source>
+ <translation>Chcete vidět, jak je nastavit, aby se dalo použít pro vývoj?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosQtVersion</name>
+ <message>
+ <source>Failed to detect the ABIs used by the Qt version.</source>
+ <translation>ABI(s) verze Qt se nepodařilo určit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iOS</source>
+ <extracomment>Qt Version is meant for Ios</extracomment>
+ <translation>iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>Run on %1</source>
+ <translation>Spustit na %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosRunConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <source>iOS run settings</source>
+ <translation>Nastavení spuštění na iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosRunControl</name>
+ <message>
+ <source>Starting remote process.</source>
+ <translation>Spouští se vzdálený proces.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run ended unexpectedly.</source>
+ <translation>Spuštění skončilo neočekávaně.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosRunner</name>
+ <message>
+ <source>Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect.</source>
+ <translation>Spuštění se nezdařilo. Nastavení v okně organizéru Xcode může být nesprávné.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The device is locked, please unlock.</source>
+ <translation>Zařízení je zamknuto. Odemkněte je, prosím.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosSettingsPage</name>
+ <message>
+ <source>iOS Configurations</source>
+ <translation>Nastavení iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosSimulator</name>
+ <message>
+ <source>iOS Simulator</source>
+ <translation>Simulátor iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::Internal::IosSimulatorFactory</name>
+ <message>
+ <source>iOS Simulator</source>
+ <translation>Simulátor iOS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ios::IosToolHandler</name>
+ <message>
+ <source>Subprocess Error %1</source>
+ <translation>Chyba podprocesu %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Macros::Internal::MacroManager</name>
+ <message>
+ <source>Playing Macro</source>
+ <translation>Přehrání makra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred while replaying the macro, execution stopped.</source>
+ <translation>Při přehrávání makra se vyskytla chyba, provádění bylo zastaveno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Macro mode. Type &quot;%1&quot; to stop recording and &quot;%2&quot; to play the macro.</source>
+ <translation>Režim makra. Napište &quot;%1&quot; pro zastavení nahrávání a &quot;%2&quot; pro přehrání makra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop Recording Macro</source>
+ <translation>Zastavit nahrávání makra</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CustomToolChain</name>
+ <message>
+ <source>GCC</source>
+ <translation>GCC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clang</source>
+ <translation>Clang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICC</source>
+ <translation>ICC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MSVC</source>
+ <translation>MSVC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Vlastní</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::DesktopProcessSignalOperation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot kill process with pid %1: %2</source>
+ <translation>Nelze ukončit proces s PID %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot interrupt process with pid %1: %2</source>
+ <translation>Nelze přerušit proces s PID %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open process.</source>
+ <translation>Nelze otevřít proces.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid process id.</source>
+ <translation>Neplatný identifikátor procesu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open process: %1</source>
+ <translation>Nelze otevřít proces: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DebugBreakProcess failed:</source>
+ <translation>DebugBreakProcess selhalo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 does not exist. If you built Qt Creator yourself, check out http://qt.gitorious.org/qt-creator/binary-artifacts.</source>
+ <translation>%1 neexistuje. Pokud si sestavujete Qt Creator sám, stáhněte http://qt.gitorious.org/qt-creator/binary-artifacts.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start %1. Check src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for more information.</source>
+ <translation>Nelze spustit %1. Podívejte se na src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c kvůli více informacím.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not break the process.</source>
+ <translation>Proces se nepodařilo přerušit.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::SshDeviceProcess</name>
+ <message>
+ <source>Failed to kill remote process: %1</source>
+ <translation>Nepodařilo se zabít vzdálený proces: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout waiting for remote process to finish.</source>
+ <translation>Překročení časového omezení při čekání na ukončení vzdáleného procesu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated by request.</source>
+ <translation>Ukončeno na požádání.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ImportWidget</name>
+ <message>
+ <source>Import Build From...</source>
+ <translation>Importovat sestavení z...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation>Importovat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::KitChooser</name>
+ <message>
+ <source>Manage...</source>
+ <translation>Spravovat...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::OsParser</name>
+ <message>
+ <source>The process can not access the file because it is being used by another process.
+Please close all running instances of your application before starting a build.</source>
+ <translation>Proces nemůže přistupovat k souboru, protože tento je používán jiným procesem.
+Zavřete, prosím, všechny běžící instance své aplikace, předtím než začnete se sestavováním.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::ProjectImporter</name>
+ <message>
+ <source>%1 - temporary</source>
+ <translation>%1 - dočasný</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmakeProjectManager::Internal::Qt4Target</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <comment>Qt4 Desktop target display name</comment>
+ <translation>Desktop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maemo Emulator</source>
+ <comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment>
+ <translation>Emulátor pro Maemo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maemo Device</source>
+ <comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment>
+ <translation>Zařízení Maemo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::TargetSetupPage</name>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;No valid kits found.&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nenalezeny žádné platné sady.&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please add a kit in the &lt;a href=&quot;buildandrun&quot;&gt;options&lt;/a&gt; or via the maintenance tool of the SDK.</source>
+ <translation>Přidejte, prosím, sadu do &lt;a href=&quot;buildandrun&quot;&gt;voleb&lt;/a&gt; nebo přes nástroj údržby SDK.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Kits for Your Project</source>
+ <translation>Vyberte sady pro svůj projekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kit Selection</source>
+ <translation>Výběr sady</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator can use the following kits for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+ <comment>%1: Project name</comment>
+ <translation>Qt Creator může pro projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; použít následující sady:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSetupWidget</name>
+ <message>
+ <source>Manage...</source>
+ <translation>Spravovat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
+ <comment>Severity is Task::Error</comment>
+ <translation>&lt;b&gt;Chyba:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
+ <comment>Severity is Task::Warning</comment>
+ <translation>&lt;b&gt;Varování:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::UnconfiguredProjectPanel</name>
+ <message>
+ <source>Configure Project</source>
+ <translation>Nastavit projekt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSetupPageWrapper</name>
+ <message>
+ <source>Configure Project</source>
+ <translation>Nastavit projekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;br/&gt;Qt Creator cannot parse the project, because no kit has been set up.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ještě není nastaven.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator projekt nemůže zpracovat, protože nebyla nastavena žádná sada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;br/&gt;Qt Creator uses the kit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to parse the project.</source>
+ <translation>Projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ještě není nastaven.&lt;br/&gt;Qt Creator používá sadu &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pro zpracování projektu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;br/&gt;Qt Creator uses the &lt;b&gt;invalid&lt;/b&gt; kit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to parse the project.</source>
+ <translation>Projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ještě není nastaven.&lt;br/&gt;Qt Creator používá &lt;b&gt;neplatnou&lt;/b&gt; sadu &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pro zpracování projektu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PythonEditor::Internal::ClassNamePage</name>
+ <message>
+ <source>Enter Class Name</source>
+ <translation>Zadejte název třídy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source file name will be derived from the class name</source>
+ <translation>Název zdrojového soubory se odvodí z názvu pro třídu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PythonEditor::Internal::ClassWizardDialog</name>
+ <message>
+ <source>Python Class Wizard</source>
+ <translation>Nová třída Pythonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Podrobnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>The .pro file &apos;%1&apos; is currently being parsed.</source>
+ <translation>Soubor .pro &apos;%1&apos; se právě zpracovává.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Run Configuration</source>
+ <translation>Nastavení spuštění Qt4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <source>Executable:</source>
+ <translation>Spustitelný soubor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumenty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Working Directory</source>
+ <translation>Vybrat pracovní adresář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation>Nastavit znovu výchozí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Working directory:</source>
+ <translation>Pracovní adresář:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run in terminal</source>
+ <translation>Spustit v terminálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run on QVFb</source>
+ <translation>Spustit na QVFb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this option to run the application on a Qt Virtual Framebuffer.</source>
+ <translation>Zaškrtněte tuto volbu pro spuštění programu na Qt Virtual Framebuffer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
+ <translation>Používat ladicí verzi rámce (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectImporter</name>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <translation>Vydání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Build Found</source>
+ <translation>Žádná sestavení nebyla nalezena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No build found in %1 matching project %2.</source>
+ <translation>V %1 nebylo nalezeno žádné sestavení odpovídající projektu %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmakeProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetPage</name>
+ <message>
+ <source>Select Qt Quick Component Set</source>
+ <translation>Vybrat sadu součástek Qt Quick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick component set:</source>
+ <translation>Sada součástek Qt Quick:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabViewToolAction</name>
+ <message>
+ <source>Add Tab...</source>
+ <translation>Přidat kartu...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlDesigner::TabViewDesignerAction</name>
+ <message>
+ <source>Naming Error</source>
+ <translation>Chyba v pojmenování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component already exists.</source>
+ <translation>Součást již existuje.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlDesigner::ImportLabel</name>
+ <message>
+ <source>Remove Import</source>
+ <translation>Odstranit importování</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImportManagerComboBox</name>
+ <message>
+ <source>Add new import</source>
+ <translation>Přidat nové importování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;Add Import&gt;</source>
+ <translation>&lt;Přidat importování&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlDesigner::ImportsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Import Manager</source>
+ <translation>Správce importování</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileResourcesModel</name>
+ <message>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Otevřít soubor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlDesigner::PropertyEditorView</name>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Id</source>
+ <translation>Neplatné ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid id.</source>
+ <translation>%1 není platné ID.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.</source>
+ <translation>%1 již existuje.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::LocalQmlProfilerRunner</name>
+ <message>
+ <source>No executable file to launch.</source>
+ <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor ke spuštění.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControl</name>
+ <message>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <translation>Qt Creator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to the in-process QML debugger:
+%1</source>
+ <extracomment>%1 is detailed error message</extracomment>
+ <translation>Ladič QML: Nepodařilo se vytvořit žádné spojení se součástkou ladění v procesu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Profiler</source>
+ <translation>Profiler QML</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsModelProxy</name>
+ <message>
+ <source>&lt;program&gt;</source>
+ <translation>&lt;program&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Program</source>
+ <translation>Hlavní program</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventParentsModelProxy</name>
+ <message>
+ <source>&lt;program&gt;</source>
+ <translation>&lt;program&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Program</source>
+ <translation>Hlavní program</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventChildrenModelProxy</name>
+ <message>
+ <source>&lt;program&gt;</source>
+ <translation>&lt;program&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventRelativesView</name>
+ <message>
+ <source>Part of binding loop.</source>
+ <translation>Část smyčky vázaní.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerDataState</name>
+ <message>
+ <source>Trying to set unknown state in events list.</source>
+ <translation>Pokus o nastavení neznámého stavu v seznamu událostí.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::QmlProfilerModelManager</name>
+ <message>
+ <source>Unexpected complete signal in data model.</source>
+ <translation>Neočekávaný signál v datovém modelu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1 for writing.</source>
+ <translation>Soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít pro zápis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1 for reading.</source>
+ <translation>Soubor %1 se nepodařilo otevřít pro čtení.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::PaintEventsModelProxy</name>
+ <message>
+ <source>Painting</source>
+ <translation>Vykreslení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> µs</source>
+ <translation> µs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> ms</source>
+ <translation> ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s</source>
+ <translation> s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerPlugin</name>
+ <message>
+ <source>QML Profiler</source>
+ <translation>Profiler QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Profiler (External)</source>
+ <translation>Profiler QML (vnější)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerProcessedModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;bytecode&gt;</source>
+ <translation>&lt;bytecode&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source code not available.</source>
+ <translation>Není dostupný žádný zdrojový kód.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::QmlProfilerSimpleModel</name>
+ <message>
+ <source>Animations</source>
+ <translation>Animace</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::BasicTimelineModel</name>
+ <message>
+ <source> µs</source>
+ <translation> µs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> ms</source>
+ <translation> ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s</source>
+ <translation> s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerFileReader</name>
+ <message>
+ <source>Error while parsing trace data file: %1</source>
+ <translation>Chyba při vyhodnocování souboru se sledováním dat %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QV8ProfilerDataModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;program&gt;</source>
+ <translation>&lt;program&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Program</source>
+ <translation>Hlavní program</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QV8ProfilerEventsMainView</name>
+ <message>
+ <source> µs</source>
+ <translation> µs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> ms</source>
+ <translation> ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s</source>
+ <translation> s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paint</source>
+ <translation>Vykreslení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compile</source>
+ <translation>Překlad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Vytvoření</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binding</source>
+ <translation>Vázání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal</source>
+ <translation>Signál</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::QmlProjectFileFormat</name>
+ <message>
+ <source>Invalid root element: %1</source>
+ <translation>Neplatný kořenový prvek: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlComponentSetPage</name>
+ <message>
+ <source>Select Qt Quick Component Set</source>
+ <translation>Vybrat sadu součástek Qt Quick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick component set:</source>
+ <translation>Sada součástek Qt Quick:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryConfigurationManager</name>
+ <message>
+ <source>NDK Already Known</source>
+ <translation>NDK již známo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The NDK already has a configuration.</source>
+ <translation>NDK již má nastavení.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizard</name>
+ <message>
+ <source>BlackBerry NDK Installation Wizard</source>
+ <translation>Průvodce instalací NDK BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation</source>
+ <translation>Potvrzení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to cancel?</source>
+ <translation>Opravdu chcete zrušit?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardOptionPage</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Volby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install New Target</source>
+ <translation>Instalovat nový cíl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Existing Target</source>
+ <translation>Přidat stávající cíl</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardFinalPage</name>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation>Shrnutí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error has occurred while adding target from:
+ %1</source>
+ <translation>Při přidávání cíle z %1
+se vyskytla chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target is being added.</source>
+ <translation>Cíl je přidáván.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target is already added.</source>
+ <translation>Cíl je již přidán.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished uninstalling target:
+ %1</source>
+ <translation>Dokončeno odinstalování cíle:
+ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished installing target:
+ %1</source>
+ <translation>Dokončeno instalování cíle:
+ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error has occurred while uninstalling target:
+ %1</source>
+ <translation>Při odinstalování cíle z %1
+se vyskytla chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error has occurred while installing target:
+ %1</source>
+ <translation>Při instalování cíle z %1
+se vyskytla chyba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryLogProcessRunner</name>
+ <message>
+ <source>Cannot show debug output. Error: %1</source>
+ <translation>Nelze ukázat výstup ladění. Chyba: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerrySigningUtils</name>
+ <message>
+ <source>Please provide your bbidtoken.csk PIN.</source>
+ <translation>Poskytněte, prosím, svůj PIN pro bbidtoken.csk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your certificate password.</source>
+ <translation>Zadejte, prosím, heslo pro svůj certifikát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <translation>Qt Creator</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BarDescriptorConverter</name>
+ <message>
+ <source>Setting asset path: %1 to %2 type: %3 entry point: %4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing asset path: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replacing asset source path: %1 -&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find image asset definition: &lt;%1&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing XML file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Chyba při zpracování souboru XML &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::CascadesImportWizardDialog</name>
+ <message>
+ <source>Import Existing Momentics Cascades Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Momentics Cascades Project Name and Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project Name and Location</source>
+ <translation>Název a umístění projektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Momentics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <translation>Qt Creator</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::CascadesImportWizard</name>
+ <message>
+ <source>Momentics Cascades Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imports existing Cascades projects created within QNX Momentics IDE. This allows you to use the project in Qt Creator.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error generating file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Chyba při vytváření souboru &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileConverter</name>
+ <message>
+ <source>===== Converting file: %1</source>
+ <translation>===== Převedení souboru: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImportLogConverter</name>
+ <message>
+ <source>Generated by cascades importer ver: %1, %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectFileConverter</name>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; not listed in &apos;%2&apos; file, should it be?</source>
+ <translation>Soubor &apos;%1&apos; neuveden v souboru &apos;%2. Měl by být?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxRunControl</name>
+ <message>
+ <source>Warning: &quot;slog2info&quot; is not found on the device, debug output not available!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxToolChainFactory</name>
+ <message>
+ <source>QCC</source>
+ <translation>QCC</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxToolChainConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Compiler path:</source>
+ <translation>Cesta k &amp;překladači:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NDK/SDP path:</source>
+ <extracomment>SDP refers to &apos;Software Development Platform&apos;.</extracomment>
+ <translation>Cesta k NDK/SDP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ABI:</source>
+ <translation>&amp;ABI:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::Slog2InfoRunner</name>
+ <message>
+ <source>Cannot show slog2info output. Error: %1</source>
+ <translation>Nelze ukázat výstup slog2info. Chyba: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager</name>
+ <message>
+ <source>Qt Versions</source>
+ <translation>Verze Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteLinux::RemoteLinuxSignalOperation</name>
+ <message>
+ <source>Exit code is %1. stderr:</source>
+ <translation>Vrácená hodnota je %1. stderr:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Update</name>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Aktualizovat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Valgrind::Internal::CallgrindRunControl</name>
+ <message>
+ <source>Profiling</source>
+ <translation>Profiler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profiling %1</source>
+ <translation>Profilování %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Valgrind::Internal::MemcheckRunControl</name>
+ <message>
+ <source>Analyzing Memory</source>
+ <translation>Provádí se rozbor paměti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyzing memory of %1</source>
+ <translation>Provádí se rozbor paměti %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AnalyzerManager</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Memory Analyzer Tool finished, %n issues were found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Nástroj pro rozbor paměti byl ukončen; byl nalezen jeden problém.@Nástroj pro rozbor paměti byl ukončen; byly nalezeny %n problémy.@Nástroj pro rozbor paměti byl ukončen; bylo nalezeno %n problémů.</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Analyzer Tool finished, no issues were found.</source>
+ <translation>Nástroj pro rozbor paměti byl ukončen; nebyly nalezeny žádné problémy.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Log file processed, %n issues were found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Soubor se záznamem byl zpracován; byl nalezen jeden problém.@Soubor se záznamem byl zpracován; byly nalezeny %n problémy.@Soubor se záznamem byl zpracován; bylo nalezeno %n problémů.</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log file processed, no issues were found.</source>
+ <translation>Soubor se záznamem byl zpracován; nebyly nalezeny žádné problémy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <translation>Vydání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tool</source>
+ <translation>Nástroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run %1 in %2 Mode?</source>
+ <translation>Má se spustit %1 v režimu %2?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You are trying to run the tool &quot;%1&quot; on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Debug and Release mode run-time characteristics differ significantly, analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue and run the tool in %2 mode?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokoušíte se spustit nástroj &quot;%1&quot; na aplikaci v režimu %2. Nástroj je navržen pro použití v režimu %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Běhové charakteristiky ladicího a vydavatelského režimu se podstatně liší, analytical Nálezy pro jeden režim mohou, ale také nemusí být pro druhý relevantní.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete pokračovat a spustit nástroj v režimu %2?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Valgrind::Internal::ValgrindRunControl</name>
+ <message>
+ <source>Valgrind options: %1</source>
+ <translation>Obecné volby pro Valgrind: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Working directory: %1</source>
+ <translation>Pracovní adresář: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command line arguments: %1</source>
+ <translation>Argumenty příkazového řádku: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyzing finished.</source>
+ <translation>Rozbor dokončen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: &quot;%1&quot; could not be started: %2</source>
+ <translation>Chyba: &quot;%1&quot; se nepodařilo spustit: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: no Valgrind executable set.</source>
+ <translation>Chyba: Pro Valgrind není nastaven žádný spustitelný soubor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process terminated.</source>
+ <translation>Proces ukončen.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Valgrind::Internal::ValgrindOptionsPage</name>
+ <message>
+ <source>Valgrind</source>
+ <translation>Valgrind</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Valgrind::Internal::ValgrindPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Valgrind Function Profile uses the &quot;callgrind&quot; tool to record function calls when a program runs.</source>
+ <translation>Profilování funkcí s Valgrind používá nástroj &quot;callgrind&quot; pro záznam volání funkcí během spuštění programu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Valgrind Analyze Memory uses the &quot;memcheck&quot; tool to find memory leaks.</source>
+ <translation>Rozbor paměti s Valgrind používá nástroj &quot;memcheck&quot; pro nalezení úniků paměti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Valgrind Memory Analyzer</source>
+ <translation>Rozbor paměti s Valgrind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Valgrind Function Profiler</source>
+ <translation>Profilování funkcí pomocí Valgrind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Valgrind Memory Analyzer (Remote)</source>
+ <translation>Rozbor paměti s Valgrind (vzdálený)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Valgrind Function Profiler (Remote)</source>
+ <translation>Profilování funkcí pomocí Valgrind (vzdálené)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile Costs of This Function and Its Callees</source>
+ <translation>Náklady na profilování u této funkce a jí volaných funkcí</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Valgrind::ValgrindProcess</name>
+ <message>
+ <source>Could not determine remote PID.</source>
+ <translation>Nepodařilo se určit PID vzdáleného procesu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Valgrind::Internal::ValgrindRunConfigurationAspect</name>
+ <message>
+ <source>Valgrind Settings</source>
+ <translation>Nastavení Valgrind</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::QmlApplicationWizard</name>
+ <message>
+ <source>Creates a Qt Quick 1 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 1 UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of project. Requires Qt 4.8 or newer.</source>
+ <translation>Vytvoří projekt Qt Quick 1 UI s jediným souborem QML, který obsahuje hlavní pohled.
+
+Projekty Qt Quick 1 UI není potřeba sestavovat a lze je spouštět přímo v prohlížeči QML. K vytvoření a ke spuštění tohoto typu projektů není potřeba, aby bylo ve vašem počítači nainstalováno vývojářské prostředí. Vyžaduje Qt 4.8 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick 1.1</source>
+ <translation>Qt Quick 1.1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of project. Requires Qt 5.0 or newer.</source>
+ <translation>Vytvoří projekt Qt Quick 2 UI s jediným souborem QML, který obsahuje hlavní pohled.
+
+Projekty Qt Quick 2 UI není potřeba sestavovat a lze je spouštět přímo v prohlížeči QML. K vytvoření a ke spuštění tohoto typu projektů není potřeba, aby bylo ve vašem počítači nainstalováno vývojářské prostředí. Vyžaduje Qt 5.0 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick 2.0</source>
+ <translation>Qt Quick 2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view and uses Qt Quick Controls. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.1 or newer.</source>
+ <translation>Vytvoří projekt Qt Quick 2 UI s jediným souborem QML, který obsahuje hlavní pohled a používá Qt Quick Controls. Projekty Qt Quick 2 UI není potřeba sestavovat a lze je spouštět přímo v prohlížeči QML (QML Scene). U projektu je potřeba, aby bylo ve vašem počítači nainstalováno Qt Quick Controls pro vaši verzi Qt. Vyžaduje Qt 5.1 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick Controls 1.0</source>
+ <translation>Qt Quick Controls 1.0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmakeProjectManager::QtQuickAppWizard</name>
+ <message>
+ <source>Creates a deployable Qt Quick 1 application using the QtQuick 1.1 import. Requires Qt 4.8 or newer.</source>
+ <translation>Vytvoří nasaditelný program Qt Quick 1 pomocí Qt Quick import. Vyžaduje Qt 4.8 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick 1.1</source>
+ <translation>Qt Quick 1.1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a deployable Qt Quick 2 application using the QtQuick 2.0 import. Requires Qt 5.0 or newer.</source>
+ <translation>Vytvoří nasaditelný program Qt Quick 2 pomocí Qt Quick import. Vyžaduje Qt 5.0 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick 2.0</source>
+ <translation>Qt Quick 2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls. Requires Qt 5.1 or newer.</source>
+ <translation>Vytvoří nasaditelný program Qt Quick 2 pomocí Qt Quick Controls. Vyžaduje Qt 5.1 nebo novější.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick Controls 1.0</source>
+ <translation>Qt Quick Controls 1.0</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>