summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/backend/po/zh_TW.po
blob: e8770437f398564da9896a9bc14b9208411d93c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
# Traditional Chinese message translation file for postgres
# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# 2004-12-13 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
# 2004-08-06 JiaYun <jiayun@jiayun.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:37+0800\n"
"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n"
"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

# main/main.c:99
#: main/main.c:237
#, c-format
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
msgstr "%s: setsysinfo 失敗: %s\n"

# main/main.c:117
#: main/main.c:259
#, c-format
msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
msgstr "%s: WSAStartup 失敗: %d\n"

# postmaster/postmaster.c:1015
#: main/main.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL server.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 是 PostgreSQL 伺服器。\n"
"\n"

# postmaster/postmaster.c:1016
#: main/main.c:279
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
"使用方法: \n"
"  %s [選項]...\n"
"\n"

# postmaster/postmaster.c:1017 tcop/postgres.c:2115
#: main/main.c:280
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "選項: \n"

# postmaster/postmaster.c:1019 tcop/postgres.c:2117
#: main/main.c:282
#, c-format
msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
msgstr "  -A 1|0          打開/關閉執行時期assert檢查\n"

# postmaster/postmaster.c:1021 tcop/postgres.c:2119
#: main/main.c:284
#, c-format
msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers\n"
msgstr "  -B NBUFFERS     共享暫存區的數量\n"

# postmaster/postmaster.c:1022 tcop/postgres.c:2120
#: main/main.c:285
#, c-format
msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
msgstr "  -c NAME=VALUE   設讚執行時期參數\n"

# postmaster/postmaster.c:1023
#: main/main.c:286
#, c-format
msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
msgstr "  -d 1-5          除錯等級\n"

# postmaster/postmaster.c:1024 tcop/postgres.c:2122
#: main/main.c:287
#, c-format
msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
msgstr "  -D DATADIR      資料庫目錄\n"

# tcop/postgres.c:2123
#: main/main.c:288
#, c-format
msgid "  -e              use European date input format (DMY)\n"
msgstr "  -e              使用歐洲日期輸入格式(DMY)\n"

# postmaster/postmaster.c:1025 tcop/postgres.c:2125
#: main/main.c:289
#, c-format
msgid "  -F              turn fsync off\n"
msgstr "  -F              關閉fsync\n"

# postmaster/postmaster.c:1026
#: main/main.c:290
#, c-format
msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
msgstr "  -h HOSTNAME     要傾聽的主機名稱或IP位址\n"

# postmaster/postmaster.c:1027
#: main/main.c:291
#, c-format
msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
msgstr "  -i              啟用TCP/IP連線\n"

# postmaster/postmaster.c:1028
#: main/main.c:292
#, c-format
msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
msgstr "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket的位置\n"

# postmaster/postmaster.c:1030
#: main/main.c:294
#, c-format
msgid "  -l              enable SSL connections\n"
msgstr "  -l              啟用SSL連線\n"

# postmaster/postmaster.c:1032
#: main/main.c:296
#, c-format
msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections\n"
msgstr "  -N MAX-CONNECT  允許的最大連接數\n"

# postmaster/postmaster.c:1033
#: main/main.c:297
#, c-format
msgid "  -o OPTIONS      pass \"OPTIONS\" to each server process (obsolete)\n"
msgstr "  -o OPTIONS      將 \"OPTIONS\" 傳遞至每個伺服器程序 (報廢)\n"

# postmaster/postmaster.c:1034
#: main/main.c:298
#, c-format
msgid "  -p PORT         port number to listen on\n"
msgstr "  -p 埠號         要傾聽的埠號\n"

# tcop/postgres.c:2129
#: main/main.c:299
#, c-format
msgid "  -s              show statistics after each query\n"
msgstr "  -s              執行每個查詢之後顯示統計資料\n"

# tcop/postgres.c:2130
#: main/main.c:300
#, c-format
msgid "  -S WORK-MEM     set amount of memory for sorts (in kB)\n"
msgstr "  -S WORK-MEM     設定排序可用的記憶體(單位是KB)\n"

# postmaster/postmaster.c:1022 tcop/postgres.c:2120
#: main/main.c:301
#, c-format
msgid "  --NAME=VALUE    set run-time parameter\n"
msgstr "  --NAME=VALUE    設定執行時期參數\n"

# tcop/postgres.c:2131
#: main/main.c:302
#, c-format
msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
msgstr "  --describe-config  描述設定參數,然後結束\n"

# postmaster/postmaster.c:1036 tcop/postgres.c:2132
#: main/main.c:303
#, c-format
msgid "  --help          show this help, then exit\n"
msgstr "  --help          顯示這份說明然後結束\n"

# postmaster/postmaster.c:1037 tcop/postgres.c:2133
#: main/main.c:304
#, c-format
msgid "  --version       output version information, then exit\n"
msgstr "  --version       顯示版本資訊然後結束\n"

# postmaster/postmaster.c:1039 tcop/postgres.c:2134
#: main/main.c:306
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Developer options:\n"
msgstr ""
"\n"
"開發人員選項: \n"

# tcop/postgres.c:2135
#: main/main.c:307
#, c-format
msgid "  -f s|i|n|m|h    forbid use of some plan types\n"
msgstr "  -f s|i|n|m|h    禁止使用某些計劃型別\n"

# postmaster/postmaster.c:1040
#: main/main.c:308
#, c-format
msgid "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
msgstr "  -n              異常結束之後不重新初始化共享記憶體\n"

# tcop/postgres.c:2137
#: main/main.c:309
#, c-format
msgid "  -O              allow system table structure changes\n"
msgstr "  -O              允許修改系統資料表結構\n"

# tcop/postgres.c:2128
#: main/main.c:310
#, c-format
msgid "  -P              disable system indexes\n"
msgstr "  -P              關閉系統索引\n"

# tcop/postgres.c:2138
#: main/main.c:311
#, c-format
msgid "  -t pa|pl|ex     show timings after each query\n"
msgstr "  -t pa|pl|ex     執行每個查詢之後顯示執行時間\n"

# postmaster/postmaster.c:1041
#: main/main.c:312
#, c-format
msgid "  -T              send SIGSTOP to all backend processes if one dies\n"
msgstr "  -T              如果一個後端伺服器死機,將 SIGSTOP 傳送給所有後端伺服器\n"

# tcop/postgres.c:2139
#: main/main.c:313
#, c-format
msgid "  -W NUM          wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
msgstr "  -W NUM          等待NUM秒,讓除錯器可以連結\n"

#: main/main.c:315
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options for single-user mode:\n"
msgstr ""
"\n"
"單一使用者模式的選項:\n"

# help.c:109
#: main/main.c:316
#, c-format
msgid "  --single        selects single-user mode (must be first argument)\n"
msgstr "  --single        選取單一使用者模式 (必須是第一個參數)\n"

# help.c:136
#: main/main.c:317
#, c-format
msgid "  DBNAME          database name (defaults to user name)\n"
msgstr "  DBNAME          資料庫名稱 (預設為使用者名稱)\n"

# postmaster/postmaster.c:1023
#: main/main.c:318
#, c-format
msgid "  -d 0-5          override debugging level\n"
msgstr "  -d 0-5          覆寫除錯等級\n"

# tcop/postgres.c:2124
#: main/main.c:319
#, c-format
msgid "  -E              echo statement before execution\n"
msgstr "  -E              執行前回饋陳述式\n"

# tcop/postgres.c:2126
#: main/main.c:320
#, c-format
msgid "  -j              do not use newline as interactive query delimiter\n"
msgstr "  -j              不使用換行符號做為互動式查詢分隔符號\n"

# tcop/postgres.c:2127
#: main/main.c:321
#: main/main.c:326
#, c-format
msgid "  -r FILENAME     send stdout and stderr to given file\n"
msgstr "  -r FILENAME     將 stdout 和 stderr 傳送至指定檔案\n"

#: main/main.c:323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options for bootstrapping mode:\n"
msgstr ""
"\n"
"啟動程序模式的選項:\n"

#: main/main.c:324
#, c-format
msgid "  --boot          selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
msgstr "  --boot          選取啟動程序模式 (必須是第一個參數)\n"

#: main/main.c:325
#, c-format
msgid "  DBNAME          database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
msgstr "  DBNAME          資料庫名稱 (啟動程序模式中的強制參數)\n"

#: main/main.c:327
#, c-format
msgid "  -x NUM          internal use\n"
msgstr "  -x NUM          內部使用\n"

# postmaster/postmaster.c:1043
#: main/main.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
"the configuration file.\n"
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"請參考說明文件取得執行時期參數設定的完整列表以及如\n"
"何在命令列或者在設定檔裡設定它們的詳細資訊。\n"
"\n"
"回報錯誤給<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n"

# main/main.c:220
#: main/main.c:343
msgid ""
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"possible system security compromise.  See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"禁止以\"root\"執行PostgreSQL伺服器。\n"
"伺服器必須以非特權使用者身分啟動以避免可能的\n"
"系統安全問題,請參考說明文件以獲得有關如何正\n"
"確啟動伺服器的資訊。\n"

# main/main.c:239
#: main/main.c:360
#, c-format
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
msgstr "%s: 真實使用者ID和有效使用者ID必須符合\n"

# main/main.c:246
#: main/main.c:367
msgid ""
"Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
"permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"possible system security compromises.  See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"禁止以擁有系統管理者權限的使用者執行PostgreSQL。\n"
"伺服器必須以非特權使用者身分啟動以避免可能的系統\n"
"安全問題,請參考說明文件以獲得有關如何正確啟動伺\n"
"服器的資訊。\n"

# main/main.c:306
#: main/main.c:388
#, c-format
msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
msgstr "%s: 不合法的effective UID: %d\n"

# main/main.c:319
#: main/main.c:401
#, c-format
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
msgstr "%s: 無法判斷使用者名稱 (GetUserName 失敗)\n"

# access/transam/xlog.c:3720
#: tsearch/wparser_def.c:2551
#, c-format
msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\""
msgstr "無法辨識的頭條參數:\"%s\""

#: tsearch/wparser_def.c:2560
msgid "MinWords should be less than MaxWords"
msgstr "MinWords 必須小於 MaxWords"

#: tsearch/wparser_def.c:2564
msgid "MinWords should be positive"
msgstr "MinWords 必須是正值"

#: tsearch/wparser_def.c:2568
msgid "ShortWord should be >= 0"
msgstr "ShortWord 必須 &gt;= 0"

#: tsearch/wparser_def.c:2572
msgid "MaxFragments should be >= 0"
msgstr "MaxFragments 必須 &gt;= 0"

# utils/adt/formatting.c:1033
#: tsearch/dict_ispell.c:53
#: tsearch/dict_thesaurus.c:615
msgid "multiple DictFile parameters"
msgstr "多個 DictFile 參數"

# utils/adt/formatting.c:1033
#: tsearch/dict_ispell.c:64
msgid "multiple AffFile parameters"
msgstr "多個 AffFile 參數"

#: tsearch/dict_ispell.c:75
#: tsearch/dict_simple.c:50
#: snowball/dict_snowball.c:206
msgid "multiple StopWords parameters"
msgstr "多個 StopWords 參數"

# access/transam/xlog.c:3720
#: tsearch/dict_ispell.c:83
#, c-format
msgid "unrecognized Ispell parameter: \"%s\""
msgstr "無法辨識的 Ispell 參數:\"%s\""

# utils/adt/arrayfuncs.c:328
#: tsearch/dict_ispell.c:97
msgid "missing AffFile parameter"
msgstr "缺少 AffFile 參數"

# utils/adt/arrayfuncs.c:328
#: tsearch/dict_ispell.c:103
#: tsearch/dict_thesaurus.c:639
msgid "missing DictFile parameter"
msgstr "缺少 DictFile 參數"

#: tsearch/dict_simple.c:59
msgid "multiple Accept parameters"
msgstr "多個 Accept 參數"

# access/transam/xlog.c:3720
#: tsearch/dict_simple.c:67
#, c-format
msgid "unrecognized simple dictionary parameter: \"%s\""
msgstr "無法辨識的簡單目錄參數:\"%s\""

# access/transam/xlog.c:3720
#: tsearch/dict_synonym.c:119
#, c-format
msgid "unrecognized synonym parameter: \"%s\""
msgstr "無法辨識的同義字參數:\"%s\""

# utils/adt/acl.c:203
#: tsearch/dict_synonym.c:126
msgid "missing Synonyms parameter"
msgstr "缺少 Synonyms 參數"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#: tsearch/dict_synonym.c:133
#, c-format
msgid "could not open synonym file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟同義字檔案 \"%s\":%m"

# libpq/be-fsstubs.c:400
#: tsearch/dict_thesaurus.c:180
#, c-format
msgid "could not open thesaurus file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟同義字檔案 \"%s\":%m"

# utils/adt/encode.c:295
#: tsearch/dict_thesaurus.c:213
msgid "unexpected delimiter"
msgstr "非預期的分隔符號"

# utils/adt/rowtypes.c:178 utils/adt/rowtypes.c:186
#: tsearch/dict_thesaurus.c:263
#: tsearch/dict_thesaurus.c:279
msgid "unexpected end of line or lexeme"
msgstr "非預期的行或詞素結尾"

# utils/adt/rowtypes.c:178 utils/adt/rowtypes.c:186
#: tsearch/dict_thesaurus.c:288
msgid "unexpected end of line"
msgstr "非預期的行尾"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:412
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr "子字典無法辨識同義字範例字詞 \"%s\" (規則 %d)"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:418
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "同義字範例字詞 \"%s\" 是停用字詞 (規則 %d)"

# commands/copy.c:2057 commands/copy.c:2075
#: tsearch/dict_thesaurus.c:421
msgid "Use \"?\" to represent a stop word within a sample phrase."
msgstr "使用 \"?\" 表示範例片語中的停用字詞。"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:567
#, c-format
msgid "thesaurus substitute word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "同義字替代字詞 \"%s\" 是停用字詞 (規則 %d)"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:574
#, c-format
msgid "thesaurus substitute word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr "子字典無法辨識同義字替代字詞 \"%s\" (規則 %d)"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:586
#, c-format
msgid "thesaurus substitute phrase is empty (rule %d)"
msgstr "同義字替代片語是空白 (規則 %d)"

# utils/adt/formatting.c:1033
#: tsearch/dict_thesaurus.c:624
msgid "multiple Dictionary parameters"
msgstr "多個 Dictionary 參數"

# access/transam/xlog.c:3720
#: tsearch/dict_thesaurus.c:631
#, c-format
msgid "unrecognized Thesaurus parameter: \"%s\""
msgstr "無法辨識的 Thesaurus 參數:\"%s\""

# utils/adt/acl.c:203
#: tsearch/dict_thesaurus.c:643
msgid "missing Dictionary parameter"
msgstr "缺少 Dictionary 參數"

# access/transam/xlog.c:3170 access/transam/xlog.c:3319
#: tsearch/spell.c:276
#, c-format
msgid "could not open dictionary file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟字典檔 \"%s\":%m"

# utils/adt/regexp.c:178
#: tsearch/spell.c:439
#: utils/adt/regexp.c:195
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "不合法的正規表示式: %s"

# gram.y:8218 gram.y:8220 y.tab.c:19175
#: tsearch/spell.c:518
#: tsearch/spell.c:535
#: tsearch/spell.c:552
#: tsearch/spell.c:569
#: tsearch/spell.c:591
#: gram.y:12481
#: gram.y:12498
msgid "syntax error"
msgstr "語法錯誤"

#: tsearch/spell.c:596
#: tsearch/spell.c:842
#: tsearch/spell.c:862
msgid "multibyte flag character is not allowed"
msgstr "不允許多位元組旗標字元"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#: tsearch/spell.c:629
#: tsearch/spell.c:687
#: tsearch/spell.c:780
#, c-format
msgid "could not open affix file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟 affix 檔案 \"%s\":%m"

#: tsearch/spell.c:675
msgid "Ispell dictionary supports only default flag value"
msgstr "Ispell 字典只支援預設旗標值"

#: tsearch/spell.c:873
msgid "wrong affix file format for flag"
msgstr "旗標的 affix 檔案格式錯誤"

#: tsearch/to_tsany.c:165
#: utils/adt/tsvector.c:272
#: utils/adt/tsvector_op.c:514
#, c-format
msgid "string is too long for tsvector (%d bytes, max %d bytes)"
msgstr "字串對 tsvector 而言太長 (%d 位元組,上限是 %d 位元組)"

# guc-file.l:151 libpq/hba.c:1044
#: tsearch/ts_locale.c:177
#, c-format
msgid "line %d of configuration file \"%s\": \"%s\""
msgstr "行 %d,設定檔 \"%s\":\"%s\""

# guc-file.l:151 libpq/hba.c:1044
#: tsearch/ts_locale.c:182
#: libpq/hba.c:781
#: libpq/hba.c:797
#: libpq/hba.c:846
#: libpq/hba.c:855
#: libpq/hba.c:878
#: libpq/hba.c:890
#: libpq/hba.c:903
#: libpq/hba.c:918
#: libpq/hba.c:973
#: libpq/hba.c:993
#: libpq/hba.c:1007
#: libpq/hba.c:1024
#: libpq/hba.c:1037
#: libpq/hba.c:1053
#: libpq/hba.c:1068
#: libpq/hba.c:1110
#: libpq/hba.c:1142
#: libpq/hba.c:1153
#: libpq/hba.c:1173
#: libpq/hba.c:1184
#: libpq/hba.c:1195
#: libpq/hba.c:1212
#: libpq/hba.c:1233
#: libpq/hba.c:1263
#: libpq/hba.c:1275
#: libpq/hba.c:1288
#: libpq/hba.c:1322
#: libpq/hba.c:1396
#: libpq/hba.c:1414
#: libpq/hba.c:1435
#: libpq/hba.c:1466
#: libpq/hba.c:1476
#, c-format
msgid "line %d of configuration file \"%s\""
msgstr "行 %d,設定檔 \"%s\""

#: tsearch/ts_locale.c:302
#, c-format
msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
msgstr "從 wchar_t 至伺服器編碼轉換失敗:%m"

#: tsearch/ts_parse.c:391
#: tsearch/ts_parse.c:398
#: tsearch/ts_parse.c:561
#: tsearch/ts_parse.c:568
msgid "word is too long to be indexed"
msgstr "字詞太長,無法索引"

#: tsearch/ts_parse.c:392
#: tsearch/ts_parse.c:399
#: tsearch/ts_parse.c:562
#: tsearch/ts_parse.c:569
#, c-format
msgid "Words longer than %d characters are ignored."
msgstr "忽略大於 %d 個字元的字詞。"

# describe.c:641
#: tsearch/ts_utils.c:53
#, c-format
msgid "invalid text search configuration file name \"%s\""
msgstr "無效的文本搜尋設定檔案名稱 \"%s\""

# libpq/be-fsstubs.c:400
#: tsearch/ts_utils.c:91
#, c-format
msgid "could not open stop-word file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟停用字詞檔案 \"%s\":%m"

#: tsearch/wparser.c:314
msgid "text search parser does not support headline creation"
msgstr "文本搜尋解譯器不支援頭條建立"

# access/transam/slru.c:452
#: access/transam/slru.c:609
#, c-format
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
msgstr "檔案\"%s\"不存在,當成空檔案讀取"

# access/transam/slru.c:637 access/transam/slru.c:644
# access/transam/slru.c:651 access/transam/slru.c:658
# access/transam/slru.c:665 access/transam/slru.c:672
# access/transam/slru.c:679
#: access/transam/slru.c:839
#: access/transam/slru.c:845
#: access/transam/slru.c:852
#: access/transam/slru.c:859
#: access/transam/slru.c:866
#: access/transam/slru.c:873
#, c-format
msgid "could not access status of transaction %u"
msgstr "無法存取交易 %u 的狀態"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#: access/transam/slru.c:840
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\": %m."
msgstr "無法開啟檔案 \"%s\":%m."

# access/transam/slru.c:652
#: access/transam/slru.c:846
#, c-format
msgid "Could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m."
msgstr "無法在檔案 \"%s\" 中搜尋至位移 %u:%m."

# access/transam/slru.c:659
#: access/transam/slru.c:853
#, c-format
msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: %m."
msgstr "無法讀取檔案 \"%s\" (在位移 %u 位置):%m."

# access/transam/slru.c:666
#: access/transam/slru.c:860
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: %m."
msgstr "無法寫至檔案 \"%s\" (在位移 %u 位置):%m."

# access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1562
# access/transam/xlog.c:1686 access/transam/xlog.c:3008
#: access/transam/slru.c:867
#, c-format
msgid "Could not fsync file \"%s\": %m."
msgstr "無法 fsync 檔案 \"%s\":%m."

# access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1567
# access/transam/xlog.c:1691 access/transam/xlog.c:3013
#: access/transam/slru.c:874
#, c-format
msgid "Could not close file \"%s\": %m."
msgstr "無法關閉檔案 \"%s\":%m."

# access/transam/slru.c:862
#: access/transam/slru.c:1101
#, c-format
msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
msgstr "無法截斷目錄 \"%s\": 明顯折疊"

# access/transam/slru.c:948
#: access/transam/slru.c:1182
#, c-format
msgid "removing file \"%s\""
msgstr "刪除檔案\"%s\""

# commands/tablespace.c:268
#: access/transam/twophase.c:250
#, c-format
msgid "transaction identifier \"%s\" is too long"
msgstr "交易識別字 \"%s\" 太長"

# large_obj.c:55
#: access/transam/twophase.c:257
msgid "prepared transactions are disabled"
msgstr "備妥交易已停用"

#: access/transam/twophase.c:258
msgid "Set max_prepared_transactions to a nonzero value."
msgstr "將 max_prepared_transactions 設為非零值。"

# catalog/heap.c:747 catalog/index.c:527 commands/tablecmds.c:1471
#: access/transam/twophase.c:291
#, c-format
msgid "transaction identifier \"%s\" is already in use"
msgstr "交易識別字 \"%s\" 已在使用中"

#: access/transam/twophase.c:300
msgid "maximum number of prepared transactions reached"
msgstr "達到備妥交易數目上限"

#: access/transam/twophase.c:301
#, c-format
msgid "Increase max_prepared_transactions (currently %d)."
msgstr "增加 max_prepared_transactions (目前是 %d)。"

#: access/transam/twophase.c:421
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" is busy"
msgstr "識別字為 \"%s\" 的備妥交易忙碌中"

# commands/dbcommands.c:192
#: access/transam/twophase.c:429
msgid "permission denied to finish prepared transaction"
msgstr "權限被拒,無法完成備妥交易"

# utils/misc/guc.c:3901
#: access/transam/twophase.c:430
msgid "Must be superuser or the user that prepared the transaction."
msgstr "必須是超級用戶或備妥交易的使用者。"

# commands/dbcommands.c:192
#: access/transam/twophase.c:441
msgid "prepared transaction belongs to another database"
msgstr "備妥交易屬於另一個資料庫"

#: access/transam/twophase.c:442
msgid "Connect to the database where the transaction was prepared to finish it."
msgstr "連線至要完成之備妥交易所在的資料庫。"

# commands/conversioncmds.c:73
#: access/transam/twophase.c:456
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" does not exist"
msgstr "識別字為 \"%s\" 的備妥交易不存在"

#: access/transam/twophase.c:939
msgid "two-phase state file maximum length exceeded"
msgstr "超過兩階段狀態檔最大長度"

# access/transam/xlog.c:906
#: access/transam/twophase.c:957
#, c-format
msgid "could not create two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "無法建立兩階段狀態檔 \"%s\":%m"

# postmaster/syslogger.c:703
#: access/transam/twophase.c:971
#: access/transam/twophase.c:988
#: access/transam/twophase.c:1044
#: access/transam/twophase.c:1465
#: access/transam/twophase.c:1472
#, c-format
msgid "could not write two-phase state file: %m"
msgstr "無法寫入兩階段狀態檔:%m"

# access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341
#: access/transam/twophase.c:997
#, c-format
msgid "could not seek in two-phase state file: %m"
msgstr "無法在兩階段狀態檔中搜尋:%m"

# access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341
#: access/transam/twophase.c:1050
#: access/transam/twophase.c:1490
#, c-format
msgid "could not close two-phase state file: %m"
msgstr "無法關閉兩階段狀態檔:%m"

# libpq/be-fsstubs.c:400
#: access/transam/twophase.c:1130
#: access/transam/twophase.c:1570
#, c-format
msgid "could not open two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟兩階段狀態檔 \"%s\":%m"

# access/transam/xlog.c:1936 access/transam/xlog.c:2038
# access/transam/xlog.c:5291
#: access/transam/twophase.c:1147
#, c-format
msgid "could not stat two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "無法取得兩階段狀態檔 \"%s\" 的狀態:%m"

# libpq/be-fsstubs.c:421
#: access/transam/twophase.c:1179
#, c-format
msgid "could not read two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取兩階段狀態檔 \"%s\":%m"

#: access/transam/twophase.c:1271
#, c-format
msgid "two-phase state file for transaction %u is corrupt"
msgstr "交易 %u 的兩階段狀態檔已損毀"

# access/transam/xlog.c:1944 access/transam/xlog.c:5453
# access/transam/xlog.c:5607 postmaster/postmaster.c:3504
#: access/transam/twophase.c:1427
#, c-format
msgid "could not remove two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "無法移除兩階段狀態檔 \"%s\":%m"

# access/transam/xlog.c:906
#: access/transam/twophase.c:1456
#, c-format
msgid "could not recreate two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "無法重建兩階段狀態檔 \"%s\":%m"

# access/transam/xlog.c:3149 access/transam/xlog.c:3336
#: access/transam/twophase.c:1484
#, c-format
msgid "could not fsync two-phase state file: %m"
msgstr "無法 fsync 兩階段狀態檔:%m"

# access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1562
# access/transam/xlog.c:1686 access/transam/xlog.c:3008
#: access/transam/twophase.c:1579
#, c-format
msgid "could not fsync two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "無法 fsync 兩階段狀態檔 \"%s\":%m"

# postmaster/pgstat.c:2347
#: access/transam/twophase.c:1586
#, c-format
msgid "could not close two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "無法關閉兩階段狀態檔 \"%s\":%m"

# access/transam/xlog.c:2163
#: access/transam/twophase.c:1651
#, c-format
msgid "removing future two-phase state file \"%s\""
msgstr "正在移除未來的兩階段狀態檔 \"%s\""

# access/transam/xlog.c:2163
#: access/transam/twophase.c:1667
#: access/transam/twophase.c:1678
#: access/transam/twophase.c:1791
#: access/transam/twophase.c:1802
#: access/transam/twophase.c:1875
#, c-format
msgid "removing corrupt two-phase state file \"%s\""
msgstr "正在移除損毀的兩階段狀態檔 \"%s\""

# access/transam/xlog.c:2163
#: access/transam/twophase.c:1780
#: access/transam/twophase.c:1864
#, c-format
msgid "removing stale two-phase state file \"%s\""
msgstr "正在移除過時的兩階段狀態檔 \"%s\""

# access/transam/xlog.c:3965
#: access/transam/twophase.c:1882
#, c-format
msgid "recovering prepared transaction %u"
msgstr "正在復原備妥交易 %u"

#: access/transam/varsup.c:114
#, c-format
msgid "database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
msgstr "資料庫目前未接受指令,以避免資料庫中的折疊資料遺失 \"%s\""

#: access/transam/varsup.c:116
#: access/transam/varsup.c:123
msgid ""
"Stop the postmaster and use a standalone backend to vacuum that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
msgstr ""
"停止 postmaster 並使用獨立後端 vacuum 資料庫。\n"
"您可能需要提交或回捲舊的備妥交易。"

#: access/transam/varsup.c:121
#, c-format
msgid "database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
msgstr ""

# utils/init/postinit.c:130
#: access/transam/varsup.c:133
#: access/transam/varsup.c:368
#, c-format
msgid "database \"%s\" must be vacuumed within %u transactions"
msgstr "資料庫 \"%s\" 必須在 %u 交易內重整"

#: access/transam/varsup.c:136
#: access/transam/varsup.c:143
#: access/transam/varsup.c:371
#: access/transam/varsup.c:378
msgid ""
"To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
msgstr ""
"若要避免資料庫關閉,請在資料庫執行 VACUUM。\n"
"您可能也需要提交或取消舊的 prepared 交易。"

# utils/init/postinit.c:130
#: access/transam/varsup.c:140
#: access/transam/varsup.c:375
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed within %u transactions"
msgstr "OID %u 的資料庫必須在 %u 交易內被 vacuum"

#: access/transam/varsup.c:333
#, c-format
msgid "transaction ID wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
msgstr "交易 ID wrap 限制是 %u,被OID %u 資料庫所限制"

# access/transam/xact.c:510
#: access/transam/xact.c:729
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
msgstr "每筆交易不能超過2^32-1個命令"

#: access/transam/xact.c:1268
#, c-format
msgid "maximum number of committed subtransactions (%d) exceeded"
msgstr "超過已認可的子交易數目上限 (%d)"

#: access/transam/xact.c:2044
msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary tables"
msgstr "無法 PREPARE 已在暫存資料表上運作的交易"

#  translator: %s represents an SQL statement name
# access/transam/xact.c:2173
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2835
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s 不能在交易中執行"

#  translator: %s represents an SQL statement name
# access/transam/xact.c:2183
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2845
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%s 不能在子交易中執行"

#  translator: %s represents an SQL statement name
# access/transam/xact.c:2195
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2855
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function or multi-command string"
msgstr "%s 不能從函式或多指令字串中執行"

#  translator: %s represents an SQL statement name
# access/transam/xact.c:2246
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2906
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%s 只能用於交易區塊"

# access/transam/xact.c:2429
#: access/transam/xact.c:3088
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "已經有交易在執行中"

# access/transam/xact.c:2544 access/transam/xact.c:2635
#: access/transam/xact.c:3255
#: access/transam/xact.c:3347
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "沒有執行中的交易"

# access/transam/xact.c:2727 access/transam/xact.c:2776
# access/transam/xact.c:2782 access/transam/xact.c:2826
# access/transam/xact.c:2873 access/transam/xact.c:2879
#: access/transam/xact.c:3441
#: access/transam/xact.c:3491
#: access/transam/xact.c:3497
#: access/transam/xact.c:3541
#: access/transam/xact.c:3589
#: access/transam/xact.c:3595
msgid "no such savepoint"
msgstr "沒有這個savepoint"

# access/transam/xact.c:3517
#: access/transam/xact.c:4225
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "每筆交易不能擁有超過2^32-1個子交易"

# access/transam/xlog.c:906
#: access/transam/xlog.c:1328
#, c-format
msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
msgstr "無法建立備份狀態檔\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:914
#: access/transam/xlog.c:1336
#, c-format
msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
msgstr "無法寫入備份狀態檔\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:1237 access/transam/xlog.c:2405
#: access/transam/xlog.c:1791
#: access/transam/xlog.c:10337
#: replication/walreceiver.c:506
#: replication/walsender.c:1003
#, c-format
msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
msgstr "無法在日誌檔 %u 中移動,區段 %u 至偏移位置 %u: %m"

# access/transam/xlog.c:1251
#: access/transam/xlog.c:1808
#: replication/walreceiver.c:523
#, c-format
msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u, length %lu: %m"
msgstr "無法寫至日誌檔 %u,區段 %u,位移位置 %u,長度 %lu:%m"

#: access/transam/xlog.c:2010
#, c-format
msgid "updated min recovery point to %X/%X"
msgstr "最小復原點已更新為 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:1503 access/transam/xlog.c:1594
# access/transam/xlog.c:1807 access/transam/xlog.c:1861
# access/transam/xlog.c:1870
#: access/transam/xlog.c:2351
#: access/transam/xlog.c:2455
#: access/transam/xlog.c:2684
#: access/transam/xlog.c:2755
#: access/transam/xlog.c:2812
#: replication/walsender.c:991
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
msgstr "無法開啟檔案\"%s\"(日誌檔 %u,區段 %u): %m"

# access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1526
# access/transam/xlog.c:1646 access/transam/xlog.c:2911
# access/transam/xlog.c:5308 access/transam/xlog.c:5426
# postmaster/postmaster.c:3366
#: access/transam/xlog.c:2376
#: access/transam/xlog.c:2509
#: access/transam/xlog.c:4397
#: access/transam/xlog.c:9015
#: access/transam/xlog.c:9255
#: storage/smgr/md.c:285
#: storage/file/copydir.c:172
#: postmaster/postmaster.c:3690
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "無法建立檔案\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:1555 access/transam/xlog.c:1679
# access/transam/xlog.c:2964 access/transam/xlog.c:3002 commands/copy.c:1117
# commands/tablespace.c:668 commands/tablespace.c:674
# postmaster/postmaster.c:3430 utils/init/miscinit.c:832
# utils/init/miscinit.c:841 utils/misc/guc.c:4934 utils/misc/guc.c:4998
#: access/transam/xlog.c:2408
#: access/transam/xlog.c:2541
#: access/transam/xlog.c:4449
#: access/transam/xlog.c:4512
#: storage/file/copydir.c:197
#: postmaster/postmaster.c:3700
#: postmaster/postmaster.c:3710
#: utils/init/miscinit.c:1089
#: utils/init/miscinit.c:1098
#: utils/init/miscinit.c:1105
#: utils/misc/guc.c:7414
#: utils/misc/guc.c:7439
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "無法寫入檔案\"%s\": %m"

# access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1562
# access/transam/xlog.c:1686 access/transam/xlog.c:3008
#: access/transam/xlog.c:2416
#: access/transam/xlog.c:2548
#: access/transam/xlog.c:4518
#: storage/smgr/md.c:918
#: storage/smgr/md.c:1124
#: storage/smgr/md.c:1275
#: storage/file/copydir.c:269
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "無法fsync檔案 \"%s\": %m"

# access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1567
# access/transam/xlog.c:1691 access/transam/xlog.c:3013
#: access/transam/xlog.c:2421
#: access/transam/xlog.c:2553
#: access/transam/xlog.c:4523
#: commands/copy.c:1329
#: storage/file/copydir.c:211
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "無法關閉檔案\"%s\": %m"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#: access/transam/xlog.c:2494
#: access/transam/xlog.c:4166
#: access/transam/xlog.c:4260
#: access/transam/xlog.c:4416
#: storage/smgr/md.c:539
#: storage/smgr/md.c:796
#: storage/file/copydir.c:165
#: storage/file/copydir.c:255
#: replication/basebackup.c:725
#: utils/error/elog.c:1469
#: utils/init/miscinit.c:1039
#: utils/init/miscinit.c:1153
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟檔案\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:1659 access/transam/xlog.c:2942
# access/transam/xlog.c:5397 access/transam/xlog.c:5448
# access/transam/xlog.c:5520 access/transam/xlog.c:5545
# access/transam/xlog.c:5583
#: access/transam/xlog.c:2522
#: access/transam/xlog.c:4428
#: access/transam/xlog.c:9187
#: access/transam/xlog.c:9200
#: access/transam/xlog.c:9730
#: access/transam/xlog.c:9755
#: storage/file/copydir.c:186
#: utils/adt/genfile.c:138
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取檔案\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:1662
#: access/transam/xlog.c:2525
#, c-format
msgid "not enough data in file \"%s\""
msgstr "檔案\"%s\"內的資料不足"

# access/transam/xlog.c:1774
#: access/transam/xlog.c:2644
#, c-format
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
msgstr "無法將檔案 \"%s\" 連結至 \"%s\" (初始化日誌檔 %u,區段 %u):%m"

# access/transam/xlog.c:1781
#: access/transam/xlog.c:2656
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
msgstr "無法將檔案\"%s\"重新命名為\"%s\"(初始化記錄檔%u,區段 %u): %m"

# access/transam/xlog.c:1179 access/transam/xlog.c:1303
# access/transam/xlog.c:5168
#: access/transam/xlog.c:2839
#: replication/walreceiver.c:480
#, c-format
msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
msgstr "無法關閉日誌檔 %u,區段 %u: %m"

# access/transam/xlog.c:1936 access/transam/xlog.c:2038
# access/transam/xlog.c:5291
#: access/transam/xlog.c:2911
#: access/transam/xlog.c:3076
#: access/transam/xlog.c:9000
#: access/transam/xlog.c:9175
#: storage/file/copydir.c:86
#: storage/file/copydir.c:125
#: utils/adt/dbsize.c:65
#: utils/adt/dbsize.c:211
#: utils/adt/dbsize.c:276
#: utils/adt/genfile.c:107
#: utils/adt/genfile.c:279
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "無法取得檔案狀態\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:1944 access/transam/xlog.c:5453
# access/transam/xlog.c:5607 postmaster/postmaster.c:3504
#: access/transam/xlog.c:2919
#: access/transam/xlog.c:9205
#: storage/smgr/md.c:355
#: storage/smgr/md.c:402
#: storage/smgr/md.c:1238
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "無法刪除檔案\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:2019
#: access/transam/xlog.c:3055
#, c-format
msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
msgstr "備份檔\"%s\"大小不正確: %lu 而非 %lu"

# access/transam/xlog.c:2026
#: access/transam/xlog.c:3064
#, c-format
msgid "restored log file \"%s\" from archive"
msgstr "從備份還原日誌檔\"%s\""

# access/transam/xlog.c:2051
#: access/transam/xlog.c:3114
#, c-format
msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
msgstr "無法從備份還原檔案\"%s\": 傳回碼 %d"

#: access/transam/xlog.c:3229
#, c-format
msgid "%s \"%s\": return code %d"
msgstr "%s \"%s\": 傳回碼 %d"

# access/transam/xlog.c:2111
#: access/transam/xlog.c:3339
#: access/transam/xlog.c:3522
#, c-format
msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟交易日誌目錄\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:2156
#: access/transam/xlog.c:3393
#, c-format
msgid "recycled transaction log file \"%s\""
msgstr "已回收的交易日誌檔 \"%s\""

# access/transam/xlog.c:2163
#: access/transam/xlog.c:3409
#, c-format
msgid "removing transaction log file \"%s\""
msgstr "刪除交易日誌檔\"%s\""

# access/transam/xlog.c:2185
#: access/transam/xlog.c:3432
#, c-format
msgid "could not rename old transaction log file \"%s\": %m"
msgstr "無法重新命名舊交易日誌檔 \"%s\":%m"

# utils/init/miscinit.c:648
#: access/transam/xlog.c:3444
#, c-format
msgid "could not remove old transaction log file \"%s\": %m"
msgstr "無法移除舊交易日誌檔 \"%s\":%m"

# postmaster/postmaster.c:892
#: access/transam/xlog.c:3482
#: access/transam/xlog.c:3492
#, c-format
msgid "required WAL directory \"%s\" does not exist"
msgstr "必要的 WAL 目錄 \"%s\" 不存在"

#: access/transam/xlog.c:3498
#, c-format
msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
msgstr "正在建立遺漏的 WAL 目錄 \"%s\""

# commands/tablespace.c:154 commands/tablespace.c:162
# commands/tablespace.c:168
#: access/transam/xlog.c:3501
#, c-format
msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
msgstr "無法建立遺漏的目錄 \"%s\":%m"

# access/transam/xlog.c:2163
#: access/transam/xlog.c:3535
#, c-format
msgid "removing transaction log backup history file \"%s\""
msgstr "正在移除交易日誌備份歷史記錄檔案 \"%s\""

# access/transam/xlog.c:4072 access/transam/xlog.c:4094
#: access/transam/xlog.c:3655
#, c-format
msgid "incorrect hole size in record at %X/%X"
msgstr "位於 %X/%X 之記錄的洞大小不正確"

# access/transam/xlog.c:4072 access/transam/xlog.c:4094
#: access/transam/xlog.c:3668
#, c-format
msgid "incorrect total length in record at %X/%X"
msgstr "位於 %X/%X 之記錄的總長度不正確"

# access/transam/xlog.c:2269
#: access/transam/xlog.c:3681
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr "位於 %X/%X 之記錄的資源管理員資料校驗值不正確"

# access/transam/xlog.c:2365 access/transam/xlog.c:2435
#: access/transam/xlog.c:3750
#: access/transam/xlog.c:3786
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
msgstr "無效的記錄偏移位置於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:2443
#: access/transam/xlog.c:3794
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
msgstr "%X/%X 要求 contrecord"

# access/transam/xlog.c:2365 access/transam/xlog.c:2435
#: access/transam/xlog.c:3809
#, c-format
msgid "invalid xlog switch record at %X/%X"
msgstr "位於 %X/%X 的 xlog 切換記錄無效"

# access/transam/xlog.c:2458
#: access/transam/xlog.c:3817
#, c-format
msgid "record with zero length at %X/%X"
msgstr "記錄長度為0於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:2365 access/transam/xlog.c:2435
#: access/transam/xlog.c:3826
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X"
msgstr "位於 %X/%X 的記錄長度無效"

# access/transam/xlog.c:2465
#: access/transam/xlog.c:3833
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
msgstr "無效的資源管理器 ID %u 於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:2458
#: access/transam/xlog.c:3846
#: access/transam/xlog.c:3862
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
msgstr "具有不正確上一個連結 %X/%X (位於 %X/%X ) 的記錄"

# access/transam/xlog.c:2503
#: access/transam/xlog.c:3891
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
msgstr "記錄長度 %u 於 %X/%X 太長"

# access/transam/xlog.c:2548
#: access/transam/xlog.c:3931
#, c-format
msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "日誌檔 %u,區段 %u,位移 %u 中沒有 contrecord 旗標"

# access/transam/xlog.c:2558
#: access/transam/xlog.c:3941
#, c-format
msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "contrecord 長度 %u (在日誌檔 %u,區段 %u,位移 %u 中) 無效"

# access/transam/xlog.c:2625
#: access/transam/xlog.c:4031
#, c-format
msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "神秘數字 %04X (在日誌檔 %u,區段 %u,位移 %u 中) 無效"

# access/transam/xlog.c:2632
#: access/transam/xlog.c:4038
#: access/transam/xlog.c:4084
#, c-format
msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "資訊位元 %04X (在日誌檔 %u,區段 %u,位移 %u 中) 無效"

# access/transam/xlog.c:2654 access/transam/xlog.c:2662
#: access/transam/xlog.c:4060
#: access/transam/xlog.c:4068
#: access/transam/xlog.c:4075
msgid "WAL file is from different database system"
msgstr "WAL 檔來自不同資料庫系統"

#: access/transam/xlog.c:4061
#, c-format
msgid "WAL file database system identifier is %s, pg_control database system identifier is %s."
msgstr "WAL 檔資料庫系統識別是 %s,pg_control 資料庫系統識別是 %s。"

# access/transam/xlog.c:2663
#: access/transam/xlog.c:4069
msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
msgstr "page header中的XLOG_SEG_SIZE不正確"

# access/transam/xlog.c:2663
#: access/transam/xlog.c:4076
msgid "Incorrect XLOG_BLCKSZ in page header."
msgstr "page header 中的 XLOG_BLCKSZ 不正確。"

# access/transam/xlog.c:2672
#: access/transam/xlog.c:4092
#, c-format
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "非預期的pageaddr %X/%X於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u"

# access/transam/xlog.c:2684
#: access/transam/xlog.c:4104
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "非預期的timeline ID %u於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u"

# access/transam/xlog.c:2702
#: access/transam/xlog.c:4122
#, c-format
msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "時間軸 ID %u 失序 (在 %u 之後,於日誌檔 %u,區段 %u,位移 %u 中)"

# access/transam/xlog.c:2771
#: access/transam/xlog.c:4195
#, c-format
msgid "syntax error in history file: %s"
msgstr "歷史記錄檔中有語法錯誤: %s"

# access/transam/xlog.c:2772
#: access/transam/xlog.c:4196
msgid "Expected a numeric timeline ID."
msgstr "預期一個數字timeline ID。"

# access/transam/xlog.c:2777
#: access/transam/xlog.c:4201
#, c-format
msgid "invalid data in history file: %s"
msgstr "歷史記錄檔中有無效資料: %s"

# access/transam/xlog.c:2778
#: access/transam/xlog.c:4202
msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
msgstr "時間軸 ID 必須是遞增順序。"

# access/transam/xlog.c:2791
#: access/transam/xlog.c:4215
#, c-format
msgid "invalid data in history file \"%s\""
msgstr "歷史記錄檔\"%s\"中有無效資料"

# access/transam/xlog.c:2792
#: access/transam/xlog.c:4216
msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
msgstr "時間軸 ID 必須小於子時間軸 ID。"

# access/transam/xlog.c:4057
#: access/transam/xlog.c:4302
#, c-format
msgid "new timeline %u is not a child of database system timeline %u"
msgstr ""

# access/transam/xlog.c:3660
#: access/transam/xlog.c:4315
#, c-format
msgid "new target timeline is %u"
msgstr "新的目標時間軸是 %u"

# access/transam/xlog.c:3030
#: access/transam/xlog.c:4540
#, c-format
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "無法將檔案\"%s\"連結到\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:3037 access/transam/xlog.c:3819
# access/transam/xlog.c:3862 commands/user.c:282 commands/user.c:412
# postmaster/pgarch.c:597
#: access/transam/xlog.c:4547
#: access/transam/xlog.c:5502
#: access/transam/xlog.c:5555
#: access/transam/xlog.c:6326
#: postmaster/pgarch.c:715
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "無法將檔案\"%s\"重新命名為\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:3132
#: access/transam/xlog.c:4629
#, c-format
msgid "could not create control file \"%s\": %m"
msgstr "無法建立控制檔\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:3143 access/transam/xlog.c:3330
#: access/transam/xlog.c:4640
#: access/transam/xlog.c:4865
#, c-format
msgid "could not write to control file: %m"
msgstr "無法寫入控制檔: %m"

# access/transam/xlog.c:3149 access/transam/xlog.c:3336
#: access/transam/xlog.c:4646
#: access/transam/xlog.c:4871
#, c-format
msgid "could not fsync control file: %m"
msgstr "無法fsync控制檔: %m"

# access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341
#: access/transam/xlog.c:4651
#: access/transam/xlog.c:4876
#, c-format
msgid "could not close control file: %m"
msgstr "無法關閉控制檔: %m"

# access/transam/xlog.c:3170 access/transam/xlog.c:3319
#: access/transam/xlog.c:4669
#: access/transam/xlog.c:4854
#, c-format
msgid "could not open control file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟控制檔\"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:3176
#: access/transam/xlog.c:4675
#, c-format
msgid "could not read from control file: %m"
msgstr "無法讀取控制檔: %m"

# access/transam/xlog.c:3188 access/transam/xlog.c:3218
# access/transam/xlog.c:3225 access/transam/xlog.c:3232
# access/transam/xlog.c:3239 access/transam/xlog.c:3246
# access/transam/xlog.c:3253 access/transam/xlog.c:3262
# access/transam/xlog.c:3269 access/transam/xlog.c:3277
# utils/init/miscinit.c:907
#: access/transam/xlog.c:4688
#: access/transam/xlog.c:4697
#: access/transam/xlog.c:4721
#: access/transam/xlog.c:4728
#: access/transam/xlog.c:4735
#: access/transam/xlog.c:4740
#: access/transam/xlog.c:4747
#: access/transam/xlog.c:4754
#: access/transam/xlog.c:4761
#: access/transam/xlog.c:4768
#: access/transam/xlog.c:4775
#: access/transam/xlog.c:4782
#: access/transam/xlog.c:4791
#: access/transam/xlog.c:4798
#: access/transam/xlog.c:4807
#: access/transam/xlog.c:4814
#: access/transam/xlog.c:4823
#: access/transam/xlog.c:4830
#: utils/init/miscinit.c:1171
msgid "database files are incompatible with server"
msgstr "資料庫檔案與伺服器不相容"

# access/transam/xlog.c:3189
#: access/transam/xlog.c:4689
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
msgstr "資料庫叢集是以 PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x) 初始化,但伺服器是以 PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x) 編譯。"

#: access/transam/xlog.c:4693
msgid "This could be a problem of mismatched byte ordering.  It looks like you need to initdb."
msgstr "這可能是位元位組排序方式不相符問題。您可能必須 initdb。"

# access/transam/xlog.c:3189
#: access/transam/xlog.c:4698
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
msgstr "資料庫 cluster 已以 PG_CONTROL_VERSION %d 初始化,但伺服器是以 PG_CONTROL_VERSION %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3192 access/transam/xlog.c:3222
#: access/transam/xlog.c:4701
#: access/transam/xlog.c:4725
#: access/transam/xlog.c:4732
#: access/transam/xlog.c:4737
msgid "It looks like you need to initdb."
msgstr "你可能需要執行initdb。"

# access/transam/xlog.c:3202
#: access/transam/xlog.c:4712
msgid "incorrect checksum in control file"
msgstr "控制檔的checksum不正確"

# access/transam/xlog.c:3219
#: access/transam/xlog.c:4722
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
msgstr "資料庫 cluster 已以 CATALOG_VERSION_NO %d 初始化,但伺服器是以 CATALOG_VERSION_NO %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3247
#: access/transam/xlog.c:4729
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with MAXALIGN %d, but the server was compiled with MAXALIGN %d."
msgstr "資料庫叢集是以 MAXALIGN %d 初始化,但伺服器是以 MAXALIGN %d 編譯。"

#: access/transam/xlog.c:4736
msgid "The database cluster appears to use a different floating-point number format than the server executable."
msgstr "資料庫叢集使用的浮點數格式似乎不同於伺服器執行檔。"

# access/transam/xlog.c:3226
#: access/transam/xlog.c:4741
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
msgstr "資料庫 cluster 已以 BLCKSZ %d 初始化,但伺服器是以 BLCKSZ %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3229 access/transam/xlog.c:3236
# access/transam/xlog.c:3243 access/transam/xlog.c:3250
# access/transam/xlog.c:3257 access/transam/xlog.c:3265
# access/transam/xlog.c:3272 access/transam/xlog.c:3281
#: access/transam/xlog.c:4744
#: access/transam/xlog.c:4751
#: access/transam/xlog.c:4758
#: access/transam/xlog.c:4765
#: access/transam/xlog.c:4772
#: access/transam/xlog.c:4779
#: access/transam/xlog.c:4786
#: access/transam/xlog.c:4794
#: access/transam/xlog.c:4801
#: access/transam/xlog.c:4810
#: access/transam/xlog.c:4817
#: access/transam/xlog.c:4826
#: access/transam/xlog.c:4833
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
msgstr "你可能需要重新編譯initdb。"

# access/transam/xlog.c:3233
#: access/transam/xlog.c:4748
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
msgstr "資料庫 cluster 已以 RELSEG_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 RELSEG_SIZE %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3226
#: access/transam/xlog.c:4755
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with XLOG_BLCKSZ %d, but the server was compiled with XLOG_BLCKSZ %d."
msgstr "資料庫叢集是以 XLOG_BLCKSZ %d 初始化,但伺服器是以 XLOG_BLCKSZ %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3240
#: access/transam/xlog.c:4762
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
msgstr "資料庫 cluster 已以 XLOG_SEG_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 XLOG_SEG_SIZE %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3247
#: access/transam/xlog.c:4769
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
msgstr "資料庫 cluster 已以 NAMEDATALEN %d 初始化,但伺服器是以 NAMEDATALEN %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3254
#: access/transam/xlog.c:4776
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with INDEX_MAX_KEYS %d, but the server was compiled with INDEX_MAX_KEYS %d."
msgstr "資料庫叢集是以 INDEX_MAX_KEYS %d 初始化,但伺服器是以 INDEX_MAX_KEYS %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3240
#: access/transam/xlog.c:4783
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, but the server was compiled with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d."
msgstr "資料庫叢集是以 TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3263
#: access/transam/xlog.c:4792
msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
msgstr "資料庫 cluster 已以非 HAVE_INT64_TIMESTAMP 初始化,但伺服器是以 HAVE_INT64_TIMESTAMP 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3270
#: access/transam/xlog.c:4799
msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
msgstr "資料庫 cluster 已以 HAVE_INT64_TIMESTAMP 初始化,但伺服器是以非 HAVE_INT64_TIMESTAMP 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3247
#: access/transam/xlog.c:4808
msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT4_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT4_BYVAL."
msgstr "資料庫叢集在未使用 USE_FLOAT4_BYVAL 的情況下初始化,但伺服器是以 USE_FLOAT4_BYVAL 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3247
#: access/transam/xlog.c:4815
msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT4_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT4_BYVAL."
msgstr "資料庫叢集是以 USE_FLOAT4_BYVAL 初始化,但伺服器是在未使用 USE_FLOAT4_BYVAL 的情況下編譯。"

# access/transam/xlog.c:3247
#: access/transam/xlog.c:4824
msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr "資料庫叢集在未使用 USE_FLOAT8_BYVAL 的情況下初始化,但伺服器是以 USE_FLOAT8_BYVAL 編譯。"

# access/transam/xlog.c:3247
#: access/transam/xlog.c:4831
msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr "資料庫叢集是以 USE_FLOAT8_BYVAL 初始化,但伺服器是在未使用 USE_FLOAT8_BYVAL 的情況下編譯。"

# access/transam/xlog.c:3518
#: access/transam/xlog.c:5156
#, c-format
msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "無法寫入啟動交易日誌檔:%m"

# access/transam/xlog.c:3524
#: access/transam/xlog.c:5162
#, c-format
msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "無法 fsync 啟動交易日誌檔:%m"

# access/transam/xlog.c:3529
#: access/transam/xlog.c:5167
#, c-format
msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "無法關閉啟動交易日誌檔:%m"

# access/transam/xlog.c:3591
#: access/transam/xlog.c:5234
#, c-format
msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟還原命令檔\"%s\": %m"

#: access/transam/xlog.c:5250
#, c-format
msgid "restore_command = '%s'"
msgstr "restore_command = &apos;%s&apos;"

#: access/transam/xlog.c:5257
#, c-format
msgid "recovery_end_command = '%s'"
msgstr "recovery_end_command = &apos;%s&apos;"

#: access/transam/xlog.c:5264
#, c-format
msgid "archive_cleanup_command = '%s'"
msgstr "archive_cleanup_command = '%s'"

# utils/misc/guc.c:3419
#: access/transam/xlog.c:5272
#: access/transam/xlog.c:5361
#: access/transam/xlog.c:5370
#: commands/extension.c:525
#: commands/extension.c:533
#: utils/misc/guc.c:5305
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
msgstr "參數\"%s\"要求Boolean值"

#: access/transam/xlog.c:5274
#, c-format
msgid "pause_at_recovery_target = '%s'"
msgstr "pause_at_recovery_target = '%s'"

# access/transam/xlog.c:3655
#: access/transam/xlog.c:5287
#, c-format
msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
msgstr "recovery_target_timeline 不是有效數字:\"%s\""

# access/transam/xlog.c:3660
#: access/transam/xlog.c:5292
#, c-format
msgid "recovery_target_timeline = %u"
msgstr "recovery_target_timeline = %u"

# access/transam/xlog.c:3663
#: access/transam/xlog.c:5295
msgid "recovery_target_timeline = latest"
msgstr "recovery_target_timeline = 最新"

# access/transam/xlog.c:3671
#: access/transam/xlog.c:5303
#, c-format
msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
msgstr "recovery_target_xid 不是有效數字:\"%s\""

# access/transam/xlog.c:3674
#: access/transam/xlog.c:5306
#, c-format
msgid "recovery_target_xid = %u"
msgstr "recovery_target_xid = %u"

#: access/transam/xlog.c:5330
#, c-format
msgid "recovery_target_time = '%s'"
msgstr "recovery_target_time = &apos;%s&apos;"

#: access/transam/xlog.c:5347
#, c-format
msgid "recovery_target_name is too long (maximum %d characters)"
msgstr "recovery_target_name 太長(最多 %d 字)"

#: access/transam/xlog.c:5350
#, c-format
msgid "recovery_target_name = '%s'"
msgstr "recovery_target_name = '%s'"

# access/transam/xlog.c:3716
#: access/transam/xlog.c:5363
#, c-format
msgid "recovery_target_inclusive = %s"
msgstr "recovery_target_inclusive = %s"

#: access/transam/xlog.c:5372
#, c-format
msgid "standby_mode = '%s'"
msgstr "standby_mode = '%s'"

#: access/transam/xlog.c:5378
#, c-format
msgid "primary_conninfo = '%s'"
msgstr "primary_conninfo = '%s'"

#: access/transam/xlog.c:5385
#, c-format
msgid "trigger_file = '%s'"
msgstr "trigger_file = '%s'"

# access/transam/xlog.c:3720
#: access/transam/xlog.c:5390
#, c-format
msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
msgstr "無法識別的還原參數\"%s\""

# access/transam/xlog.c:3735
#: access/transam/xlog.c:5401
#, c-format
msgid "recovery command file \"%s\" specified neither primary_conninfo nor restore_command"
msgstr "復原指令檔 \"%s\" 未指定 primary_conninfo 或 restore_command"

#: access/transam/xlog.c:5403
msgid "The database server will regularly poll the pg_xlog subdirectory to check for files placed there."
msgstr "資料庫伺服器會定期檢查 pg_xlog 子目錄中的檔案。"

# access/transam/xlog.c:3735
#: access/transam/xlog.c:5409
#, c-format
msgid "recovery command file \"%s\" must specify restore_command when standby mode is not enabled"
msgstr "未啟動待命模式時,復原指令檔 \"%s\" 必須指定 restore_command"

# commands/comment.c:1192 commands/functioncmds.c:908
# commands/functioncmds.c:1156
#: access/transam/xlog.c:5429
#, c-format
msgid "recovery target timeline %u does not exist"
msgstr "復原目標時間軸 %u 不存在"

# access/transam/xlog.c:3866
#: access/transam/xlog.c:5559
msgid "archive recovery complete"
msgstr "備份檔還原完成"

# access/transam/xlog.c:3950
#: access/transam/xlog.c:5677
#, c-format
msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
msgstr "還原在確認交易 %u 後停止,時間 %s"

# access/transam/xlog.c:3954
#: access/transam/xlog.c:5682
#, c-format
msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
msgstr "還原在確認交易 %u 前停止,時間 %s"

# access/transam/xlog.c:3961
#: access/transam/xlog.c:5690
#, c-format
msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
msgstr "還原在取消交易 %u 後停止,時間 %s"

# access/transam/xlog.c:3965
#: access/transam/xlog.c:5695
#, c-format
msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
msgstr "還原取消交易 %u 前停止,時間 %s"

# access/transam/xlog.c:3961
#: access/transam/xlog.c:5704
#, c-format
msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s"
msgstr "還原在還原點 \"%s\" 停止,時間 %s"

#: access/transam/xlog.c:5732
msgid "recovery has paused"
msgstr "復原已被暫停"

#: access/transam/xlog.c:5733
msgid "Execute pg_xlog_replay_resume() to continue."
msgstr "執行 pg_xlog_replay_resume() 繼續。"

# commands/user.c:1391
#: access/transam/xlog.c:5776
#: access/transam/xlog.c:5798
#: access/transam/xlog.c:5820
msgid "must be superuser to control recovery"
msgstr "必須是超級用戶才能控制復原"

# access/transam/xlog.c:5401
#: access/transam/xlog.c:5781
#: access/transam/xlog.c:5803
#: access/transam/xlog.c:5825
msgid "recovery is not in progress"
msgstr "不在復原中"

#: access/transam/xlog.c:5782
#: access/transam/xlog.c:5804
#: access/transam/xlog.c:5826
msgid "Recovery control functions can only be executed during recovery."
msgstr "復原控制函式只能在復原中執行。"

#: access/transam/xlog.c:5918
#, c-format
msgid "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the master server (its value was %d)"
msgstr "無法線上備援,因為 %s = %d 設定低於主伺服器(設定值是 %d)"

#: access/transam/xlog.c:5940
msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing"
msgstr "wal_level=minimal 會產生 WAL,但是可能沒有資料"

#: access/transam/xlog.c:5941
msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new base backup."
msgstr "如果沒有建立新的基礎備份即暫時設定 wal_level=minimal 就會這樣。"

#: access/transam/xlog.c:5952
msgid "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"hot_standby\" on the master server"
msgstr "未將主伺服器 wal_level 設為 \"hot_standby\" 所以不能 hot standby"

#: access/transam/xlog.c:5953
msgid "Either set wal_level to \"hot_standby\" on the master, or turn off hot_standby here."
msgstr "在主伺服器將 wal_level 設為 \"hot_standby\" 或是關閉 hot_standby。"

# access/transam/xlog.c:4007
#: access/transam/xlog.c:6000
msgid "control file contains invalid data"
msgstr "控制檔包含無效的資料"

# access/transam/xlog.c:4011
#: access/transam/xlog.c:6004
#, c-format
msgid "database system was shut down at %s"
msgstr "資料庫系統於 %s 被關閉"

# access/transam/xlog.c:4011
#: access/transam/xlog.c:6008
#, c-format
msgid "database system was shut down in recovery at %s"
msgstr "資料庫系統在復原 %s 時被關閉"

# access/transam/xlog.c:4015
#: access/transam/xlog.c:6012
#, c-format
msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
msgstr "資料庫系統關閉被中斷;上次已知執行於 %s"

# access/transam/xlog.c:4019
#: access/transam/xlog.c:6016
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
msgstr "資料庫系統還原於 %s 被中斷"

# access/transam/xlog.c:4021
#: access/transam/xlog.c:6018
msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
msgstr "這表示部分資料可能損壞,你需要使用最後的備份進行還原。"

# access/transam/xlog.c:4019
#: access/transam/xlog.c:6022
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
msgstr "資料庫系統復原時被中斷,日誌時間 %s"

# access/transam/xlog.c:4021
#: access/transam/xlog.c:6024
msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target."
msgstr "如果這個狀況發生多次,部分資料可能已損毀,您需要選擇更早的復原目標。"

# access/transam/xlog.c:4025
#: access/transam/xlog.c:6028
#, c-format
msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
msgstr "資料庫系統被中斷;上次已知執行於 %s"

# access/transam/xlog.c:4057
#: access/transam/xlog.c:6077
#, c-format
msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
msgstr "要求的時間軸 %u 不是資料庫系統時間軸 %u 的子系"

#: access/transam/xlog.c:6095
msgid "entering standby mode"
msgstr "進入備援模式"

# access/transam/xlog.c:3596
#: access/transam/xlog.c:6098
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to XID %u"
msgstr "開始即時還原至 XID %u"

# access/transam/xlog.c:3596
#: access/transam/xlog.c:6102
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to %s"
msgstr "開始即時還原至 %s"

# access/transam/xlog.c:3596
#: access/transam/xlog.c:6106
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\""
msgstr "開始即時還原至 \"%s\""

# access/transam/xlog.c:3596
#: access/transam/xlog.c:6110
msgid "starting archive recovery"
msgstr "開始備份檔還原"

# access/transam/xlog.c:4072 access/transam/xlog.c:4094
#: access/transam/xlog.c:6132
#: access/transam/xlog.c:6172
#, c-format
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
msgstr "檢查點記錄於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:4079
#: access/transam/xlog.c:6146
msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record"
msgstr "找不到檢查點記錄參照的 redo 位置"

# access/transam/xlog.c:4080
#: access/transam/xlog.c:6147
#: access/transam/xlog.c:6154
#, c-format
msgid "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\"."
msgstr "如果您不是從備份還原,請嘗試移除檔案 \"%s/backup_label\"。"

# access/transam/xlog.c:4079
#: access/transam/xlog.c:6153
msgid "could not locate required checkpoint record"
msgstr "找不到要求的檢查點記錄"

# access/transam/xlog.c:4111
#: access/transam/xlog.c:6182
#: access/transam/xlog.c:6197
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
msgstr "找不到有效的檢查點記錄"

# access/transam/xlog.c:4104
#: access/transam/xlog.c:6191
#, c-format
msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
msgstr "使用前一個檢查點記錄於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:4120
#: access/transam/xlog.c:6206
#, c-format
msgid "redo record is at %X/%X; shutdown %s"
msgstr "redo 記錄是在 %X/%X;關閉 %s"

# access/transam/xlog.c:4125
#: access/transam/xlog.c:6210
#, c-format
msgid "next transaction ID: %u/%u; next OID: %u"
msgstr "下一個交易 ID: %u/%u;下一個 OID:%u"

# access/transam/xlog.c:4125
#: access/transam/xlog.c:6214
#, c-format
msgid "next MultiXactId: %u; next MultiXactOffset: %u"
msgstr "下一個 MultiXactId: %u;下一個 MultiXactOffset:%u"

#: access/transam/xlog.c:6217
#, c-format
msgid "oldest unfrozen transaction ID: %u, in database %u"
msgstr ""

# access/transam/xlog.c:4129
#: access/transam/xlog.c:6221
msgid "invalid next transaction ID"
msgstr "不合法的下一個交易ID"

# access/transam/xlog.c:4146
#: access/transam/xlog.c:6240
msgid "invalid redo in checkpoint record"
msgstr "檢查點記錄中有不合法的redo記茄"

# access/transam/xlog.c:4160
#: access/transam/xlog.c:6251
msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint"
msgstr "關閉檢查點中的 redo 記錄無效"

# access/transam/xlog.c:4181
#: access/transam/xlog.c:6281
msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
msgstr "資料庫系統未被正常關閉,自動還原執行中"

#: access/transam/xlog.c:6353
msgid "initializing for hot standby"
msgstr "初始化線上備援"

# access/transam/xlog.c:4218
#: access/transam/xlog.c:6481
#, c-format
msgid "redo starts at %X/%X"
msgstr "redo開始於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:4276
#: access/transam/xlog.c:6596
#, c-format
msgid "redo done at %X/%X"
msgstr "redo完成於 %X/%X"

# large_obj.c:55
#: access/transam/xlog.c:6601
#: access/transam/xlog.c:8178
#, c-format
msgid "last completed transaction was at log time %s"
msgstr "上次完成交易是在日誌時間 %s"

# access/transam/xlog.c:4284
#: access/transam/xlog.c:6609
msgid "redo is not required"
msgstr "不需要redo"

#: access/transam/xlog.c:6657
msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point"
msgstr "要求的復原停止點在一致性復原點之前"

#: access/transam/xlog.c:6673
msgid "WAL ends before end of online backup"
msgstr "WAL 在線上備份結尾之前結束"

#: access/transam/xlog.c:6674
msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery."
msgstr ""

#: access/transam/xlog.c:6677
msgid "WAL ends before consistent recovery point"
msgstr "WAL 在一致性復原點之前結束"

# access/transam/xlog.c:4323
#: access/transam/xlog.c:6699
#, c-format
msgid "selected new timeline ID: %u"
msgstr "選取的新時間軸 ID:%u"

#: access/transam/xlog.c:6941
#, c-format
msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
msgstr "一致性復原狀態已達成 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:4528
#: access/transam/xlog.c:7107
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
msgstr "控制檔中有無效的主要檢查點連結"

# access/transam/xlog.c:4532
#: access/transam/xlog.c:7111
msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
msgstr "控制檔中有無效的次要檢查點連結"

# access/transam/xlog.c:4536
#: access/transam/xlog.c:7115
msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
msgstr "backup_label檔案中有無效的檢查點連結"

# access/transam/xlog.c:4550
#: access/transam/xlog.c:7129
msgid "invalid primary checkpoint record"
msgstr "無效的主檢查點記錄"

# access/transam/xlog.c:4554
#: access/transam/xlog.c:7133
msgid "invalid secondary checkpoint record"
msgstr "無效的次要檢查點記錄"

# access/transam/xlog.c:4558
#: access/transam/xlog.c:7137
msgid "invalid checkpoint record"
msgstr "無效的檢查點記錄"

# access/transam/xlog.c:4569
#: access/transam/xlog.c:7148
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
msgstr "主要檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"

# access/transam/xlog.c:4573
#: access/transam/xlog.c:7152
msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
msgstr "次要檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"

# access/transam/xlog.c:4577
#: access/transam/xlog.c:7156
msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
msgstr "檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"

# access/transam/xlog.c:4589
#: access/transam/xlog.c:7168
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
msgstr "主要檢查點記錄中有無效的xl_info"

# access/transam/xlog.c:4593
#: access/transam/xlog.c:7172
msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
msgstr "次要檢查點記錄中有無效的xl_info"

# access/transam/xlog.c:4597
#: access/transam/xlog.c:7176
msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
msgstr "檢查點記錄中有無效的xl_info"

# access/transam/xlog.c:4608
#: access/transam/xlog.c:7188
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
msgstr "主要檢查點記錄的長度無效"

# access/transam/xlog.c:4612
#: access/transam/xlog.c:7192
msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
msgstr "次要檢查點記錄的長度無效"

# access/transam/xlog.c:4616
#: access/transam/xlog.c:7196
msgid "invalid length of checkpoint record"
msgstr "無效的檢查點記錄長度"

# access/transam/xlog.c:4669
#: access/transam/xlog.c:7358
msgid "shutting down"
msgstr "正在關閉"

# access/transam/xlog.c:4678
#: access/transam/xlog.c:7380
msgid "database system is shut down"
msgstr "資料庫系統已關閉"

# access/transam/xlog.c:4891
#: access/transam/xlog.c:7806
msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
msgstr "當資料庫系統正在關閉時的並行交易日誌活動"

#: access/transam/xlog.c:8039
msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended"
msgstr "跳過重新啟動點,復原已經結束"

# access/transam/xlog.c:4104
#: access/transam/xlog.c:8064
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
msgstr "跳過重新啟動點,已執行於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:4218
#: access/transam/xlog.c:8176
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
msgstr "在 %X/%X 的復原重新啟動點"

# access/transam/xlog.c:4218
#: access/transam/xlog.c:8276
#, c-format
msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
msgstr "還原點 \"%s\" 建於 %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:8373
msgid "online backup was cancelled, recovery cannot continue"
msgstr "線上備份模式已被取消,無法繼續復原"

# access/transam/xlog.c:5017
#: access/transam/xlog.c:8425
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
msgstr "檢查點記錄中非預期的時間軸 ID %u (在 %u 之後)"

# access/transam/xlog.c:5040
#: access/transam/xlog.c:8461
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
msgstr "檢查點記錄中非預期的時間軸 ID %u (應該是 %u)"

# access/transam/xlog.c:5161 access/transam/xlog.c:5193
#: access/transam/xlog.c:8725
#: access/transam/xlog.c:8749
#, c-format
msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
msgstr "無法fsync日誌檔 %u,區段 %u: %m"

# access/transam/xlog.c:5161 access/transam/xlog.c:5193
#: access/transam/xlog.c:8757
#, c-format
msgid "could not fsync write-through log file %u, segment %u: %m"
msgstr "無法 fsync 直接寫入日誌檔 %u,區段 %u:%m"

# access/transam/xlog.c:5201
#: access/transam/xlog.c:8766
#, c-format
msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
msgstr "無法fdatasync日誌檔 %u,區段 %u: %m"

# access/transam/xlog.c:5244 access/transam/xlog.c:5363
#: access/transam/xlog.c:8847
#: access/transam/xlog.c:9123
msgid "must be superuser or replication role to run a backup"
msgstr "只有超級使用者或複製身份才能執行備份"

# access/transam/xlog.c:4178
#: access/transam/xlog.c:8852
#: access/transam/xlog.c:9128
#: access/transam/xlog.c:9391
#: access/transam/xlog.c:9423
#: access/transam/xlog.c:9464
#: access/transam/xlog.c:9497
#: access/transam/xlog.c:9604
#: access/transam/xlog.c:9679
msgid "recovery is in progress"
msgstr "進行復原中"

#: access/transam/xlog.c:8853
#: access/transam/xlog.c:9129
#: access/transam/xlog.c:9392
#: access/transam/xlog.c:9424
#: access/transam/xlog.c:9465
#: access/transam/xlog.c:9498
msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "復原中不能執行 WAL 控制函式。"

#: access/transam/xlog.c:8858
#: access/transam/xlog.c:9134
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "產生線上備份的 WAL 等級不足"

#: access/transam/xlog.c:8859
#: access/transam/xlog.c:9135
#: access/transam/xlog.c:9430
msgid "wal_level must be set to \"archive\" or \"hot_standby\" at server start."
msgstr "伺服器啟動時必須把 wal_level 設為 \"archive\" 或 \"hot_standby\"。"

#: access/transam/xlog.c:8864
#, c-format
msgid "backup label too long (max %d bytes)"
msgstr "備份標籤太長(最多 %d 位元組)"

# access/transam/xlog.c:5297
#: access/transam/xlog.c:8905
#: access/transam/xlog.c:9006
msgid "a backup is already in progress"
msgstr "已有備份動作正在進行"

#: access/transam/xlog.c:8906
msgid "Run pg_stop_backup() and try again."
msgstr "執行 pg_stop_backup(),然後再試一次。"

# access/transam/xlog.c:5298
#: access/transam/xlog.c:9007
#, c-format
msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
msgstr "如果您確定沒有備份動作正在進行,移除檔案 \"%s\" 並重試。"

# access/transam/xlog.c:5319 access/transam/xlog.c:5439
#: access/transam/xlog.c:9021
#: access/transam/xlog.c:9267
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "無法寫入檔案 \"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:5401
#: access/transam/xlog.c:9179
msgid "a backup is not in progress"
msgstr "有一個備份動作不在運行"

# access/transam/xlog.c:5414 access/transam/xlog.c:5535
# access/transam/xlog.c:5541 access/transam/xlog.c:5572
# access/transam/xlog.c:5578
#: access/transam/xlog.c:9218
#: access/transam/xlog.c:9745
#: access/transam/xlog.c:9751
#, c-format
msgid "invalid data in file \"%s\""
msgstr "歷史記錄檔 \"%s\" 中有無效資料"

#: access/transam/xlog.c:9316
msgid "pg_stop_backup cleanup done, waiting for required WAL segments to be archived"
msgstr ""

#: access/transam/xlog.c:9326
#, c-format
msgid "pg_stop_backup still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)"
msgstr "pg_stop_backup 仍在等候所有 WAL segment 完成歸檔(已經過 %d 秒)"

#: access/transam/xlog.c:9328
msgid "Check that your archive_command is executing properly.  pg_stop_backup can be cancelled safely, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
msgstr ""

#: access/transam/xlog.c:9335
msgid "pg_stop_backup complete, all required WAL segments have been archived"
msgstr ""

#: access/transam/xlog.c:9339
msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup"
msgstr ""

# postmaster/pgstat.c:963
#: access/transam/xlog.c:9386
msgid "must be superuser to switch transaction log files"
msgstr "必須是超級用戶才能切換交易日誌檔"

# commands/user.c:655
#: access/transam/xlog.c:9418
msgid "must be superuser to create a restore point"
msgstr "必須是超級用戶才能建立還原點"

#: access/transam/xlog.c:9429
msgid "WAL level not sufficient for creating a restore point"
msgstr "WAL 等級不足以建立復原點"

# utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225
#: access/transam/xlog.c:9437
#, c-format
msgid "value too long for restore point (maximum %d characters)"
msgstr "值對還原點而言太長(最多 %d 字元)"

#: access/transam/xlog.c:9605
msgid "pg_xlogfile_name_offset() cannot be executed during recovery."
msgstr "復原中不能執行 pg_xlogfile_name_offset()。"

# access/transam/xlog.c:2111
#: access/transam/xlog.c:9615
#: access/transam/xlog.c:9687
#, c-format
msgid "could not parse transaction log location \"%s\""
msgstr "無法解譯交易日誌位置 \"%s\""

#: access/transam/xlog.c:9680
msgid "pg_xlogfile_name() cannot be executed during recovery."
msgstr "復原中不能執行 pg_xlogfile_name()。"

#: access/transam/xlog.c:9777
#, c-format
msgid "xlog redo %s"
msgstr "xlog redo %s"

#: access/transam/xlog.c:9817
msgid "online backup mode cancelled"
msgstr "線上備份模式已取消"

#  translator: first %s is typically "syntax error"
# scan.l:629
#: access/transam/xlog.c:9818
#, c-format
msgid "\"%s\" was renamed to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 已重新命名為 \"%s\"。"

#: access/transam/xlog.c:9825
msgid "online backup mode was not cancelled"
msgstr "線上備份模式未取消"

# access/transam/xlog.c:3037 access/transam/xlog.c:3819
# access/transam/xlog.c:3862 commands/user.c:282 commands/user.c:412
# postmaster/pgarch.c:597
#: access/transam/xlog.c:9826
#, c-format
msgid "Could not rename \"%s\" to \"%s\": %m."
msgstr "無法將 \"%s\" 重新命名為 \"%s\":%m."

# access/transam/xlog.c:2539
#: access/transam/xlog.c:10323
#: access/transam/xlog.c:10345
#, c-format
msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
msgstr "無法讀取日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u: %m"

# postmaster/postmaster.c:1789
#: access/transam/xlog.c:10434
msgid "received promote request"
msgstr "收到提升要求"

# catalog/dependency.c:1697
#: access/transam/xlog.c:10447
#, c-format
msgid "trigger file found: %s"
msgstr "發現觸發程序檔: %s"

# access/common/tupdesc.c:511
#: access/common/tupdesc.c:575
#: parser/parse_relation.c:1169
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
msgstr "無法將欄位\"%s\"宣告為SETOF"

# access/common/heaptuple.c:580
#: access/common/heaptuple.c:646
#: access/common/heaptuple.c:1398
#, c-format
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "欄位數(%d)超過限制(%d)"

# access/common/indextuple.c:57
#: access/common/indextuple.c:57
#, c-format
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "索引欄位數(%d)超過限制(%d)"

# access/common/indextuple.c:165
#: access/common/indextuple.c:168
#, c-format
msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
msgstr "索引資料行需要 %lu 個位元組,最大值是 %lu"

# access/common/printtup.c:296 tcop/fastpath.c:186 tcop/fastpath.c:511
# tcop/postgres.c:1480
#: access/common/printtup.c:278
#: tcop/fastpath.c:180
#: tcop/fastpath.c:554
#: tcop/postgres.c:1664
#, c-format
msgid "unsupported format code: %d"
msgstr "不被支援的格式代碼: %d"

#: access/common/reloptions.c:323
msgid "user-defined relation parameter types limit exceeded"
msgstr "超過使用者自定關係參數型別限制"

# utils/misc/guc.c:3451 utils/misc/guc.c:3559
#: access/common/reloptions.c:622
msgid "RESET must not include values for parameters"
msgstr "RESET 不可包含參數值"

# commands/variable.c:403
#: access/common/reloptions.c:655
#, c-format
msgid "unrecognized parameter namespace \"%s\""
msgstr "無法辨識的參數命名空間 \"%s\""

# access/transam/xlog.c:3720
#: access/common/reloptions.c:898
#, c-format
msgid "unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "無法辨識的參數 \"%s\""

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: access/common/reloptions.c:923
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" specified more than once"
msgstr "參數 \"%s\" 指定一次以上"

# utils/misc/guc.c:3792
#: access/common/reloptions.c:938
#, c-format
msgid "invalid value for boolean option \"%s\": %s"
msgstr "布林選項 \"%s\" 的值無效:%s"

# utils/misc/guc.c:3792
#: access/common/reloptions.c:949
#, c-format
msgid "invalid value for integer option \"%s\": %s"
msgstr "整數選項 \"%s\" 的值無效:%s"

# nodes/params.c:114
#: access/common/reloptions.c:954
#: access/common/reloptions.c:972
#, c-format
msgid "value %s out of bounds for option \"%s\""
msgstr "值 %s 超出選項 \"%s\" 界限"

# utils/misc/guc.c:1466
#: access/common/reloptions.c:956
#, c-format
msgid "Valid values are between \"%d\" and \"%d\"."
msgstr "有效值介於 \"%d\" 和 \"%d\" 之間。"

# utils/misc/guc.c:3792
#: access/common/reloptions.c:967
#, c-format
msgid "invalid value for floating point option \"%s\": %s"
msgstr "浮點選項 \"%s\" 的值無效:%s"

# utils/misc/guc.c:1466
#: access/common/reloptions.c:974
#, c-format
msgid "Valid values are between \"%f\" and \"%f\"."
msgstr "有效值介於 \"%f\" 和 \"%f\" 之間。"

#: access/common/tupconvert.c:107
#, c-format
msgid "Returned type %s does not match expected type %s in column %d."
msgstr "欄位 %3$d 傳回的型別 %1$s 與預期型別 %2$s 不符。"

#: access/common/tupconvert.c:135
#, c-format
msgid "Number of returned columns (%d) does not match expected column count (%d)."
msgstr "傳回的資料行數 (%d) 與預期的資料行計數 (%d) 不相符。"

#: access/common/tupconvert.c:240
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not match corresponding attribute of type %s."
msgstr ""

# commands/comment.c:836 commands/trigger.c:483 commands/trigger.c:697
#: access/common/tupconvert.c:252
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not exist in type %s."
msgstr ""

# access/hash/hashinsert.c:90
#: access/gin/ginentrypage.c:101
#: access/nbtree/nbtinsert.c:531
#: access/nbtree/nbtsort.c:483
#, c-format
msgid "index row size %lu exceeds maximum %lu for index \"%s\""
msgstr "索引資料列大小 %lu 超過最大值 %lu (適用於索引 \"%s\")"

# access/hash/hashsearch.c:146
#: access/gin/ginscan.c:401
msgid "old GIN indexes do not support whole-index scans nor searches for nulls"
msgstr ""

#: access/gin/ginscan.c:402
#, c-format
msgid "To fix this, do REINDEX INDEX \"%s\"."
msgstr "執行 REINDEX INDEX \"%s\" 進行修復。"

# access/hash/hashsearch.c:146
#: access/gist/gist.c:230
msgid "unlogged GIST indexes are not supported"
msgstr "不支援 unlogged GIST 索引"

#: access/gist/gist.c:715
#: access/gist/gistvacuum.c:271
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains an inner tuple marked as invalid"
msgstr ""

#: access/gist/gist.c:717
#: access/gist/gistvacuum.c:273
msgid "This is caused by an incomplete page split at crash recovery before upgrading to 9.1."
msgstr ""

# access/hash/hashutil.c:134
#: access/gist/gist.c:718
#: access/gist/gistutil.c:585
#: access/gist/gistutil.c:596
#: access/gist/gistvacuum.c:274
#: access/hash/hashutil.c:173
#: access/hash/hashutil.c:184
#: access/hash/hashutil.c:196
#: access/hash/hashutil.c:217
#: access/nbtree/nbtpage.c:436
#: access/nbtree/nbtpage.c:447
msgid "Please REINDEX it."
msgstr "請執行REINDEX。"

#: access/gist/gistsplit.c:375
#, c-format
msgid "picksplit method for column %d of index \"%s\" failed"
msgstr "資料行 %d (屬於索引 \"%s\") 的 picksplit 方法失敗"

#: access/gist/gistsplit.c:377
msgid "The index is not optimal. To optimize it, contact a developer, or try to use the column as the second one in the CREATE INDEX command."
msgstr "索引並非最佳。若要最佳化,請連絡開發人員,或嘗試使用此資料行做為 CREATE INDEX 指令中的第二個資料行。"

#: access/gist/gistutil.c:582
#: access/hash/hashutil.c:170
#: access/nbtree/nbtpage.c:433
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains unexpected zero page at block %u"
msgstr "索引 \"%s\" 在區塊 %u 包含非預期的零頁面"

#: access/gist/gistutil.c:593
#: access/hash/hashutil.c:181
#: access/hash/hashutil.c:193
#: access/nbtree/nbtpage.c:444
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains corrupted page at block %u"
msgstr "索引 \"%s\" 在區塊 %u 包含損毀頁面"

# access/hash/hashutil.c:127
#: access/hash/hashutil.c:209
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a hash index"
msgstr "索引\"%s\"不是一個hash索引"

# access/hash/hashutil.c:133
#: access/hash/hashutil.c:215
#, c-format
msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
msgstr "索引\"%s\"的hash版本不正確"

# access/hash/hashinsert.c:90
#: access/hash/hashinsert.c:73
#, c-format
msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
msgstr "索引資料行大小 %lu 超過hash最大值 %lu"

#: access/hash/hashinsert.c:76
msgid "Values larger than a buffer page cannot be indexed."
msgstr "大於緩衝區頁面的值不可進行索引。"

# access/hash/hashovfl.c:522
#: access/hash/hashovfl.c:547
#, c-format
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
msgstr "hash索引\"%s\"的overflow頁用盡"

# access/hash/hashsearch.c:146
#: access/hash/hashsearch.c:152
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
msgstr "hash索引不支援完整索引掃描"

# access/heap/heapam.c:618 access/heap/heapam.c:653 access/heap/heapam.c:688
# catalog/aclchk.c:286
#: access/heap/heapam.c:1086
#: access/heap/heapam.c:1114
#: access/heap/heapam.c:1144
#: catalog/aclchk.c:1678
#, c-format
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\"是一個索引"

# access/heap/heapam.c:628 access/heap/heapam.c:663 access/heap/heapam.c:698
# catalog/aclchk.c:293
#: access/heap/heapam.c:1091
#: access/heap/heapam.c:1119
#: access/heap/heapam.c:1149
#: catalog/aclchk.c:1685
#: commands/tablecmds.c:2259
#: commands/tablecmds.c:7379
#: commands/tablecmds.c:8962
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\"是一個複合資料型別"

# access/heap/heapam.c:495
#: access/heap/heapam.c:3212
#: access/heap/heapam.c:3243
#: access/heap/heapam.c:3278
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "無法取得關係 \"%s\" 中的資料列鎖定"

# access/heap/hio.c:109
#: access/heap/hio.c:175
#: access/heap/rewriteheap.c:597
#, c-format
msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
msgstr "資料行太大: 大小 %lu,最大值 %lu"

# access/index/indexam.c:139 access/index/indexam.c:164
# access/index/indexam.c:189 commands/comment.c:327 commands/indexcmds.c:873
# commands/indexcmds.c:903 tcop/utility.c:93
#: access/index/indexam.c:161
#: catalog/objectaddress.c:391
#: commands/indexcmds.c:1541
#: commands/tablecmds.c:219
#: commands/tablecmds.c:2476
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\"不是一個索引"

# access/nbtree/nbtinsert.c:254
#: access/nbtree/nbtinsert.c:393
#, c-format
msgid "duplicate key value violates unique constraint \"%s\""
msgstr "重複的鍵值違反唯一限制 \"%s\""

# catalog/pg_type.c:293 catalog/pg_type.c:525
#: access/nbtree/nbtinsert.c:395
#, c-format
msgid "Key %s already exists."
msgstr "Key \"%s\" 已存在"

# catalog/dependency.c:152
#: access/nbtree/nbtinsert.c:457
#, c-format
msgid "failed to re-find tuple within index \"%s\""
msgstr ""

#: access/nbtree/nbtinsert.c:459
msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
msgstr ""

#: access/nbtree/nbtinsert.c:535
#: access/nbtree/nbtsort.c:487
msgid ""
"Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
"Consider a function index of an MD5 hash of the value, or use full text indexing."
msgstr ""
"大於緩衝區頁面 1/3 的值不可索引。\n"
"請考慮 MD5 雜湊值的函式索引,或使用全文索引。"

# access/nbtree/nbtpage.c:169 access/nbtree/nbtpage.c:350
#: access/nbtree/nbtpage.c:161
#: access/nbtree/nbtpage.c:365
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a btree"
msgstr "索引\"%s\"不是btree"

# access/nbtree/nbtpage.c:175 access/nbtree/nbtpage.c:356
#: access/nbtree/nbtpage.c:167
#: access/nbtree/nbtpage.c:371
#, c-format
msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
msgstr "在索引\"%s\"發現版本不符: 檔案版本 %d,code版本 %d"

# bootstrap/bootstrap.c:299 postmaster/postmaster.c:495 tcop/postgres.c:2502
#: bootstrap/bootstrap.c:277
#: tcop/postgres.c:3386
#: postmaster/postmaster.c:681
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s 需要一個值"

# bootstrap/bootstrap.c:304 postmaster/postmaster.c:500 tcop/postgres.c:2507
#: bootstrap/bootstrap.c:282
#: tcop/postgres.c:3391
#: postmaster/postmaster.c:686
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s 需要一個值"

# postmaster/postmaster.c:512 postmaster/postmaster.c:525
#: bootstrap/bootstrap.c:293
#: postmaster/postmaster.c:698
#: postmaster/postmaster.c:711
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "執行\"%s --help\"顯示更多資訊。\n"

# tcop/postgres.c:2650
#: bootstrap/bootstrap.c:302
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments\n"
msgstr "%s: 指令列參數無效\n"

# commands/typecmds.c:1814
#: catalog/pg_collation.c:75
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
msgstr "編碼 \"%2$s\" 的定序 \"%1$s\" 已存在"

# catalog/heap.c:747 catalog/index.c:527 commands/tablecmds.c:1471
#: catalog/pg_collation.c:89
#, c-format
msgid "collation \"%s\" already exists"
msgstr "定序 \"%s\" 已存在"

#: catalog/aclchk.c:200
msgid "grant options can only be granted to roles"
msgstr "授權選項只能授權給角色"

# catalog/aclchk.c:334 catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:646
# catalog/aclchk.c:809 catalog/aclchk.c:962 catalog/aclchk.c:1121
#: catalog/aclchk.c:316
#, c-format
msgid "no privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "未授與資料行 \"%s\" (屬於關係 \"%s\") 的任何權限"

# catalog/aclchk.c:334 catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:646
# catalog/aclchk.c:809 catalog/aclchk.c:962 catalog/aclchk.c:1121
#: catalog/aclchk.c:321
#, c-format
msgid "no privileges were granted for \"%s\""
msgstr "未授與 \"%s\" 的任何權限"

# catalog/aclchk.c:338 catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:650
# catalog/aclchk.c:813 catalog/aclchk.c:966 catalog/aclchk.c:1125
#: catalog/aclchk.c:329
#, c-format
msgid "not all privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "未授與資料行 \"%s\" (屬於關係 \"%s\") 的所有權限"

# catalog/aclchk.c:338 catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:650
# catalog/aclchk.c:813 catalog/aclchk.c:966 catalog/aclchk.c:1125
#: catalog/aclchk.c:334
#, c-format
msgid "not all privileges were granted for \"%s\""
msgstr "未授與 \"%s\" 的所有權限"

# catalog/aclchk.c:345 catalog/aclchk.c:503 catalog/aclchk.c:657
# catalog/aclchk.c:820 catalog/aclchk.c:973 catalog/aclchk.c:1132
#: catalog/aclchk.c:345
#, c-format
msgid "no privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "無法撤回資料行 \"%s\" (屬於關係 \"%s\") 的任何權限"

# catalog/aclchk.c:345 catalog/aclchk.c:503 catalog/aclchk.c:657
# catalog/aclchk.c:820 catalog/aclchk.c:973 catalog/aclchk.c:1132
#: catalog/aclchk.c:350
#, c-format
msgid "no privileges could be revoked for \"%s\""
msgstr "無法撤回 \"%s\" 的任何權限"

# catalog/aclchk.c:349 catalog/aclchk.c:507 catalog/aclchk.c:661
# catalog/aclchk.c:824 catalog/aclchk.c:977 catalog/aclchk.c:1136
#: catalog/aclchk.c:358
#, c-format
msgid "not all privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "無法撤回資料行 \"%s\" (屬於關係 \"%s\") 的所有權限"

# catalog/aclchk.c:349 catalog/aclchk.c:507 catalog/aclchk.c:661
# catalog/aclchk.c:824 catalog/aclchk.c:977 catalog/aclchk.c:1136
#: catalog/aclchk.c:363
#, c-format
msgid "not all privileges could be revoked for \"%s\""
msgstr "無法撤回 \"%s\" 的所有權限"

# catalog/aclchk.c:572
#: catalog/aclchk.c:442
#: catalog/aclchk.c:891
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for relation"
msgstr "無效的關係權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:889
#: catalog/aclchk.c:446
#: catalog/aclchk.c:895
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for sequence"
msgstr "無效的序列權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:414
#: catalog/aclchk.c:450
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for database"
msgstr "無效的 database 權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:572
#: catalog/aclchk.c:454
#: catalog/aclchk.c:899
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for function"
msgstr "無效的 function 權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:726
#: catalog/aclchk.c:458
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for language"
msgstr "無效的 language 權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:726
#: catalog/aclchk.c:462
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for large object"
msgstr "無效的 large obejct 權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:889
#: catalog/aclchk.c:466
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for schema"
msgstr "無效的 schema 權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:1043
#: catalog/aclchk.c:470
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
msgstr "無效的 tablespace 權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:414
#: catalog/aclchk.c:474
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for foreign-data wrapper"
msgstr "無效的外部資料包裝函式權限型別 %s"

# catalog/aclchk.c:572
#: catalog/aclchk.c:478
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for foreign server"
msgstr "無效的外部伺服器權限型別 %s"

#: catalog/aclchk.c:517
msgid "column privileges are only valid for relations"
msgstr "資料行權限只對關係有效"

# catalog/pg_largeobject.c:107 commands/comment.c:1151
# storage/large_object/inv_api.c:197 storage/large_object/inv_api.c:312
#: catalog/aclchk.c:647
#: catalog/aclchk.c:3677
#: catalog/aclchk.c:4368
#: catalog/objectaddress.c:199
#: catalog/pg_largeobject.c:116
#: catalog/pg_largeobject.c:176
#: storage/large_object/inv_api.c:277
#, c-format
msgid "large object %u does not exist"
msgstr "large object %u不存在"

# commands/copy.c:720 commands/copy.c:728 commands/copy.c:736
# commands/copy.c:744 commands/copy.c:752 commands/copy.c:760
# commands/copy.c:768 commands/copy.c:776 commands/copy.c:784
# commands/dbcommands.c:107 commands/dbcommands.c:115
# commands/dbcommands.c:123 commands/dbcommands.c:131
# commands/functioncmds.c:228 commands/functioncmds.c:236
# commands/functioncmds.c:244 commands/functioncmds.c:252
# commands/functioncmds.c:260 commands/sequence.c:903 commands/sequence.c:916
# commands/sequence.c:924 commands/sequence.c:932 commands/sequence.c:940
# commands/sequence.c:948 commands/user.c:576 commands/user.c:588
# commands/user.c:596 commands/user.c:604 commands/user.c:612
# commands/user.c:620 commands/user.c:826 commands/user.c:838
# commands/user.c:846 commands/user.c:854 commands/user.c:1356
# commands/user.c:1364
#: catalog/aclchk.c:833
#: catalog/aclchk.c:841
#: commands/collationcmds.c:93
#: commands/copy.c:863
#: commands/copy.c:881
#: commands/copy.c:889
#: commands/copy.c:897
#: commands/copy.c:905
#: commands/copy.c:913
#: commands/copy.c:921
#: commands/copy.c:929
#: commands/copy.c:945
#: commands/copy.c:959
#: commands/dbcommands.c:146
#: commands/dbcommands.c:154
#: commands/dbcommands.c:162
#: commands/dbcommands.c:170
#: commands/dbcommands.c:178
#: commands/dbcommands.c:186
#: commands/dbcommands.c:194
#: commands/dbcommands.c:1315
#: commands/dbcommands.c:1323
#: commands/foreigncmds.c:386
#: commands/foreigncmds.c:395
#: commands/functioncmds.c:488
#: commands/functioncmds.c:578
#: commands/functioncmds.c:586
#: commands/functioncmds.c:594
#: commands/functioncmds.c:1982
#: commands/functioncmds.c:1990
#: commands/user.c:133
#: commands/user.c:150
#: commands/user.c:158
#: commands/user.c:166
#: commands/user.c:174
#: commands/user.c:182
#: commands/user.c:190
#: commands/user.c:198
#: commands/user.c:206
#: commands/user.c:214
#: commands/user.c:222
#: commands/user.c:230
#: commands/user.c:501
#: commands/user.c:513
#: commands/user.c:521
#: commands/user.c:529
#: commands/user.c:537
#: commands/user.c:545
#: commands/user.c:553
#: commands/user.c:561
#: commands/user.c:570
#: commands/user.c:578
#: commands/sequence.c:1119
#: commands/sequence.c:1127
#: commands/sequence.c:1135
#: commands/sequence.c:1143
#: commands/sequence.c:1151
#: commands/sequence.c:1159
#: commands/sequence.c:1167
#: commands/sequence.c:1175
#: commands/typecmds.c:282
#: commands/extension.c:1248
#: commands/extension.c:1256
#: commands/extension.c:1264
#: commands/extension.c:2473
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr "選項衝突或重覆"

# catalog/aclchk.c:572
#: catalog/aclchk.c:932
msgid "default privileges cannot be set for columns"
msgstr "欄位不能設定預設權限"

# commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3070 commands/tablecmds.c:3163
# commands/tablecmds.c:3215 commands/tablecmds.c:3311
# commands/tablecmds.c:3372 commands/tablecmds.c:3438
# commands/tablecmds.c:4564 commands/tablecmds.c:4701
# parser/parse_relation.c:1647 parser/parse_relation.c:1705
# parser/parse_relation.c:1919 parser/parse_type.c:94
# utils/adt/ruleutils.c:1300
#: catalog/aclchk.c:1428
#: catalog/objectaddress.c:536
#: commands/analyze.c:355
#: commands/copy.c:3774
#: commands/sequence.c:1403
#: commands/tablecmds.c:4543
#: commands/tablecmds.c:4633
#: commands/tablecmds.c:4680
#: commands/tablecmds.c:4776
#: commands/tablecmds.c:4820
#: commands/tablecmds.c:4899
#: commands/tablecmds.c:4983
#: commands/tablecmds.c:6591
#: commands/tablecmds.c:6799
#: commands/trigger.c:590
#: parser/analyze.c:2038
#: parser/parse_relation.c:2043
#: parser/parse_relation.c:2100
#: parser/parse_target.c:895
#: parser/parse_type.c:117
#: utils/adt/acl.c:2772
#: utils/adt/ruleutils.c:1578
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "欄位\"%s\"於relation \"%s\"不存在"

# commands/comment.c:334 commands/sequence.c:771 tcop/utility.c:83
#: catalog/aclchk.c:1693
#: catalog/objectaddress.c:398
#: commands/sequence.c:1035
#: commands/tablecmds.c:207
#: commands/tablecmds.c:2237
#: commands/tablecmds.c:2484
#: commands/tablecmds.c:8912
#: utils/adt/acl.c:2008
#: utils/adt/acl.c:2038
#: utils/adt/acl.c:2070
#: utils/adt/acl.c:2102
#: utils/adt/acl.c:2130
#: utils/adt/acl.c:2160
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\"不是sequence"

#: catalog/aclchk.c:1731
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" only supports USAGE, SELECT, and UPDATE privileges"
msgstr "序列 \"%s\" 只支援 USAGE、SELECT 和 UPDATE 權限"

# catalog/aclchk.c:246
#: catalog/aclchk.c:1748
msgid "invalid privilege type USAGE for table"
msgstr "無效的資料表權限型別 USAGE "

# catalog/aclchk.c:572
#: catalog/aclchk.c:1913
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for column"
msgstr "無效的資料行權限型別 %s"

#: catalog/aclchk.c:1926
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" only supports SELECT column privileges"
msgstr "序列 \"%s\" 只支援 SELECT 資料行權限"

# catalog/aclchk.c:764
#: catalog/aclchk.c:2510
#, c-format
msgid "language \"%s\" is not trusted"
msgstr "語言\"%s\"不受信任"

#: catalog/aclchk.c:2512
msgid "Only superusers can use untrusted languages."
msgstr "只有超級用戶才能使用不受信任的語言。"

#: catalog/aclchk.c:3019
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type \"%s\""
msgstr "無法辨識的權限型別 \"%s\""

# catalog/aclchk.c:1268
#: catalog/aclchk.c:3068
#, c-format
msgid "permission denied for column %s"
msgstr "資料行 %s 權限被拒"

# catalog/aclchk.c:1264
#: catalog/aclchk.c:3070
#, c-format
msgid "permission denied for relation %s"
msgstr "存取relation %s被拒"

# commands/sequence.c:403 commands/sequence.c:595 commands/sequence.c:638
#: catalog/aclchk.c:3072
#: commands/sequence.c:550
#: commands/sequence.c:749
#: commands/sequence.c:791
#: commands/sequence.c:827
#: commands/sequence.c:1454
#, c-format
msgid "permission denied for sequence %s"
msgstr "序列 %s 權限被拒"

# catalog/aclchk.c:1266
#: catalog/aclchk.c:3074
#, c-format
msgid "permission denied for database %s"
msgstr "存取資料庫%s被拒"

# catalog/aclchk.c:1268
#: catalog/aclchk.c:3076
#, c-format
msgid "permission denied for function %s"
msgstr "存取函式%s被拒"

# catalog/aclchk.c:1270
#: catalog/aclchk.c:3078
#, c-format
msgid "permission denied for operator %s"
msgstr "存取operator %s被拒"

# catalog/aclchk.c:1272
#: catalog/aclchk.c:3080
#, c-format
msgid "permission denied for type %s"
msgstr "存取資料型別%s被拒"

# catalog/aclchk.c:1274
#: catalog/aclchk.c:3082
#, c-format
msgid "permission denied for language %s"
msgstr "存取語言%s被拒"

# catalog/aclchk.c:1274
#: catalog/aclchk.c:3084
#, c-format
msgid "permission denied for large object %s"
msgstr "拒絕存取大型物件 %s"

# catalog/aclchk.c:1276
#: catalog/aclchk.c:3086
#, c-format
msgid "permission denied for schema %s"
msgstr "存取schema %s被拒"

# catalog/aclchk.c:1278
#: catalog/aclchk.c:3088
#, c-format
msgid "permission denied for operator class %s"
msgstr "存取operator class %s被拒"

# catalog/aclchk.c:1270
#: catalog/aclchk.c:3090
#, c-format
msgid "permission denied for operator family %s"
msgstr "運算子家族 %s 權限被拒"

# catalog/aclchk.c:1264
#: catalog/aclchk.c:3092
#, c-format
msgid "permission denied for collation %s"
msgstr "拒絕存取定序 %s"

# catalog/aclchk.c:1280
#: catalog/aclchk.c:3094
#, c-format
msgid "permission denied for conversion %s"
msgstr "存取conversion %s被拒"

# catalog/aclchk.c:1282
#: catalog/aclchk.c:3096
#, c-format
msgid "permission denied for tablespace %s"
msgstr "存取tablespace %s被拒"

# catalog/aclchk.c:1264
#: catalog/aclchk.c:3098
#, c-format
msgid "permission denied for text search dictionary %s"
msgstr "文本搜尋字典 %s 權限被拒"

# catalog/aclchk.c:1280
#: catalog/aclchk.c:3100
#, c-format
msgid "permission denied for text search configuration %s"
msgstr "文本搜尋設定 %s 權限被拒"

# catalog/aclchk.c:1266
#: catalog/aclchk.c:3102
#, c-format
msgid "permission denied for foreign-data wrapper %s"
msgstr "外部資料包裝函式 %s 權限被拒"

# catalog/aclchk.c:1280
#: catalog/aclchk.c:3104
#, c-format
msgid "permission denied for foreign server %s"
msgstr "外部伺服器 %s 權限被拒"

# catalog/aclchk.c:1264
#: catalog/aclchk.c:3106
#, c-format
msgid "permission denied for extension %s"
msgstr "拒絕存取擴展 %s"

# catalog/aclchk.c:1288
#: catalog/aclchk.c:3112
#: catalog/aclchk.c:3114
#, c-format
msgid "must be owner of relation %s"
msgstr "必須是relation %s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1300
#: catalog/aclchk.c:3116
#, c-format
msgid "must be owner of sequence %s"
msgstr "必須是序列 %s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1290
#: catalog/aclchk.c:3118
#, c-format
msgid "must be owner of database %s"
msgstr "必須是資料庫%s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1292
#: catalog/aclchk.c:3120
#, c-format
msgid "must be owner of function %s"
msgstr "必須是函式%s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1294
#: catalog/aclchk.c:3122
#, c-format
msgid "must be owner of operator %s"
msgstr "必須是operator %s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1296
#: catalog/aclchk.c:3124
#, c-format
msgid "must be owner of type %s"
msgstr "必須是型別%s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1298
#: catalog/aclchk.c:3126
#, c-format
msgid "must be owner of language %s"
msgstr "必須是語言%s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1298
#: catalog/aclchk.c:3128
#, c-format
msgid "must be owner of large object %s"
msgstr "必須是大型物件 %s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1300
#: catalog/aclchk.c:3130
#, c-format
msgid "must be owner of schema %s"
msgstr "必須是schema %s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1302
#: catalog/aclchk.c:3132
#, c-format
msgid "must be owner of operator class %s"
msgstr "必須是operator class %s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1294
#: catalog/aclchk.c:3134
#, c-format
msgid "must be owner of operator family %s"
msgstr "必須是運算子家族 %s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1288
#: catalog/aclchk.c:3136
#, c-format
msgid "must be owner of collation %s"
msgstr "必須是定序 %s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1304
#: catalog/aclchk.c:3138
#, c-format
msgid "must be owner of conversion %s"
msgstr "必須是conversion %s的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1306
#: catalog/aclchk.c:3140
#, c-format
msgid "must be owner of tablespace %s"
msgstr "必須是tablespace %s的擁有者"

# describe.c:1549
#: catalog/aclchk.c:3142
#, c-format
msgid "must be owner of text search dictionary %s"
msgstr "必須是文本搜尋字典 %s 的擁有者"

# describe.c:97
#: catalog/aclchk.c:3144
#, c-format
msgid "must be owner of text search configuration %s"
msgstr "必須是文本搜尋設定 %s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1290
#: catalog/aclchk.c:3146
#, c-format
msgid "must be owner of foreign-data wrapper %s"
msgstr "必須是外部資料包裝函式 %s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1304
#: catalog/aclchk.c:3148
#, c-format
msgid "must be owner of foreign server %s"
msgstr "必須是外部伺服器 %s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1288
#: catalog/aclchk.c:3150
#, c-format
msgid "must be owner of extension %s"
msgstr "必須是擴展 %s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:1264
#: catalog/aclchk.c:3192
#, c-format
msgid "permission denied for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "資料行 \"%s\" (屬於關係 \"%s\") 權限被拒"

# catalog/aclchk.c:1917
#: catalog/aclchk.c:3219
#, c-format
msgid "role with OID %u does not exist"
msgstr "OID 為 %u 的角色不存在"

# catalog/aclchk.c:1386 catalog/aclchk.c:1889
#: catalog/aclchk.c:3312
#: catalog/aclchk.c:3320
#, c-format
msgid "attribute %d of relation with OID %u does not exist"
msgstr "屬性 %d (屬於 OID 為 %u 的關係) 不存在"

# catalog/aclchk.c:1386 catalog/aclchk.c:1889
#: catalog/aclchk.c:3393
#: catalog/aclchk.c:4219
#, c-format
msgid "relation with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的relation不存在"

# catalog/aclchk.c:1490 catalog/aclchk.c:2107
#: catalog/aclchk.c:3493
#: catalog/aclchk.c:4610
#: utils/adt/dbsize.c:127
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的資料庫不存在"

# catalog/aclchk.c:1548 catalog/aclchk.c:1973 tcop/fastpath.c:230
#: catalog/aclchk.c:3547
#: catalog/aclchk.c:4297
#: tcop/fastpath.c:221
#, c-format
msgid "function with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的函式不存在"

# catalog/aclchk.c:1604
#: catalog/aclchk.c:3601
#: catalog/aclchk.c:4323
#, c-format
msgid "language with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的語言不存在"

# catalog/aclchk.c:1689 catalog/aclchk.c:2001
#: catalog/aclchk.c:3762
#: catalog/aclchk.c:4395
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的schema不存在"

# catalog/aclchk.c:1761 catalog/aclchk.c:2039
#: catalog/aclchk.c:3816
#: catalog/aclchk.c:4422
#, c-format
msgid "tablespace with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的tablespace不存在"

# catalog/aclchk.c:1490 catalog/aclchk.c:2107
#: catalog/aclchk.c:3874
#: catalog/aclchk.c:4556
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper with OID %u does not exist"
msgstr "OID 為 %u 的外部資料包裝函式不存在"

# catalog/aclchk.c:2136
#: catalog/aclchk.c:3935
#: catalog/aclchk.c:4583
#, c-format
msgid "foreign server with OID %u does not exist"
msgstr "OID 為 %u 的外部伺服器不存在"

# catalog/aclchk.c:1917
#: catalog/aclchk.c:4245
#, c-format
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的型別不存在"

# catalog/aclchk.c:1945
#: catalog/aclchk.c:4271
#, c-format
msgid "operator with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的operator不存在"

# catalog/aclchk.c:2068
#: catalog/aclchk.c:4448
#, c-format
msgid "operator class with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的operator class不存在"

# catalog/aclchk.c:1945
#: catalog/aclchk.c:4475
#, c-format
msgid "operator family with OID %u does not exist"
msgstr "OID 為 %u 的運算子家族不存在"

# catalog/aclchk.c:1386 catalog/aclchk.c:1889
#: catalog/aclchk.c:4502
#, c-format
msgid "text search dictionary with OID %u does not exist"
msgstr "OID 為 %u 的文本搜尋字典不存在"

# catalog/aclchk.c:2136
#: catalog/aclchk.c:4529
#, c-format
msgid "text search configuration with OID %u does not exist"
msgstr "OID 為 %u 的文本搜尋設定不存在"

# catalog/aclchk.c:1386 catalog/aclchk.c:1889
#: catalog/aclchk.c:4636
#, c-format
msgid "collation with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的定序不存在"

# catalog/aclchk.c:2136
#: catalog/aclchk.c:4662
#, c-format
msgid "conversion with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的conversion不存在"

# catalog/aclchk.c:1386 catalog/aclchk.c:1889
#: catalog/aclchk.c:4703
#, c-format
msgid "extension with OID %u does not exist"
msgstr "OID為 %u 的擴充功能不存在"

# commands/user.c:240 commands/user.c:371
#: catalog/catalog.c:76
msgid "invalid fork name"
msgstr "分岔名稱無效"

# utils/misc/guc.c:1474
#: catalog/catalog.c:77
msgid "Valid fork names are \"main\", \"fsm\", and \"vm\"."
msgstr "有效的分岔名稱是 \"main\"、\"fsm\" 和 \"vm\"。"

# catalog/dependency.c:451
#: catalog/dependency.c:589
#, c-format
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
msgstr "無法刪除 %s,因為 %s 需要它"

# catalog/dependency.c:453
#: catalog/dependency.c:592
#, c-format
msgid "You can drop %s instead."
msgstr "您可以改為捨棄 %s。"

# catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
#: catalog/dependency.c:748
#: catalog/pg_shdepend.c:562
#, c-format
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
msgstr "無法刪除 %s,因為資料庫系統需要它"

# catalog/dependency.c:521 catalog/dependency.c:674 catalog/dependency.c:702
#: catalog/dependency.c:864
#, c-format
msgid "drop auto-cascades to %s"
msgstr "捨棄自動串聯至 %s"

# catalog/dependency.c:526 catalog/dependency.c:679
#: catalog/dependency.c:876
#: catalog/dependency.c:885
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "%s 依存於 %s"

# catalog/dependency.c:533 catalog/dependency.c:686
#: catalog/dependency.c:897
#: catalog/dependency.c:906
#, c-format
msgid "drop cascades to %s"
msgstr "捨棄串聯至 %s"

#: catalog/dependency.c:914
#: catalog/pg_shdepend.c:673
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d other object (see server log for list)"
msgid_plural ""
"\n"
"and %d other objects (see server log for list)"
msgstr[0] ""

# catalog/dependency.c:152
#: catalog/dependency.c:926
#, c-format
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "無法刪除 %s,因為有其他物件依存於它"

# commands/vacuum.c:2258 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:770
# nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3285
#: catalog/dependency.c:928
#: catalog/dependency.c:929
#: catalog/dependency.c:935
#: catalog/dependency.c:936
#: catalog/dependency.c:947
#: catalog/dependency.c:948
#: catalog/objectaddress.c:315
#: commands/user.c:956
#: commands/user.c:957
#: commands/tablecmds.c:687
#: commands/trigger.c:899
#: commands/trigger.c:915
#: commands/trigger.c:927
#: tcop/postgres.c:4297
#: storage/lmgr/deadlock.c:942
#: storage/lmgr/deadlock.c:943
#: nodes/print.c:85
#: port/win32/security.c:51
#: utils/adt/xml.c:1364
#: utils/adt/xml.c:1365
#: utils/adt/xml.c:1371
#: utils/adt/xml.c:1442
#: utils/fmgr/dfmgr.c:381
#: utils/misc/guc.c:5395
#: utils/misc/guc.c:5709
#: utils/misc/guc.c:7978
#: utils/misc/guc.c:7982
#: utils/misc/guc.c:7984
#: utils/misc/guc.c:8012
#: utils/misc/guc.c:8016
#: utils/misc/guc.c:8018
#: utils/misc/guc.c:8046
#: utils/misc/guc.c:8050
#: utils/misc/guc.c:8052
#: utils/misc/guc.c:8080
#: utils/misc/guc.c:8084
#: utils/misc/guc.c:8086
#: utils/misc/guc.c:8114
#: utils/misc/guc.c:8119
#: utils/misc/guc.c:8121
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

# catalog/dependency.c:154
#: catalog/dependency.c:930
#: catalog/dependency.c:937
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
msgstr "使用DROP ... CASCADE刪除依存物件。"

# catalog/dependency.c:152
#: catalog/dependency.c:934
msgid "cannot drop desired object(s) because other objects depend on them"
msgstr "無法捨棄所需的物件,因為其他物件依賴它們"

#. translator: %d always has a value larger than 1
#: catalog/dependency.c:943
#, c-format
msgid "drop cascades to %d other object"
msgid_plural "drop cascades to %d other objects"
msgstr[0] ""

# catalog/dependency.c:1427
#: catalog/dependency.c:2177
#, c-format
msgid " column %s"
msgstr " 資料行 %s"

# catalog/dependency.c:1433
#: catalog/dependency.c:2183
#, c-format
msgid "function %s"
msgstr "函式 %s"

# catalog/dependency.c:1438
#: catalog/dependency.c:2188
#, c-format
msgid "type %s"
msgstr "型別 %s"

# catalog/dependency.c:1468
#: catalog/dependency.c:2218
#, c-format
msgid "cast from %s to %s"
msgstr "從 %s 轉換至 %s"

# catalog/dependency.c:1791
#: catalog/dependency.c:2238
#, c-format
msgid "collation %s"
msgstr "定序 %s"

# commands/tablecmds.c:4530 commands/trigger.c:2756
#: catalog/dependency.c:2262
#, c-format
msgid "constraint %s on %s"
msgstr "限制 %s (在 %s)"

# catalog/dependency.c:1511
#: catalog/dependency.c:2268
#, c-format
msgid "constraint %s"
msgstr "限制 %s"

# catalog/dependency.c:1530
#: catalog/dependency.c:2285
#, c-format
msgid "conversion %s"
msgstr "轉換 %s"

# catalog/dependency.c:1567
#: catalog/dependency.c:2322
#, c-format
msgid "default for %s"
msgstr "%s 的預設值"

# catalog/dependency.c:1585
#: catalog/dependency.c:2339
#, c-format
msgid "language %s"
msgstr "語言 %s"

# large_obj.c:264
#: catalog/dependency.c:2345
#, c-format
msgid "large object %u"
msgstr "大型物件 %u"

# catalog/dependency.c:1592
#: catalog/dependency.c:2350
#, c-format
msgid "operator %s"
msgstr "運算子 %s"

# catalog/dependency.c:1626
#: catalog/dependency.c:2382
#, c-format
msgid "operator class %s for access method %s"
msgstr "運算子類別 %s (適用於存取方法 %s)"

# parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785 utils/adt/regproc.c:467
# utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
#: catalog/dependency.c:2433
#, c-format
msgid "operator %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "%4$s 的運算子 %1$d(%2$s, %3$s): %5$s"

# catalog/dependency.c:1433
#: catalog/dependency.c:2484
#, c-format
msgid "function %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "%4$s 的函式 %1$d(%2$s, %3$s): %5$s"

# catalog/dependency.c:1662
#: catalog/dependency.c:2524
#, c-format
msgid "rule %s on "
msgstr "規則 %s 於"

# catalog/dependency.c:1697
#: catalog/dependency.c:2559
#, c-format
msgid "trigger %s on "
msgstr "觸發程序 %s 於"

# catalog/dependency.c:1714
#: catalog/dependency.c:2576
#, c-format
msgid "schema %s"
msgstr "綱要 %s"

#: catalog/dependency.c:2589
#, c-format
msgid "text search parser %s"
msgstr "文本搜尋解譯器 %s"

# sql_help.h:301
#: catalog/dependency.c:2604
#, c-format
msgid "text search dictionary %s"
msgstr "文本搜尋字典 %s"

# describe.c:1753
#: catalog/dependency.c:2619
#, c-format
msgid "text search template %s"
msgstr "文本搜尋樣板 %s"

#: catalog/dependency.c:2634
#, c-format
msgid "text search configuration %s"
msgstr "文本搜尋設定 %s"

# catalog/dependency.c:1758
#: catalog/dependency.c:2642
#, c-format
msgid "role %s"
msgstr "角色 %s"

# catalog/dependency.c:1758
#: catalog/dependency.c:2655
#, c-format
msgid "database %s"
msgstr "資料庫 %s"

# describe.c:1342
#: catalog/dependency.c:2667
#, c-format
msgid "tablespace %s"
msgstr "資料表空間 %s"

#: catalog/dependency.c:2676
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper %s"
msgstr "外部資料包裝函式 %s"

# postmaster/postmaster.c:2120 postmaster/postmaster.c:2130
#: catalog/dependency.c:2685
#, c-format
msgid "server %s"
msgstr "伺服器 %s"

#: catalog/dependency.c:2710
#, c-format
msgid "user mapping for %s"
msgstr "%s 的使用者對應"

#: catalog/dependency.c:2744
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s"
msgstr "新 relation 的預設權限屬於 role %s"

#: catalog/dependency.c:2749
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s"
msgstr "新 sequence 的預設權限屬於 role %s"

#: catalog/dependency.c:2754
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s"
msgstr "新函式的預設權限屬於 role %s"

#: catalog/dependency.c:2760
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s"
msgstr "預設權限屬於 role %s"

# catalog/dependency.c:1714
#: catalog/dependency.c:2768
#, c-format
msgid " in schema %s"
msgstr "在綱要 %s"

# catalog/dependency.c:1791
#: catalog/dependency.c:2785
#, c-format
msgid "extension %s"
msgstr "擴充功能 %s"

# catalog/dependency.c:1758
#: catalog/dependency.c:2843
#, c-format
msgid "table %s"
msgstr "資料表 %s"

# catalog/dependency.c:1762
#: catalog/dependency.c:2847
#, c-format
msgid "index %s"
msgstr "索引 %s"

# catalog/dependency.c:1770
#: catalog/dependency.c:2851
#, c-format
msgid "sequence %s"
msgstr "序列 %s"

# catalog/dependency.c:1774
#: catalog/dependency.c:2855
#, c-format
msgid "uncataloged table %s"
msgstr "無 catalog 的資料表 %s"

# catalog/dependency.c:1778
#: catalog/dependency.c:2859
#, c-format
msgid "toast table %s"
msgstr "Toast 資料表 %s"

# catalog/dependency.c:1782
#: catalog/dependency.c:2863
#, c-format
msgid "view %s"
msgstr "視圖 %s"

# catalog/dependency.c:1786
#: catalog/dependency.c:2867
#, c-format
msgid "composite type %s"
msgstr "複合型別 %s"

# describe.c:933
#: catalog/dependency.c:2871
#, c-format
msgid "foreign table %s"
msgstr "foreign 資料表 %s"

# catalog/dependency.c:1791
#: catalog/dependency.c:2876
#, c-format
msgid "relation %s"
msgstr "關係 %s"

#: catalog/dependency.c:2913
#, c-format
msgid "operator family %s for access method %s"
msgstr "運算子家族 %s (適用於存取方法 %s)"

# catalog/heap.c:221
#: catalog/heap.c:263
#, c-format
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
msgstr "建立\"%s.%s\"被拒絕"

# catalog/heap.c:223
#: catalog/heap.c:265
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "目前不允許修改系統catalog。"

# catalog/heap.c:382 commands/tablecmds.c:2897
#: catalog/heap.c:388
#: commands/tablecmds.c:1258
#: commands/tablecmds.c:1675
#: commands/tablecmds.c:4228
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "資料表最多可以有 %d 個欄位"

# catalog/heap.c:399
#: catalog/heap.c:405
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "欄位名稱\"%s\"與系統欄位名稱衝突"

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: catalog/heap.c:421
#, c-format
msgid "column name \"%s\" specified more than once"
msgstr "資料行名稱 \"%s\" 指定多次"

# catalog/heap.c:452
#: catalog/heap.c:471
#, c-format
msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
msgstr "欄位\"%s\"的資料型別是\"unknown\""

# catalog/heap.c:453
#: catalog/heap.c:472
msgid "Proceeding with relation creation anyway."
msgstr "無論如何繼續建立關係。"

# catalog/heap.c:460
#: catalog/heap.c:485
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "資料行 \"%s\" 有虛擬型別 %s"

# commands/typecmds.c:1112
#: catalog/heap.c:508
#, c-format
msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
msgstr "複合型別 %s 不能成為自己的成員"

#: catalog/heap.c:550
#, c-format
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr ""

#: catalog/heap.c:552
#: commands/indexcmds.c:930
#: commands/view.c:145
#: regex/regc_pg_locale.c:259
#: utils/adt/formatting.c:1520
#: utils/adt/formatting.c:1570
#: utils/adt/formatting.c:1641
#: utils/adt/formatting.c:1691
#: utils/adt/formatting.c:1774
#: utils/adt/formatting.c:1836
#: utils/adt/like.c:212
#: utils/adt/selfuncs.c:4853
#: utils/adt/selfuncs.c:4970
#: utils/adt/varlena.c:1315
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgstr "用 COLLATE 子句指定定序"

# catalog/heap.c:747 catalog/index.c:527 commands/tablecmds.c:1471
#: catalog/heap.c:1003
#: catalog/index.c:767
#: commands/tablecmds.c:2308
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "relation \"%s\"已經存在"

# catalog/pg_type.c:293 catalog/pg_type.c:525
#: catalog/heap.c:1019
#: catalog/pg_type.c:396
#: catalog/pg_type.c:696
#: commands/typecmds.c:224
#: commands/typecmds.c:806
#: commands/typecmds.c:1145
#: commands/typecmds.c:1621
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\"型別已經存在"

#: catalog/heap.c:1020
msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type."
msgstr "關係有同名的相關聯型別,因此您必須使用未與任何現有型別衝突的名稱。"

# catalog/heap.c:1640
#: catalog/heap.c:2122
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "check constraint \"%s\"已經存在"

# catalog/heap.c:1631 commands/tablecmds.c:3692
#: catalog/heap.c:2266
#: catalog/pg_constraint.c:645
#: commands/tablecmds.c:5302
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "限制 \"%s\" (適用於關係 \"%s\") 已存在"

#: catalog/heap.c:2270
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "正在合併限制 \"%s\" 與繼承的定義"

# catalog/heap.c:1789
#: catalog/heap.c:2368
msgid "cannot use column references in default expression"
msgstr "預設值expression中不能使用欄位參照"

# catalog/heap.c:1797
#: catalog/heap.c:2376
msgid "default expression must not return a set"
msgstr "預設值expression不能傳回一個set"

# catalog/heap.c:1805
#: catalog/heap.c:2384
msgid "cannot use subquery in default expression"
msgstr "預設值expression中不能使用子查詢"

# catalog/heap.c:1809
#: catalog/heap.c:2388
msgid "cannot use aggregate function in default expression"
msgstr "預設值expression中不能使用aggregate function"

# catalog/heap.c:1809
#: catalog/heap.c:2392
msgid "cannot use window function in default expression"
msgstr "預設運算式中不能使用視窗函式"

# catalog/heap.c:1827 rewrite/rewriteHandler.c:646
#: catalog/heap.c:2411
#: rewrite/rewriteHandler.c:992
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "欄位\"%s\"是型別 %s,但是預設值expression是型別 %s"

# catalog/heap.c:1832 parser/analyze.c:2689 parser/parse_node.c:247
# parser/parse_target.c:362 parser/parse_target.c:570
# parser/parse_target.c:579 rewrite/rewriteHandler.c:651
#: catalog/heap.c:2416
#: commands/prepare.c:370
#: parser/parse_node.c:397
#: parser/parse_target.c:489
#: parser/parse_target.c:735
#: parser/parse_target.c:745
#: rewrite/rewriteHandler.c:997
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "您需要重寫或轉換運算式。"

# catalog/heap.c:1601
#: catalog/heap.c:2462
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "只有資料表\"%s\"可以在check constraint中被參照"

# catalog/heap.c:1610 commands/typecmds.c:1872
#: catalog/heap.c:2471
#: commands/typecmds.c:2385
msgid "cannot use subquery in check constraint"
msgstr "check constraint中不能使用子查詢"

# catalog/heap.c:1614
#: catalog/heap.c:2475
#: commands/typecmds.c:2389
msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
msgstr "check constraint中不能使用aggregate function"

# catalog/heap.c:1614
#: catalog/heap.c:2479
#: commands/typecmds.c:2393
msgid "cannot use window function in check constraint"
msgstr "檢查限制中不能使用視窗函式"

#: catalog/heap.c:2718
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "不支援的 ON COMMIT 和外鍵組合"

#: catalog/heap.c:2719
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr "資料表 \"%s\" 參考 \"%s\",但它們沒有相同 ON COMMIT 設定。"

# catalog/heap.c:2093
#: catalog/heap.c:2724
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "無法截斷外鍵限制中參考的資料表"

#: catalog/heap.c:2725
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "資料表 \"%s\" 參考 \"%s\"。"

#: catalog/heap.c:2727
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "同時截斷資料表 \"%s\",或使用 TRUNCATE... CASCADE。"

# commands/indexcmds.c:271 parser/analyze.c:1185
#: catalog/index.c:200
#: parser/parse_utilcmd.c:1294
#: parser/parse_utilcmd.c:1380
#, c-format
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
msgstr "資料表\"%s\"不允許多個主鍵"

# commands/indexcmds.c:288
#: catalog/index.c:218
msgid "primary keys cannot be expressions"
msgstr "主鍵不能是expressions"

# catalog/index.c:508
#: catalog/index.c:728
#: catalog/index.c:1122
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
msgstr "不支援系統 catalog 資料表上的使用者自定索引"

#: catalog/index.c:738
msgid "concurrent index creation on system catalog tables is not supported"
msgstr "不支援系統 catalog 資料表上的並行索引建立"

# catalog/index.c:522
#: catalog/index.c:756
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "共享的索引無法在 initdb 後建立"

#: catalog/index.c:1719
#, c-format
msgid "building index \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "在資料表 \"%2$s\" 建立索引 \"%1$s\""

# commands/tablecmds.c:2199
#: catalog/index.c:2777
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "無法索引重建其他階段的暫存資料表"

# catalog/namespace.c:173 catalog/namespace.c:228
#: catalog/namespace.c:235
#: catalog/namespace.c:309
#: commands/trigger.c:4153
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
msgstr "跨資料庫參照尚未實作: \"%s.%s.%s\""

# catalog/namespace.c:239
#: catalog/namespace.c:253
#: catalog/namespace.c:320
msgid "temporary tables cannot specify a schema name"
msgstr "暫存資料表不能指定綱要名稱"

# catalog/namespace.c:195
#: catalog/namespace.c:276
#: commands/lockcmds.c:122
#: parser/parse_relation.c:835
#, c-format
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
msgstr "relation \"%s.%s\"不存在"

# catalog/namespace.c:200 utils/adt/regproc.c:837
#: catalog/namespace.c:281
#: commands/lockcmds.c:127
#: parser/parse_relation.c:848
#: parser/parse_relation.c:856
#: utils/adt/regproc.c:810
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist"
msgstr "relation \"%s\"不存在"

# catalog/namespace.c:267 catalog/namespace.c:1278
#: catalog/namespace.c:355
#: catalog/namespace.c:2548
msgid "no schema has been selected to create in"
msgstr "尚未選取綱要以做為建立位置"

# catalog/aclchk.c:1080 commands/dbcommands.c:276 commands/indexcmds.c:169
# commands/schemacmds.c:117 commands/tablecmds.c:327
# commands/tablecmds.c:5384 commands/tablespace.c:429
# commands/tablespace.c:823 commands/tablespace.c:890 utils/adt/acl.c:2489
#: catalog/namespace.c:1865
#: commands/tsearchcmds.c:319
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜尋解譯器 \"%s\" 不存在"

# postmaster/postmaster.c:892
#: catalog/namespace.c:1988
#: commands/tsearchcmds.c:768
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜尋字典 \"%s\" 不存在"

# catalog/aclchk.c:921 catalog/namespace.c:255 catalog/namespace.c:1229
# catalog/namespace.c:1267 catalog/namespace.c:1866 commands/comment.c:509
# commands/schemacmds.c:210 commands/schemacmds.c:272
# commands/schemacmds.c:327 utils/adt/acl.c:2283
#: catalog/namespace.c:2112
#: commands/tsearchcmds.c:1303
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜尋樣板 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:2235
#: commands/tsearchcmds.c:1753
#: commands/tsearchcmds.c:1909
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜尋設定 \"%s\" 不存在"

# catalog/namespace.c:1195 parser/parse_expr.c:1157 parser/parse_target.c:725
#: catalog/namespace.c:2348
#: parser/parse_expr.c:775
#: parser/parse_target.c:1085
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "跨資料庫參考未實作:%s"

# catalog/namespace.c:1201 gram.y:2516 gram.y:7422 parser/parse_expr.c:1183
# parser/parse_target.c:734
#: catalog/namespace.c:2354
#: parser/parse_expr.c:782
#: parser/parse_target.c:1092
#: gram.y:11615
#: gram.y:12814
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "限定名稱不正確 (太多含點名稱):%s"

# commands/aggregatecmds.c:264 commands/functioncmds.c:699
#: catalog/namespace.c:2482
#, c-format
msgid "%s is already in schema \"%s\""
msgstr "%s 已存在於綱要 \"%s\""

#: catalog/namespace.c:2490
msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
msgstr "無法將物件移入或移出暫存綱要"

#: catalog/namespace.c:2496
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "無法將物件移入或移出 TOAST 綱要"

# catalog/aclchk.c:921 catalog/namespace.c:255 catalog/namespace.c:1229
# catalog/namespace.c:1267 catalog/namespace.c:1866 commands/comment.c:509
# commands/schemacmds.c:210 commands/schemacmds.c:272
# commands/schemacmds.c:327 utils/adt/acl.c:2283
#: catalog/namespace.c:2569
#: catalog/namespace.c:3554
#: catalog/namespace.c:3557
#: commands/schemacmds.c:253
#: commands/schemacmds.c:322
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "schema \"%s\"不存在"

# catalog/namespace.c:1313
#: catalog/namespace.c:2600
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "關係名稱不正確 (太多含點名稱):%s"

# commands/comment.c:928
#: catalog/namespace.c:2999
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "編碼 \"%2$s\" 的定序 \"%1$s\" 不存在"

# catalog/pg_conversion.c:307 commands/comment.c:958
# commands/conversioncmds.c:109 commands/conversioncmds.c:133
# commands/conversioncmds.c:192
#: catalog/namespace.c:3051
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
msgstr "conversion \"%s\"不存在"

# catalog/namespace.c:1659
#: catalog/namespace.c:3256
#, c-format
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
msgstr "權限被拒,無法在資料庫 \"%s\" 中建立暫存資料表"

# command.c:1148
#: catalog/namespace.c:3272
msgid "cannot create temporary tables during recovery"
msgstr "復原中無法建立暫時資料表"

#: catalog/namespace.c:3516
#: commands/tablespace.c:1121
#: commands/variable.c:59
#: replication/syncrep.c:657
#: utils/misc/guc.c:8151
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "list 語法不合法。"

# commands/dbcommands.c:656
#: catalog/objectaddress.c:286
msgid "database name cannot be qualified"
msgstr "無法限定資料庫名稱"

#: catalog/objectaddress.c:289
#: commands/extension.c:1585
#: commands/extension.c:2245
msgid "extension name cannot be qualified"
msgstr ""

#: catalog/objectaddress.c:292
msgid "tablespace name cannot be qualified"
msgstr "無法限定資料表空間名稱"

#: catalog/objectaddress.c:295
msgid "role name cannot be qualified"
msgstr "無法限定角色名稱"

#: catalog/objectaddress.c:298
#: commands/schemacmds.c:178
msgid "schema name cannot be qualified"
msgstr "無法限定綱要名稱"

#: catalog/objectaddress.c:301
msgid "language name cannot be qualified"
msgstr "無法限定語言名稱"

# commands/dbcommands.c:656
#: catalog/objectaddress.c:304
msgid "foreign-data wrapper name cannot be qualified"
msgstr ""

#: catalog/objectaddress.c:307
msgid "server name cannot be qualified"
msgstr ""

# commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:136 commands/indexcmds.c:937
# commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:541 commands/tablecmds.c:2594
# commands/trigger.c:141 commands/trigger.c:546 tcop/utility.c:78
#: catalog/objectaddress.c:405
#: catalog/toasting.c:91
#: commands/indexcmds.c:199
#: commands/indexcmds.c:1573
#: commands/lockcmds.c:149
#: commands/tablecmds.c:201
#: commands/tablecmds.c:1119
#: commands/tablecmds.c:2468
#: commands/tablecmds.c:3778
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\"不是資料表"

# commands/comment.c:348 commands/view.c:113 tcop/utility.c:88
#: catalog/objectaddress.c:412
#: commands/tablecmds.c:213
#: commands/tablecmds.c:2243
#: commands/tablecmds.c:2500
#: commands/tablecmds.c:3793
#: commands/tablecmds.c:8920
#: commands/view.c:182
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\"不是view"

# commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:136 commands/indexcmds.c:937
# commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:541 commands/tablecmds.c:2594
# commands/trigger.c:141 commands/trigger.c:546 tcop/utility.c:78
#: catalog/objectaddress.c:419
#: commands/tablecmds.c:231
#: commands/tablecmds.c:2249
#: commands/tablecmds.c:2508
#: commands/tablecmds.c:3796
#: commands/tablecmds.c:8928
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是 foreign 資料表"

# catalog/aclchk.c:1298
#: catalog/objectaddress.c:819
#: catalog/pg_largeobject.c:200
#: libpq/be-fsstubs.c:287
#, c-format
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "必須是 large object %u 的擁有者"

# commands/comment.c:1221 commands/functioncmds.c:948
# commands/functioncmds.c:1182
#: catalog/objectaddress.c:834
#: commands/functioncmds.c:1525
#: commands/functioncmds.c:1814
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "必須是型別 %s 或型別 %s 的擁有者"

# commands/user.c:655
#: catalog/objectaddress.c:865
#: catalog/objectaddress.c:881
msgid "must be superuser"
msgstr "必須是超級用戶"

#: catalog/objectaddress.c:872
msgid "must have CREATEROLE privilege"
msgstr "需要 CREATEROLE 權限"

# catalog/pg_aggregate.c:80
#: catalog/pg_aggregate.c:100
msgid "cannot determine transition data type"
msgstr "無法判斷交易資料型別"

#: catalog/pg_aggregate.c:101
msgid "An aggregate using a polymorphic transition type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "使用同名異式轉移型別的彙總至少必須有一個同名異式參數。"

# catalog/pg_aggregate.c:110
#: catalog/pg_aggregate.c:124
#, c-format
msgid "return type of transition function %s is not %s"
msgstr "轉移函式 %s 的傳回型別不是 %s"

# catalog/pg_aggregate.c:132
#: catalog/pg_aggregate.c:144
msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type"
msgstr "當轉移函式是 strict,而且轉移型別與輸入型別不相容時,不可省略初始值"

# catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:124 executor/functions.c:1082
#: catalog/pg_aggregate.c:175
#: catalog/pg_proc.c:205
msgid "cannot determine result data type"
msgstr "無法識別結果資料型別"

#: catalog/pg_aggregate.c:176
msgid "An aggregate returning a polymorphic type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "傳回同名異式型別的彙總至少必須有一個同名異式參數。"

#: catalog/pg_aggregate.c:188
#: catalog/pg_proc.c:211
msgid "unsafe use of pseudo-type \"internal\""
msgstr "不安全的虛擬型別 \"internal\" 使用"

#: catalog/pg_aggregate.c:189
#: catalog/pg_proc.c:212
msgid "A function returning \"internal\" must have at least one \"internal\" argument."
msgstr "傳回 \"internal\" 的函式至少必須有一個 \"internal\" 參數。"

#: catalog/pg_aggregate.c:197
msgid "sort operator can only be specified for single-argument aggregates"
msgstr "只能針對單一參數彙總指定排序運算子"

# catalog/pg_aggregate.c:281 commands/typecmds.c:919 commands/typecmds.c:989
# commands/typecmds.c:1021 commands/typecmds.c:1053 commands/typecmds.c:1077
# parser/parse_func.c:203 parser/parse_func.c:1364
#: catalog/pg_aggregate.c:331
#: commands/typecmds.c:1350
#: commands/typecmds.c:1401
#: commands/typecmds.c:1432
#: commands/typecmds.c:1455
#: commands/typecmds.c:1476
#: commands/typecmds.c:1503
#: commands/typecmds.c:1530
#: parser/parse_func.c:288
#: parser/parse_func.c:299
#: parser/parse_func.c:1481
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgstr "函式 %s 不存在"

# catalog/pg_aggregate.c:286
#: catalog/pg_aggregate.c:337
#, c-format
msgid "function %s returns a set"
msgstr "函式%s傳回一個set"

# catalog/pg_aggregate.c:317 catalog/pg_aggregate.c:326
#: catalog/pg_aggregate.c:362
#, c-format
msgid "function %s requires run-time type coercion"
msgstr "函式 %s 需要執行時期型別強制轉型"

# commands/typecmds.c:1814
#: catalog/pg_constraint.c:654
#: commands/typecmds.c:2320
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "限制 \"%s\" (適用於可用域 \"%s\") 已存在"

# commands/comment.c:916
#: catalog/pg_constraint.c:773
#, c-format
msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
msgstr "資料表 \"%s\" 有多個名為 \"%s\" 的限制"

# commands/comment.c:928
#: catalog/pg_constraint.c:785
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "限制 \"%s\" (適用於資料表 \"%s\") 不存在"

# catalog/pg_conversion.c:66
#: catalog/pg_conversion.c:67
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists"
msgstr "conversion \"%s\"已經存在"

# catalog/pg_conversion.c:79
#: catalog/pg_conversion.c:80
#, c-format
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
msgstr "從 %s 到 %s 預設轉換已存在"

# catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
#: catalog/pg_depend.c:293
#, c-format
msgid "cannot remove dependency on %s because it is a system object"
msgstr "無法移除 %s 的相依性,因為它是系統物件"

# commands/user.c:240 commands/user.c:371
#: catalog/pg_enum.c:113
#: catalog/pg_enum.c:199
#, c-format
msgid "invalid enum label \"%s\""
msgstr "無效的列舉標籤 \"%s\""

# commands/typecmds.c:138
#: catalog/pg_enum.c:114
#: catalog/pg_enum.c:200
#, c-format
msgid "Labels must be %d characters or less."
msgstr "標籤必須是 %d 個字元 (含) 以下。"

# utils/adt/formatting.c:1425
#: catalog/pg_enum.c:264
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an existing enum label"
msgstr "\"%s\" 不是已存在的 enum 標籤"

#: catalog/pg_enum.c:325
msgid "ALTER TYPE ADD BEFORE/AFTER is incompatible with binary upgrade"
msgstr ""

# catalog/pg_namespace.c:51 commands/schemacmds.c:281
#: catalog/pg_namespace.c:52
#: commands/schemacmds.c:259
#, c-format
msgid "schema \"%s\" already exists"
msgstr "schema \"%s\"已經存在"

# catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406
#: catalog/pg_operator.c:221
#: catalog/pg_operator.c:363
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
msgstr "\"%s\"不是合法的operator名稱"

# catalog/pg_operator.c:420
#: catalog/pg_operator.c:372
msgid "only binary operators can have commutators"
msgstr "只有二進位運算子才能有 commutator"

# catalog/pg_operator.c:424
#: catalog/pg_operator.c:376
msgid "only binary operators can have join selectivity"
msgstr "只有二進位運算子才能有聯結選擇性"

# catalog/pg_operator.c:432
#: catalog/pg_operator.c:380
msgid "only binary operators can merge join"
msgstr "只有二進位運算子才能合併聯結"

# catalog/pg_operator.c:428
#: catalog/pg_operator.c:384
msgid "only binary operators can hash"
msgstr "只有二進位運算子才能雜湊"

#: catalog/pg_operator.c:395
msgid "only boolean operators can have negators"
msgstr "只有布林運算子才能有否認者"

#: catalog/pg_operator.c:399
msgid "only boolean operators can have restriction selectivity"
msgstr "只有布林運算子才能有限制選擇性"

#: catalog/pg_operator.c:403
msgid "only boolean operators can have join selectivity"
msgstr "只有布林運算子才能有聯結選擇性"

#: catalog/pg_operator.c:407
msgid "only boolean operators can merge join"
msgstr "只有布林運算子才能合併聯結"

# sql_help.h:265
#: catalog/pg_operator.c:411
msgid "only boolean operators can hash"
msgstr "只有布林運算子才能雜湊"

# catalog/pg_operator.c:444
#: catalog/pg_operator.c:423
#, c-format
msgid "operator %s already exists"
msgstr "operator %s已經存在"

# catalog/pg_operator.c:726
#: catalog/pg_operator.c:616
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
msgstr "運算子不可以是它自己的否認者或排序運算子"

# commands/functioncmds.c:186
#: catalog/pg_proc.c:124
#: parser/parse_func.c:1526
#: parser/parse_func.c:1566
#, c-format
msgid "functions cannot have more than %d argument"
msgid_plural "functions cannot have more than %d arguments"
msgstr[0] "函式不能有超過 %d 個參數"

#: catalog/pg_proc.c:206
msgid "A function returning a polymorphic type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "傳回同名異式型別的函式至少必須有一個同名異式參數。"

# catalog/pg_proc.c:145
#: catalog/pg_proc.c:224
#, c-format
msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
msgstr "\"%s\" 已是型別 %s 的屬性"

# catalog/pg_proc.c:200
#: catalog/pg_proc.c:363
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
msgstr "參數型別相同的函式 \"%s\" 已存在"

# catalog/pg_proc.c:214
#: catalog/pg_proc.c:377
#: catalog/pg_proc.c:399
msgid "cannot change return type of existing function"
msgstr "無法變更現有函式的傳回型別"

# catalog/pg_proc.c:215
#: catalog/pg_proc.c:378
#: catalog/pg_proc.c:401
#: catalog/pg_proc.c:443
#: catalog/pg_proc.c:466
#: catalog/pg_proc.c:492
msgid "Use DROP FUNCTION first."
msgstr "請先執行DROP FUNCTION。"

#: catalog/pg_proc.c:400
msgid "Row type defined by OUT parameters is different."
msgstr "OUT 參數定義的資料列型別不同。"

# commands/view.c:187
#: catalog/pg_proc.c:441
#, c-format
msgid "cannot change name of input parameter \"%s\""
msgstr "無法變更輸入參數 \"%s\" 的名稱"

#  translator: %s represents an SQL statement name
# access/transam/xact.c:2195
#: catalog/pg_proc.c:465
msgid "cannot remove parameter defaults from existing function"
msgstr "無法從現有函式中移除參數預設值"

# commands/view.c:194
#: catalog/pg_proc.c:491
msgid "cannot change data type of existing parameter default value"
msgstr "無法變更現有參數預設值的資料型別"

# catalog/pg_proc.c:223
#: catalog/pg_proc.c:503
#, c-format
msgid "function \"%s\" is an aggregate function"
msgstr "函式 \"%s\" 是彙總函式"

# catalog/pg_proc.c:228
#: catalog/pg_proc.c:508
#, c-format
msgid "function \"%s\" is not an aggregate function"
msgstr "函式 \"%s\" 不是彙總函式"

# catalog/pg_proc.c:223
#: catalog/pg_proc.c:516
#, c-format
msgid "function \"%s\" is a window function"
msgstr "函式 \"%s\" 是視窗函式"

# catalog/pg_proc.c:228
#: catalog/pg_proc.c:521
#, c-format
msgid "function \"%s\" is not a window function"
msgstr "函式 \"%s\" 不是視窗函式"

# catalog/pg_proc.c:387
#: catalog/pg_proc.c:695
#, c-format
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
msgstr "內建函式中沒有\"%s\""

# catalog/pg_proc.c:487
#: catalog/pg_proc.c:787
#, c-format
msgid "SQL functions cannot return type %s"
msgstr "SQL函式不能傳回型別%s"

# catalog/pg_proc.c:503
#: catalog/pg_proc.c:802
#, c-format
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "SQL函式不能有%s型別的引數"

# catalog/pg_proc.c:574 executor/functions.c:803
#: catalog/pg_proc.c:888
#: executor/functions.c:1162
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL函式\"%s\""

#: catalog/pg_shdepend.c:680
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and objects in %d other database (see server log for list)"
msgid_plural ""
"\n"
"and objects in %d other databases (see server log for list)"
msgstr[0] ""

#: catalog/pg_shdepend.c:992
#, c-format
msgid "role %u was concurrently dropped"
msgstr "角色 %u 已並行捨棄"

# commands/tablespace.c:997
#: catalog/pg_shdepend.c:1011
#, c-format
msgid "tablespace %u was concurrently dropped"
msgstr "資料表空間 %u 已並行捨棄"

# commands/tablespace.c:997
#: catalog/pg_shdepend.c:1026
#, c-format
msgid "database %u was concurrently dropped"
msgstr "資料表 %u 被並發刪資"

# catalog/aclchk.c:1296
#: catalog/pg_shdepend.c:1070
#, c-format
msgid "owner of %s"
msgstr "%s 的擁有者"

# catalog/aclchk.c:334 catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:646
# catalog/aclchk.c:809 catalog/aclchk.c:962 catalog/aclchk.c:1121
#: catalog/pg_shdepend.c:1072
#, c-format
msgid "privileges for %s"
msgstr "%s 的權限"

#. translator: %s will always be "database %s"
#: catalog/pg_shdepend.c:1080
#, c-format
msgid "%d object in %s"
msgid_plural "%d objects in %s"
msgstr[0] "%d 物件於 %s"

# catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
#: catalog/pg_shdepend.c:1191
#: catalog/pg_shdepend.c:1287
#, c-format
msgid "cannot drop objects owned by %s because they are required by the database system"
msgstr "無法捨棄 %s 所擁有的物件,因為資料庫系統需要它們"

# catalog/pg_type.c:198
#: catalog/pg_type.c:241
#, c-format
msgid "invalid type internal size %d"
msgstr "無效的型別內部大小 %d"

#: catalog/pg_type.c:257
#: catalog/pg_type.c:265
#: catalog/pg_type.c:273
#: catalog/pg_type.c:282
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for passed-by-value type of size %d"
msgstr "對齊 \"%c\" 對大小 %d 的按值傳遞型別無效"

# catalog/pg_type.c:204
#: catalog/pg_type.c:289
#, c-format
msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
msgstr "內部大小 %d 對按值傳遞型別無效"

#: catalog/pg_type.c:298
#: catalog/pg_type.c:304
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
msgstr "對齊 \"%c\" 對可變長度型別無效"

# catalog/pg_type.c:211
#: catalog/pg_type.c:312
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "固定大小型別必須有儲存 PLAIN"

# fe-lobj.c:422
#: catalog/pg_type.c:761
#, c-format
msgid "could not form array type name for type \"%s\""
msgstr "無法為型別 \"%s\" 形成陣列型別名稱"

# commands/tablecmds.c:5645
#: catalog/toasting.c:142
msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
msgstr "共用資料表在 initdb 之後無法 Toast"

# commands/operatorcmds.c:142
#: commands/collationcmds.c:81
#, c-format
msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "定序屬性 \"%s\" 無法辨識"

# commands/aggregatecmds.c:111
#: commands/collationcmds.c:126
msgid "parameter \"lc_collate\" parameter must be specified"
msgstr "必須指定 \"lc_collate\" 參數"

# commands/aggregatecmds.c:111
#: commands/collationcmds.c:131
msgid "parameter \"lc_ctype\" must be specified"
msgstr "必須指定 \"lc_ctype\" 參數"

# catalog/pg_conversion.c:307 commands/comment.c:958
# commands/conversioncmds.c:109 commands/conversioncmds.c:133
# commands/conversioncmds.c:192
#: commands/collationcmds.c:177
#, c-format
msgid "collation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "定序 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/collationcmds.c:237
#: commands/collationcmds.c:416
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "編碼 \"%2$s\" 的定序 \"%1$s\" 已存在於綱要 \"%3$s\""

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/collationcmds.c:249
#: commands/collationcmds.c:428
#, c-format
msgid "collation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "定序 \"%s\" 已存在於綱要 \"%s\""

# commands/aggregatecmds.c:97
#: commands/aggregatecmds.c:103
#, c-format
msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "彙總屬性 \"%s\" 無法辨識"

# commands/aggregatecmds.c:111
#: commands/aggregatecmds.c:113
msgid "aggregate stype must be specified"
msgstr "必須指定aggregate stype"

# commands/aggregatecmds.c:115
#: commands/aggregatecmds.c:117
msgid "aggregate sfunc must be specified"
msgstr "必須指定aggregate sfunc"

# commands/aggregatecmds.c:111
#: commands/aggregatecmds.c:134
msgid "aggregate input type must be specified"
msgstr "必須指定彙總輸入型別"

#: commands/aggregatecmds.c:159
msgid "basetype is redundant with aggregate input type specification"
msgstr "基礎型別與彙總輸入型別規格重複"

# commands/aggregatecmds.c:138
#: commands/aggregatecmds.c:191
#, c-format
msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
msgstr "彙總轉移資料型別不可以是 %s"

# parser/parse_func.c:1306
#: commands/aggregatecmds.c:230
#, c-format
msgid "aggregate %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "彙總 %s(%s) 不存在,跳過"

# commands/aggregatecmds.c:264 commands/functioncmds.c:699
#: commands/aggregatecmds.c:292
#: commands/functioncmds.c:1122
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "函式%s已經存在於schema\"%s\""

# commands/user.c:655
#: commands/alter.c:423
#, c-format
msgid "must be superuser to SET SCHEMA of %s"
msgstr "必須是超級用戶才能對 %s SET SCHEMA"

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/alter.c:451
#, c-format
msgid "%s already exists in schema \"%s\""
msgstr "%s 已存在於綱要 \"%s\""

#: commands/analyze.c:163
#, c-format
msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available"
msgstr "忽略分析 \"%s\" --- 無法鎖定"

# commands/analyze.c:153
#: commands/analyze.c:180
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
msgstr "跳過 \"%s\" --- 只有超級用戶才能分析它"

# commands/analyze.c:153
#: commands/analyze.c:184
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
msgstr "跳過 \"%s\" --- 只有超級用戶或資料庫擁有者才能分析它"

# commands/analyze.c:153
#: commands/analyze.c:188
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
msgstr "忽略\"%s\" -- 只有資料表或資料庫擁有者能進行分析"

# commands/analyze.c:168
#: commands/analyze.c:204
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze non-tables or special system tables"
msgstr "跳過 \"%s\" --- 無法分析非資料表或特殊系統資料表"

# commands/analyze.c:198
#: commands/analyze.c:297
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\" inheritance tree"
msgstr "分析  \"%s.%s\" 繼承樹"

# commands/analyze.c:198
#: commands/analyze.c:302
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\""
msgstr "分析\"%s.%s\""

#: commands/analyze.c:623
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\" system usage: %s"
msgstr "資料表 \"%s.%s.%s\" 系統使用方法的自動分析:%s"

# commands/analyze.c:916
#: commands/analyze.c:1263
#, c-format
msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
msgstr "\"%s\": 已掃描 %d 頁 (共 %u 頁),包括 %.0f 個可用資料列和 %.0f 個不可用資料列,樣本中 %d 個資料列,估計 %.0f 個資料列總數"

#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
# parser/parse_coerce.c:933
#: commands/analyze.c:1524
#: executor/execQual.c:2734
msgid "could not convert row type"
msgstr "無法轉換 row type"

#: commands/async.c:567
msgid "channel name cannot be empty"
msgstr "channel 名稱不能是空的"

# utils/mb/encnames.c:445
#: commands/async.c:572
msgid "channel name too long"
msgstr "channel 名稱過長"

# utils/adt/acl.c:109 utils/adt/name.c:90
#: commands/async.c:579
msgid "payload string too long"
msgstr "payload 字串過長"

#: commands/async.c:763
msgid "cannot PREPARE a transaction that has executed LISTEN, UNLISTEN or NOTIFY"
msgstr "無法 PREPARE 已執行 LISTEN、UNLISTEN、NOTIFY 的交易"

#: commands/async.c:868
msgid "too many notifications in the NOTIFY queue"
msgstr "有太多通知在 NOTIFY 佇列"

#: commands/async.c:1421
#, c-format
msgid "NOTIFY queue is %.0f%% full"
msgstr "NOTIFY 佇列已經 %.0f%% 滿"

#: commands/async.c:1423
#, c-format
msgid "The server process with PID %d is among those with the oldest transactions."
msgstr ""

#: commands/async.c:1426
msgid "The NOTIFY queue cannot be emptied until that process ends its current transaction."
msgstr "程序完成目前交易以前無法清空 NOTIFY 佇列。"

# commands/cluster.c:394
#: commands/cluster.c:133
#: commands/cluster.c:371
msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
msgstr "無法cluster其他sessions的暫存資疙表"

# commands/cluster.c:133
#: commands/cluster.c:163
#, c-format
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "資料表 \"%s\" 以前沒有叢集索引"

# commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5326
#: commands/cluster.c:177
#: commands/tablecmds.c:7602
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "索引\"%s\"於資料表\"%s\"不存在"

# commands/cluster.c:339
#: commands/cluster.c:360
msgid "cannot cluster a shared catalog"
msgstr "無法叢集共享 catalog"

# commands/tablecmds.c:5435
#: commands/cluster.c:375
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "無法 vacuum 其它 session 的暫存資料表"

# commands/cluster.c:326
#: commands/cluster.c:417
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\"不是資料表\"%s\"的索引"

#: commands/cluster.c:425
#, c-format
msgid "cannot cluster on index \"%s\" because access method does not support clustering"
msgstr "無法在索引 \"%s\" 上叢集,因為存取方法不支援叢集"

# commands/cluster.c:339
#: commands/cluster.c:437
#, c-format
msgid "cannot cluster on partial index \"%s\""
msgstr "在部分索引 \"%s\" 上無法叢集"

# commands/cluster.c:339
#: commands/cluster.c:451
#, c-format
msgid "cannot cluster on invalid index \"%s\""
msgstr "在無效索引 \"%s\" 上無法叢集"

#: commands/cluster.c:870
#, c-format
msgid "clustering \"%s.%s\" using index scan on \"%s\""
msgstr "clustering \"%s.%s\" 對 \"%s\" 使用索引掃描"

#: commands/cluster.c:876
#, c-format
msgid "clustering \"%s.%s\" using sequential scan and sort"
msgstr "clustering \"%s.%s\" 使用遁序掃描和排序"

# commands/vacuum.c:1160 commands/vacuumlazy.c:205
#: commands/cluster.c:881
#: commands/vacuumlazy.c:320
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
msgstr "重整\"%s.%s\""

# commands/vacuum.c:1499 commands/vacuumlazy.c:428
#: commands/cluster.c:1041
#, c-format
msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
msgstr "\"%s\": 找到 %.0f 可移除資料列版本,%.0f 不可移除資料列版本 (在 %u 個頁面中)"

#: commands/cluster.c:1045
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
"%s."
msgstr ""

# catalog/aclchk.c:451 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:521
# commands/dbcommands.c:645 commands/dbcommands.c:740
# commands/dbcommands.c:814 utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264
# utils/init/postinit.c:276
#: commands/comment.c:60
#: commands/dbcommands.c:764
#: commands/dbcommands.c:909
#: commands/dbcommands.c:1008
#: commands/dbcommands.c:1181
#: commands/dbcommands.c:1366
#: commands/dbcommands.c:1451
#: commands/dbcommands.c:1854
#: utils/init/postinit.c:707
#: utils/init/postinit.c:775
#: utils/init/postinit.c:792
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "資料庫\"%s\"不存在"

# commands/tablecmds.c:5155
#: commands/comment.c:97
#: commands/seclabel.c:113
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, composite type, or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是資料表、view、複合型吸、foreign 資料表"

# utils/adt/ri_triggers.c:2921
#: commands/constraint.c:59
#: utils/adt/ri_triggers.c:3082
#, c-format
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
msgstr "觸發程序管理員未呼叫函式 \"%s\""

# utils/adt/ri_triggers.c:2930
#: commands/constraint.c:66
#: utils/adt/ri_triggers.c:3091
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
msgstr "函式 \"%s\" 必須在資料列之後 (AFTER ROW) 引發"

# utils/adt/ri_triggers.c:2951
#: commands/constraint.c:80
#: utils/adt/ri_triggers.c:3112
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
msgstr "函式 \"%s\" 必須針對 INSERT 或 UPDATE 引發"

# commands/conversioncmds.c:66
#: commands/conversioncmds.c:71
#, c-format
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "來源編碼\"%s\"不存在"

# commands/conversioncmds.c:73
#: commands/conversioncmds.c:78
#, c-format
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "目標編碼\"%s\"不存在"

# commands/trigger.c:294
#: commands/conversioncmds.c:92
#, c-format
msgid "encoding conversion function %s must return type \"void\""
msgstr "編碼轉換函式 %s 必須傳回型別 \"void\""

# catalog/pg_conversion.c:307 commands/comment.c:958
# commands/conversioncmds.c:109 commands/conversioncmds.c:133
# commands/conversioncmds.c:192
#: commands/conversioncmds.c:152
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "轉換 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/conversioncmds.c:211
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "conversion \"%s\"已經存在於schema \"%s\""

# commands/copy.c:204 commands/copy.c:216 commands/copy.c:249
# commands/copy.c:259
#: commands/copy.c:339
#: commands/copy.c:351
#: commands/copy.c:385
#: commands/copy.c:395
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
msgstr "不支援 COPY BINARY 複製目標 stdout 或複製來源 stdin"

# commands/copy.c:312
#: commands/copy.c:473
#, c-format
msgid "could not write to COPY file: %m"
msgstr "無法寫入COPY檔: %m"

# commands/copy.c:320
#: commands/copy.c:485
msgid "connection lost during COPY to stdout"
msgstr "COPY到標準輸出時失去連線"

# commands/copy.c:312
#: commands/copy.c:526
#, c-format
msgid "could not read from COPY file: %m"
msgstr "無法讀取 COPY 檔案:%m"

# commands/copy.c:403 commands/copy.c:421 commands/copy.c:425
# commands/copy.c:486 commands/copy.c:535 tcop/fastpath.c:291
# tcop/postgres.c:284 tcop/postgres.c:307
#: commands/copy.c:542
#: commands/copy.c:561
#: commands/copy.c:565
#: tcop/fastpath.c:290
#: tcop/postgres.c:349
#: tcop/postgres.c:372
msgid "unexpected EOF on client connection"
msgstr "用戶端連線出現非預期EOF"

# commands/copy.c:437
#: commands/copy.c:577
#, c-format
msgid "COPY from stdin failed: %s"
msgstr "從標準輸入COPY失敗: %s"

# commands/copy.c:453
#: commands/copy.c:593
#, c-format
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
msgstr "從 stdin COPY 期間非預期的訊息型別 0x%02X"

# commands/copy.c:916
#: commands/copy.c:745
msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
msgstr "必須是超級用戶才能對檔案執行 COPY"

# commands/copy.c:917
#: commands/copy.c:746
msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone."
msgstr "任何人都可以 COPY 至 stdout (或從 stdin 複製)。psql 的\\複製指令也適用於任何人。"

# commands/typecmds.c:223
#: commands/copy.c:874
#, c-format
msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
msgstr "COPY 格式 \"%s\" 無法辨識"

# commands/define.c:233
#: commands/copy.c:937
#: commands/copy.c:951
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
msgstr "選項 \"%s\" 的參數必須是欄位名稱清單"

# commands/define.c:233
#: commands/copy.c:964
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
msgstr "選項 \"%s\" 的參數必須是有效的編碼名稱"

# utils/adt/date.c:2510 utils/adt/timestamp.c:3793 utils/adt/timestamp.c:3942
#: commands/copy.c:970
#, c-format
msgid "option \"%s\" not recognized"
msgstr "無法識別選項 \"%s\""

# commands/copy.c:795
#: commands/copy.c:981
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "不行在BINARY模式指定DELIMITER"

# commands/copy.c:805
#: commands/copy.c:986
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
msgstr "不行在BINARY模式指定NULL"

# commands/copy.c:828
#: commands/copy.c:1008
msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
msgstr "COPY 分隔符號必須是一個位元組字元"

# commands/copy.c:828
#: commands/copy.c:1015
msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
msgstr "COPY 分隔符號不可以是換行符號或歸位符號"

#: commands/copy.c:1021
msgid "COPY null representation cannot use newline or carriage return"
msgstr "COPY null 表示不可以使用換行符號或歸位符號"

# commands/typecmds.c:173
#: commands/copy.c:1038
#, c-format
msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
msgstr "COPY 分隔符號不可以是 \"%s\""

#: commands/copy.c:1044
msgid "COPY HEADER available only in CSV mode"
msgstr "COPY HEADER 只能在 CSV 模式使用"

# commands/copy.c:836
#: commands/copy.c:1050
msgid "COPY quote available only in CSV mode"
msgstr "COPY 引號只能在 CSV 模式使用"

# commands/copy.c:828
#: commands/copy.c:1055
msgid "COPY quote must be a single one-byte character"
msgstr "COPY 引號必須是一個位元組字元"

# commands/copy.c:828
#: commands/copy.c:1060
msgid "COPY delimiter and quote must be different"
msgstr "COPY 分隔符號和引號必須不同"

# commands/copy.c:849
#: commands/copy.c:1066
msgid "COPY escape available only in CSV mode"
msgstr "COPY escape 只能在 CSV 模式使用"

# commands/copy.c:828
#: commands/copy.c:1071
msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
msgstr "COPY escape 必須是一個位元組字元"

# commands/copy.c:862
#: commands/copy.c:1077
msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
msgstr "COPY force quote 只能在 CSV 模式使用"

# commands/copy.c:866
#: commands/copy.c:1081
msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
msgstr "COPY force quote 只供 COPY TO 使用"

# commands/copy.c:874
#: commands/copy.c:1087
msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
msgstr "COPY force not null 只能在 CSV 模式使用"

# commands/copy.c:878
#: commands/copy.c:1091
msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
msgstr "COPY force not null 只供 COPY FROM 使用"

# commands/copy.c:886
#: commands/copy.c:1097
msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
msgstr "COPY 分隔符號不可出現在 NULL 規格"

# commands/copy.c:894
#: commands/copy.c:1104
msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
msgstr "CSV 引號字元不可出現在 NULL 規格"

# commands/copy.c:926
#: commands/copy.c:1166
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
msgstr "資料表\"%s\"沒有OID"

# commands/dbcommands.c:138
#: commands/copy.c:1183
msgid "COPY (SELECT) WITH OIDS is not supported"
msgstr "不支援 COPY (SELECT) WITH OIDS"

# utils/adt/formatting.c:1154
#: commands/copy.c:1210
msgid "COPY (SELECT INTO) is not supported"
msgstr "不支援 COPY (SELECT INTO)"

# commands/copy.c:952
#: commands/copy.c:1270
#, c-format
msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "COPY 未參考 FORCE QUOTE 資料行 \"%s\""

# commands/copy.c:975
#: commands/copy.c:1292
#, c-format
msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "COPY 未參考 FORCE NOT NULL 資料行 \"%s\""

# commands/copy.c:1053
#: commands/copy.c:1356
#, c-format
msgid "cannot copy from view \"%s\""
msgstr "無法從view \"%s\"複製"

#: commands/copy.c:1358
#: commands/copy.c:1364
msgid "Try the COPY (SELECT ...) TO variant."
msgstr "嘗試 COPY (SELECT ...) TO variant。"

# commands/copy.c:1053
#: commands/copy.c:1362
#, c-format
msgid "cannot copy from foreign table \"%s\""
msgstr "無法從 foreign 資料表 \"%s\" 複製"

# commands/copy.c:1058
#: commands/copy.c:1368
#, c-format
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
msgstr "無法從sequence \"%s\"複製"

# commands/copy.c:1063
#: commands/copy.c:1373
#, c-format
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
msgstr "無法從非資料表relation \"%s\"複製"

# commands/copy.c:1085
#: commands/copy.c:1397
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
msgstr "COPY至檔案不允許相對路徑"

# commands/copy.c:1094
#: commands/copy.c:1407
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "無法開啟檔案\"%s\"以寫入: %m"

# commands/copy.c:1040 commands/copy.c:1103
#: commands/copy.c:1414
#: commands/copy.c:2200
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\"是一個目錄"

# commands/copy.c:1386
#: commands/copy.c:1738
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s"
msgstr "COPY %s,行 %d,欄 %s"

# commands/copy.c:1389
#: commands/copy.c:1742
#: commands/copy.c:1787
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d"
msgstr "COPY %s,行 %d"

# commands/copy.c:1397
#: commands/copy.c:1753
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
msgstr "COPY %s,行 %d,欄 %s:\"%s\""

#: commands/copy.c:1761
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s: null input"
msgstr "COPY %s,行 %d,欄 %s: Null 輸入"

# commands/copy.c:1424
#: commands/copy.c:1773
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
msgstr "COPY %s,行 %d:\"%s\""

# commands/copy.c:1002
#: commands/copy.c:1857
#, c-format
msgid "cannot copy to view \"%s\""
msgstr "無法複製到view \"%s\""

# commands/copy.c:1002
#: commands/copy.c:1862
#, c-format
msgid "cannot copy to foreign table \"%s\""
msgstr "無法複製到 foreign 資料表 \"%s\""

# commands/copy.c:1007
#: commands/copy.c:1867
#, c-format
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
msgstr "無法複製到sequence \"%s\""

# commands/copy.c:1012
#: commands/copy.c:1872
#, c-format
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
msgstr "無法複製到非資料表relation \"%s\""

# commands/copy.c:1031
#: commands/copy.c:2193
#: utils/adt/genfile.c:122
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "無法開啟檔案\"%s\"以讀取: %m"

# commands/copy.c:1637
#: commands/copy.c:2219
msgid "COPY file signature not recognized"
msgstr "COPY 檔案簽章無法辨識"

# commands/copy.c:1643
#: commands/copy.c:2224
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
msgstr "無效的COPY檔案header(缺少旗標)"

# commands/copy.c:1649
#: commands/copy.c:2230
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
msgstr "COPY 檔案標頭中的關鍵旗標無法辨識"

# commands/copy.c:1655
#: commands/copy.c:2236
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
msgstr "無效的COPY檔案header(缺少長度)"

# commands/copy.c:1663
#: commands/copy.c:2243
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
msgstr "無效的COPY檔案header(長度不正確)"

# commands/copy.c:1816
#: commands/copy.c:2376
#: commands/copy.c:3058
#: commands/copy.c:3275
msgid "extra data after last expected column"
msgstr "最後一個預期資料行後的多餘資料"

# commands/copy.c:1771
#: commands/copy.c:2386
msgid "missing data for OID column"
msgstr "缺少 OID 資料行的資料"

# commands/copy.c:1742
#: commands/copy.c:2392
msgid "null OID in COPY data"
msgstr "COPY資料中有空OID"

# commands/copy.c:1751 commands/copy.c:1848
#: commands/copy.c:2402
#: commands/copy.c:2501
msgid "invalid OID in COPY data"
msgstr "COPY資料中有無效的OID"

# commands/copy.c:1771
#: commands/copy.c:2417
#, c-format
msgid "missing data for column \"%s\""
msgstr "欄位\"%s\"缺少資料"

#: commands/copy.c:2476
msgid "received copy data after EOF marker"
msgstr ""

# commands/copy.c:1834
#: commands/copy.c:2483
#, c-format
msgid "row field count is %d, expected %d"
msgstr "資料列欄位計數是 %d,預期是 %d"

# commands/copy.c:2056 commands/copy.c:2074
#: commands/copy.c:2822
#: commands/copy.c:2839
msgid "literal carriage return found in data"
msgstr "資料裡含有歸位(carriage return)實量"

# commands/copy.c:2056 commands/copy.c:2074
#: commands/copy.c:2823
#: commands/copy.c:2840
msgid "unquoted carriage return found in data"
msgstr "資料中有不含引號的歸位符號"

# commands/copy.c:2057 commands/copy.c:2075
#: commands/copy.c:2825
#: commands/copy.c:2842
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
msgstr "使用 \"\\r\" 表示歸位(carriage return)。"

# commands/copy.c:2057 commands/copy.c:2075
#: commands/copy.c:2826
#: commands/copy.c:2843
msgid "Use quoted CSV field to represent carriage return."
msgstr "使用含引號的 CSV 欄位表示歸位符號。"

# commands/copy.c:2092
#: commands/copy.c:2855
msgid "literal newline found in data"
msgstr "資料裡含有換行(newline)實量"

# commands/copy.c:2092
#: commands/copy.c:2856
msgid "unquoted newline found in data"
msgstr "資料中有不含引號的換行符號"

# commands/copy.c:2093
#: commands/copy.c:2858
msgid ""
"Use \"\\n"
"\" to represent newline."
msgstr ""
"使用 \"\\n"
"\" 表示換行(newline)。"

# commands/copy.c:2093
#: commands/copy.c:2859
msgid "Use quoted CSV field to represent newline."
msgstr "使用含引號的 CSV 欄位表示換行符號。"

# commands/copy.c:2113 commands/copy.c:2129
#: commands/copy.c:2905
#: commands/copy.c:2941
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
msgstr "複製結束標記不符合先前的換行樣式"

# commands/copy.c:2117 commands/copy.c:2123
#: commands/copy.c:2914
#: commands/copy.c:2930
msgid "end-of-copy marker corrupt"
msgstr "複製結束標記已損毀"

# commands/copy.c:1781
#: commands/copy.c:3359
msgid "unterminated CSV quoted field"
msgstr "未結束的 CSV 引號欄位"

# commands/copy.c:2494 commands/copy.c:2516
#: commands/copy.c:3436
#: commands/copy.c:3455
msgid "unexpected EOF in COPY data"
msgstr "COPY 資料中有非預期的 EOF"

# commands/copy.c:2503
#: commands/copy.c:3445
msgid "invalid field size"
msgstr "無效的field大小"

# commands/copy.c:2530
#: commands/copy.c:3468
msgid "incorrect binary data format"
msgstr "不正確的binary資料格式"

# commands/indexcmds.c:461 commands/tablecmds.c:1299 parser/parse_expr.c:1084
#: commands/copy.c:3779
#: commands/indexcmds.c:845
#: commands/tablecmds.c:1283
#: commands/tablecmds.c:2138
#: parser/parse_expr.c:764
#: utils/adt/tsvector_op.c:1393
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "欄位\"%s\"不存在"

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: commands/copy.c:3786
#: commands/tablecmds.c:1309
#: commands/trigger.c:599
#: parser/parse_target.c:911
#: parser/parse_target.c:922
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "欄位\"%s\"被指定多次"

# commands/dbcommands.c:138
#: commands/dbcommands.c:201
msgid "LOCATION is not supported anymore"
msgstr "LOCATION已不被支援"

# commands/dbcommands.c:139
#: commands/dbcommands.c:202
msgid "Consider using tablespaces instead."
msgstr "請考慮改用taplespace。"

# commands/dbcommands.c:162
#: commands/dbcommands.c:225
#: utils/adt/ascii.c:144
#, c-format
msgid "%d is not a valid encoding code"
msgstr "%d 不是有效的編碼代碼"

# commands/dbcommands.c:171
#: commands/dbcommands.c:235
#: utils/adt/ascii.c:126
#, c-format
msgid "%s is not a valid encoding name"
msgstr "%s 不是有效的編碼名稱"

# fe-connect.c:2675
#: commands/dbcommands.c:253
#: commands/dbcommands.c:1347
#: commands/user.c:267
#: commands/user.c:606
#, c-format
msgid "invalid connection limit: %d"
msgstr "連線限制無效:%d"

# commands/dbcommands.c:192
#: commands/dbcommands.c:272
msgid "permission denied to create database"
msgstr "建立資料庫被拒"

# commands/dbcommands.c:228
#: commands/dbcommands.c:295
#, c-format
msgid "template database \"%s\" does not exist"
msgstr "範本資料庫\"%s\"不存在"

# commands/dbcommands.c:239
#: commands/dbcommands.c:307
#, c-format
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
msgstr "複製資料庫\"%s\"被拒"

# commands/dbcommands.c:263
#: commands/dbcommands.c:323
#, c-format
msgid "invalid server encoding %d"
msgstr "不合法的伺服器編碼 %d"

#: commands/dbcommands.c:329
#: commands/dbcommands.c:333
#, c-format
msgid "invalid locale name %s"
msgstr "無效的區域名稱 %s"

#: commands/dbcommands.c:352
#, c-format
msgid "new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database (%s)"
msgstr "新編碼 (%s) 與樣板資料庫的編碼 (%s) 不相容"

#: commands/dbcommands.c:355
msgid "Use the same encoding as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "使用和樣板資料庫相同的編碼,或使用 template0 做為樣板。"

#: commands/dbcommands.c:360
#, c-format
msgid "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template database (%s)"
msgstr "新定序 (%s) 與樣板資料庫的定序 (%s) 不相容"

#: commands/dbcommands.c:362
msgid "Use the same collation as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "使用和樣板資料庫相同的定序,或使用 template0 做為樣板。"

#: commands/dbcommands.c:367
#, c-format
msgid "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s)"
msgstr "新 LC_CTYPE (%s) 與樣板資料庫的 LC_CTYPE (%s) 不相容"

#: commands/dbcommands.c:369
msgid "Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "使用和樣板資料庫相同的 LC_CTYPE,或使用 template0 做為樣板。"

# commands/tablespace.c:227
#: commands/dbcommands.c:391
#: commands/dbcommands.c:1054
msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
msgstr "pg_global 不可做為預設資料表空間使用"

# commands/tablespace.c:227
#: commands/dbcommands.c:417
#, c-format
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
msgstr "無法指定新的預設tablespace \"%s\""

#: commands/dbcommands.c:419
#, c-format
msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
msgstr "發生衝突,因為資料庫 \"%s\" 在此資料表空間中已有一些資料表。"

# commands/dbcommands.c:215 commands/dbcommands.c:429
# commands/dbcommands.c:678
#: commands/dbcommands.c:439
#: commands/dbcommands.c:929
#, c-format
msgid "database \"%s\" already exists"
msgstr "資料庫\"%s\"已經存在"

# commands/dbcommands.c:252
#: commands/dbcommands.c:453
#, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "來源資料庫\"%s\"正在被其他使用者存取"

# commands/conversioncmds.c:66
#: commands/dbcommands.c:695
#: commands/dbcommands.c:710
#, c-format
msgid "encoding %s does not match locale %s"
msgstr "編碼 %s 不符合區域 %s"

#: commands/dbcommands.c:698
#, c-format
msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding %s."
msgstr "選擇的 LC_CTYPE 設定需要編碼 %s。"

#: commands/dbcommands.c:713
#, c-format
msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding %s."
msgstr "選擇的 LC_COLLATE 設定需要編碼 %s。"

# catalog/aclchk.c:451 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:521
# commands/dbcommands.c:645 commands/dbcommands.c:740
# commands/dbcommands.c:814 utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264
# utils/init/postinit.c:276
#: commands/dbcommands.c:771
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "資料庫 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/dbcommands.c:535
#: commands/dbcommands.c:792
msgid "cannot drop a template database"
msgstr "無法刪資範本資料庫"

# commands/dbcommands.c:504
#: commands/dbcommands.c:798
msgid "cannot drop the currently open database"
msgstr "無法刪除目前正在開啟的資料庫"

# commands/dbcommands.c:543 commands/dbcommands.c:665
#: commands/dbcommands.c:809
#: commands/dbcommands.c:951
#: commands/dbcommands.c:1076
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "資料庫\"%s\"正在被其他使用者存取"

# commands/dbcommands.c:690
#: commands/dbcommands.c:920
msgid "permission denied to rename database"
msgstr "重新命名資料庫被拒"

# commands/dbcommands.c:656
#: commands/dbcommands.c:940
msgid "current database cannot be renamed"
msgstr "無法重新命名目前資料庫"

# commands/dbcommands.c:504
#: commands/dbcommands.c:1032
msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
msgstr "無法變更目前開啟之資料庫的資料表空間"

#: commands/dbcommands.c:1116
#, c-format
msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
msgstr "資料庫 \"%s\" 的一些關係已在資料表空間 \"%s\" 中"

#: commands/dbcommands.c:1118
msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
msgstr "您必須先將它們移回資料庫的預設資料表空間,然後才能使用此指令。"

#: commands/dbcommands.c:1246
#: commands/dbcommands.c:1714
#: commands/dbcommands.c:1915
#: commands/dbcommands.c:1963
#: commands/tablespace.c:584
#, c-format
msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
msgstr "一些沒有用處的檔案可能留在舊資料庫目錄 \"%s\" 中"

# commands/dbcommands.c:192
#: commands/dbcommands.c:1490
msgid "permission denied to change owner of database"
msgstr "權限被拒,無法變更資料庫擁有者"

#: commands/dbcommands.c:1802
#, c-format
msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
msgstr "有 %d 個其他階段和 %d 個備妥交易正在使用資料庫。"

#: commands/dbcommands.c:1805
#, c-format
msgid "There are %d other session(s) using the database."
msgstr "有 %d 個其他階段正在使用資料庫。"

#: commands/dbcommands.c:1808
#, c-format
msgid "There are %d prepared transaction(s) using the database."
msgstr "有 %d 個備妥交易正在使用資料庫。"

# commands/define.c:66 commands/define.c:183 commands/define.c:215
# commands/define.c:249
#: commands/define.c:67
#: commands/define.c:222
#: commands/define.c:254
#: commands/define.c:282
#, c-format
msgid "%s requires a parameter"
msgstr "%s需要一個參數"

# commands/define.c:105 commands/define.c:116 commands/define.c:150
# commands/define.c:168
#: commands/define.c:108
#: commands/define.c:119
#: commands/define.c:189
#: commands/define.c:207
#, c-format
msgid "%s requires a numeric value"
msgstr "%s需要一個numeric值"

# utils/misc/guc.c:3419
#: commands/define.c:175
#, c-format
msgid "%s requires a Boolean value"
msgstr "%s 需要布林值"

# commands/define.c:197
#: commands/define.c:236
#, c-format
msgid "argument of %s must be a name"
msgstr "%s的引數必須是名稱"

# commands/define.c:233
#: commands/define.c:266
#, c-format
msgid "argument of %s must be a type name"
msgstr "%s的引數必須是型別名稱"

# commands/define.c:258
#: commands/define.c:291
#, c-format
msgid "%s requires an integer value"
msgstr "%s需要一個整數"

# commands/define.c:279
#: commands/define.c:312
#, c-format
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "給 %s 的引數不合法: \"%s\""

# utils/misc/guc.c:3792
#: commands/explain.c:153
#, c-format
msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
msgstr "無法辨識 EXPLAIN 選項 \"%s\" 的值: \"%s\""

#: commands/explain.c:159
#, c-format
msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
msgstr "無法辨識的 EXPLAIN 選項 \"%s\""

#: commands/explain.c:166
msgid "EXPLAIN option BUFFERS requires ANALYZE"
msgstr "EXPLAIN 選項 BUFFERS 需要 ANALYZE"

# utils/adt/date.c:2510 utils/adt/timestamp.c:3793 utils/adt/timestamp.c:3942
#: commands/foreigncmds.c:135
#: commands/foreigncmds.c:144
#, c-format
msgid "option \"%s\" not found"
msgstr "找不到選項 \"%s\""

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: commands/foreigncmds.c:154
#, c-format
msgid "option \"%s\" provided more than once"
msgstr "已提供選項 \"%s\" 多次"

# commands/dbcommands.c:239
#: commands/foreigncmds.c:212
#: commands/foreigncmds.c:220
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "權限被拒,無法變更外部資料包裝函式 \"%s\" 的擁有者"

# commands/aggregatecmds.c:335 commands/conversioncmds.c:213
# commands/dbcommands.c:838 commands/functioncmds.c:773
# commands/opclasscmds.c:954 commands/operatorcmds.c:303
# commands/schemacmds.c:348 commands/tablecmds.c:5177
# commands/tablespace.c:912 commands/typecmds.c:2103
#: commands/foreigncmds.c:214
msgid "Must be superuser to change owner of a foreign-data wrapper."
msgstr "必須是超級用戶才能變更外部資料包裝函式的擁有者"

#: commands/foreigncmds.c:222
msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser."
msgstr "外部資料包裝函式的擁有者必須是超級用戶。"

# catalog/aclchk.c:451 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:521
# commands/dbcommands.c:645 commands/dbcommands.c:740
# commands/dbcommands.c:814 utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264
# utils/init/postinit.c:276
#: commands/foreigncmds.c:231
#: commands/foreigncmds.c:552
#: commands/foreigncmds.c:703
#: foreign/foreign.c:515
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist"
msgstr "外部資料包裝函式 \"%s\" 不存在"

# commands/user.c:899 commands/user.c:1012 commands/user.c:1104
# commands/user.c:1233 commands/variable.c:664 utils/cache/lsyscache.c:2064
# utils/init/miscinit.c:335
#: commands/foreigncmds.c:274
#: commands/foreigncmds.c:879
#: commands/foreigncmds.c:970
#: commands/foreigncmds.c:1255
#: foreign/foreign.c:535
#, c-format
msgid "server \"%s\" does not exist"
msgstr "伺服器 \"%s\" 不存在"

# commands/proclang.c:104
#: commands/foreigncmds.c:336
#, c-format
msgid "function %s must return type \"fdw_handler\""
msgstr "函式 %s 必須傳回型別 \"fdw_handler\""

# commands/tablespace.c:227
#: commands/foreigncmds.c:429
#, c-format
msgid "permission denied to create foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "權限被拒,無法建立外部資料包裝函式 \"%s\""

# commands/tablespace.c:229
#: commands/foreigncmds.c:431
msgid "Must be superuser to create a foreign-data wrapper."
msgstr "必須是超級用戶才能建立外部資料包裝函式。"

# commands/dbcommands.c:215 commands/dbcommands.c:429
# commands/dbcommands.c:678
#: commands/foreigncmds.c:442
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" already exists"
msgstr "外部資料包裝函式 \"%s\" 已存在"

# commands/dbcommands.c:239
#: commands/foreigncmds.c:542
#, c-format
msgid "permission denied to alter foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "權限被拒,無法變更外部資料包裝函式 \"%s\""

# commands/tablespace.c:229
#: commands/foreigncmds.c:544
msgid "Must be superuser to alter a foreign-data wrapper."
msgstr "必須是超級用戶才能變更外部資料包裝函式。"

#: commands/foreigncmds.c:575
msgid "changing the foreign-data wrapper handler can change behavior of existing foreign tables"
msgstr "變更外部資料包裝函式驗證程式可能會改變現有 foreign 資料表"

#: commands/foreigncmds.c:589
msgid "changing the foreign-data wrapper validator can cause the options for dependent objects to become invalid"
msgstr "變更外部資料包裝函式驗證程式可能會使得相依物件的選項變成無效"

# commands/dbcommands.c:239
#: commands/foreigncmds.c:694
#, c-format
msgid "permission denied to drop foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "權限被拒,無法捨棄外部資料包裝函式 \"%s\""

# commands/user.c:1757
#: commands/foreigncmds.c:696
msgid "Must be superuser to drop a foreign-data wrapper."
msgstr "必須是超級用戶才能捨棄外部資料包裝函式。"

# catalog/aclchk.c:451 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:521
# commands/dbcommands.c:645 commands/dbcommands.c:740
# commands/dbcommands.c:814 utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264
# utils/init/postinit.c:276
#: commands/foreigncmds.c:708
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "外部資料包裝函式 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/user.c:697 commands/user.c:1252
#: commands/foreigncmds.c:775
#, c-format
msgid "server \"%s\" already exists"
msgstr "伺服器 \"%s\" 已存在"

# commands/user.c:899 commands/user.c:1012 commands/user.c:1104
# commands/user.c:1233 commands/variable.c:664 utils/cache/lsyscache.c:2064
# utils/init/miscinit.c:335
#: commands/foreigncmds.c:974
#, c-format
msgid "server \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "伺服器 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/user.c:697 commands/user.c:1252
#: commands/foreigncmds.c:1077
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" already exists for server %s"
msgstr "使用者對應 \"%s\" (適用於伺服器 %s) 已存在"

# commands/user.c:899 commands/user.c:1012 commands/user.c:1104
# commands/user.c:1233 commands/variable.c:664 utils/cache/lsyscache.c:2064
# utils/init/miscinit.c:335
#: commands/foreigncmds.c:1163
#: commands/foreigncmds.c:1271
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" does not exist for the server"
msgstr "伺服器的使用者對應 \"%s\" 不存在"

# parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785 utils/adt/regproc.c:467
# utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
#: commands/foreigncmds.c:1258
msgid "server does not exist, skipping"
msgstr "伺服器不存在,跳過"

#: commands/foreigncmds.c:1276
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" does not exist for the server, skipping"
msgstr "伺服器的使用者對應 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/functioncmds.c:84
#: commands/functioncmds.c:100
#, c-format
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
msgstr "SQL函式不能傳回shell型別 %s"

# commands/functioncmds.c:89
#: commands/functioncmds.c:105
#, c-format
msgid "return type %s is only a shell"
msgstr "傳回型別 %s 只是一個shell"

# catalog/pg_type.c:517 commands/functioncmds.c:110 commands/tablecmds.c:4588
# commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167
# commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487
# commands/typecmds.c:2072 parser/parse_func.c:1401 parser/parse_type.c:201
# parser/parse_type.c:227 tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003
#: commands/functioncmds.c:128
#: commands/tablecmds.c:223
#: commands/typecmds.c:660
#: commands/typecmds.c:2660
#: parser/parse_func.c:1502
#: parser/parse_type.c:196
#: utils/adt/regproc.c:973
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "\"%s\"型別不存在"

#: commands/functioncmds.c:134
#: parser/parse_type.c:278
#, c-format
msgid "type modifier cannot be specified for shell type \"%s\""
msgstr "型別修飾詞不可指定給 shell 型別 \"%s\""

# commands/functioncmds.c:115
#: commands/functioncmds.c:140
#, c-format
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
msgstr "型別\"%s\"尚未被定義"

# commands/functioncmds.c:116
#: commands/functioncmds.c:141
msgid "Creating a shell type definition."
msgstr "建立shell型別定義。"

# commands/functioncmds.c:166
#: commands/functioncmds.c:220
#, c-format
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
msgstr "SQL函式不接受shell型別 %s"

# commands/functioncmds.c:171
#: commands/functioncmds.c:225
#, c-format
msgid "argument type %s is only a shell"
msgstr "引數型別 %s 只是一個shell"

# commands/functioncmds.c:179 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124
#: commands/functioncmds.c:235
#, c-format
msgid "type %s does not exist"
msgstr "%s型別不存在"

# commands/functioncmds.c:186
#: commands/functioncmds.c:243
msgid "functions cannot accept set arguments"
msgstr "函式不接受set引數"

#: commands/functioncmds.c:252
msgid "VARIADIC parameter must be the last input parameter"
msgstr "VARIADIC 參數必須是最後一個輸入參數"

#: commands/functioncmds.c:279
msgid "VARIADIC parameter must be an array"
msgstr "VARIADIC 參數必須是陣列"

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: commands/functioncmds.c:319
#, c-format
msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
msgstr "多次使用參數名稱 \"%s\""

# sql_help.h:365
#: commands/functioncmds.c:334
msgid "only input parameters can have default values"
msgstr "只有輸入參數才能有預設值"

# catalog/heap.c:1789
#: commands/functioncmds.c:347
msgid "cannot use table references in parameter default value"
msgstr "參數預設值中不可使用資料表參考"

# catalog/heap.c:1805
#: commands/functioncmds.c:363
msgid "cannot use subquery in parameter default value"
msgstr "參數預設值中不可使用子查詢"

# catalog/heap.c:1809
#: commands/functioncmds.c:367
msgid "cannot use aggregate function in parameter default value"
msgstr "參數預設值中不可使用彙總函式"

# catalog/heap.c:1809
#: commands/functioncmds.c:371
msgid "cannot use window function in parameter default value"
msgstr "參數預設值中不可使用視窗函式"

#: commands/functioncmds.c:381
msgid "input parameters after one with a default value must also have defaults"
msgstr "如果輸入參數在有預設值的輸入參數後面,它們也必須有預設值"

# commands/functioncmds.c:273
#: commands/functioncmds.c:620
msgid "no function body specified"
msgstr "未指定函式主體"

# commands/functioncmds.c:280
#: commands/functioncmds.c:630
msgid "no language specified"
msgstr "未指定語言"

# commands/user.c:638
#: commands/functioncmds.c:651
#: commands/functioncmds.c:1352
msgid "COST must be positive"
msgstr "COST 必須是正數"

# commands/user.c:638
#: commands/functioncmds.c:659
#: commands/functioncmds.c:1360
msgid "ROWS must be positive"
msgstr "ROWS 必須是正數"

# commands/functioncmds.c:342
#: commands/functioncmds.c:698
#, c-format
msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
msgstr "已忽略無法辨識的函式屬性 \"%s\""

# commands/functioncmds.c:386
#: commands/functioncmds.c:749
#, c-format
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "語言 \"%s\" 只需要一個 AS 項目"

# catalog/aclchk.c:758 commands/comment.c:1001 commands/functioncmds.c:451
# commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 utils/adt/acl.c:2079
#: commands/functioncmds.c:839
#: commands/functioncmds.c:2019
#: commands/proclang.c:602
#: commands/proclang.c:642
#: commands/proclang.c:756
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "語言\"%s\"不存在"

#: commands/functioncmds.c:841
#: commands/functioncmds.c:2021
msgid "Use CREATE LANGUAGE to load the language into the database."
msgstr "使用 CREATE LANGUAGE 將語言載入至資料庫。"

#: commands/functioncmds.c:888
#, c-format
msgid "function result type must be %s because of OUT parameters"
msgstr "函式結果型別必須是 %s,因為屬於 OUT 參數"

# commands/aggregatecmds.c:111
#: commands/functioncmds.c:901
msgid "function result type must be specified"
msgstr "必須指定函式結果型別"

# commands/functioncmds.c:1007
#: commands/functioncmds.c:936
#: commands/functioncmds.c:1364
msgid "ROWS is not applicable when function does not return a set"
msgstr "當函式未傳回集合時 ROWS 不適用"

# catalog/pg_aggregate.c:281 commands/typecmds.c:919 commands/typecmds.c:989
# commands/typecmds.c:1021 commands/typecmds.c:1053 commands/typecmds.c:1077
# parser/parse_func.c:203 parser/parse_func.c:1364
#: commands/functioncmds.c:988
#, c-format
msgid "function %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "函式 %s(%s) 不存在,跳過"

# commands/functioncmds.c:578 commands/functioncmds.c:684
# commands/functioncmds.c:751
#: commands/functioncmds.c:1008
#: commands/functioncmds.c:1108
#: commands/functioncmds.c:1171
#: commands/functioncmds.c:1322
#: utils/adt/ruleutils.c:1694
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\"是一個aggregate function"

# commands/functioncmds.c:580
#: commands/functioncmds.c:1010
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "使用DROP AGGREGATE刪除aggregate functions。"

# commands/functioncmds.c:587
#: commands/functioncmds.c:1017
#, c-format
msgid "removing built-in function \"%s\""
msgstr "刪除內建函式\"%s\""

# commands/functioncmds.c:686
#: commands/functioncmds.c:1110
msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
msgstr "使用ALTER AGGREGATE重新命名aggregate functions。"

# commands/functioncmds.c:753
#: commands/functioncmds.c:1173
msgid "Use ALTER AGGREGATE to change owner of aggregate functions."
msgstr "使用ALTER AGGREGATE改變aggregate functions的擁有者。"

# commands/functioncmds.c:934
#: commands/functioncmds.c:1511
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "來源資料型別 %s 是虛擬型別"

# commands/functioncmds.c:940
#: commands/functioncmds.c:1517
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "目標資料型別 %s 是虛擬型別"

# commands/functioncmds.c:971
#: commands/functioncmds.c:1554
msgid "cast function must take one to three arguments"
msgstr "cast 函式必須接受一到三個參數"

#: commands/functioncmds.c:1558
msgid "argument of cast function must match or be binary-coercible from source data type"
msgstr "cast 函式的參數必須符合來源資料型別或是可從來源資料型別強制轉型的二進位"

# commands/functioncmds.c:979
#: commands/functioncmds.c:1562
msgid "second argument of cast function must be type integer"
msgstr "cast 函式的第二個參數必須是整數型別"

# commands/functioncmds.c:983
#: commands/functioncmds.c:1566
msgid "third argument of cast function must be type boolean"
msgstr "cast 函式的第三個參數必須是布林型別"

#: commands/functioncmds.c:1570
msgid "return data type of cast function must match or be binary-coercible to target data type"
msgstr "cast 函式的傳回資料型別必須符合目標資料型別或是可強制轉型至目標資料型別的二進位"

# commands/functioncmds.c:998
#: commands/functioncmds.c:1581
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "cast函式不能是volatile"

# commands/functioncmds.c:1003
#: commands/functioncmds.c:1586
msgid "cast function must not be an aggregate function"
msgstr "cast函式不能是aggregate function"

# commands/functioncmds.c:1003
#: commands/functioncmds.c:1590
msgid "cast function must not be a window function"
msgstr "cast 函式不可以是視窗函式"

# commands/functioncmds.c:1007
#: commands/functioncmds.c:1594
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "cast函式不能傳回set"

# commands/functioncmds.c:1031
#: commands/functioncmds.c:1620
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr "必須是超級用戶才能建立自動轉換 WITHOUT FUNCTION"

# commands/functioncmds.c:1046
#: commands/functioncmds.c:1635
msgid "source and target data types are not physically compatible"
msgstr "來源和目標資料型別實際上不相容"

#: commands/functioncmds.c:1650
msgid "composite data types are not binary-compatible"
msgstr "複合資料型別不是二進位相容的"

#: commands/functioncmds.c:1656
msgid "enum data types are not binary-compatible"
msgstr "列舉資料型別不是二進位相容的"

#: commands/functioncmds.c:1662
msgid "array data types are not binary-compatible"
msgstr "陣列資料型別不是二進位相容的"

#: commands/functioncmds.c:1679
msgid "domain data types must not be marked binary-compatible"
msgstr "domain 資料型別不該標記二進位相容"

# commands/functioncmds.c:1056
#: commands/functioncmds.c:1689
msgid "source data type and target data type are the same"
msgstr "來源資料型別和目標資料型別相同"

# commands/functioncmds.c:1090
#: commands/functioncmds.c:1722
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
msgstr "從型別 %s 到型別 %s 的轉換已存在"

# commands/comment.c:1192 commands/functioncmds.c:908
# commands/functioncmds.c:1156
#: commands/functioncmds.c:1803
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist, skipping"
msgstr "從型別 %s 到型別 %s 的轉換不存在,跳過"

# commands/comment.c:1209 commands/functioncmds.c:1173
#: commands/functioncmds.c:1841
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
msgstr "從型別 %s 到型別 %s 的轉換不存在"

# commands/aggregatecmds.c:264 commands/functioncmds.c:699
#: commands/functioncmds.c:1929
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "函式 \"%s\" 已經存在於綱要 \"%s\""

# commands/functioncmds.c:273
#: commands/functioncmds.c:2003
msgid "no inline code specified"
msgstr "未指定 inline code"

# catalog/aclchk.c:758 commands/comment.c:1001 commands/functioncmds.c:451
# commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 utils/adt/acl.c:2079
#: commands/functioncmds.c:2051
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not support inline code execution"
msgstr "語言 \"%s\" 不支援 inline code 執行"

# commands/indexcmds.c:119
#: commands/indexcmds.c:163
msgid "must specify at least one column"
msgstr "至少需要指定一個欄位"

# commands/indexcmds.c:123
#: commands/indexcmds.c:167
#, c-format
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
msgstr "索引中不能使用超過 %d 個欄位"

# commands/cluster.c:326
#: commands/indexcmds.c:194
#, c-format
msgid "cannot create index on foreign table \"%s\""
msgstr "無法為 foreign 資料表 \"%s\" 建立索引"

# commands/tablecmds.c:2199
#: commands/indexcmds.c:209
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "無法在其他階段的暫存資料表上建立索引"

#: commands/indexcmds.c:264
#: commands/tablecmds.c:477
#: commands/tablecmds.c:7825
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr "只有共用關係才能放在 pg_global 資料表空間中"

#: commands/indexcmds.c:295
msgid "substituting access method \"gist\" for obsolete method \"rtree\""
msgstr "正在用存取方法 \"gist\" 取代報廢方法 \"rtree\""

# commands/comment.c:1048 commands/indexcmds.c:216 commands/opclasscmds.c:108
# commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
# commands/opclasscmds.c:900
#: commands/indexcmds.c:303
#: commands/opclasscmds.c:369
#: commands/opclasscmds.c:790
#: commands/opclasscmds.c:2203
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not exist"
msgstr "存取方法\"%s\"不存在"

# commands/indexcmds.c:224
#: commands/indexcmds.c:312
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支援唯一索引"

# commands/indexcmds.c:229
#: commands/indexcmds.c:317
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支援多資料行索引"

# commands/indexcmds.c:229
#: commands/indexcmds.c:322
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support exclusion constraints"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支援唯一限制"

# commands/indexcmds.c:363
#: commands/indexcmds.c:398
#, c-format
msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
msgstr "%s %s 將會建立隱含索引 \"%s\" (適用於資料表 \"%s\")"

# commands/indexcmds.c:406
#: commands/indexcmds.c:762
msgid "cannot use subquery in index predicate"
msgstr "索引述詞中不可使用子查詢"

# commands/indexcmds.c:410
#: commands/indexcmds.c:766
msgid "cannot use aggregate in index predicate"
msgstr "索引述詞中不可使用彙總"

# commands/indexcmds.c:419
#: commands/indexcmds.c:775
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "索引述詞中的函式必須標示為 IMMUTABLE"

# commands/indexcmds.c:318 commands/indexcmds.c:456 parser/analyze.c:1299
#: commands/indexcmds.c:840
#: parser/parse_utilcmd.c:1702
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "索引鍵中所指名的資料行 \"%s\" 不存在"

# commands/indexcmds.c:494
#: commands/indexcmds.c:893
msgid "cannot use subquery in index expression"
msgstr "索引運算式中不可使用子查詢"

# commands/indexcmds.c:498
#: commands/indexcmds.c:897
msgid "cannot use aggregate function in index expression"
msgstr "索引運算式中不可使用彙總函式"

# commands/indexcmds.c:509
#: commands/indexcmds.c:908
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "索引運算式中的函式必須標示為 IMMUTABLE"

# access/common/tupdesc.c:679
#: commands/indexcmds.c:929
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "無法判斷索引運算式該用何種定序"

# catalog/pg_proc.c:487
#: commands/indexcmds.c:937
#: commands/typecmds.c:843
#: parser/parse_expr.c:2140
#: parser/parse_type.c:492
#: parser/parse_utilcmd.c:2553
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "定序不被型別 %s 所支援"

# parser/parse_oper.c:778
#: commands/indexcmds.c:975
#, c-format
msgid "operator %s is not commutative"
msgstr "運算子 %s 不具交換律"

# catalog/heap.c:1601
#: commands/indexcmds.c:977
msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
msgstr "只有具交換律的運算子能用在唯一限制。"

# parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785 utils/adt/regproc.c:467
# utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
#: commands/indexcmds.c:1003
#, c-format
msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
msgstr "運算子 %s 不存在於運算子家族 \"%s\""

# commands/indexcmds.c:570
#: commands/indexcmds.c:1006
msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
msgstr ""

# commands/comment.c:1048 commands/indexcmds.c:216 commands/opclasscmds.c:108
# commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
# commands/opclasscmds.c:900
#: commands/indexcmds.c:1041
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支援 ASC/DESC 選項"

# commands/comment.c:1048 commands/indexcmds.c:216 commands/opclasscmds.c:108
# commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
# commands/opclasscmds.c:900
#: commands/indexcmds.c:1046
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支援 NULLS FIRST/LAST 選項"

# commands/indexcmds.c:568
#: commands/indexcmds.c:1102
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "資料型別 %s 沒有存取方法 \"%s\" 的預設運算子類別"

# commands/indexcmds.c:570
#: commands/indexcmds.c:1104
msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
msgstr "您必須指定索引的運算子類別或定義資料型別的預設運算子類別。"

# commands/comment.c:1077 commands/comment.c:1087 commands/indexcmds.c:600
# commands/indexcmds.c:610 commands/opclasscmds.c:677
# commands/opclasscmds.c:687 commands/opclasscmds.c:822
# commands/opclasscmds.c:833 commands/opclasscmds.c:922
# commands/opclasscmds.c:932
#: commands/indexcmds.c:1133
#: commands/indexcmds.c:1141
#: commands/opclasscmds.c:212
#: commands/opclasscmds.c:1568
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "運算子類別 \"%s\" (適用於存取方法 \"%s\") 不存在"

# commands/indexcmds.c:623
#: commands/indexcmds.c:1154
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "運算子類別 \"%s\" 不接受資料型別 %s"

# commands/indexcmds.c:680 utils/cache/typcache.c:369
#: commands/indexcmds.c:1244
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "資料型別 %s 有多個預設運算子類別"

# commands/indexcmds.c:956
#: commands/indexcmds.c:1585
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes"
msgstr "資料表\"%s\"沒有索引"

# commands/indexcmds.c:984
#: commands/indexcmds.c:1613
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "只能重新索引目前開啟的資料庫"

# commands/indexcmds.c:1067
#: commands/indexcmds.c:1698
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "資料表 \"%s.%s\" 已重新索引"

# access/heap/heapam.c:495
#: commands/lockcmds.c:93
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
msgstr "無法取得relation \"%s\"的鎖定"

# access/heap/heapam.c:495
#: commands/lockcmds.c:98
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation with OID %u"
msgstr "無法鎖定 OID 為 %u 的關係"

# parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785 utils/adt/regproc.c:467
# utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
#: commands/opclasscmds.c:136
#: commands/opclasscmds.c:1619
#: commands/opclasscmds.c:1839
#: commands/opclasscmds.c:1850
#: commands/opclasscmds.c:2084
#: commands/opclasscmds.c:2095
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "運算子家族 \"%s\" (適用於存取方法 \"%s\") 不存在"

# catalog/pg_operator.c:444
#: commands/opclasscmds.c:271
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr "運算子家族 \"%s\" (適用於存取方法 \"%s\") 已存在"

# commands/opclasscmds.c:129
#: commands/opclasscmds.c:408
msgid "must be superuser to create an operator class"
msgstr "只有管理者能建立operator class"

# commands/opclasscmds.c:166
#: commands/opclasscmds.c:480
#: commands/opclasscmds.c:864
#: commands/opclasscmds.c:994
#, c-format
msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "無效的運算子編號 %d,必須介於 1 和 %d 之間"

# commands/opclasscmds.c:204
#: commands/opclasscmds.c:531
#: commands/opclasscmds.c:915
#: commands/opclasscmds.c:1009
#, c-format
msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "無效的程序編號 %d,必須介於 1 和 %d 之間"

# commands/opclasscmds.c:226
#: commands/opclasscmds.c:561
msgid "storage type specified more than once"
msgstr "儲存型別指定多次"

#: commands/opclasscmds.c:589
#, c-format
msgid "storage type cannot be different from data type for access method \"%s\""
msgstr "儲存型別必須與存取方法 \"%s\" 的資料型別相同"

# commands/opclasscmds.c:271
#: commands/opclasscmds.c:605
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr "運算子類別 \"%s\" (適用於存取方法 \"%s\") 已存在"

# commands/opclasscmds.c:300
#: commands/opclasscmds.c:633
#, c-format
msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
msgstr "運算子類別 \"%s\" 無法成為型別 %s 的預設值"

# commands/opclasscmds.c:303
#: commands/opclasscmds.c:636
#, c-format
msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
msgstr "operator class \"%s\"已經是預設的。"

# commands/opclasscmds.c:129
#: commands/opclasscmds.c:760
msgid "must be superuser to create an operator family"
msgstr "必須是超級用戶才能建立運算子家族"

# commands/opclasscmds.c:129
#: commands/opclasscmds.c:816
msgid "must be superuser to alter an operator family"
msgstr "必須是超級用戶才能變更運算子家族"

#: commands/opclasscmds.c:880
msgid "operator argument types must be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
msgstr "運算子參數型別必須指定在 ALTER OPERATOR FAMILY"

#: commands/opclasscmds.c:944
msgid "STORAGE cannot be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
msgstr "STORAGE 不可指定在 ALTER OPERATOR FAMILY"

# commands/aggregatecmds.c:111
#: commands/opclasscmds.c:1060
msgid "one or two argument types must be specified"
msgstr "必須指定一個或兩個參數型別"

# commands/opclasscmds.c:430
#: commands/opclasscmds.c:1086
msgid "index operators must be binary"
msgstr "索引運算子必須是二進位"

# commands/comment.c:1048 commands/indexcmds.c:216 commands/opclasscmds.c:108
# commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
# commands/opclasscmds.c:900
#: commands/opclasscmds.c:1111
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ordering operators"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支援排序運算子"

# commands/opclasscmds.c:434
#: commands/opclasscmds.c:1124
msgid "index search operators must return boolean"
msgstr "索引搜尋運算子必須傳回布林"

# commands/opclasscmds.c:484
#: commands/opclasscmds.c:1163
msgid "btree procedures must have two arguments"
msgstr "btree 程序必須有兩個參數"

# commands/opclasscmds.c:488
#: commands/opclasscmds.c:1167
msgid "btree procedures must return integer"
msgstr "btree 程序必須傳回整數"

#: commands/opclasscmds.c:1182
msgid "hash procedures must have one argument"
msgstr "雜湊程序必須有一個參數"

#: commands/opclasscmds.c:1186
msgid "hash procedures must return integer"
msgstr "雜湊程序必須傳回整數"

#: commands/opclasscmds.c:1211
msgid "associated data types must be specified for index support procedure"
msgstr "必須為索引支援程序指定相關聯的資料型別"

#: commands/opclasscmds.c:1237
#, c-format
msgid "procedure number %d for (%s,%s) appears more than once"
msgstr "程序編號 %d (適用於 (%s,%s)) 出現多次"

#: commands/opclasscmds.c:1244
#, c-format
msgid "operator number %d for (%s,%s) appears more than once"
msgstr "運算子編號 %d (適用於 (%s,%s)) 出現多次"

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/opclasscmds.c:1293
#, c-format
msgid "operator %d(%s,%s) already exists in operator family \"%s\""
msgstr "運算子 %d(%s,%s) 已經存在於運算子家族 \"%s\""

# commands/aggregatecmds.c:264 commands/functioncmds.c:699
#: commands/opclasscmds.c:1406
#, c-format
msgid "function %d(%s,%s) already exists in operator family \"%s\""
msgstr "函式 %d(%s,%s) 已經存在於運算子家族 \"%s\""

# parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785 utils/adt/regproc.c:467
# utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
#: commands/opclasscmds.c:1493
#, c-format
msgid "operator %d(%s,%s) does not exist in operator family \"%s\""
msgstr "運算子 %d(%s,%s) 不存在於運算子家族 \"%s\""

# catalog/pg_aggregate.c:281 commands/typecmds.c:919 commands/typecmds.c:989
# commands/typecmds.c:1021 commands/typecmds.c:1053 commands/typecmds.c:1077
# parser/parse_func.c:203 parser/parse_func.c:1364
#: commands/opclasscmds.c:1533
#, c-format
msgid "function %d(%s,%s) does not exist in operator family \"%s\""
msgstr "函式 %d(%s,%s) 不存在於運算子家族 \"%s\""

# commands/opclasscmds.c:854
#: commands/opclasscmds.c:1779
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "運算子類別 \"%s\" (適用於存取方法 \"%s\") 已存在於綱要 \"%s\""

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/opclasscmds.c:1868
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "運算子家族 \"%s\" (適用於存取方法 \"%s\") 已存在於綱要 \"%s\""

# catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406
#: commands/operatorcmds.c:100
msgid "=> is deprecated as an operator name"
msgstr "=> 已被廢除做為運算子名稱"

#: commands/operatorcmds.c:101
msgid "This name may be disallowed altogether in future versions of PostgreSQL."
msgstr "這個名稱可能不能在以後的 PostgreSQL 使用。"

#: commands/operatorcmds.c:122
#: commands/operatorcmds.c:130
msgid "SETOF type not allowed for operator argument"
msgstr "運算子參數不允許 SETOF 型別"

# commands/operatorcmds.c:142
#: commands/operatorcmds.c:158
#, c-format
msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "運算子屬性 \"%s\" 無法辨識"

# commands/operatorcmds.c:152
#: commands/operatorcmds.c:168
msgid "operator procedure must be specified"
msgstr "必須指定運算子程序"

# catalog/pg_operator.c:412
#: commands/operatorcmds.c:179
msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
msgstr "至少必須指定一個 leftarg 或 rightarg"

# commands/trigger.c:294
#: commands/operatorcmds.c:228
#, c-format
msgid "restriction estimator function %s must return type \"float8\""
msgstr "限制估算者函式 %s 必須傳回型別 \"float8\""

# commands/trigger.c:294
#: commands/operatorcmds.c:267
#, c-format
msgid "join estimator function %s must return type \"float8\""
msgstr "聯結估算者函式 %s 必須傳回型別 \"float8\""

# parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785 utils/adt/regproc.c:467
# utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
#: commands/operatorcmds.c:318
#, c-format
msgid "operator %s does not exist, skipping"
msgstr "運算子 %s 不存在,跳過"

# commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:174
# commands/portalcmds.c:219
#: commands/portalcmds.c:61
#: commands/portalcmds.c:160
#: commands/portalcmds.c:212
msgid "invalid cursor name: must not be empty"
msgstr "無效的cursor名稱: 不能是空的"

# commands/portalcmds.c:182 commands/portalcmds.c:229
#: commands/portalcmds.c:168
#: commands/portalcmds.c:222
#: executor/execCurrent.c:66
#: utils/adt/xml.c:2044
#: utils/adt/xml.c:2208
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "cursor \"%s\"不存在"

# commands/portalcmds.c:337 tcop/pquery.c:523 tcop/pquery.c:1096
#: commands/portalcmds.c:336
#: tcop/pquery.c:738
#: tcop/pquery.c:1401
#, c-format
msgid "portal \"%s\" cannot be run"
msgstr "入口 \"%s\" 無法執行"

# commands/portalcmds.c:395
#: commands/portalcmds.c:409
msgid "could not reposition held cursor"
msgstr "無法重新定位持有的cursor"

# commands/prepare.c:61
#: commands/prepare.c:71
msgid "invalid statement name: must not be empty"
msgstr "無效的陳述式名稱: 不可空白"

# parser/analyze.c:3137 tcop/postgres.c:1194
#: commands/prepare.c:122
#: tcop/postgres.c:1267
#: parser/parse_param.c:303
#, c-format
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
msgstr "無法判斷參數 $%d 的資料型別"

# commands/prepare.c:80
#: commands/prepare.c:140
msgid "utility statements cannot be prepared"
msgstr "無法準備公用程式陳述式"

# commands/prepare.c:168 commands/prepare.c:173 commands/prepare.c:538
#: commands/prepare.c:240
#: commands/prepare.c:247
#: commands/prepare.c:706
msgid "prepared statement is not a SELECT"
msgstr "prepared statement 不是 SELECT"

# parser/analyze.c:2652
#: commands/prepare.c:314
#, c-format
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
msgstr "prepared statement \"%s\" 的參數數目不正確"

# parser/analyze.c:2654
#: commands/prepare.c:316
#, c-format
msgid "Expected %d parameters but got %d."
msgstr "預期%d個參數,但是收到%d個。"

# parser/analyze.c:2669
#: commands/prepare.c:345
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
msgstr "EXECUTE 參數中不可使用子查詢"

# parser/analyze.c:2673
#: commands/prepare.c:349
msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
msgstr "EXECUTE 參數中不可使用彙總函式"

#: commands/prepare.c:353
msgid "cannot use window function in EXECUTE parameter"
msgstr "EXECUTE 參數中不可使用視窗函式"

# parser/analyze.c:2685
#: commands/prepare.c:366
#, c-format
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
msgstr "參數 $%d (屬於型別 %s) 無法強制轉型為預期型別 %s"

# commands/prepare.c:310
#: commands/prepare.c:467
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
msgstr "prepared statement \"%s\" 已存在"

# commands/prepare.c:390
#: commands/prepare.c:525
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
msgstr "prepared statement \"%s\" 不存在"

# executor/execQual.c:866 executor/execQual.c:910 executor/execQual.c:1086
# executor/execQual.c:1211 executor/execQual.c:3445 executor/functions.c:666
# executor/functions.c:705 utils/fmgr/funcapi.c:39
#: commands/prepare.c:751
#: commands/extension.c:1679
#: commands/extension.c:1788
#: commands/extension.c:1981
#: executor/execQual.c:1613
#: executor/execQual.c:1638
#: executor/execQual.c:1999
#: executor/execQual.c:5115
#: executor/functions.c:785
#: foreign/foreign.c:350
#: replication/walsender.c:1387
#: utils/mmgr/portalmem.c:946
#: utils/fmgr/funcapi.c:60
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "set-valued 函式於無法接受集合的內容中進行呼叫"

#: commands/prepare.c:755
#: commands/extension.c:1683
#: commands/extension.c:1792
#: commands/extension.c:1985
#: foreign/foreign.c:355
#: replication/walsender.c:1391
#: utils/mmgr/portalmem.c:950
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "需要具體化模式,但此上下文不允許該模式"

# commands/functioncmds.c:280
#: commands/user.c:143
msgid "SYSID can no longer be specified"
msgstr "無法再指定 SYSID"

# commands/user.c:655
#: commands/user.c:284
msgid "must be superuser to create superusers"
msgstr "必須是超級用戶才能建立超級用戶"

# commands/user.c:655
#: commands/user.c:291
msgid "must be superuser to create replication users"
msgstr "必須是超級使用者才能建立複製使用者"

# commands/dbcommands.c:192
#: commands/user.c:298
msgid "permission denied to create role"
msgstr "權限被拒,無法建立角色"

# commands/user.c:1396
#: commands/user.c:305
#: commands/user.c:1087
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "角色名稱 \"%s\" 已保留"

# commands/user.c:1433 commands/user.c:1815
#: commands/user.c:318
#: commands/user.c:1081
#, c-format
msgid "role \"%s\" already exists"
msgstr "角色 \"%s\" 已存在"

# commands/comment.c:582
#: commands/user.c:623
#: commands/user.c:825
#: commands/user.c:905
#: commands/user.c:1056
#: commands/variable.c:882
#: commands/variable.c:954
#: utils/adt/acl.c:4822
#: utils/init/miscinit.c:432
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist"
msgstr "角色 \"%s\" 不存在"

# commands/user.c:655
#: commands/user.c:636
#: commands/user.c:842
#: commands/user.c:1321
#: commands/user.c:1458
msgid "must be superuser to alter superusers"
msgstr "必須是超級用戶才能變更超級用戶"

# commands/user.c:655
#: commands/user.c:643
msgid "must be superuser to alter replication users"
msgstr "必須是超級使用者才能變更複製使用者"

# commands/schemacmds.c:86 commands/user.c:883 commands/user.c:1018
#: commands/user.c:659
#: commands/user.c:850
msgid "permission denied"
msgstr "權限不足"

# catalog/aclchk.c:1270
#: commands/user.c:878
msgid "permission denied to drop role"
msgstr "權限被拒,無法捨棄角色"

# commands/comment.c:582
#: commands/user.c:910
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "角色 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/user.c:1111
#: commands/user.c:922
#: commands/user.c:926
msgid "current user cannot be dropped"
msgstr "不能刪除目前的使用者"

# commands/user.c:1115
#: commands/user.c:930
msgid "session user cannot be dropped"
msgstr "不能月除session使用者"

# commands/user.c:1077
#: commands/user.c:941
msgid "must be superuser to drop superusers"
msgstr "必須是超級用戶才能捨棄超級用戶"

# catalog/dependency.c:152
#: commands/user.c:954
#, c-format
msgid "role \"%s\" cannot be dropped because some objects depend on it"
msgstr "無法捨棄角色 \"%s\",因為有些物件依賴它"

# commands/user.c:1244
#: commands/user.c:1071
msgid "session user cannot be renamed"
msgstr "無法重新命名階段使用者"

# commands/user.c:1111
#: commands/user.c:1075
msgid "current user cannot be renamed"
msgstr "無法重新命名目前使用者"

# commands/user.c:1258
#: commands/user.c:1098
msgid "must be superuser to rename superusers"
msgstr "必須是超級用戶才能重新命名超級用戶"

# commands/dbcommands.c:690
#: commands/user.c:1105
msgid "permission denied to rename role"
msgstr "權限被拒,無法重新命名角色"

#: commands/user.c:1126
msgid "MD5 password cleared because of role rename"
msgstr "因為角色重新命名,MD5 密碼已清除"

#: commands/user.c:1182
msgid "column names cannot be included in GRANT/REVOKE ROLE"
msgstr "資料行名稱不可包含在 GRANT/REVOKE ROLE 中"

# catalog/aclchk.c:1270
#: commands/user.c:1220
msgid "permission denied to drop objects"
msgstr "權限被拒,無法捨棄物件"

# catalog/aclchk.c:1264
#: commands/user.c:1247
#: commands/user.c:1256
msgid "permission denied to reassign objects"
msgstr "權限被拒,無法重新指派物件"

#: commands/user.c:1329
#: commands/user.c:1466
#, c-format
msgid "must have admin option on role \"%s\""
msgstr "必須有角色 \"%s\" 的管理員選項"

# commands/user.c:1391
#: commands/user.c:1337
msgid "must be superuser to set grantor"
msgstr "必須是超級用戶才能設定賦權人"

# commands/cluster.c:326
#: commands/user.c:1362
#, c-format
msgid "role \"%s\" is a member of role \"%s\""
msgstr "角色 \"%s\" 是角色 \"%s\" 的成員"

#: commands/user.c:1377
#, c-format
msgid "role \"%s\" is already a member of role \"%s\""
msgstr "角色 \"%s\" 已是角色 \"%s\" 的成員"

# commands/cluster.c:326
#: commands/user.c:1488
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\""
msgstr "角色 \"%s\" 不是角色 \"%s\" 的成員"

#: commands/proclang.c:93
msgid "using pg_pltemplate information instead of CREATE LANGUAGE parameters"
msgstr "使用 pg_pltemplate 資訊,而不是 CREATE LANGUAGE 參數"

# commands/proclang.c:64
#: commands/proclang.c:103
#, c-format
msgid "must be superuser to create procedural language \"%s\""
msgstr "必須是超級用戶才能建立程序語言 \"%s\""

# commands/proclang.c:104
#: commands/proclang.c:123
#: commands/proclang.c:279
#, c-format
msgid "function %s must return type \"language_handler\""
msgstr "函式%s必須傳回型別\"language_handler\""

#: commands/proclang.c:243
#, c-format
msgid "unsupported language \"%s\""
msgstr "不支援的語言 \"%s\""

#: commands/proclang.c:245
msgid "The supported languages are listed in the pg_pltemplate system catalog."
msgstr "支援的語言列在 pg_pltemplate 系統 catalog 中。"

# commands/proclang.c:64
#: commands/proclang.c:253
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr "必須是超級用戶才能建立自定程序語言"

# commands/proclang.c:97
#: commands/proclang.c:272
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
msgstr "將函式%s的傳回型別從\"opaque\"變更為\"language_handler\""

# commands/proclang.c:77 commands/proclang.c:265
#: commands/proclang.c:357
#: commands/proclang.c:608
#, c-format
msgid "language \"%s\" already exists"
msgstr "語言\"%s\"已經存在"

# catalog/aclchk.c:758 commands/comment.c:1001 commands/functioncmds.c:451
# commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 utils/adt/acl.c:2079
#: commands/proclang.c:539
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "語言 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/schemacmds.c:102 commands/schemacmds.c:297
#: commands/schemacmds.c:82
#: commands/schemacmds.c:275
#, c-format
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
msgstr "無法接受的綱要名稱 \"%s\""

# commands/schemacmds.c:103 commands/schemacmds.c:298
#: commands/schemacmds.c:83
#: commands/schemacmds.c:276
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
msgstr "前置字 \"pg_\" 保留給系統綱要。"

# catalog/aclchk.c:921 catalog/namespace.c:255 catalog/namespace.c:1229
# catalog/namespace.c:1267 catalog/namespace.c:1866 commands/comment.c:509
# commands/schemacmds.c:210 commands/schemacmds.c:272
# commands/schemacmds.c:327 utils/adt/acl.c:2283
#: commands/schemacmds.c:186
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "綱要 \"%s\" 不存在,跳過"

# access/rtree/rtree.c:646
#: commands/sequence.c:126
msgid "unlogged sequences are not supported"
msgstr "不支援 unlogged sequence"

# commands/sequence.c:480
#: commands/sequence.c:634
#, c-format
msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval: 已達到序列 \"%s\" 的最大值 (%s)"

# commands/sequence.c:503
#: commands/sequence.c:657
#, c-format
msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval: 已達到序列 \"%s\" 的最小值 (%s)"

# commands/sequence.c:601
#: commands/sequence.c:755
#, c-format
msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
msgstr "此階段中尚未定義序列 \"%s\" 的 currval"

#: commands/sequence.c:774
#: commands/sequence.c:780
msgid "lastval is not yet defined in this session"
msgstr "此階段中尚未定義 lastval"

# commands/sequence.c:655
#: commands/sequence.c:848
#, c-format
msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
msgstr "setval: 值 %s 超出序列 \"%s\" 的界限 (%s..%s)"

# commands/sequence.c:798 executor/execGrouping.c:328
# executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1051 lib/dllist.c:43
# lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:637 postmaster/pgstat.c:1006
# postmaster/pgstat.c:1023 postmaster/pgstat.c:2452 postmaster/pgstat.c:2527
# postmaster/pgstat.c:2572 postmaster/pgstat.c:2623
# postmaster/postmaster.c:755 postmaster/postmaster.c:1625
# postmaster/postmaster.c:2344 storage/buffer/localbuf.c:139
# storage/file/fd.c:587 storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766
# storage/ipc/sinval.c:789 storage/lmgr/lock.c:497 storage/smgr/md.c:138
# storage/smgr/md.c:848 storage/smgr/smgr.c:213 utils/adt/cash.c:297
# utils/adt/cash.c:312 utils/adt/oracle_compat.c:73
# utils/adt/oracle_compat.c:124 utils/adt/regexp.c:191
# utils/adt/ri_triggers.c:3471 utils/cache/relcache.c:164
# utils/cache/relcache.c:178 utils/cache/relcache.c:1130
# utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:487
# utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:521 utils/fmgr/fmgr.c:532
# utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234
# utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1898 utils/misc/guc.c:1911
# utils/misc/guc.c:1924 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503
# utils/mmgr/aset.c:700 utils/mmgr/aset.c:893 utils/mmgr/portalmem.c:75
#: commands/sequence.c:1017
#: lib/stringinfo.c:266
#: libpq/auth.c:1043
#: libpq/auth.c:1397
#: libpq/auth.c:1465
#: libpq/auth.c:2002
#: storage/buffer/buf_init.c:154
#: storage/buffer/localbuf.c:350
#: storage/file/fd.c:359
#: storage/file/fd.c:742
#: storage/file/fd.c:860
#: storage/ipc/procarray.c:784
#: storage/ipc/procarray.c:1183
#: storage/ipc/procarray.c:1190
#: storage/ipc/procarray.c:1425
#: storage/ipc/procarray.c:1819
#: postmaster/postmaster.c:2003
#: postmaster/postmaster.c:2034
#: postmaster/postmaster.c:3231
#: postmaster/postmaster.c:3915
#: postmaster/postmaster.c:3996
#: postmaster/postmaster.c:4610
#: utils/adt/formatting.c:1529
#: utils/adt/formatting.c:1650
#: utils/adt/formatting.c:1783
#: utils/adt/regexp.c:210
#: utils/adt/varlena.c:3474
#: utils/adt/varlena.c:3495
#: utils/mmgr/aset.c:417
#: utils/mmgr/aset.c:596
#: utils/mmgr/aset.c:779
#: utils/mmgr/aset.c:985
#: utils/fmgr/dfmgr.c:224
#: utils/hash/dynahash.c:364
#: utils/hash/dynahash.c:436
#: utils/hash/dynahash.c:932
#: utils/init/miscinit.c:150
#: utils/init/miscinit.c:171
#: utils/init/miscinit.c:181
#: utils/mb/mbutils.c:374
#: utils/mb/mbutils.c:675
#: utils/misc/tzparser.c:455
#: utils/misc/guc.c:3296
#: utils/misc/guc.c:3309
#: utils/misc/guc.c:3322
msgid "out of memory"
msgstr "記憶體用盡"

# commands/sequence.c:963
#: commands/sequence.c:1190
msgid "INCREMENT must not be zero"
msgstr "INCREMENT 不可為 0"

# commands/sequence.c:1009
#: commands/sequence.c:1236
#, c-format
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
msgstr "MINVALUE (%s) 必須小於 MAXVALUE (%s)"

# commands/sequence.c:1040
#: commands/sequence.c:1261
#, c-format
msgid "START value (%s) cannot be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "START 值 (%s) 不可小於 MINVALUE (%s)"

# commands/sequence.c:1052
#: commands/sequence.c:1273
#, c-format
msgid "START value (%s) cannot be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "START 值 (%s) 不可大於 MAXVALUE (%s)"

# commands/sequence.c:1040
#: commands/sequence.c:1304
#, c-format
msgid "RESTART value (%s) cannot be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "RESTART 值 (%s) 不可小於 MINVALUE (%s)"

# commands/sequence.c:1052
#: commands/sequence.c:1316
#, c-format
msgid "RESTART value (%s) cannot be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "RESTART 值 (%s) 不可大於 MAXVALUE (%s)"

# commands/sequence.c:1067
#: commands/sequence.c:1331
#, c-format
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
msgstr "CACHE (%s) 必須大於 0"

#: commands/sequence.c:1362
msgid "invalid OWNED BY option"
msgstr "OWNED BY 選項無效"

#: commands/sequence.c:1363
msgid "Specify OWNED BY table.column or OWNED BY NONE."
msgstr "指定 OWNED BY 資料表.資料行,或指定 OWNED BY NONE。"

# commands/tablecmds.c:3756
#: commands/sequence.c:1385
#: commands/tablecmds.c:5470
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "被參照的relation \"%s\"不是資料表"

#: commands/sequence.c:1392
msgid "sequence must have same owner as table it is linked to"
msgstr "序列和連結之資料表的擁有者必須相同"

#: commands/sequence.c:1396
msgid "sequence must be in same schema as table it is linked to"
msgstr "序列和連結之資料表必須在相同綱要中"

# tcop/utility.c:77
#: commands/tablecmds.c:199
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist"
msgstr "資料表\"%s\"不存在"

# tcop/utility.c:77
#: commands/tablecmds.c:200
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "資料表 \"%s\" 不存在,跳過"

# tcop/utility.c:79
#: commands/tablecmds.c:202
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
msgstr "使用DROP TABLE刪除資料表。"

# tcop/utility.c:82
#: commands/tablecmds.c:205
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
msgstr "sequence \"%s\"不存在"

# tcop/utility.c:82
#: commands/tablecmds.c:206
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "序列 \"%s\" 不存在,跳過"

# tcop/utility.c:84
#: commands/tablecmds.c:208
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
msgstr "使用DROP SEQUENCE刪除sequence。"

# tcop/utility.c:87
#: commands/tablecmds.c:211
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist"
msgstr "view \"%s\"不存在"

# tcop/utility.c:87
#: commands/tablecmds.c:212
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "視圖 \"%s\" 不存在,跳過"

# tcop/utility.c:89
#: commands/tablecmds.c:214
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
msgstr "使用DROP VIEW刪除view。"

# tcop/utility.c:92
#: commands/tablecmds.c:217
#: parser/parse_utilcmd.c:1447
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "索引\"%s\"不存在"

# tcop/utility.c:92
#: commands/tablecmds.c:218
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "索引 \"%s\" 不存在,跳過"

# tcop/utility.c:94
#: commands/tablecmds.c:220
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
msgstr "使用DROP INDEX刪除索引。"

# catalog/pg_type.c:517 commands/functioncmds.c:110 commands/tablecmds.c:4588
# commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167
# commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487
# commands/typecmds.c:2072 parser/parse_func.c:1401 parser/parse_type.c:201
# parser/parse_type.c:227 tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003
#: commands/tablecmds.c:224
#: commands/typecmds.c:666
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "型別 \"%s\" 不存在,跳過"

# tcop/utility.c:98
#: commands/tablecmds.c:225
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a type"
msgstr "\"%s\"不是資料型別"

# tcop/utility.c:99
#: commands/tablecmds.c:226
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "使用DROP TYPE刪除資料型別。"

# tcop/utility.c:77
#: commands/tablecmds.c:229
#: commands/tablecmds.c:8832
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "foreign 資料表 \"%s\" 不存在"

# tcop/utility.c:77
#: commands/tablecmds.c:230
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "foreign 資料表 \"%s\" 不存在,跳過"

# tcop/utility.c:79
#: commands/tablecmds.c:232
msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
msgstr "用 DROP FOREIGN TABLE 刪除 foreign 資料表。"

# commands/tablecmds.c:294
#: commands/tablecmds.c:424
#: executor/execMain.c:2363
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT 只能在暫存資料表上使用"

# commands/comment.c:928
#: commands/tablecmds.c:428
msgid "constraints on foreign tables are not supported"
msgstr "不支援 foreign 資料表限制"

# commands/tablecmds.c:2199
#: commands/tablecmds.c:439
#: executor/execMain.c:2374
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "安全性限制作業中不可建立暫存資料表"

#: commands/tablecmds.c:543
#: commands/tablecmds.c:4303
msgid "default values on foreign tables are not supported"
msgstr "foreign 資料表不支援預設值"

# commands/tablecmds.c:552 commands/tablecmds.c:1244
# commands/tablecmds.c:1450 commands/tablecmds.c:2606
# commands/tablecmds.c:3768 commands/tablecmds.c:5376 commands/trigger.c:147
# commands/trigger.c:552 tcop/utility.c:182 tcop/utility.c:217
#: commands/tablecmds.c:811
#: commands/tablecmds.c:1132
#: commands/tablecmds.c:2060
#: commands/tablecmds.c:3760
#: commands/tablecmds.c:5476
#: commands/trigger.c:199
#: commands/trigger.c:1104
#: tcop/utility.c:95
#: rewrite/rewriteDefine.c:265
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "權限不足: \"%s\" 是系統 catalog"

#: commands/tablecmds.c:923
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "截斷串聯至資料表 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:573
#: commands/tablecmds.c:1142
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "無法截斷其他階段的暫存資料表"

# commands/tablecmds.c:724 parser/analyze.c:1055 parser/analyze.c:1261
#: commands/tablecmds.c:1344
#: parser/parse_utilcmd.c:617
#: parser/parse_utilcmd.c:1665
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
msgstr "繼承的關係 \"%s\" 不是資料表"

# commands/tablecmds.c:730
#: commands/tablecmds.c:1351
#: commands/tablecmds.c:8057
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "無法繼承自暫存關係 \"%s\""

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: commands/tablecmds.c:1368
#: commands/tablecmds.c:8085
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "關係 \"%s\" 會繼承多次"

# commands/tablecmds.c:801
#: commands/tablecmds.c:1424
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "正在合併資料行 \"%s\" 的多個繼承定義"

# commands/tablecmds.c:808
#: commands/tablecmds.c:1432
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "繼承的資料行 \"%s\" 有型別衝突"

# commands/tablecmds.c:810 commands/tablecmds.c:955 parser/parse_coerce.c:239
# parser/parse_coerce.c:1110 parser/parse_coerce.c:1127
# parser/parse_coerce.c:1173
#: commands/tablecmds.c:1434
#: commands/tablecmds.c:1455
#: commands/tablecmds.c:1620
#: commands/tablecmds.c:1642
#: parser/parse_coerce.c:1473
#: parser/parse_coerce.c:1492
#: parser/parse_coerce.c:1537
#: parser/parse_param.c:217
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s 和 %s 的比較"

# commands/tablecmds.c:808
#: commands/tablecmds.c:1441
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "繼承的資料行 \"%s\" 有定序衝突"

# commands/tablecmds.c:810 commands/tablecmds.c:955 parser/parse_coerce.c:239
# parser/parse_coerce.c:1110 parser/parse_coerce.c:1127
# parser/parse_coerce.c:1173
#: commands/tablecmds.c:1443
#: commands/tablecmds.c:1630
#: commands/tablecmds.c:4172
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "\"%s\" 對 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:808
#: commands/tablecmds.c:1453
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "繼承的資料行 \"%s\" 有儲存參數衝突"

# commands/tablecmds.c:946
#: commands/tablecmds.c:1610
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "正在合併資料行 \"%s\" 與繼承的定義"

# commands/tablecmds.c:953
#: commands/tablecmds.c:1618
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "欄位\"%s\"發生型別衝突"

# commands/tablecmds.c:953
#: commands/tablecmds.c:1628
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "欄位 \"%s\" 發生定序衝突"

# commands/tablecmds.c:953
#: commands/tablecmds.c:1640
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "欄位 \"%s\" 發生儲存參數衝突"

# commands/tablecmds.c:994
#: commands/tablecmds.c:1692
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "資料行 \"%s\" 繼承衝突的預設值"

# commands/tablecmds.c:996
#: commands/tablecmds.c:1694
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "若要解決衝突,請明確指定預設值。"

#: commands/tablecmds.c:1741
#, c-format
msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
msgstr "檢查限制名稱 \"%s\" 出現多次,但有不同運算式"

# utils/adt/pseudotypes.c:253
#: commands/tablecmds.c:2031
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "無法重新命名 typed 資料表的欄位"

# commands/cluster.c:326
#: commands/tablecmds.c:2048
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, composite type, index or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是資料表、檢視、複合型別、索引、foreign 資料表"

# commands/tablecmds.c:1289
#: commands/tablecmds.c:2114
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "繼承的資料行 \"%s\" 也必須在子資料表中重新命名"

# commands/tablecmds.c:1307
#: commands/tablecmds.c:2146
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "無法重新命名系統欄位\"%s\""

# commands/tablecmds.c:1317
#: commands/tablecmds.c:2161
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "無法重新命名被繼承的欄位\"%s\""

# commands/tablecmds.c:1328 commands/tablecmds.c:2889
#: commands/tablecmds.c:2172
#: commands/tablecmds.c:4216
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "資料行 \"%s\" (屬於關係 \"%s\") 已存在"

# rewrite/rewriteDefine.c:258
#: commands/tablecmds.c:2261
#: commands/tablecmds.c:7381
#: commands/tablecmds.c:8964
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "改用 ALTER TYPE。"

# catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
#: commands/tablecmds.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "無法 %s \"%s\",因為此階段進行中的查詢正在使用它"

# catalog/dependency.c:152
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
#: commands/tablecmds.c:2393
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr "無法 %s \"%s\",因為它有暫止的觸發程序事件"

# access/heap/heapam.c:628 access/heap/heapam.c:663 access/heap/heapam.c:698
# catalog/aclchk.c:293
#: commands/tablecmds.c:2492
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "\"%s\" 不是複合型別"

# commands/tablecmds.c:2189
#: commands/tablecmds.c:3288
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "無法重寫系統relation \"%s\""

# commands/tablecmds.c:2199
#: commands/tablecmds.c:3298
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "無法重寫其他session的暫存資料表"

# access/transam/slru.c:948
#: commands/tablecmds.c:3525
#, c-format
msgid "rewriting table \"%s\""
msgstr "重寫資料表 \"%s\""

# describe.c:933
#: commands/tablecmds.c:3529
#, c-format
msgid "verifying table \"%s\""
msgstr "檢驗資料表 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:2503
#: commands/tablecmds.c:3626
#, c-format
msgid "column \"%s\" contains null values"
msgstr "欄位\"%s\"包含空值"

# commands/tablecmds.c:2490
#: commands/tablecmds.c:3640
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
msgstr "有資料行違反check constraint \"%s\""

# commands/tablecmds.c:3265 commands/tablecmds.c:5365
#: commands/tablecmds.c:3781
#: commands/tablecmds.c:4730
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or index"
msgstr "\"%s\"不是資料表或索引"

# commands/tablecmds.c:2588
#: commands/tablecmds.c:3784
#: commands/trigger.c:193
#: commands/trigger.c:1098
#: rewrite/rewriteDefine.c:259
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or view"
msgstr "\"%s\"不是資料表或view"

# commands/tablecmds.c:3265 commands/tablecmds.c:5365
#: commands/tablecmds.c:3787
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是資料表或 foreign 資料表"

# commands/cluster.c:326
#: commands/tablecmds.c:3790
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, composite type, or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是資料表、複合型別或 foreign 資料表"

# tcop/utility.c:98
#: commands/tablecmds.c:3800
#, c-format
msgid "\"%s\" is of the wrong type"
msgstr "\"%s\" 是錯誤資料型別"

# commands/tablecmds.c:4711
#: commands/tablecmds.c:3949
#: commands/tablecmds.c:3956
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses it"
msgstr "無法變更型別 \"%s\",因為資料行 \"%s\".\"%s\" 使用它"

# commands/tablecmds.c:2741
#: commands/tablecmds.c:3963
#, c-format
msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
msgstr "無法變更 foreign 資料表 \"%s\",因為欄位 \"%s\".\"%s\" 使用它的 rowtype"

# commands/tablecmds.c:2741
#: commands/tablecmds.c:3970
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
msgstr "無法變更資料表 \"%s\",因為資料行 \"%s\".\"%s\" 使用它的資料列型別"

# commands/tablecmds.c:2741
#: commands/tablecmds.c:4032
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "無法修改型別 \"%s\",因為 typed 資料表的型別"

# catalog/dependency.c:154
#: commands/tablecmds.c:4034
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr "也用 ALTER ... CASCADE 更改 typed 資料表。"

# utils/cache/typcache.c:414
#: commands/tablecmds.c:4077
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "型別 %s 不是複合型別"

# utils/adt/pseudotypes.c:253
#: commands/tablecmds.c:4103
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "無法新增欄位至 typed 資料表"

# commands/tablecmds.c:2850
#: commands/tablecmds.c:4164
#: commands/tablecmds.c:8239
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "子資料表\"%s\"的欄位\"%s\"有不同的型別"

# commands/tablecmds.c:2850
#: commands/tablecmds.c:4170
#: commands/tablecmds.c:8246
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "子資料表 \"%s\" 的欄位 \"%s\" 有不同的定序"

# commands/tablecmds.c:2850
#: commands/tablecmds.c:4180
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has a conflicting \"%s\" column"
msgstr "子資料表 \"%s\" 有衝突的 \"%s\" 資料行"

# commands/tablecmds.c:2862
#: commands/tablecmds.c:4192
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "正在合併資料行 \"%s\" 定義 (適用於子系 \"%s\")"

# commands/tablecmds.c:2807
#: commands/tablecmds.c:4422
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "欄位也必須被加入子資料表"

# commands/tablecmds.c:3079 commands/tablecmds.c:3172
# commands/tablecmds.c:3222 commands/tablecmds.c:3318
# commands/tablecmds.c:3379 commands/tablecmds.c:4573
#: commands/tablecmds.c:4552
#: commands/tablecmds.c:4642
#: commands/tablecmds.c:4687
#: commands/tablecmds.c:4783
#: commands/tablecmds.c:4827
#: commands/tablecmds.c:4906
#: commands/tablecmds.c:6600
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "無法修改系統欄位\"%s\""

# commands/tablecmds.c:3115
#: commands/tablecmds.c:4586
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "欄位\"%s\"是主鍵"

# commands/tablecmds.c:3292
#: commands/tablecmds.c:4757
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "統計資料目標 %d 太低"

# commands/tablecmds.c:3300
#: commands/tablecmds.c:4765
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "正在將統計資料目標降至 %d"

# commands/tablecmds.c:3360
#: commands/tablecmds.c:4887
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "不合法的儲存型別\"%s\""

# commands/tablecmds.c:3391
#: commands/tablecmds.c:4918
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "資料行資料型別 %s 只能有儲存 PLAIN"

# rewrite/rewriteHandler.c:1374
#: commands/tablecmds.c:4948
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "無法從 typed 資料表刪除欄位"

# commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3070 commands/tablecmds.c:3163
# commands/tablecmds.c:3215 commands/tablecmds.c:3311
# commands/tablecmds.c:3372 commands/tablecmds.c:3438
# commands/tablecmds.c:4564 commands/tablecmds.c:4701
# parser/parse_relation.c:1647 parser/parse_relation.c:1705
# parser/parse_relation.c:1919 parser/parse_type.c:94
# utils/adt/ruleutils.c:1300
#: commands/tablecmds.c:4989
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "欄位 \"%s\" 不在 relation \"%s\",跳過"

# commands/tablecmds.c:3448
#: commands/tablecmds.c:5002
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "無法刪除系統欄位\"%s\""

# commands/tablecmds.c:3455
#: commands/tablecmds.c:5009
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "無法刪除被繼承的欄位\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:5235
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX 會將索引 \"%s\" 重新命名為 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:2807
#: commands/tablecmds.c:5412
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "限制也必須新增至子資料表"

#: commands/tablecmds.c:5493
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr ""

#: commands/tablecmds.c:5500
msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
msgstr ""

# commands/tablecmds.c:2199
#: commands/tablecmds.c:5506
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr "暫時資料表的限制只能參照暫時資料表"

# commands/tablecmds.c:3842 commands/tablecmds.c:4330
#: commands/tablecmds.c:5567
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr "外鍵的參考資料行數和被參考資料行數不一致"

# commands/tablecmds.c:3863
#: commands/tablecmds.c:5656
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "外鍵限制 \"%s\" 無法實作"

# commands/tablecmds.c:3866
#: commands/tablecmds.c:5659
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "索引鍵資料行 \"%s\" 和 \"%s\" 屬於不相容的型別: %s 和 %s。"

# commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3070 commands/tablecmds.c:3163
# commands/tablecmds.c:3215 commands/tablecmds.c:3311
# commands/tablecmds.c:3372 commands/tablecmds.c:3438
# commands/tablecmds.c:4564 commands/tablecmds.c:4701
# parser/parse_relation.c:1647 parser/parse_relation.c:1705
# parser/parse_relation.c:1919 parser/parse_type.c:94
# utils/adt/ruleutils.c:1300
#: commands/tablecmds.c:5772
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "relation \"%2$s\" 的外鍵限制 \"%1$s\" 不存在"

# commands/tablecmds.c:3968
#: commands/tablecmds.c:5834
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "外鍵限制中所參考的資料行 \"%s\" 不存在"

# commands/tablecmds.c:3973
#: commands/tablecmds.c:5839
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "一個外鍵不能超過%d個欄位"

# commands/tablecmds.c:4042
#: commands/tablecmds.c:5904
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr ""

# commands/tablecmds.c:4042
#: commands/tablecmds.c:5921
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "被參考的資料表\"%s\"沒有主鍵"

# commands/tablecmds.c:4160
#: commands/tablecmds.c:6071
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""

# commands/tablecmds.c:4160
#: commands/tablecmds.c:6076
#, c-format
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr "沒有唯一限制符合被參考資料表 \"%s\" 之指定索引鍵"

#: commands/tablecmds.c:6127
#, c-format
msgid "validating foreign key constraint \"%s\""
msgstr "檢驗外鍵限制 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:3455
#: commands/tablecmds.c:6409
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "無法捨棄繼承的限制 \"%s\" (屬於關係 \"%s\")"

# commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3070 commands/tablecmds.c:3163
# commands/tablecmds.c:3215 commands/tablecmds.c:3311
# commands/tablecmds.c:3372 commands/tablecmds.c:3438
# commands/tablecmds.c:4564 commands/tablecmds.c:4701
# parser/parse_relation.c:1647 parser/parse_relation.c:1705
# parser/parse_relation.c:1919 parser/parse_type.c:94
# utils/adt/ruleutils.c:1300
#: commands/tablecmds.c:6436
#: commands/tablecmds.c:6549
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "限制 \"%s\" (屬於關係 \"%s\") 不存在"

# commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3070 commands/tablecmds.c:3163
# commands/tablecmds.c:3215 commands/tablecmds.c:3311
# commands/tablecmds.c:3372 commands/tablecmds.c:3438
# commands/tablecmds.c:4564 commands/tablecmds.c:4701
# parser/parse_relation.c:1647 parser/parse_relation.c:1705
# parser/parse_relation.c:1919 parser/parse_type.c:94
# utils/adt/ruleutils.c:1300
#: commands/tablecmds.c:6442
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "relation \"%2$s\" 的限制 \"%1$s\" 不存在,跳過"

# catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:124 executor/functions.c:1082
#: commands/tablecmds.c:6584
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "無法更改 typed 資料表的欄位"

# commands/tablecmds.c:4580
#: commands/tablecmds.c:6607
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "無法修改被繼承的欄位\"%s\""

# commands/tablecmds.c:4620
#: commands/tablecmds.c:6649
msgid "transform expression must not return a set"
msgstr "轉換運算式不可傳回集合"

# commands/tablecmds.c:4626
#: commands/tablecmds.c:6655
msgid "cannot use subquery in transform expression"
msgstr "轉換運算式中不可使用子查詢"

# commands/tablecmds.c:4630
#: commands/tablecmds.c:6659
msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
msgstr "轉換運算式中不可使用彙總函式"

# catalog/heap.c:1809
#: commands/tablecmds.c:6663
msgid "cannot use window function in transform expression"
msgstr "轉換運算式中不可使用視窗函式"

# commands/tablecmds.c:4647
#: commands/tablecmds.c:6682
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast to type %s"
msgstr "資料行 \"%s\" 無法轉換為型別 %s"

#: commands/tablecmds.c:6703
msgid "ALTER TYPE USING is only supported on plain tables"
msgstr ""

# commands/tablecmds.c:4673
#: commands/tablecmds.c:6728
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr "繼承之資料行 \"%s\" 的型別也必須在子資料表中變更"

# commands/tablecmds.c:4711
#: commands/tablecmds.c:6809
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "無法修改欄位\"%s\"的型別兩次"

# commands/tablecmds.c:4738
#: commands/tablecmds.c:6845
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type %s"
msgstr "資料行 \"%s\" 的預設值無法轉換為型別 %s"

# commands/tablecmds.c:4838
#: commands/tablecmds.c:6971
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "不能修改被view或rule使用的欄位"

# commands/tablecmds.c:4839
#: commands/tablecmds.c:6972
#: commands/tablecmds.c:6991
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s 依存於欄位\"%s\""

# commands/tablecmds.c:4838
#: commands/tablecmds.c:6990
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "不能修改觸發程序使用欄位的型別"

# commands/view.c:187
#: commands/tablecmds.c:7349
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "無法變更索引 \"%s\" 的擁有者"

#: commands/tablecmds.c:7351
msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
msgstr "請改為變更索引之資料表擁有權。"

# executor/execMain.c:814
#: commands/tablecmds.c:7367
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "無法變更序列 \"%s\" 的擁有者"

# commands/cluster.c:326
#: commands/tablecmds.c:7369
#: commands/tablecmds.c:8954
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "序列 \"%s\" 連結至資料表 \"%s\"。"

# commands/tablecmds.c:5155
#: commands/tablecmds.c:7390
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign tabl, or foreign tablee"
msgstr "\"%s\" 不是資料表、view、sequence、foreign tabl、foreign tablee"

# commands/tablecmds.c:5395
#: commands/tablecmds.c:7645
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "不允許多個SET TABLESPACE子命令"

# commands/cluster.c:326
#: commands/tablecmds.c:7697
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, index, or TOAST table"
msgstr "\"%s\" 不是資料表、索引或 TOAST 資料表"

# commands/tablecmds.c:5425
#: commands/tablecmds.c:7818
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "無法搬移系統relation \"%s\""

# commands/tablecmds.c:5435
#: commands/tablecmds.c:7834
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "無法替其他session搬移暫存資料表"

# commands/dbcommands.c:504
#: commands/tablecmds.c:8026
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "無法變更 typed 資料表繼承"

#: commands/tablecmds.c:8112
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "不允許循環繼承"

# rewrite/rewriteDefine.c:363
#: commands/tablecmds.c:8113
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 已經是 \"%s\" 的子系。"

#: commands/tablecmds.c:8121
#, c-format
msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs"
msgstr "不具 OID 的資料表 \"%s\" 無法繼承自具有 OID 的資料表 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:8257
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "子資料表中的資料行 \"%s\" 必須標示為 NOT NULL"

# commands/tablecmds.c:2850
#: commands/tablecmds.c:8273
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "子資料表缺少資料行 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:2850
#: commands/tablecmds.c:8352
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "子資料表 \"%s\" 有檢查限制 \"%s\" 的不同定義"

#: commands/tablecmds.c:8376
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "子資料表缺少限制 \"%s\""

# catalog/namespace.c:200 utils/adt/regproc.c:837
#: commands/tablecmds.c:8456
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "關係 \"%s\" 不是關係 \"%s\" 的父系"

# commands/functioncmds.c:179 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124
#: commands/tablecmds.c:8675
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "不能繼承 typed 資料表"

# commands/tablecmds.c:2850
#: commands/tablecmds.c:8706
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "資料表缺少欄位 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:8716
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "資料表欄位 \"%s\" 的型別需要 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:2850
#: commands/tablecmds.c:8725
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "資料表 \"%s\" 的欄位 \"%s\" 有不同的型別"

# commands/tablecmds.c:2850
#: commands/tablecmds.c:8737
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "資料表有額外欄位 \"%s\""

# commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:136 commands/indexcmds.c:937
# commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:541 commands/tablecmds.c:2594
# commands/trigger.c:141 commands/trigger.c:546 tcop/utility.c:78
#: commands/tablecmds.c:8784
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" 不是 typed 資料表"

#: commands/tablecmds.c:8953
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr "無法將擁有的序列移至另一個綱要"

# commands/tablecmds.c:5155
#: commands/tablecmds.c:8972
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是資料表、view、序列、foreign 資料表"

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/tablecmds.c:9029
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "關係 \"%s\" 已經存在於綱要 \"%s\""

# commands/tablespace.c:154 commands/tablespace.c:162
# commands/tablespace.c:168
#: commands/tablespace.c:158
#: commands/tablespace.c:175
#: commands/tablespace.c:186
#: commands/tablespace.c:194
#: commands/tablespace.c:603
#: storage/file/copydir.c:61
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "無法建立目錄\"%s\": %m"

# commands/tablespace.c:181
#: commands/tablespace.c:205
#, c-format
msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
msgstr "無法取得目錄 \"%s\" 的狀態:%m"

# commands/tablespace.c:190
#: commands/tablespace.c:214
#, c-format
msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
msgstr "\"%s\"存在,但不是目錄"

# commands/tablespace.c:227
#: commands/tablespace.c:244
#, c-format
msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
msgstr "建立tablespace \"%s\"被拒"

# commands/tablespace.c:229
#: commands/tablespace.c:246
msgid "Must be superuser to create a tablespace."
msgstr "只有管理者能建立tablespace。"

# commands/tablespace.c:248
#: commands/tablespace.c:262
msgid "tablespace location cannot contain single quotes"
msgstr "資料表空間位置不可包含單引號"

# commands/tablespace.c:258
#: commands/tablespace.c:272
msgid "tablespace location must be an absolute path"
msgstr "tablespace的位置必須是絕對路徑"

# commands/tablespace.c:268
#: commands/tablespace.c:283
#, c-format
msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
msgstr "tablespace位置\"%s\"過長"

# commands/tablespace.c:278 commands/tablespace.c:839
#: commands/tablespace.c:293
#: commands/tablespace.c:829
#, c-format
msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
msgstr "無法接受tablespace名稱\"%s\""

# commands/tablespace.c:280 commands/tablespace.c:840
#: commands/tablespace.c:295
#: commands/tablespace.c:830
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
msgstr "前置字\"pg_\"被保留給系統tablespace。"

# commands/tablespace.c:290 commands/tablespace.c:852
#: commands/tablespace.c:305
#: commands/tablespace.c:842
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" already exists"
msgstr "tablespace \"%s\"已經存在"

# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483
#: commands/tablespace.c:377
#: commands/tablespace.c:529
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
msgstr "這個平臺不支援tablespace"

# catalog/aclchk.c:1080 commands/dbcommands.c:276 commands/indexcmds.c:169
# commands/schemacmds.c:117 commands/tablecmds.c:327
# commands/tablecmds.c:5384 commands/tablespace.c:429
# commands/tablespace.c:823 commands/tablespace.c:890 utils/adt/acl.c:2489
#: commands/tablespace.c:415
#: commands/tablespace.c:813
#: commands/tablespace.c:880
#: commands/tablespace.c:985
#: commands/tablespace.c:1358
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
msgstr "tablespace \"%s\"不存在"

# catalog/aclchk.c:1080 commands/dbcommands.c:276 commands/indexcmds.c:169
# commands/schemacmds.c:117 commands/tablecmds.c:327
# commands/tablecmds.c:5384 commands/tablespace.c:429
# commands/tablespace.c:823 commands/tablespace.c:890 utils/adt/acl.c:2489
#: commands/tablespace.c:421
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "資料表空間 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/tablespace.c:460
#: commands/tablespace.c:486
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
msgstr "tablespace \"%s\"不是空的"

# postmaster/postmaster.c:892
#: commands/tablespace.c:560
#, c-format
msgid "directory \"%s\" does not exist"
msgstr "目錄 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablespace.c:561
msgid "Create this directory for the tablespace before restarting the server."
msgstr ""

# commands/tablespace.c:325 commands/tablespace.c:969
#: commands/tablespace.c:566
#, c-format
msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
msgstr "無法設定目錄\"%s\"的權限: %m"

# catalog/heap.c:747 catalog/index.c:527 commands/tablecmds.c:1471
#: commands/tablespace.c:598
#, c-format
msgid "directory \"%s\" already in use as a tablespace"
msgstr "目錄 \"%s\" 已做為資料表空間使用"

# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984
#: commands/tablespace.c:613
#: commands/tablespace.c:750
#, c-format
msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "無法刪除symbolic link \"%s\": %m"

# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984
#: commands/tablespace.c:623
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "無法建立symbolic link \"%s\": %m"

# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529
# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174
#: commands/tablespace.c:684
#: storage/file/copydir.c:67
#: storage/file/copydir.c:106
#: storage/file/fd.c:1605
#: postmaster/postmaster.c:1165
#: utils/adt/genfile.c:353
#: utils/adt/misc.c:213
#: utils/misc/tzparser.c:323
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟目錄\"%s\": %m"

# commands/tablespace.c:610
#: commands/tablespace.c:714
#: commands/tablespace.c:726
#: commands/tablespace.c:742
#, c-format
msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
msgstr "無法刪除目錄\"%s\": %m"

# catalog/aclchk.c:1080 commands/dbcommands.c:276 commands/indexcmds.c:169
# commands/schemacmds.c:117 commands/tablecmds.c:327
# commands/tablecmds.c:5384 commands/tablespace.c:429
# commands/tablespace.c:823 commands/tablespace.c:890 utils/adt/acl.c:2489
#: commands/tablespace.c:1039
#, c-format
msgid "Tablespace \"%s\" does not exist."
msgstr "資料表空間 \"%s\" 不存在。"

# commands/tablespace.c:997
#: commands/tablespace.c:1450
#, c-format
msgid "tablespace %u is not empty"
msgstr "tablespace %u 不是空的"

# commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:136 commands/indexcmds.c:937
# commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:541 commands/tablecmds.c:2594
# commands/trigger.c:141 commands/trigger.c:546 tcop/utility.c:78
#: commands/trigger.c:166
#, c-format
msgid "\"%s\" is a table"
msgstr "\"%s\" 是資料表"

#: commands/trigger.c:168
msgid "Tables cannot have INSTEAD OF triggers."
msgstr "資料表不能有 INSTEAD OF 觸發。"

# commands/comment.c:348 commands/view.c:113 tcop/utility.c:88
#: commands/trigger.c:179
#: commands/trigger.c:186
#, c-format
msgid "\"%s\" is a view"
msgstr "\"%s\" 是 view"

#: commands/trigger.c:181
msgid "Views cannot have row-level BEFORE or AFTER triggers."
msgstr "view 不能有低階 BEFORE 或 AFTER 觸發程序。"

#: commands/trigger.c:188
msgid "Views cannot have TRUNCATE triggers."
msgstr "view 不能有 TRUNCATE 觸發程序。"

#: commands/trigger.c:235
msgid "TRUNCATE FOR EACH ROW triggers are not supported"
msgstr "不支援 TRUNCATE FOR EACH ROW 觸發程序"

#: commands/trigger.c:243
msgid "INSTEAD OF triggers must be FOR EACH ROW"
msgstr "INSTEAD OF 觸發程序必須是 FOR EACH ROW"

#: commands/trigger.c:247
msgid "INSTEAD OF triggers cannot have WHEN conditions"
msgstr "INSTEAD OF 觸發程序不能有 WHEN 條件"

#: commands/trigger.c:251
msgid "INSTEAD OF triggers cannot have column lists"
msgstr "INSTEAD OF 觸發程序不能有欄位清單"

# catalog/heap.c:1610 commands/typecmds.c:1872
#: commands/trigger.c:295
msgid "cannot use subquery in trigger WHEN condition"
msgstr "觸發程序 WHEN 條件不能有子查詢"

# catalog/heap.c:1614
#: commands/trigger.c:299
msgid "cannot use aggregate function in trigger WHEN condition"
msgstr "觸發程序 WHEN 條件不可使用彙總函式"

# catalog/heap.c:1614
#: commands/trigger.c:303
msgid "cannot use window function in trigger WHEN condition"
msgstr "觸發程序 WHEN 條件不可使用視窗函式"

#: commands/trigger.c:323
#: commands/trigger.c:336
msgid "statement trigger's WHEN condition cannot reference column values"
msgstr ""

#: commands/trigger.c:328
msgid "INSERT trigger's WHEN condition cannot reference OLD values"
msgstr "INSERT 觸發程序的 WHEN 條件不能參照 OLD 值"

#: commands/trigger.c:341
msgid "DELETE trigger's WHEN condition cannot reference NEW values"
msgstr "DELETE 觸發程序的 WHEN 條件不能參照 NEW 值"

#: commands/trigger.c:346
msgid "BEFORE trigger's WHEN condition cannot reference NEW system columns"
msgstr "BEFORE 觸發程序的 WHERE 條件不可參考 NEW 系統欄位"

# commands/trigger.c:287
#: commands/trigger.c:384
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
msgstr "正在將函式 %s 的傳回型別從 \"opaque\" 變更為 \"trigger\""

# commands/trigger.c:294
#: commands/trigger.c:391
#, c-format
msgid "function %s must return type \"trigger\""
msgstr "函式 %s 必須傳回型別\"trigger\""

# commands/trigger.c:266 commands/trigger.c:654
#: commands/trigger.c:501
#: commands/trigger.c:1240
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "觸發程序 \"%s\" (適用於關係 \"%s\") 已存在"

#: commands/trigger.c:786
msgid "Found referenced table's UPDATE trigger."
msgstr "找到被參考資料表的 UPDATE 觸發程序。"

#: commands/trigger.c:787
msgid "Found referenced table's DELETE trigger."
msgstr "找到被參考資料表的 DELETE 觸發程序。"

#: commands/trigger.c:788
msgid "Found referencing table's trigger."
msgstr "找到參考資料表的觸發程序。"

#: commands/trigger.c:897
#: commands/trigger.c:913
#, c-format
msgid "ignoring incomplete trigger group for constraint \"%s\" %s"
msgstr "正在忽略限制 \"%s\" %s 的不完整觸發程序群組"

#: commands/trigger.c:925
#, c-format
msgid "converting trigger group into constraint \"%s\" %s"
msgstr "正在將觸發程序群組轉換至限制 \"%s\" %s"

# commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5326
#: commands/trigger.c:1039
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "觸發程序 \"%s\" (適用於資料表 \"%s\") 不存在,跳過"

# commands/comment.c:836 commands/trigger.c:483 commands/trigger.c:697
#: commands/trigger.c:1169
#: commands/trigger.c:1282
#: commands/trigger.c:1393
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "觸發程序 \"%s\" (適用於資料表 \"%s\") 不存在"

# commands/tablecmds.c:552 commands/tablecmds.c:1244
# commands/tablecmds.c:1450 commands/tablecmds.c:2606
# commands/tablecmds.c:3768 commands/tablecmds.c:5376 commands/trigger.c:147
# commands/trigger.c:552 tcop/utility.c:182 tcop/utility.c:217
#: commands/trigger.c:1361
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system trigger"
msgstr "權限被拒: \"%s\" 是系統觸發程序"

# commands/trigger.c:1160
#: commands/trigger.c:1843
#, c-format
msgid "trigger function %u returned null value"
msgstr "trigger函 %u 式傳回空值"

# commands/trigger.c:1212 commands/trigger.c:1325 commands/trigger.c:1454
#: commands/trigger.c:1902
#: commands/trigger.c:2101
#: commands/trigger.c:2285
#: commands/trigger.c:2527
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
msgstr "BEFORE STATEMENT 觸發程序無法傳回值"

# commands/trigger.c:1581 executor/execMain.c:1151 executor/execMain.c:1457
# executor/execMain.c:1598
#: commands/trigger.c:2589
#: executor/execMain.c:1811
#: executor/nodeLockRows.c:137
#: executor/nodeModifyTable.c:366
#: executor/nodeModifyTable.c:582
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "因為並行更新,無法序列化存取"

# commands/trigger.c:2741
#: commands/trigger.c:4204
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
msgstr "限制 \"%s\" 不可延遲"

# commands/tablecmds.c:4530 commands/trigger.c:2756
#: commands/trigger.c:4227
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
msgstr "constraint \"%s\"不存在"

# catalog/pg_proc.c:487
#: commands/tsearchcmds.c:116
#: commands/tsearchcmds.c:1043
#, c-format
msgid "function %s should return type %s"
msgstr "函式 %s 應該傳回型別 %s"

# commands/user.c:655
#: commands/tsearchcmds.c:188
msgid "must be superuser to create text search parsers"
msgstr "必須是超級用戶才能建立文本搜尋解譯器"

# utils/adt/date.c:2510 utils/adt/timestamp.c:3793 utils/adt/timestamp.c:3942
#: commands/tsearchcmds.c:236
#, c-format
msgid "text search parser parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "文本搜尋解譯器參數 \"%s\" 無法辨識"

#: commands/tsearchcmds.c:246
msgid "text search parser start method is required"
msgstr "需要文本搜尋解譯器啟動方法"

#: commands/tsearchcmds.c:251
msgid "text search parser gettoken method is required"
msgstr "需要文本搜尋解譯器 gettoken 方法"

#: commands/tsearchcmds.c:256
msgid "text search parser end method is required"
msgstr "需要文本搜尋解譯器結束方法"

#: commands/tsearchcmds.c:261
msgid "text search parser lextypes method is required"
msgstr "需要文本搜尋解譯器 lextypes 方法"

# commands/user.c:1077
#: commands/tsearchcmds.c:296
msgid "must be superuser to drop text search parsers"
msgstr "必須是超級用戶才能捨棄文本搜尋解譯器"

# catalog/aclchk.c:1080 commands/dbcommands.c:276 commands/indexcmds.c:169
# commands/schemacmds.c:117 commands/tablecmds.c:327
# commands/tablecmds.c:5384 commands/tablespace.c:429
# commands/tablespace.c:823 commands/tablespace.c:890 utils/adt/acl.c:2489
#: commands/tsearchcmds.c:325
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜尋解譯器 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/user.c:1258
#: commands/tsearchcmds.c:380
msgid "must be superuser to rename text search parsers"
msgstr "必須是超級用戶才能重新命名文本搜尋解譯器"

# commands/tablespace.c:290 commands/tablespace.c:852
#: commands/tsearchcmds.c:398
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" already exists"
msgstr "文本搜尋解譯器 \"%s\" 已存在"

# catalog/aclchk.c:921 catalog/namespace.c:255 catalog/namespace.c:1229
# catalog/namespace.c:1267 catalog/namespace.c:1866 commands/comment.c:509
# commands/schemacmds.c:210 commands/schemacmds.c:272
# commands/schemacmds.c:327 utils/adt/acl.c:2283
#: commands/tsearchcmds.c:524
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not accept options"
msgstr "文本搜尋樣板 \"%s\" 不接受選項"

# describe.c:1753
#: commands/tsearchcmds.c:597
msgid "text search template is required"
msgstr "需要文本搜尋樣式"

# catalog/heap.c:747 catalog/index.c:527 commands/tablecmds.c:1471
#: commands/tsearchcmds.c:666
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" already exists"
msgstr "文本搜尋字典 \"%s\" 已存在"

# postmaster/postmaster.c:892
#: commands/tsearchcmds.c:774
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜尋字典 \"%s\" 不存在,跳過"

# commands/user.c:655
#: commands/tsearchcmds.c:1107
msgid "must be superuser to create text search templates"
msgstr "必須是超級用戶才能建立文本搜尋樣板"

# utils/adt/date.c:2510 utils/adt/timestamp.c:3793 utils/adt/timestamp.c:3942
#: commands/tsearchcmds.c:1144
#, c-format
msgid "text search template parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "文本搜尋樣板參數 \"%s\" 無法辨識"

#: commands/tsearchcmds.c:1154
msgid "text search template lexize method is required"
msgstr "需要文本搜尋樣板 lexize 方法"

# commands/user.c:1258
#: commands/tsearchcmds.c:1192
msgid "must be superuser to rename text search templates"
msgstr "必須是超級用戶才能重新命名文本搜尋樣板"

# catalog/pg_namespace.c:51 commands/schemacmds.c:281
#: commands/tsearchcmds.c:1211
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" already exists"
msgstr "文本搜尋樣板 \"%s\" 已存在"

# commands/user.c:1077
#: commands/tsearchcmds.c:1280
msgid "must be superuser to drop text search templates"
msgstr "必須是超級用戶才能捨棄文本搜尋樣板"

# catalog/aclchk.c:921 catalog/namespace.c:255 catalog/namespace.c:1229
# catalog/namespace.c:1267 catalog/namespace.c:1866 commands/comment.c:509
# commands/schemacmds.c:210 commands/schemacmds.c:272
# commands/schemacmds.c:327 utils/adt/acl.c:2283
#: commands/tsearchcmds.c:1309
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜尋樣板 \"%s\" 不存在,跳過"

#: commands/tsearchcmds.c:1508
#, c-format
msgid "text search configuration parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "文本搜尋設定參數 \"%s\" 無法辨識"

# utils/adt/acl.c:1199
#: commands/tsearchcmds.c:1515
msgid "cannot specify both PARSER and COPY options"
msgstr "無法同時指定 PARSER 和 COPY 選項"

#: commands/tsearchcmds.c:1543
msgid "text search parser is required"
msgstr "需要文本搜尋解譯器"

#: commands/tsearchcmds.c:1652
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" already exists"
msgstr "文本搜尋設定 \"%s\" 已存在"

#: commands/tsearchcmds.c:1759
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜尋設定 \"%s\" 不存在,跳過"

# catalog/pg_type.c:517 commands/functioncmds.c:110 commands/tablecmds.c:4588
# commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167
# commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487
# commands/typecmds.c:2072 parser/parse_func.c:1401 parser/parse_type.c:201
# parser/parse_type.c:227 tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003
#: commands/tsearchcmds.c:1981
#, c-format
msgid "token type \"%s\" does not exist"
msgstr "token 型別 \"%s\" 不存在"

# catalog/pg_type.c:517 commands/functioncmds.c:110 commands/tablecmds.c:4588
# commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167
# commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487
# commands/typecmds.c:2072 parser/parse_func.c:1401 parser/parse_type.c:201
# parser/parse_type.c:227 tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003
#: commands/tsearchcmds.c:2203
#, c-format
msgid "mapping for token type \"%s\" does not exist"
msgstr "token 型別 \"%s\" 的對應不存在"

# catalog/pg_type.c:517 commands/functioncmds.c:110 commands/tablecmds.c:4588
# commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167
# commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487
# commands/typecmds.c:2072 parser/parse_func.c:1401 parser/parse_type.c:201
# parser/parse_type.c:227 tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003
#: commands/tsearchcmds.c:2209
#, c-format
msgid "mapping for token type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "token 型別 \"%s\" 的對應不存在,跳過"

# commands/define.c:279
#: commands/tsearchcmds.c:2362
#: commands/tsearchcmds.c:2473
#, c-format
msgid "invalid parameter list format: \"%s\""
msgstr "參數列表格式無效:\"%s\""

# commands/user.c:655
#: commands/typecmds.c:169
msgid "must be superuser to create a base type"
msgstr "必須是超級用戶才能建立基礎型別"

# commands/typecmds.c:228
#: commands/typecmds.c:275
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "型別屬性 \"%s\" 無法辨識"

#: commands/typecmds.c:329
#, c-format
msgid "invalid type category \"%s\": must be simple ASCII"
msgstr "無效的型別種類 \"%s\": 必須是簡單 ASCII"

# commands/typecmds.c:173
#: commands/typecmds.c:348
#, c-format
msgid "array element type cannot be %s"
msgstr "陣列元素型別不可為 %s"

# commands/typecmds.c:206
#: commands/typecmds.c:380
#, c-format
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "對齊 \"%s\" 無法辨識"

# commands/typecmds.c:223
#: commands/typecmds.c:397
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "儲存 \"%s\" 無法辨識"

# commands/typecmds.c:238
#: commands/typecmds.c:408
msgid "type input function must be specified"
msgstr "必須指定型別輸入函式"

# commands/typecmds.c:242
#: commands/typecmds.c:412
msgid "type output function must be specified"
msgstr "必須指定型別輸出函式"

#: commands/typecmds.c:417
msgid "type modifier output function is useless without a type modifier input function"
msgstr "如果沒有型別修飾詞輸入函式,型別修飾詞輸出函式就沒有用處"

# commands/typecmds.c:281
#: commands/typecmds.c:440
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
msgstr "正在將函式 %s 的傳回型別從 \"opaque\" 變更為 %s"

# commands/typecmds.c:288
#: commands/typecmds.c:447
#, c-format
msgid "type input function %s must return type %s"
msgstr "型別輸入函式 %s 必須傳回型別 %s"

# commands/typecmds.c:298
#: commands/typecmds.c:457
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
msgstr "正在將函式 %s 的傳回型別從 \"opaque\" 變更為 \"cstring\""

# commands/typecmds.c:305
#: commands/typecmds.c:464
#, c-format
msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
msgstr "型別輸出函式 %s 必須傳回型別 \"cstring\""

# commands/typecmds.c:314
#: commands/typecmds.c:473
#, c-format
msgid "type receive function %s must return type %s"
msgstr "型別接收函式 %s 必須傳回型別 %s"

# commands/typecmds.c:323
#: commands/typecmds.c:482
#, c-format
msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
msgstr "型別傳送函式 %s 必須傳回型別 \"bytea\""

# commands/typecmds.c:831 commands/typecmds.c:1780
#: commands/typecmds.c:687
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a domain"
msgstr "\"%s\"不是一個domain"

# commands/typecmds.c:557
#: commands/typecmds.c:827
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
msgstr "\"%s\" 不是可用域的有效基礎型別"

# commands/typecmds.c:637
#: commands/typecmds.c:909
msgid "multiple default expressions"
msgstr "多個預設的expressions"

# commands/typecmds.c:667 commands/typecmds.c:676
#: commands/typecmds.c:973
#: commands/typecmds.c:982
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
msgstr "NULL/NOT NULL限制發生衝突"

# commands/typecmds.c:695 commands/typecmds.c:1522
#: commands/typecmds.c:1001
#: commands/typecmds.c:1983
msgid "unique constraints not possible for domains"
msgstr "唯一限制對可用域不可行"

# commands/typecmds.c:701 commands/typecmds.c:1528
#: commands/typecmds.c:1007
#: commands/typecmds.c:1989
msgid "primary key constraints not possible for domains"
msgstr "主鍵限制對可用域不可行"

# commands/typecmds.c:695 commands/typecmds.c:1522
#: commands/typecmds.c:1013
#: commands/typecmds.c:1995
msgid "exclusion constraints not possible for domains"
msgstr "唯一限制對 domain 不可行"

# commands/typecmds.c:617 commands/typecmds.c:1504
#: commands/typecmds.c:1019
#: commands/typecmds.c:2001
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
msgstr "外鍵限制對可用域不可行"

# commands/typecmds.c:710 commands/typecmds.c:1537
#: commands/typecmds.c:1028
#: commands/typecmds.c:2010
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
msgstr "可用域不支援指定限制可延遲性"

# utils/adt/formatting.c:1425
#: commands/typecmds.c:1272
#: utils/cache/typcache.c:761
#, c-format
msgid "%s is not an enum"
msgstr "%s 不是 enum"

# commands/typecmds.c:901
#: commands/typecmds.c:1332
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
msgstr "正在將函式 %s 的參數型別從 \"opaque\" 變更為 \"cstring\""

# commands/typecmds.c:971
#: commands/typecmds.c:1383
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
msgstr "正在將函式 %s 的參數型別從 \"opaque\" 變更為 %s"

# commands/trigger.c:294
#: commands/typecmds.c:1482
#, c-format
msgid "typmod_in function %s must return type \"integer\""
msgstr "typmod_in 函式 %s 必須傳回型別 \"integer\""

# commands/trigger.c:294
#: commands/typecmds.c:1509
#, c-format
msgid "typmod_out function %s must return type \"cstring\""
msgstr "typmod_out 函式 %s 必須傳回型別 \"cstring\""

# commands/typecmds.c:1083
#: commands/typecmds.c:1536
#, c-format
msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
msgstr "型別分析函式 %s 必須傳回型別 \"boolean\""

# commands/typecmds.c:1341
#: commands/typecmds.c:1835
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
msgstr "資料行 \"%s\" (屬於資料表 \"%s\") 包含 Null 值"

# commands/typecmds.c:1608
#: commands/typecmds.c:2081
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
msgstr "資料行 \"%s\" (屬於資料表 \"%s\") 包含違反新限制的值"

# commands/typecmds.c:831 commands/typecmds.c:1780
#: commands/typecmds.c:2286
#, c-format
msgid "%s is not a domain"
msgstr "%s 不是 domain"

# commands/typecmds.c:1855 commands/typecmds.c:1864
#: commands/typecmds.c:2368
#: commands/typecmds.c:2377
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr "可用域檢查限制中不可使用資料表參考"

# commands/tablecmds.c:2588
#: commands/typecmds.c:2607
#: commands/typecmds.c:2679
#: commands/typecmds.c:2903
#, c-format
msgid "%s is a table's row type"
msgstr "%s 是資料表的資料列型別"

# rewrite/rewriteDefine.c:258
#: commands/typecmds.c:2609
#: commands/typecmds.c:2681
#: commands/typecmds.c:2905
msgid "Use ALTER TABLE instead."
msgstr "改用 ALTER TABLE。"

# commands/tablecmds.c:3079 commands/tablecmds.c:3172
# commands/tablecmds.c:3222 commands/tablecmds.c:3318
# commands/tablecmds.c:3379 commands/tablecmds.c:4573
#: commands/typecmds.c:2616
#: commands/typecmds.c:2688
#: commands/typecmds.c:2834
#, c-format
msgid "cannot alter array type %s"
msgstr "無法變更陣列型別 %s"

#: commands/typecmds.c:2618
#: commands/typecmds.c:2690
#: commands/typecmds.c:2836
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
msgstr "您可以變更型別 %s,這樣也會變更陣列型別。"

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/typecmds.c:2889
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "型別 \"%s\" 已經存在於綱要 \"%s\""

# commands/vacuum.c:586
#: commands/vacuum.c:419
msgid "oldest xmin is far in the past"
msgstr "最舊 xmin 是在遙遠過去"

# commands/vacuum.c:587
#: commands/vacuum.c:420
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
msgstr "立即關閉開啟的交易,以避免折疊問題。"

# commands/vacuum.c:804
#: commands/vacuum.c:736
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr "有些資料庫在逾 20 億次交易尚未重整"

#: commands/vacuum.c:737
msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr "可能已經發生交易折疊資料遺失。"

#: commands/vacuum.c:851
#, c-format
msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available"
msgstr "忽略 vacuum \"%s\" --- 無法鎖定"

# commands/vacuum.c:922
#: commands/vacuum.c:877
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
msgstr "跳過 \"%s\" --- 只有超級用戶才能重整它"

# commands/vacuum.c:922
#: commands/vacuum.c:881
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
msgstr "跳過 \"%s\" --- 只有超級用戶或資料庫擁有者才能重整它"

# commands/vacuum.c:922
#: commands/vacuum.c:885
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
msgstr "忽略\"%s\" --- 只有資料表或資料庫擁有者能進行重整"

# commands/vacuum.c:937
#: commands/vacuum.c:902
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
msgstr "跳過 \"%s\" --- 無法 vacuum 非資料表或特殊系統資料表"

#: commands/vacuumlazy.c:234
#, c-format
msgid ""
"automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
"pages: %d removed, %d remain\n"
"tuples: %.0f removed, %.0f remain\n"
"system usage: %s"
msgstr ""
"資料表 \"%s.%s.%s\" 自動重整: 索引掃描: %d\n"
"頁面: %d 已移除,%d 剩餘\n"
"欄組: %.0f 已移除,%.0f 剩餘\n"
"系統使用量:%s"

# commands/vacuum.c:1202 commands/vacuumlazy.c:263
#: commands/vacuumlazy.c:450
#, c-format
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
msgstr "關係 \"%s\" 頁面 %u 未初始化 --- 正在修復"

#: commands/vacuumlazy.c:801
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %.0f row versions in %u pages"
msgstr "\"%s\": 已移除 %.0f 資料列版本 (在 %u 個頁面中)"

#: commands/vacuumlazy.c:806
#, c-format
msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u out of %u pages"
msgstr "\"%s\": 找到 %.0f 可移除資料列版本,%.0f 不可移除資料列版本 (在 %u 頁中,共 %u 頁)"

#: commands/vacuumlazy.c:809
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
"There were %.0f unused item pointers.\n"
"%u pages are entirely empty.\n"
"%s."
msgstr ""
"%.0f 不可用的資料列版本還不可以移除。\n"
"有 %.0f 個未使用的項目指標。\n"
"%u 個頁面完全空白。\n"
"%s。"

# commands/vacuumlazy.c:486
#: commands/vacuumlazy.c:867
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
msgstr "\"%s\": 已移除 %d 資料列版本 (在 %d 個頁面中)"

# commands/vacuum.c:2258 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:770
# nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3285
#: commands/vacuumlazy.c:870
#: commands/vacuumlazy.c:962
#: commands/vacuumlazy.c:1087
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."

#: commands/vacuumlazy.c:959
#, c-format
msgid "scanned index \"%s\" to remove %d row versions"
msgstr "已掃描索引 \"%s\" 以移除 %d 資料列版本"

# commands/vacuum.c:2860 commands/vacuum.c:2927 commands/vacuumlazy.c:597
# commands/vacuumlazy.c:657
#: commands/vacuumlazy.c:1001
#, c-format
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
msgstr "索引 \"%s\" 現在包含 %.0f 資料列版本 (在 %u 個頁面中)"

#: commands/vacuumlazy.c:1005
#, c-format
msgid ""
"%.0f index row versions were removed.\n"
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
"%s."
msgstr ""
"%.0f 索引資料列版本已移除。\n"
"%u 個索引頁面已刪除,%u 目前可重複使用。\n"
"%s。"

# commands/vacuum.c:2770 commands/vacuumlazy.c:767
#: commands/vacuumlazy.c:1084
#, c-format
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "\"%s\": 已截斷 %u 至 %u 個頁面"

# utils/adt/acl.c:197
#: commands/variable.c:160
#: utils/misc/guc.c:8175
#, c-format
msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
msgstr "無法辨識關鍵字: \"%s\"。"

# commands/variable.c:169
#: commands/variable.c:172
msgid "Conflicting \"datestyle\" specifications."
msgstr "\"datestyle\" 規格衝突。"

#: commands/variable.c:328
msgid "Cannot specify months in time zone interval."
msgstr " time zone interval 不能指定月。"

#: commands/variable.c:334
msgid "Cannot specify days in time zone interval."
msgstr " time zone interval 不能指定天。"

# commands/variable.c:411
#: commands/variable.c:378
#: commands/variable.c:517
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
msgstr "時區 \"%s\" 使用閏年秒數"

# commands/variable.c:413
#: commands/variable.c:380
#: commands/variable.c:519
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
msgstr "PostgreSQL 不支援閏年秒數。"

# utils/misc/guc.c:5753
#: commands/variable.c:582
msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
msgstr "無法在唯讀交易中設定交易讀寫模式"

# utils/misc/guc.c:5753
#: commands/variable.c:589
msgid "transaction read-write mode must be set before any query"
msgstr "必須在任何查詢前設定交易讀寫模式"

# utils/misc/guc.c:5753
#: commands/variable.c:595
msgid "cannot set transaction read-write mode during recovery"
msgstr "復原中無法設定交易讀寫模式"

# commands/variable.c:483
#: commands/variable.c:642
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL 必須在任何查詢之前呼叫"

# commands/variable.c:493
#: commands/variable.c:649
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL 不可在子交易中呼叫"

#: commands/variable.c:655
msgid "cannot use serializable mode in a hot standby"
msgstr "線上備份不能用 serializable 模式"

# catalog/dependency.c:453
#: commands/variable.c:656
msgid "You can use REPEATABLE READ instead."
msgstr "您可以改用 REPEATABLE READ。"

# commands/variable.c:493
#: commands/variable.c:704
msgid "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE cannot be called within a subtransaction"
msgstr "不可在子交易中呼叫 SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE"

# commands/variable.c:483
#: commands/variable.c:710
msgid "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE must be called before any query"
msgstr "必須在任何查詢之前呼叫 SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE"

# commands/variable.c:593 utils/mb/mbutils.c:188
#: commands/variable.c:792
#, c-format
msgid "Conversion between %s and %s is not supported."
msgstr "不支援轉換 %s 和 %s。"

#: commands/variable.c:799
msgid "Cannot change \"client_encoding\" now."
msgstr "現在無法變更 \"client_encoding\"。"

# utils/misc/guc.c:3362 utils/misc/guc.c:3896
#: commands/variable.c:969
#, c-format
msgid "permission denied to set role \"%s\""
msgstr "權限被拒,無法設定角色 \"%s\""

#: commands/view.c:143
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for view column \"%s\""
msgstr "無法判斷 view 欄位 \"%s\" 該用何種定序"

# commands/view.c:89
#: commands/view.c:158
msgid "view must have at least one column"
msgstr "view至少要有一個欄位"

# rewrite/rewriteHandler.c:1374
#: commands/view.c:284
#: commands/view.c:296
msgid "cannot drop columns from view"
msgstr "無法從視圖捨棄資料行"

# commands/view.c:187
#: commands/view.c:301
#, c-format
msgid "cannot change name of view column \"%s\" to \"%s\""
msgstr "無法將視圖資料行名稱 \"%s\" 變更為 \"%s\""

# commands/view.c:194
#: commands/view.c:309
#, c-format
msgid "cannot change data type of view column \"%s\" from %s to %s"
msgstr "無法將視圖資料行 \"%s\" 的資料型別從 %s 變更為 %s"

# parser/parse_clause.c:446
#: commands/view.c:447
msgid "views must not contain SELECT INTO"
msgstr "view 不能有 SELECT INTO"

#: commands/view.c:451
msgid "views must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "view 的 WITH 不能包含資料修改陳述式"

# parser/analyze.c:446
#: commands/view.c:479
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
msgstr "CREATE VIEW 比資料行指定更多的資料行名稱"

# commands/tablecmds.c:2588
#: commands/view.c:496
#, c-format
msgid "view \"%s\" will be a temporary view"
msgstr "視圖 \"%s\" 將是暫存視圖"

#: commands/view.c:504
msgid "views cannot be unlogged because they do not have storage"
msgstr "因為 view 沒有儲存實體所以不能無日誌"

#: commands/seclabel.c:58
msgid "no security label providers have been loaded"
msgstr ""

#: commands/seclabel.c:62
msgid "must specify provider when multiple security label providers have been loaded"
msgstr ""

#: commands/seclabel.c:80
#, c-format
msgid "security label provider \"%s\" is not loaded"
msgstr "安全標籤提供者 \"%s\" 未被載入"

# catalog/namespace.c:200 utils/adt/regproc.c:837
#: commands/extension.c:147
#: commands/extension.c:2431
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not exist"
msgstr "擴充功能 \"%s\" 不存在"

# utils/adt/nabstime.c:244
#: commands/extension.c:246
#: commands/extension.c:255
#: commands/extension.c:267
#: commands/extension.c:277
#, c-format
msgid "invalid extension name: \"%s\""
msgstr "無效的擴充功能名稱: \"%s\""

# commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:174
# commands/portalcmds.c:219
#: commands/extension.c:247
msgid "Extension names must not be empty."
msgstr "擴充功能名稱不能是空的。"

#: commands/extension.c:256
msgid "Extension names must not contain \"--\"."
msgstr "擴充功能名稱不能有 \"--\"。"

#: commands/extension.c:268
msgid "Extension names must not begin or end with \"-\"."
msgstr "擴充功能名稱不能以 \"-\" 開始或結束。"

#: commands/extension.c:278
msgid "Extension names must not contain directory separator characters."
msgstr "擴充功能名稱不能有目錄分隔字元。"

# utils/mb/mbutils.c:331
#: commands/extension.c:293
#: commands/extension.c:302
#: commands/extension.c:311
#: commands/extension.c:321
#, c-format
msgid "invalid extension version name: \"%s\""
msgstr "不合法的擴充功能版本名稱: \"%s\""

# commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:174
# commands/portalcmds.c:219
#: commands/extension.c:294
msgid "Version names must not be empty."
msgstr "版本名稱不能是空的"

#: commands/extension.c:303
msgid "Version names must not contain \"--\"."
msgstr "版本名稱不能有 \"--\"。"

#: commands/extension.c:312
msgid "Version names must not begin or end with \"-\"."
msgstr "版本名稱不能用 \"-\" 開始或結束。"

#: commands/extension.c:322
msgid "Version names must not contain directory separator characters."
msgstr "版本名稱不能有目錄分隔字元。"

# access/transam/xlog.c:3170 access/transam/xlog.c:3319
#: commands/extension.c:472
#, c-format
msgid "could not open extension control file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟擴充功能控制檔 \"%s\": %m"

# utils/misc/guc.c:3352
#: commands/extension.c:493
#: commands/extension.c:503
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set in a secondary extension control file"
msgstr "參數\"%s\"在連線後不能被修改"

# commands/dbcommands.c:171
#: commands/extension.c:542
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid encoding name"
msgstr "\"%s\" 不是有效的編碼名稱"

# utils/misc/guc.c:3352
#: commands/extension.c:556
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" must be a list of extension names"
msgstr "參數 \"%s\" 必須是擴充功能名稱清單"

# access/transam/xlog.c:3720
#: commands/extension.c:563
#, c-format
msgid "unrecognized parameter \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "無法辨識的參數 \"%s\" 在檔案 \"%s\""

# utils/misc/guc.c:3352
#: commands/extension.c:572
msgid "parameter \"schema\" cannot be specified when \"relocatable\" is true"
msgstr "\"relocatable\" 為 true 時不能用參數 \"schema\""

#: commands/extension.c:724
msgid "transaction control statements are not allowed within an extension script"
msgstr "擴充功能腳本不能有交易控制陳述式"

# commands/tablespace.c:227
#: commands/extension.c:794
#, c-format
msgid "permission denied to create extension \"%s\""
msgstr "建立擴充功能 \"%s\" 被拒"

# commands/tablespace.c:229
#: commands/extension.c:796
msgid "Must be superuser to create this extension."
msgstr "只有超級使用者能建立這個擴充功能。"

# commands/tablespace.c:227
#: commands/extension.c:800
#, c-format
msgid "permission denied to update extension \"%s\""
msgstr "更新擴充功能 \"%s\" 被拒"

# commands/tablespace.c:229
#: commands/extension.c:802
msgid "Must be superuser to update this extension."
msgstr "只有超級使用者能更新這個擴充功能。"

# catalog/namespace.c:200 utils/adt/regproc.c:837
#: commands/extension.c:1082
#, c-format
msgid "extension \"%s\" has no update path from version \"%s\" to version \"%s\""
msgstr "擴充功能 \"%s\" 沒有版本 \"%s\" 至 \"%s\" 的升級路徑"

# catalog/heap.c:747 catalog/index.c:527 commands/tablecmds.c:1471
#: commands/extension.c:1209
#, c-format
msgid "extension \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "擴充功能 \"%s\" 已存在,跳過"

# catalog/heap.c:747 catalog/index.c:527 commands/tablecmds.c:1471
#: commands/extension.c:1216
#, c-format
msgid "extension \"%s\" already exists"
msgstr "擴充功能 \"%s\" 已存在"

# commands/dbcommands.c:138
#: commands/extension.c:1227
msgid "nested CREATE EXTENSION is not supported"
msgstr "不支援巢狀 CREATE EXTENSION"

# commands/aggregatecmds.c:111
#: commands/extension.c:1282
#: commands/extension.c:2491
msgid "version to install must be specified"
msgstr "必須指定安裝版本"

#: commands/extension.c:1299
#, c-format
msgid "FROM version must be different from installation target version \"%s\""
msgstr ""

# commands/conversioncmds.c:151
#: commands/extension.c:1354
#, c-format
msgid "extension \"%s\" must be installed in schema \"%s\""
msgstr "擴充功能 \"%s\" 必須安裝至 schema \"%s\""

# commands/tablecmds.c:3756
#: commands/extension.c:1424
#: commands/extension.c:2632
#, c-format
msgid "required extension \"%s\" is not installed"
msgstr "尚未安裝需要的擴充功能 \"%s\""

# catalog/pg_conversion.c:307 commands/comment.c:958
# commands/conversioncmds.c:109 commands/conversioncmds.c:133
# commands/conversioncmds.c:192
#: commands/extension.c:1593
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "擴充功能 \"%s\" 不存在,跳過"

#: commands/extension.c:2101
msgid "pg_extension_config_dump() can only be called from a SQL script executed by CREATE EXTENSION"
msgstr ""

# tcop/utility.c:77
#: commands/extension.c:2113
#, c-format
msgid "OID %u does not refer to a table"
msgstr "OID %u 未參照資料表"

# commands/cluster.c:326
#: commands/extension.c:2118
#, c-format
msgid "table \"%s\" is not a member of the extension being created"
msgstr "資料表 \"%s\" 不是已建立擴充功能的成員"

# commands/comment.c:1048 commands/indexcmds.c:216 commands/opclasscmds.c:108
# commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
# commands/opclasscmds.c:900
#: commands/extension.c:2301
#: commands/extension.c:2360
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not support SET SCHEMA"
msgstr "擴充功能 \"%s\" 不支援 SET SCHEMA"

# commands/aggregatecmds.c:264 commands/functioncmds.c:699
#: commands/extension.c:2362
#, c-format
msgid "%s is not in the extension's schema \"%s\""
msgstr "%s 不在擴充功能的 schema \"%s\""

# utils/adt/formatting.c:1154
#: commands/extension.c:2411
msgid "nested ALTER EXTENSION is not supported"
msgstr "不支援巢狀 ALTER EXTENSION"

# commands/tablecmds.c:1328 commands/tablecmds.c:2889
#: commands/extension.c:2502
#, c-format
msgid "version \"%s\" of extension \"%s\" is already installed"
msgstr "版本 \"%s\" 擴充功能 \"%s\" 已安裝"

#: commands/extension.c:2725
#, c-format
msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
msgstr "%s 已是擴充功能 \"%s\" 的成員"

# commands/cluster.c:326
#: commands/extension.c:2742
#, c-format
msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
msgstr "%s 不是擴充功能 \"%s\" 的成員"

# tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:444 tcop/fastpath.c:567
#: tcop/fastpath.c:109
#: tcop/fastpath.c:485
#: tcop/fastpath.c:615
#, c-format
msgid "invalid argument size %d in function call message"
msgstr "函式呼叫訊息中的參數大小 %d 無效"

# tcop/fastpath.c:304 tcop/postgres.c:845 tcop/postgres.c:1166
# tcop/postgres.c:1650
#: tcop/fastpath.c:303
#: tcop/postgres.c:917
#: tcop/postgres.c:1227
#: tcop/postgres.c:1508
#: tcop/postgres.c:1950
#: tcop/postgres.c:2318
#: tcop/postgres.c:2399
msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
msgstr "目前交易已中止,忽略指令直到交易區塊結尾"

#: tcop/fastpath.c:331
#, c-format
msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "快速路徑函式呼叫: \"%s\" (OID %u)"

# catalog/dependency.c:1433
#: tcop/fastpath.c:411
#: tcop/postgres.c:1087
#: tcop/postgres.c:1374
#: tcop/postgres.c:1791
#: tcop/postgres.c:2008
#, c-format
msgid "duration: %s ms"
msgstr "持續時間: %s 毫秒"

#: tcop/fastpath.c:415
#, c-format
msgid "duration: %s ms  fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "持續時間: %s 毫秒,快速路徑函式呼叫: \"%s\" (OID %u)"

# tcop/fastpath.c:414 tcop/fastpath.c:537
#: tcop/fastpath.c:453
#: tcop/fastpath.c:580
#, c-format
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
msgstr "函式呼叫訊息包含 %d 參數,但函式需要 %d"

# tcop/fastpath.c:422
#: tcop/fastpath.c:461
#, c-format
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
msgstr "函式呼叫訊息包含 %d 參數格式,但查詢有 %d 個參數"

# tcop/fastpath.c:505 tcop/fastpath.c:590
#: tcop/fastpath.c:548
#: tcop/fastpath.c:631
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
msgstr "函式參數 %d 中的二進位資料格式不正確"

# tcop/postgres.c:334 tcop/postgres.c:346 tcop/postgres.c:357
# tcop/postgres.c:369 tcop/postgres.c:3162
#: tcop/postgres.c:399
#: tcop/postgres.c:411
#: tcop/postgres.c:422
#: tcop/postgres.c:434
#: tcop/postgres.c:4150
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "無效的前端訊息型別 %d"

# tcop/postgres.c:468 tcop/postgres.c:503 tcop/postgres.c:514
#: tcop/postgres.c:858
#, c-format
msgid "statement: %s"
msgstr "陳述式:%s"

#: tcop/postgres.c:1092
#, c-format
msgid "duration: %s ms  statement: %s"
msgstr "持續時間: %s 毫秒,陳述式: %s"

# command.c:788
# command.c:808
# command.c:1163
# command.c:1170
# command.c:1180
# command.c:1192
# command.c:1205
# command.c:1219
# command.c:1241
# command.c:1272
# common.c:170
# copy.c:530
# copy.c:575
#: tcop/postgres.c:1142
#, c-format
msgid "parse %s: %s"
msgstr "解譯 %s:%s"

# tcop/postgres.c:1129
#: tcop/postgres.c:1200
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
msgstr "無法將多個指令插入至 prepared statement"

#: tcop/postgres.c:1379
#, c-format
msgid "duration: %s ms  parse %s: %s"
msgstr "持續時間: %s 毫秒,解譯 %s:%s"

#: tcop/postgres.c:1425
#, c-format
msgid "bind %s to %s"
msgstr "將 %s 繫結至 %s"

# tcop/postgres.c:1345 tcop/postgres.c:1727
#: tcop/postgres.c:1444
#: tcop/postgres.c:2298
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
msgstr "未命名的 prepared statement 不存在"

# tcop/postgres.c:1332
#: tcop/postgres.c:1486
#, c-format
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
msgstr "繫結訊息有 %d 個參數格式,但查詢有 %d 個參數"

# tcop/postgres.c:1351
#: tcop/postgres.c:1492
#, c-format
msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
msgstr "繫結訊息提供 %d 個參數,但 prepared statement \"%s\" 需要 %d"

# tcop/postgres.c:1473
#: tcop/postgres.c:1657
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
msgstr "繫結參數 %d 中的二進位資料格式不正確"

#: tcop/postgres.c:1796
#, c-format
msgid "duration: %s ms  bind %s%s%s: %s"
msgstr "持續時間: %s 毫秒,繫結 %s%s%s: %s"

# tcop/postgres.c:1581 tcop/postgres.c:1780
#: tcop/postgres.c:1844
#: tcop/postgres.c:2385
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "portal \"%s\"不存在"

#: tcop/postgres.c:1931
#: tcop/postgres.c:2016
msgid "execute fetch from"
msgstr "執行取得來源"

#: tcop/postgres.c:1932
#: tcop/postgres.c:2017
msgid "execute"
msgstr "執行"

# command.c:788
# command.c:808
# command.c:1163
# command.c:1170
# command.c:1180
# command.c:1192
# command.c:1205
# command.c:1219
# command.c:1241
# command.c:1272
# common.c:170
# copy.c:530
# copy.c:575
#: tcop/postgres.c:1929
#, c-format
msgid "%s %s%s%s: %s"
msgstr "%s %s%s%s: %s"

#: tcop/postgres.c:2013
#, c-format
msgid "duration: %s ms  %s %s%s%s: %s"
msgstr "持續時間: %s 毫秒,%s %s%s%s:%s"

#: tcop/postgres.c:2139
#, c-format
msgid "prepare: %s"
msgstr "準備:%s"

#: tcop/postgres.c:2202
#, c-format
msgid "parameters: %s"
msgstr "參數:%s"

# access/transam/xlog.c:3866
#: tcop/postgres.c:2221
msgid "abort reason: recovery conflict"
msgstr "停止原因: 復原衝突"

#: tcop/postgres.c:2237
msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
msgstr "使用者持有共享緩充區鎖時間太長。"

#: tcop/postgres.c:2240
msgid "User was holding a relation lock for too long."
msgstr "使用者持有關係鎖時間太長。"

#: tcop/postgres.c:2243
msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
msgstr ""

#: tcop/postgres.c:2246
msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
msgstr ""

#: tcop/postgres.c:2249
#: storage/ipc/standby.c:490
msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
msgstr "使用者交易造成復原的緩充區死結。"

#: tcop/postgres.c:2252
msgid "User was connected to a database that must be dropped."
msgstr "使用者連線至必須被刪除的資料庫。"

# tcop/postgres.c:1874
#: tcop/postgres.c:2586
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
msgstr "結束連線,因為另一個伺服器程序損毀"

# tcop/postgres.c:1875
#: tcop/postgres.c:2587
msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
msgstr "postmaster 已命令此伺服器程序回捲目前交易並結束,因為另一個伺服器程序異常結束,而且可能損毀共享記憶體。"

# tcop/postgres.c:1879
#: tcop/postgres.c:2591
#: tcop/postgres.c:2939
msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
msgstr "您應該很快能夠重新連線至資料庫並重複指令。"

# tcop/postgres.c:1995
#: tcop/postgres.c:2701
msgid "floating-point exception"
msgstr "發生浮點數例外"

# tcop/postgres.c:1996
#: tcop/postgres.c:2702
msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr "已發出無效浮點作業信號。這可能表示超出範圍結果或無效作業,例如除以零。"

# tcop/postgres.c:2032
#: tcop/postgres.c:2870
msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
msgstr "因為系統管理員指令,正在結束 autovacuum 程序"

# tcop/postgres.c:2032
#: tcop/postgres.c:2876
#: tcop/postgres.c:2886
#: tcop/postgres.c:2937
msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
msgstr "因復原衝突中斷連線"

# tcop/postgres.c:2032
#: tcop/postgres.c:2892
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr "因管理命令中斷連線"

# tcop/postgres.c:2042
#: tcop/postgres.c:2907
msgid "canceling authentication due to timeout"
msgstr "因為逾時取消驗證"

# tcop/postgres.c:2042
#: tcop/postgres.c:2916
msgid "canceling statement due to statement timeout"
msgstr "因為陳述式逾時,正在取消陳述式"

#: tcop/postgres.c:2925
msgid "canceling autovacuum task"
msgstr "正在取消自動重整工作"

# tcop/postgres.c:2042
#: tcop/postgres.c:2944
#: storage/ipc/standby.c:489
msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
msgstr "因為復原充突取消陳述式"

# tcop/postgres.c:2042
#: tcop/postgres.c:2960
msgid "canceling statement due to user request"
msgstr "因為使用者要求,正在取消陳述式"

# tcop/postgres.c:2093
#: tcop/postgres.c:3041
#: tcop/postgres.c:3063
msgid "stack depth limit exceeded"
msgstr "超過堆疊深度限制"

#: tcop/postgres.c:3042
#: tcop/postgres.c:3064
#, c-format
msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
msgstr "在確定平台有適當的堆疊深度限制之後,增加設定參數 \"max_stack_depth\" (目前是 %dkB)。"

# tcop/postgres.c:2093
#: tcop/postgres.c:3080
#, c-format
msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB."
msgstr "\"max_stack_depth\" 不可超過 %ldkB。"

#: tcop/postgres.c:3082
msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent."
msgstr "透過 \"ulimit -s\" 或本地端對應項目,增加平台的堆疊深度限制。"

# tcop/postgres.c:2635
#: tcop/postgres.c:3417
msgid "invalid command-line arguments for server process"
msgstr "給伺服器行程的命令列引數不合法"

# tcop/postgres.c:2636 tcop/postgres.c:2652
#: tcop/postgres.c:3418
#: tcop/postgres.c:3424
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "執行\"%s --help\"顯示更多資訊。"

# tcop/postgres.c:2650
#: tcop/postgres.c:3422
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments"
msgstr "%s: 不合法的命令列引數"

# tcop/postgres.c:2660
#: tcop/postgres.c:3521
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s: 未指定資料庫和使用者名稱"

# tcop/postgres.c:3075
#: tcop/postgres.c:4060
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "無效的 CLOSE 訊息子型別 %d"

# tcop/postgres.c:3105
#: tcop/postgres.c:4093
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "無效的 DESCRIBE 訊息子型別 %d"

# postmaster/postmaster.c:2675
#: tcop/postgres.c:4327
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
msgstr "中斷連線: 階段時間: %d:%02d:%02d.%03d 使用者=%s 資料庫=%s 主機=%s%s%s"

# tcop/pquery.c:448
#: tcop/pquery.c:660
#, c-format
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
msgstr "繫結訊息有 %d 個結果格式,但查詢有 %d 個資料行"

# tcop/pquery.c:771
#: tcop/pquery.c:969
msgid "cursor can only scan forward"
msgstr "cursor只能向前掃描"

# tcop/pquery.c:772
#: tcop/pquery.c:970
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
msgstr "以 SCROLL 選項宣告它,啟用逆向掃描。"

# utils/misc/guc.c:5753
#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:253
#, c-format
msgid "cannot execute %s in a read-only transaction"
msgstr "唯讀交易中無法執行 %s"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:272
#, c-format
msgid "cannot execute %s during recovery"
msgstr "復原中無法執行 %s"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg PREPARE
#: tcop/utility.c:290
#, c-format
msgid "cannot execute %s within security-restricted operation"
msgstr "無法在安全性限制作業中執行 %s"

# tcop/utility.c:973
#: tcop/utility.c:1194
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
msgstr "只有管理者能用CHECKPOINT"

# commands/portalcmds.c:182 commands/portalcmds.c:229
#: executor/execCurrent.c:75
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not a SELECT query"
msgstr "指標 \"%s\" 不是 SELECT 查詢"

#: executor/execCurrent.c:81
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is held from a previous transaction"
msgstr "指標 \"%s\" 是從上一個交易保留下來"

#: executor/execCurrent.c:113
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has multiple FOR UPDATE/SHARE references to table \"%s\""
msgstr "指標 \"%s\" 有資料表 \"%s\" 的多個 FOR UPDATE/SHARE 參考"

#: executor/execCurrent.c:122
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not have a FOR UPDATE/SHARE reference to table \"%s\""
msgstr "指標 \"%s\" 沒有資料表 \"%s\" 的 FOR UPDATE/SHARE 參考"

# commands/portalcmds.c:182 commands/portalcmds.c:229
#: executor/execCurrent.c:132
#: executor/execCurrent.c:178
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not positioned on a row"
msgstr "指標 \"%s\" 不是置於資料列上"

# commands/cluster.c:326
#: executor/execCurrent.c:165
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not a simply updatable scan of table \"%s\""
msgstr "指標 \"%s\" 不是資料表 \"%s\" 的簡單更新掃描"

#: executor/execCurrent.c:230
#: executor/execQual.c:1033
#, c-format
msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
msgstr ""

# nodes/params.c:119
#: executor/execCurrent.c:242
#: executor/execQual.c:1045
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr "未發現參數 %d 的值"

#: executor/execMain.c:844
#: parser/analyze.c:2382
#, c-format
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be used with foreign table \"%s\""
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 無法用於 foreign 資料表 \"%s\""

# executor/execMain.c:814
#: executor/execMain.c:994
#, c-format
msgid "cannot change sequence \"%s\""
msgstr "無法修改sequence \"%s\""

# executor/execMain.c:820
#: executor/execMain.c:1000
#, c-format
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
msgstr "無法修改TOAST relation \"%s\""

# rewrite/rewriteHandler.c:1362
#: executor/execMain.c:1010
#, c-format
msgid "cannot insert into view \"%s\""
msgstr "無法插入 view \"%s\""

# rewrite/rewriteHandler.c:1363
#: executor/execMain.c:1012
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule or an INSTEAD OF INSERT trigger."
msgstr "您需要無條件式 ON INSERT DO INSTEAD 規則或 INSTEAD OF INSERT 觸發程序。"

# rewrite/rewriteHandler.c:1368
#: executor/execMain.c:1018
#, c-format
msgid "cannot update view \"%s\""
msgstr "無法更新 view \"%s\""

# rewrite/rewriteHandler.c:1369
#: executor/execMain.c:1020
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule or an INSTEAD OF UPDATE trigger."
msgstr "您需要無條件式 ON UPDATE DO INSTEAD 規則或 INSTEAD OF UPDATE 觸發程序。"

# rewrite/rewriteHandler.c:1374
#: executor/execMain.c:1026
#, c-format
msgid "cannot delete from view \"%s\""
msgstr "無法從 view 刪除 \"%s\""

# rewrite/rewriteHandler.c:1375
#: executor/execMain.c:1028
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule or an INSTEAD OF DELETE trigger."
msgstr "您需要無條件式 ON DELETE DO INSTEAD 規則或 INSTEAD OF DELETE 觸發程序。"

# executor/execMain.c:820
#: executor/execMain.c:1038
#, c-format
msgid "cannot change foreign table \"%s\""
msgstr "無法變更 foreign 資料表 \"%s\""

# executor/execMain.c:820
#: executor/execMain.c:1044
#, c-format
msgid "cannot change relation \"%s\""
msgstr "無法變更關係 \"%s\""

# executor/execMain.c:1731
#: executor/execMain.c:1515
#, c-format
msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
msgstr "資料行 \"%s\" 中的 Null 值違反非 Null 限制"

# executor/execMain.c:1743
#: executor/execMain.c:1527
#, c-format
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
msgstr "關係 \"%s\" 的新資料列違反檢查限制 \"%s\""

# executor/execQual.c:257 executor/execQual.c:285 executor/execQual.c:2065
# utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:216
# utils/adt/arrayfuncs.c:472 utils/adt/arrayfuncs.c:1153
# utils/adt/arrayfuncs.c:2421
#: executor/execQual.c:298
#: executor/execQual.c:326
#: executor/execQual.c:2987
#: utils/adt/array_userfuncs.c:430
#: utils/adt/arrayfuncs.c:228
#: utils/adt/arrayfuncs.c:507
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1242
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2915
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4934
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "陣列維度數目 (%d) 超過允許的上限 (%d)"

#: executor/execQual.c:311
#: executor/execQual.c:339
msgid "array subscript in assignment must not be null"
msgstr "指派中的陣列下標不可為 Null"

#: executor/execQual.c:635
#: executor/execQual.c:3905
#, c-format
msgid "attribute %d has wrong type"
msgstr "屬性 %d 的型別不正確"

#: executor/execQual.c:636
#: executor/execQual.c:3906
#, c-format
msgid "Table has type %s, but query expects %s."
msgstr "資料表有型別 %s,但查詢預期 %s。"

#: executor/execQual.c:700
#: executor/execQual.c:719
#: executor/execQual.c:918
#: executor/nodeModifyTable.c:82
#: executor/nodeModifyTable.c:92
#: executor/nodeModifyTable.c:109
#: executor/nodeModifyTable.c:117
msgid "table row type and query-specified row type do not match"
msgstr "資料表資料列型別和查詢指定的資料列型別不符"

#: executor/execQual.c:701
#, c-format
msgid "Table row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Table row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "資料表每行包含 %d 個屬性,但是查詢預期 %d 個。"

#: executor/execQual.c:720
#: executor/nodeModifyTable.c:93
#, c-format
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr "資料表有型別 %s (在序數位置 %d),但查詢預期 %s。"

#: executor/execQual.c:919
#: executor/execQual.c:1519
#, c-format
msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
msgstr "序數位置 %d 上已捨棄之屬性的實體儲存不符。"

# parser/parse_func.c:88
#: executor/execQual.c:1198
#: parser/parse_func.c:91
#: parser/parse_func.c:323
#: parser/parse_func.c:640
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
msgstr[0] "無法將超過 %d 個參數傳遞至函式"

# executor/execQual.c:811
#: executor/execQual.c:1387
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
msgstr "函式和運算子最多可以接受一個 set 參數"

#: executor/execQual.c:1437
msgid "function returning setof record called in context that cannot accept type record"
msgstr "傳回 setof 記錄之函式呼叫所在的上下文,無法接受記錄型別"

#: executor/execQual.c:1492
#: executor/execQual.c:1508
#: executor/execQual.c:1518
msgid "function return row and query-specified return row do not match"
msgstr "函式傳回資料列和查詢指定的傳回資料列不符"

#: executor/execQual.c:1493
#, c-format
msgid "Returned row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Returned row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "傳回的資料行有 %d 個屬性,但是查詢預期 %d 個。"

#: executor/execQual.c:1509
#, c-format
msgid "Returned type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr "在位置 %2$d 傳回型別 %1$s,但查詢預期 %3$s。"

# executor/execQual.c:1377
#: executor/execQual.c:1745
#: executor/execQual.c:2170
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
msgstr "未遵循具體化模式的資料表函式通訊協定"

# executor/execQual.c:1384
#: executor/execQual.c:1765
#: executor/execQual.c:2177
#, c-format
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
msgstr "無法辨識的資料表函式 returnMode:%d"

# executor/execQual.c:1293
#: executor/execQual.c:2087
msgid "function returning set of rows cannot return null value"
msgstr "傳回資料列集的函式無法傳回 Null 值"

#: executor/execQual.c:2144
msgid "rows returned by function are not all of the same row type"
msgstr ""

# executor/execQual.c:1530
#: executor/execQual.c:2335
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
msgstr "IS DISTINCT FROM 不支援 set 參數"

# executor/execQual.c:1604
#: executor/execQual.c:2412
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
msgstr "op ANY/ALL (陣列) 不支援 set 參數"

# executor/execQual.c:2051
#: executor/execQual.c:2965
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr "無法合併不相容的陣列"

# executor/execQual.c:2052
#: executor/execQual.c:2966
#, c-format
msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
msgstr "元素型別為 %s 的陣列不可包含在元素型別為 %s 的 ARRAY 建構中。"

# executor/execQual.c:2085 utils/adt/arrayfuncs.c:507
#: executor/execQual.c:3007
#: executor/execQual.c:3034
#: utils/adt/arrayfuncs.c:542
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "多維陣列必須有相符維度的陣列運算式"

# executor/execQual.c:2251
#: executor/execQual.c:3549
msgid "NULLIF does not support set arguments"
msgstr "NULLIF 不支援 set 參數"

# executor/execQual.c:2432
#: executor/execQual.c:3779
#: utils/adt/domains.c:128
#, c-format
msgid "domain %s does not allow null values"
msgstr "可用域 %s 不允許 Null 值"

# executor/execQual.c:2462
#: executor/execQual.c:3808
#: utils/adt/domains.c:164
#, c-format
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr "可用域 %s 的值違反檢查限制 \"%s\""

# commands/aggregatecmds.c:115
#: executor/execQual.c:4288
#: optimizer/util/clauses.c:608
#: parser/parse_agg.c:164
msgid "aggregate function calls cannot be nested"
msgstr "彙總函式呼叫不可巢狀"

# catalog/pg_proc.c:487
#: executor/execQual.c:4326
#: optimizer/util/clauses.c:682
#: parser/parse_agg.c:211
msgid "window function calls cannot be nested"
msgstr "視窗函式呼叫不可巢狀"

# utils/adt/arrayfuncs.c:3136
#: executor/execQual.c:4538
msgid "target type is not an array"
msgstr "目標型別不是陣列"

# executor/execQual.c:3066
#: executor/execQual.c:4651
#, c-format
msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
msgstr "ROW()欄位的型別為%s而非%s"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2731
#: executor/execQual.c:4786
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3378
#: utils/adt/rowtypes.c:922
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr "無法識別型別 %s 的比較函式"

# postmaster/postmaster.c:685
#: executor/execUtils.c:1304
#, c-format
msgid "could not create exclusion constraint \"%s\""
msgstr "無法建立唯一限制 \"%s\""

#: executor/execUtils.c:1306
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with key %s."
msgstr ""

# access/nbtree/nbtinsert.c:254
#: executor/execUtils.c:1311
#, c-format
msgid "conflicting key value violates exclusion constraint \"%s\""
msgstr "鍵值衝突違反唯一限制 \"%s\""

#: executor/execUtils.c:1313
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with existing key %s."
msgstr ""

# executor/functions.c:244
#: executor/functions.c:195
#, c-format
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
msgstr "無法判斷參數 (宣告為 %s) 的實際型別"

#  translator: %s is a SQL statement name
# executor/functions.c:117
#. translator: %s is a SQL statement name
#: executor/functions.c:295
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a SQL function"
msgstr "SQL函式不允許 %s"

#  translator: %s is a SQL statement name
# executor/functions.c:124 executor/spi.c:1396
#. translator: %s is a SQL statement name
#: executor/functions.c:302
#: executor/spi.c:1256
#: executor/spi.c:1891
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
msgstr "non-volatile函式不允許 %s"

# executor/functions.c:190
#: executor/functions.c:408
#, c-format
msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
msgstr "無法判斷函式 (宣告為傳回型別 %s) 的實際傳回型別"

# executor/functions.c:790
#: executor/functions.c:1146
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "SQL 函式 \"%s\" 陳述式 %d"

# executor/functions.c:809
#: executor/functions.c:1172
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "啟動期間 SQL 函式 \"%s\""

# executor/functions.c:889 executor/functions.c:910 executor/functions.c:920
# executor/functions.c:944 executor/functions.c:952 executor/functions.c:1004
# executor/functions.c:1016 executor/functions.c:1036
#: executor/functions.c:1332
#: executor/functions.c:1368
#: executor/functions.c:1380
#: executor/functions.c:1493
#: executor/functions.c:1526
#: executor/functions.c:1556
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "函式 (宣告為傳回 %s) 中的傳回型別不符"

# executor/functions.c:891 executor/functions.c:922
#: executor/functions.c:1334
msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
msgstr "函式的最終陳述式必須是 SELECT 或 INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING。"

# executor/functions.c:946
#: executor/functions.c:1370
msgid "Final statement must return exactly one column."
msgstr "最終陳述式只能傳回一個資料行。"

# executor/functions.c:954
#: executor/functions.c:1382
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "實際傳回型別是%s。"

# executor/functions.c:1006
#: executor/functions.c:1495
msgid "Final statement returns too many columns."
msgstr "最終陳述式傳回太多資料行。"

# executor/functions.c:1018
#: executor/functions.c:1528
#, c-format
msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
msgstr "最終陳述式傳回 %s 而不是 %s 於資料行 %d。"

# executor/functions.c:1038
#: executor/functions.c:1558
msgid "Final statement returns too few columns."
msgstr "最終陳述式傳回太少資料行。"

# executor/functions.c:1088
#: executor/functions.c:1607
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "SQL函式不支援傳回%s型別"

# executor/nodeAgg.c:1330
#: executor/nodeAgg.c:1730
#: executor/nodeWindowAgg.c:1851
#, c-format
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr "彙總 %u 必須有相容輸入型別和轉移型別"

# executor/nodeHashjoin.c:641 executor/nodeHashjoin.c:648
#: executor/nodeHashjoin.c:806
#: executor/nodeHashjoin.c:836
#, c-format
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
msgstr "無法倒轉雜湊聯結暫存檔:%m"

# executor/nodeHashjoin.c:699 executor/nodeHashjoin.c:704
#: executor/nodeHashjoin.c:871
#: executor/nodeHashjoin.c:877
#, c-format
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
msgstr "無法寫至雜湊聯結暫存檔:%m"

# executor/nodeHashjoin.c:571 executor/nodeHashjoin.c:581
#: executor/nodeHashjoin.c:911
#: executor/nodeHashjoin.c:921
#, c-format
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
msgstr "無法讀取雜湊聯結暫存檔:%m"

# commands/sequence.c:963
#: executor/nodeLimit.c:253
msgid "OFFSET must not be negative"
msgstr "OFFSET 不可以是負值"

# commands/sequence.c:963
#: executor/nodeLimit.c:280
msgid "LIMIT must not be negative"
msgstr "LIMIT 不可以是負值"

# executor/nodeMergejoin.c:1474
#: executor/nodeMergejoin.c:1604
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr "只有可合併聯結的聯結條件支援 RIGHT JOIN"

# executor/nodeMergejoin.c:1491 optimizer/path/joinpath.c:839
#: executor/nodeMergejoin.c:1624
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr "只有可合併聯結的聯結條件支援 FULL JOIN"

# parser/parse_expr.c:576
#: executor/nodeModifyTable.c:83
msgid "Query has too many columns."
msgstr "查詢的欄位太多"

#: executor/nodeModifyTable.c:110
#, c-format
msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
msgstr "查詢在序數位置 %d 提供已捨棄資料行的值。"

# parser/parse_expr.c:614
#: executor/nodeModifyTable.c:118
msgid "Query has too few columns."
msgstr "查詢的資料行太少"

# executor/nodeSubplan.c:294 executor/nodeSubplan.c:336
# executor/nodeSubplan.c:972
#: executor/nodeSubplan.c:301
#: executor/nodeSubplan.c:340
#: executor/nodeSubplan.c:962
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
msgstr "子查詢傳回一個以上的資料列做為運算式"

#: executor/nodeWindowAgg.c:1238
msgid "frame starting offset must not be null"
msgstr "frame 開始位置不可為 null"

# gram.y:5894
#: executor/nodeWindowAgg.c:1251
msgid "frame starting offset must not be negative"
msgstr "frame 開始位罝不可為負值"

#: executor/nodeWindowAgg.c:1264
msgid "frame ending offset must not be null"
msgstr "frame 結束位置不可為 null"

# commands/sequence.c:963
#: executor/nodeWindowAgg.c:1277
msgid "frame ending offset must not be negative"
msgstr "frame 結束位罝不可為負值"

# executor/spi.c:190
#: executor/spi.c:210
msgid "transaction left non-empty SPI stack"
msgstr "交易留下非空白 SPI 堆疊"

# executor/spi.c:191 executor/spi.c:255
#: executor/spi.c:211
#: executor/spi.c:275
msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
msgstr "檢查遺漏的 \"SPI_finish\" 呼叫。"

# executor/spi.c:254
#: executor/spi.c:274
msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
msgstr "子交易留下非空白 SPI 堆疊"

# executor/spi.c:831
#: executor/spi.c:1137
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
msgstr "無法以指標方式開啟多查詢計劃"

# catalog/dependency.c:451
#. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
#: executor/spi.c:1142
#, c-format
msgid "cannot open %s query as cursor"
msgstr "無法以指標方式開啟 %s 查詢"

# commands/portalcmds.c:84
#: executor/spi.c:1233
#: parser/analyze.c:2205
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "不支援 DECLARE SCROLL CURSOR ... 不支援 FOR UPDATE/SHARE"

# commands/portalcmds.c:85
#: executor/spi.c:1234
#: parser/analyze.c:2206
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
msgstr "可捲動的指標必須是 READ ONLY。"

# executor/spi.c:1574
#: executor/spi.c:2157
#, c-format
msgid "SQL statement \"%s\""
msgstr "SQL敘述\"%s\""

# commands/user.c:1625
#: foreign/foreign.c:198
#, c-format
msgid "user mapping not found for \"%s\""
msgstr "找不到 \"%s\" 的使用者對應"

# catalog/aclchk.c:451 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:521
# commands/dbcommands.c:645 commands/dbcommands.c:740
# commands/dbcommands.c:814 utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264
# utils/init/postinit.c:276
#: foreign/foreign.c:321
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" has no handler"
msgstr "外部資料包裝函式 \"%s\" 沒有 handler"

#: foreign/foreign.c:489
#, c-format
msgid "invalid option \"%s\""
msgstr "無效的選項 \"%s\""

#: foreign/foreign.c:490
#, c-format
msgid "Valid options in this context are: %s"
msgstr "此上下文的有效選項為:%s"

#: lib/stringinfo.c:267
#, c-format
msgid "Cannot enlarge string buffer containing %d bytes by %d more bytes."
msgstr "無法將包含 %d 個位元組的字串緩衝區放大 %d 個位元組。"

# libpq/auth.c:366
#: libpq/auth.c:265
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
msgstr "驗證使用者\"%s\"失敗: 主機被拒絕"

# libpq/auth.c:372
#: libpq/auth.c:268
#, c-format
msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
msgstr "Kerberos 5驗證使用者\"%s\"失敗"

# libpq/auth.c:375
#: libpq/auth.c:271
#, c-format
msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
msgstr "\"trust\"驗證使用者\"%s\"失敗"

# libpq/auth.c:378
#: libpq/auth.c:274
#, c-format
msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
msgstr "Ident驗證使用者\"%s\"失敗"

# libpq/auth.c:387
#: libpq/auth.c:277
#, c-format
msgid "Peer authentication failed for user \"%s\""
msgstr "Peer 驗證使用者 \"%s\" 失敗"

# libpq/auth.c:383
#: libpq/auth.c:281
#, c-format
msgid "password authentication failed for user \"%s\""
msgstr "密碼驗證使用者\"%s\"失敗"

# libpq/auth.c:387
#: libpq/auth.c:286
#, c-format
msgid "GSSAPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "GSSAPI 驗證使用者 \"%s\" 失敗"

# libpq/auth.c:387
#: libpq/auth.c:289
#, c-format
msgid "SSPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "SSPI 驗證使用者 \"%s\" 失敗"

# libpq/auth.c:387
#: libpq/auth.c:292
#, c-format
msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
msgstr "PAM驗證使用者\"%s\"失敗"

# libpq/auth.c:387
#: libpq/auth.c:295
#, c-format
msgid "LDAP authentication failed for user \"%s\""
msgstr "LDAP 驗證使用者 \"%s\" 失敗"

# libpq/auth.c:378
#: libpq/auth.c:298
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\""
msgstr "憑證驗證使用者 \"%s\" 失敗"

# libpq/auth.c:387
#: libpq/auth.c:301
#, c-format
msgid "RADIUS authentication failed for user \"%s\""
msgstr "RADIUS 驗證使用者 \"%s\" 失敗"

# libpq/auth.c:391
#: libpq/auth.c:304
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
msgstr "驗證使用者\"%s\"失敗: 無效的驗證方式"

# libpq/auth.c:420
#: libpq/auth.c:333
msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
msgstr "找不到pg_hba.conf或內容不正確"

# libpq/auth.c:421
#: libpq/auth.c:334
msgid "See server log for details."
msgstr "查看伺服器記錄檔以獲得詳細資料。"

#: libpq/auth.c:364
msgid "connection requires a valid client certificate"
msgstr "連線需要有效的用戶端憑證"

# libpq/auth.c:449
#: libpq/auth.c:408
#: libpq/auth.c:424
#: libpq/auth.c:461
#: libpq/auth.c:477
msgid "SSL on"
msgstr "SSL 開啟"

# libpq/auth.c:449
#: libpq/auth.c:408
#: libpq/auth.c:424
#: libpq/auth.c:461
#: libpq/auth.c:477
msgid "SSL off"
msgstr "SSL 關閉"

# libpq/auth.c:453
#: libpq/auth.c:406
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf 絕拒主機 \"%s\" 的複製連線,使用者 \"%s\",%s"

# libpq/auth.c:453
#: libpq/auth.c:412
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\""
msgstr "pg_hba.conf 絕拒主機 \"%s\" 的複製連線,使用者 \"%s\""

# libpq/auth.c:447
#: libpq/auth.c:421
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf 絕拒主機 \"%s\" 連線,使用者 \"%s\",資料庫 \"%s\",%s"

# libpq/auth.c:453
#: libpq/auth.c:428
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr "pg_hba.conf 絕拒主機 \"%s\" 連線,使用者 \"%s\",資料庫 \"%s\""

# libpq/auth.c:453
#: libpq/auth.c:459
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf 沒有複製連線項目,主機 \"%s\",使用者 \"%s\",%s "

# libpq/auth.c:453
#: libpq/auth.c:465
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\""
msgstr "pg_hba.conf 沒有複製連線項目,主機 \"%s\",使用者 \"%s\""

# libpq/auth.c:447
#: libpq/auth.c:474
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr "沒有主機 \"%s\",使用者 \"%s\",資料庫 \"%s\" 適用的 pg_hba.conf 項目,%s"

# libpq/auth.c:453
#: libpq/auth.c:481
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr "沒有主機 \"%s\",使用者 \"%s\",資料庫 \"%s\" 適用的 pg_hba.conf 項目"

# libpq/auth.c:498
#: libpq/auth.c:540
#, c-format
msgid "could not enable credential reception: %m"
msgstr "無法啟用認證接收:%m"

#: libpq/auth.c:560
#: libpq/hba.c:1109
msgid "MD5 authentication is not supported when \"db_user_namespace\" is enabled"
msgstr "當 \"db_user_namespace\" 已啟用時,不支援 MD5 驗證"

# libpq/auth.c:775
#: libpq/auth.c:684
#, c-format
msgid "expected password response, got message type %d"
msgstr "預期密碼回應,取得訊息型別 %d"

# libpq/auth.c:803
#: libpq/auth.c:712
msgid "invalid password packet size"
msgstr "無效的密碼封包大小"

# libpq/auth.c:807
#: libpq/auth.c:716
msgid "received password packet"
msgstr "已接收密碼封包"

# libpq/auth.c:201
#: libpq/auth.c:774
#, c-format
msgid "Kerberos initialization returned error %d"
msgstr "Kerberos 初始化傳回錯誤 %d"

# libpq/auth.c:211
#: libpq/auth.c:784
#, c-format
msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
msgstr "Kerberos keytab解析傳回錯誤%d"

# libpq/auth.c:224
#: libpq/auth.c:808
#, c-format
msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\", \"%s\") returned error %d"
msgstr "Kerberos sname_to_principal(\"%s\", \"%s\") 傳回錯誤 %d"

# libpq/auth.c:269
#: libpq/auth.c:853
#, c-format
msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
msgstr "Kerberos recvauth傳回錯誤%d"

# libpq/auth.c:294
#: libpq/auth.c:876
#, c-format
msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
msgstr "Kerberos unparse_name傳回錯誤%d"

# command.c:788
# command.c:808
# command.c:1163
# command.c:1170
# command.c:1180
# command.c:1192
# command.c:1205
# command.c:1219
# command.c:1241
# command.c:1272
# common.c:170
# copy.c:530
# copy.c:575
#: libpq/auth.c:998
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: libpq/auth.c:1024
msgid "GSSAPI is not supported in protocol version 2"
msgstr "通訊協定第 2 版不支援 GSSAPI"

#: libpq/auth.c:1079
#, c-format
msgid "expected GSS response, got message type %d"
msgstr "預期 GSS 回應,取得訊息型別 %d"

#: libpq/auth.c:1142
msgid "accepting GSS security context failed"
msgstr "接受 GSS 安全性上下文失敗"

#: libpq/auth.c:1168
msgid "retrieving GSS user name failed"
msgstr "擷取 GSS 使用者名稱失敗"

# libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387
#: libpq/auth.c:1241
#, c-format
msgid "SSPI error %x"
msgstr "SSPI 錯誤 %x"

#: libpq/auth.c:1245
#, c-format
msgid "%s (%x)"
msgstr "%s (%x)"

#: libpq/auth.c:1285
msgid "SSPI is not supported in protocol version 2"
msgstr "通訊協定第 2 版不支援 SSPI"

# libpq/be-secure.c:807
#: libpq/auth.c:1300
msgid "could not acquire SSPI credentials"
msgstr "無法取得 SSPI 認證"

#: libpq/auth.c:1317
#, c-format
msgid "expected SSPI response, got message type %d"
msgstr "預期 SSPI 回應,取得訊息型別 %d"

# libpq/be-secure.c:649
#: libpq/auth.c:1389
msgid "could not accept SSPI security context"
msgstr "無法接受 SSPI 安全性上下文"

# libpq/hba.c:1364
#: libpq/auth.c:1445
msgid "could not get token from SSPI security context"
msgstr "無法從 SSPI 安全性上下文取得 token"

# libpq/hba.c:1364
#: libpq/auth.c:1689
#, c-format
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
msgstr "無法為Ident連線建立socket: %m"

# libpq/hba.c:1380
#: libpq/auth.c:1704
#, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr "無法bind至local位址\"%s\": %m"

# libpq/hba.c:1392
#: libpq/auth.c:1716
#, c-format
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "無法連線到位於位址 \"%s\",埠號 %s 的 Ident 伺服器:%m"

# libpq/hba.c:1412
#: libpq/auth.c:1736
#, c-format
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "無法將查詢傳送至位於位址 \"%s\",埠號 %s 的 Ident 伺服器:%m"

# libpq/hba.c:1427
#: libpq/auth.c:1751
#, c-format
msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "無法從位於位址 \"%s\",埠號 %s 的 Ident 伺服器接收回應:%m"

# libpq/hba.c:1437
#: libpq/auth.c:1761
#, c-format
msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
msgstr "Ident 伺服器的回應格式無效:\"%s\""

# libpq/hba.c:1472 libpq/hba.c:1503 libpq/hba.c:1571
#: libpq/auth.c:1802
#: libpq/auth.c:1830
#: libpq/auth.c:1856
#: libpq/auth.c:1930
#, c-format
msgid "could not get peer credentials: %m"
msgstr "無法取得對等認證:%m"

# libpq/hba.c:1481 libpq/hba.c:1512 libpq/hba.c:1582
#: libpq/auth.c:1811
#: libpq/auth.c:1839
#: libpq/auth.c:1874
#: libpq/auth.c:1941
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "本機使用者 ID %d 的使用者並不存在"

# libpq/pqcomm.c:702
#: libpq/auth.c:1864
#, c-format
msgid "could not get effective UID from peer credentials: %m"
msgstr "無法從對等認證中取得有效 UID:%m"

# libpq/hba.c:1594
#: libpq/auth.c:1950
msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
msgstr "此平台的本地端連線不支援 Ident 驗證"

# libpq/auth.c:622
#: libpq/auth.c:2031
#: libpq/auth.c:2303
#: libpq/auth.c:2663
msgid "empty password returned by client"
msgstr "用戶端所傳回的空白密碼"

# libpq/auth.c:585
#: libpq/auth.c:2041
#, c-format
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
msgstr "來自基礎 PAM 層的錯誤:%s"

# libpq/auth.c:682
#: libpq/auth.c:2110
#, c-format
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
msgstr "無法建立 PAM 驗證者:%s"

# libpq/auth.c:693
#: libpq/auth.c:2121
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_USER) 失敗:%s"

# libpq/auth.c:704
#: libpq/auth.c:2132
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) 失敗:%s"

# libpq/auth.c:715
#: libpq/auth.c:2143
#, c-format
msgid "pam_authenticate failed: %s"
msgstr "pam_authenticate失敗: %s"

# libpq/auth.c:726
#: libpq/auth.c:2154
#, c-format
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
msgstr "pam_acct_mgmt失敗: %s"

# libpq/auth.c:737
#: libpq/auth.c:2165
#, c-format
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
msgstr "無法釋放 PAM 驗證者:%s"

# libpq/be-secure.c:789
#: libpq/auth.c:2198
#: libpq/auth.c:2202
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: error code %d"
msgstr "無法初始化 LDAP: 錯誤碼 %d"

# port/win32/security.c:39
#: libpq/auth.c:2212
#, c-format
msgid "could not set LDAP protocol version: error code %d"
msgstr "無法設定 LDAP 通訊協定版本: 錯誤碼 %d"

#: libpq/auth.c:2241
msgid "could not load wldap32.dll"
msgstr "無法載入 wldap32.dll"

#: libpq/auth.c:2249
msgid "could not load function _ldap_start_tls_sA in wldap32.dll"
msgstr "無法載入 wldap32.dll 中的 function _ldap_start_tls_sA"

# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483
#: libpq/auth.c:2250
msgid "LDAP over SSL is not supported on this platform."
msgstr "此平台不支援 LDAP over SSL。"

# port/win32/security.c:39
#: libpq/auth.c:2265
#, c-format
msgid "could not start LDAP TLS session: error code %d"
msgstr "無法啟動 LDAP TLS 階段: 錯誤碼 %d"

#: libpq/auth.c:2287
msgid "LDAP server not specified"
msgstr "LDAP 伺服器未指定"

#: libpq/auth.c:2339
msgid "invalid character in user name for LDAP authentication"
msgstr "LDAP 身份驗證的使用者名稱有不合法字元"

#: libpq/auth.c:2354
#, c-format
msgid "could not perform initial LDAP bind for ldapbinddn \"%s\" on server \"%s\": error code %d"
msgstr ""

#: libpq/auth.c:2379
#, c-format
msgid "could not search LDAP for filter \"%s\" on server \"%s\": error code %d"
msgstr ""

#: libpq/auth.c:2389
#, c-format
msgid "LDAP search failed for filter \"%s\" on server \"%s\": no such user"
msgstr ""

#: libpq/auth.c:2393
#, c-format
msgid "LDAP search failed for filter \"%s\" on server \"%s\": user is not unique (%ld matches)"
msgstr ""

# fe-secure.c:833
#: libpq/auth.c:2410
#, c-format
msgid "could not get dn for the first entry matching \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr ""

#: libpq/auth.c:2430
#, c-format
msgid "could not unbind after searching for user \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr ""

#: libpq/auth.c:2467
#, c-format
msgid "LDAP login failed for user \"%s\" on server \"%s\": error code %d"
msgstr "使用者 \"%s\" 的 LDAP 登入失敗 (伺服器 \"%s\" 上): 錯誤碼 %d"

# libpq/auth.c:391
#: libpq/auth.c:2495
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\": client certificate contains no user name"
msgstr "使用者 \"%s\" 憑證驗證失敗: 用戶端憑證未包含使用者名稱"

#: libpq/auth.c:2619
msgid "RADIUS server not specified"
msgstr "未指定 RADIUS 伺服器"

#: libpq/auth.c:2626
msgid "RADIUS secret not specified"
msgstr "未指定 RADIUS 密碼"

# libpq/pqcomm.c:275
#: libpq/auth.c:2642
#: libpq/hba.c:1394
#, c-format
msgid "could not translate RADIUS server name \"%s\" to address: %s"
msgstr "無法將 RADIUS 主機名稱 \"%s\" 轉成位址: %s"

# fe-auth.c:627
#: libpq/auth.c:2670
msgid "RADIUS authentication does not support passwords longer than 16 characters"
msgstr "RADIUS 驗證不支援超過 16 字密碥"

# access/transam/xlog.c:4111
#: libpq/auth.c:2681
msgid "could not generate random encryption vector"
msgstr "無法產生隨機加密向量"

#: libpq/auth.c:2704
msgid "could not perform MD5 encryption of password"
msgstr "無法用 MD5 加密密碼"

#  translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
# libpq/pqcomm.c:334
#: libpq/auth.c:2726
#, c-format
msgid "could not create RADIUS socket: %m"
msgstr "無法建立 RADIUS socket: %m"

#  translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
# libpq/pqcomm.c:379
#: libpq/auth.c:2747
#, c-format
msgid "could not bind local RADIUS socket: %m"
msgstr "無法 bind 本地端 RADIUS socket: %m"

# fe-connect.c:1427
#: libpq/auth.c:2757
#, c-format
msgid "could not send RADIUS packet: %m"
msgstr "無法傳送 RADIUS 封包: %m"

#: libpq/auth.c:2786
#: libpq/auth.c:2811
msgid "timeout waiting for RADIUS response"
msgstr "等待 RADIUS 回應逾時"

#  translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
# libpq/pqcomm.c:334
#: libpq/auth.c:2804
#, c-format
msgid "could not check status on RADIUS socket: %m"
msgstr "無法檢查 RADIUS socket 狀態: %m"

# storage/smgr/smgr.c:333
#: libpq/auth.c:2833
#, c-format
msgid "could not read RADIUS response: %m"
msgstr "無法讀取 RADIUS 回應: %m"

#: libpq/auth.c:2845
#: libpq/auth.c:2849
#, c-format
msgid "RADIUS response was sent from incorrect port: %i"
msgstr "RADIUS 從不正確的連接埠被送來: %i"

#: libpq/auth.c:2858
#, c-format
msgid "RADIUS response too short: %i"
msgstr "RADIUS 回應太短: %i"

#: libpq/auth.c:2865
#, c-format
msgid "RADIUS response has corrupt length: %i (actual length %i)"
msgstr "RADIUS 回應的長度錯誤: %i(實際長度 %i)"

#: libpq/auth.c:2873
#, c-format
msgid "RADIUS response is to a different request: %i (should be %i)"
msgstr "RADIUS 回應是對另一個要求: %i(正確是 %i)"

#: libpq/auth.c:2898
msgid "could not perform MD5 encryption of received packet"
msgstr "無法用 MD5 加密收到的封包"

#: libpq/auth.c:2907
msgid "RADIUS response has incorrect MD5 signature"
msgstr "RADIUS 回應不正確的 MD5"

#: libpq/auth.c:2924
#, c-format
msgid "RADIUS response has invalid code (%i) for user \"%s\""
msgstr ""

# libpq/be-fsstubs.c:132 libpq/be-fsstubs.c:170 libpq/be-fsstubs.c:194
# libpq/be-fsstubs.c:222 libpq/be-fsstubs.c:274
#: libpq/be-fsstubs.c:133
#: libpq/be-fsstubs.c:163
#: libpq/be-fsstubs.c:189
#: libpq/be-fsstubs.c:225
#: libpq/be-fsstubs.c:272
#: libpq/be-fsstubs.c:519
#, c-format
msgid "invalid large-object descriptor: %d"
msgstr "大型物件描述子無效:%d"

# catalog/aclchk.c:1274
#: libpq/be-fsstubs.c:173
#: libpq/be-fsstubs.c:205
#: libpq/be-fsstubs.c:529
#, c-format
msgid "permission denied for large object %u"
msgstr "存取大型物件 %u 被拒"

#: libpq/be-fsstubs.c:194
#, c-format
msgid "large object descriptor %d was not opened for writing"
msgstr "大型物件描述子 %d 未開啟以供寫入"

# libpq/be-fsstubs.c:378
#: libpq/be-fsstubs.c:392
msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
msgstr "必須是管理者才能使用伺服端 lo_import()"

# libpq/be-fsstubs.c:379
#: libpq/be-fsstubs.c:393
msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
msgstr "任何人都能使用 libpq 提供的客戶端 lo_import()。"

# libpq/be-fsstubs.c:400
#: libpq/be-fsstubs.c:406
#, c-format
msgid "could not open server file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟伺服器檔案 \"%s\": %m"

# libpq/be-fsstubs.c:421
#: libpq/be-fsstubs.c:428
#, c-format
msgid "could not read server file \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取伺服器檔案\"%s\": %m"

# libpq/be-fsstubs.c:451
#: libpq/be-fsstubs.c:458
msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
msgstr "必須是管理者才能使用伺服端 lo_export()"

# libpq/be-fsstubs.c:452
#: libpq/be-fsstubs.c:459
msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
msgstr "任何人都能使用 libpq 提供的客戶端 lo_export()。"

# libpq/be-fsstubs.c:484
#: libpq/be-fsstubs.c:484
#, c-format
msgid "could not create server file \"%s\": %m"
msgstr "無法建立伺服器檔案\"%s\": %m"

# libpq/be-fsstubs.c:496
#: libpq/be-fsstubs.c:496
#, c-format
msgid "could not write server file \"%s\": %m"
msgstr "無法寫入伺服器檔案\"%s\": %m"

# libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387
#: libpq/be-secure.c:283
#: libpq/be-secure.c:378
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL 錯誤: %s"

# libpq/be-secure.c:303 libpq/be-secure.c:396
#: libpq/be-secure.c:292
#: libpq/be-secure.c:387
#: libpq/be-secure.c:951
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d"
msgstr "無法識別的SSL錯誤碼: %d"

# libpq/be-secure.c:336 libpq/be-secure.c:340 libpq/be-secure.c:350
#: libpq/be-secure.c:331
#: libpq/be-secure.c:335
#: libpq/be-secure.c:345
msgid "SSL renegotiation failure"
msgstr "SSL 重新交涉失敗"

# libpq/be-secure.c:344
#: libpq/be-secure.c:339
msgid "SSL failed to send renegotiation request"
msgstr "SSL 無法傳送重新交涉要求"

# libpq/be-secure.c:649
#: libpq/be-secure.c:736
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s"
msgstr "無法建立SSL context: %s"

# libpq/be-secure.c:659
#: libpq/be-secure.c:746
#, c-format
msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
msgstr "無法載入伺服器憑證檔\"%s\": %s"

# libpq/be-secure.c:666
#: libpq/be-secure.c:752
#, c-format
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
msgstr "無法存取私鑰檔\"%s\": %m"

# postmaster/postmaster.c:912
#: libpq/be-secure.c:767
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access"
msgstr "私鑰檔 \"%s\" 有群組或全球存取"

# postmaster/postmaster.c:914
#: libpq/be-secure.c:769
msgid "Permissions should be u=rw (0600) or less."
msgstr "權限必須是 u=rw (0600) 或更少。"

# libpq/be-secure.c:689
#: libpq/be-secure.c:776
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
msgstr "無法載入私鑰檔\"%s\": %s"

# libpq/be-secure.c:694
#: libpq/be-secure.c:781
#, c-format
msgid "check of private key failed: %s"
msgstr "檢查私鑰失敗: %s"

# libpq/be-secure.c:714
#: libpq/be-secure.c:809
#, c-format
msgid "could not access root certificate file \"%s\": %m"
msgstr "無法存取根憑證檔案 \"%s\":%m"

# libpq/be-secure.c:714
#: libpq/be-secure.c:820
#, c-format
msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
msgstr "無法載入根憑證檔\"%s\": %s"

#: libpq/be-secure.c:843
#, c-format
msgid "SSL certificate revocation list file \"%s\" ignored"
msgstr "已忽略 SSL 憑證撤回列表檔 \"%s\""

#: libpq/be-secure.c:845
msgid "SSL library does not support certificate revocation lists."
msgstr "SSL 程式庫不支援憑證撤回列表。"

#: libpq/be-secure.c:852
#, c-format
msgid "SSL certificate revocation list file \"%s\" not found, skipping: %s"
msgstr "找不到 SSL 憑證撤回列表檔 \"%s\",跳過:%s"

#: libpq/be-secure.c:854
msgid "Certificates will not be checked against revocation list."
msgstr "不會根據撤回列表檢查憑證。"

# libpq/be-secure.c:789
#: libpq/be-secure.c:896
#, c-format
msgid "could not initialize SSL connection: %s"
msgstr "無法初始化SSL連線: %s"

# libpq/be-secure.c:798
#: libpq/be-secure.c:905
#, c-format
msgid "could not set SSL socket: %s"
msgstr "無法設定SSL socket: %s"

# libpq/be-secure.c:807
#: libpq/be-secure.c:931
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %m"
msgstr "無法接受SSL連線: %m"

# libpq/be-secure.c:807
#: libpq/be-secure.c:935
#: libpq/be-secure.c:946
msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
msgstr "無法接受SSL連線: 發現EOF"

# libpq/be-secure.c:807
#: libpq/be-secure.c:940
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %s"
msgstr "無法接受SSL連線: %s"

#: libpq/be-secure.c:991
msgid "SSL certificate's common name contains embedded null"
msgstr "SSL 憑證的一般名稱包含內嵌的 Null"

# libpq/be-secure.c:832
#: libpq/be-secure.c:998
#, c-format
msgid "SSL connection from \"%s\""
msgstr "SSL連線從\"%s\""

# libpq/be-secure.c:303 libpq/be-secure.c:396
#: libpq/be-secure.c:1042
msgid "no SSL error reported"
msgstr "未回報 SSL 錯誤"

# libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387
#: libpq/be-secure.c:1046
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "SSL 錯誤代碼 %lu"

# libpq/hba.c:156
#: libpq/hba.c:160
#, c-format
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
msgstr "驗證檔案 token 太長,跳過:\"%s\""

# libpq/hba.c:325
#: libpq/hba.c:355
#, c-format
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟驗證檔案 \"@%s\" 做為 \"%s\":%m"

# fe-connect.c:946
#: libpq/hba.c:628
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s"
msgstr "無法將主機名稱 \"%s\" 轉換成位址: %s"

# libpq/auth.c:391
#. translator: the second %s is a list of auth methods
#: libpq/hba.c:779
#, c-format
msgid "authentication option \"%s\" is only valid for authentication methods %s"
msgstr "驗證選項 \"%s\" 只對驗證方法 %s 有效"

# fe-auth.c:655
#: libpq/hba.c:795
#, c-format
msgid "authentication method \"%s\" requires argument \"%s\" to be set"
msgstr "驗證方法 \"%s\" 需要設定參數 \"%s\""

#: libpq/hba.c:844
msgid "hostssl requires SSL to be turned on"
msgstr "hostssl 需要啟用 SSL"

#: libpq/hba.c:845
msgid "Set ssl = on in postgresql.conf."
msgstr "在 postgresql.conf 設定 ssl = on。"

# input.c:213
#: libpq/hba.c:853
msgid "hostssl is not supported by this build"
msgstr "這個組建不支援 hostssl"

# fe-secure.c:264
#: libpq/hba.c:854
msgid "Compile with --with-openssl to use SSL connections."
msgstr "用 --enable-ssl 編譯以使用 SSL 連線。"

# fe-connect.c:2675
#: libpq/hba.c:876
#, c-format
msgid "invalid connection type \"%s\""
msgstr "無效的連線型別 \"%s\""

#: libpq/hba.c:889
msgid "end-of-line before database specification"
msgstr "資料庫規格前的行尾"

#: libpq/hba.c:902
msgid "end-of-line before role specification"
msgstr "角色規格前的行尾"

#: libpq/hba.c:917
msgid "end-of-line before IP address specification"
msgstr "IP 位址規格前的行尾"

# libpq/hba.c:740
#: libpq/hba.c:971
#, c-format
msgid "invalid IP address \"%s\": %s"
msgstr "無效的 IP 位址 \"%s\":%s"

#: libpq/hba.c:991
#, c-format
msgid "specifying both host name and CIDR mask is invalid: \"%s\""
msgstr "不能同時指定主機和CIDR遮罩: \"%s\""

# access/transam/xlog.c:5414 access/transam/xlog.c:5535
# access/transam/xlog.c:5541 access/transam/xlog.c:5572
# access/transam/xlog.c:5578
#: libpq/hba.c:1005
#, c-format
msgid "invalid CIDR mask in address \"%s\""
msgstr "位址 \"%s\" 中有無效 CIDR 遮罩"

#: libpq/hba.c:1023
msgid "end-of-line before netmask specification"
msgstr "網路遮罩規格前的行尾"

# libpq/hba.c:775
#: libpq/hba.c:1035
#, c-format
msgid "invalid IP mask \"%s\": %s"
msgstr "無效的 IP 遮罩 \"%s\":%s"

# libpq/hba.c:790
#: libpq/hba.c:1052
msgid "IP address and mask do not match"
msgstr "IP 位址和遮罩不符"

# libpq/auth.c:391
#: libpq/hba.c:1067
msgid "end-of-line before authentication method"
msgstr "驗證方法前的行尾"

#: libpq/hba.c:1140
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\""
msgstr "無效的驗證方法 \"%s\""

# fe-auth.c:655
#: libpq/hba.c:1151
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\": not supported by this build"
msgstr "無效的驗證方法 \"%s\": 此組建不支援"

# fe-auth.c:627
#: libpq/hba.c:1172
msgid "krb5 authentication is not supported on local sockets"
msgstr "本地端通訊端不支援 krb5 驗證"

# fe-auth.c:608
#: libpq/hba.c:1183
msgid "gssapi authentication is not supported on local sockets"
msgstr "本地端通訊端不支援 gssapi 驗證"

# fe-auth.c:627
#: libpq/hba.c:1194
msgid "peer authentication is only supported on local sockets"
msgstr "peer 驗證只被本地端 socket 支援"

# libpq/auth.c:465
#: libpq/hba.c:1211
msgid "cert authentication is only supported on hostssl connections"
msgstr "只有 hostssl 連線支援 cert 驗證"

#: libpq/hba.c:1232
#, c-format
msgid "authentication option not in name=value format: %s"
msgstr "驗證選項格式不是名稱=值%s"

#: libpq/hba.c:1248
msgid "ident, peer, krb5, gssapi, sspi and cert"
msgstr "ident, peer, krb5, gssapi, sspi 和 cert"

#: libpq/hba.c:1262
msgid "clientcert can only be configured for \"hostssl\" rows"
msgstr "只能針對 \"hostssl\" 資料列設定 clientcert"

#: libpq/hba.c:1273
msgid "client certificates can only be checked if a root certificate store is available"
msgstr "只在根憑證存放區可用時,才會檢查用戶端憑證"

#: libpq/hba.c:1274
msgid "Make sure the root.crt file is present and readable."
msgstr "確認 root.crt 存在且可讀取。"

#: libpq/hba.c:1287
msgid "clientcert can not be set to 0 when using \"cert\" authentication"
msgstr "當使用 \"cert\" 驗證時,clientcert 無法設為 0"

# commands/user.c:240 commands/user.c:371
#: libpq/hba.c:1321
#, c-format
msgid "invalid LDAP port number: \"%s\""
msgstr "LDAP 埠號無效:\"%s\""

#: libpq/hba.c:1367
#: libpq/hba.c:1375
msgid "krb5, gssapi and sspi"
msgstr "krb5、gssapi 和 sspi"

# commands/user.c:240 commands/user.c:371
#: libpq/hba.c:1413
#, c-format
msgid "invalid RADIUS port number: \"%s\""
msgstr "無效的 RADIUS 連接埠: \"%s\""

#: libpq/hba.c:1433
#, c-format
msgid "unrecognized authentication option name: \"%s\""
msgstr "不明驗證選項名稱: \"%s\""

#: libpq/hba.c:1465
msgid "cannot use ldapbasedn, ldapbinddn, ldapbindpasswd, or ldapsearchattribute together with ldapprefix"
msgstr " ldapbasedn、ldapbinddn、ldapbindpasswd、ldapsearchattribute不能與ldapprefix一起使用"

# fe-auth.c:655
#: libpq/hba.c:1475
msgid "authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", \"ldapprefix\", or \"ldapsuffix\" to be set"
msgstr "驗證方法 \"ldap\" 需要設定參數 \"ldapbasedn\"、\"ldapprefix\"、\"ldapsuffix\""

# guc-file.l:151 libpq/hba.c:1044
#: libpq/hba.c:1674
#: guc-file.l:409
#, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟設定檔\"%s\": %m"

# utils/adt/regexp.c:178
#: libpq/hba.c:1806
#, c-format
msgid "invalid regular expression \"%s\": %s"
msgstr "無效的正規表示式 \"%s\":%s"

# utils/adt/regexp.c:178
#: libpq/hba.c:1829
#, c-format
msgid "regular expression match for \"%s\" failed: %s"
msgstr "\"%s\" 的正規表示式比對失敗:%s"

#: libpq/hba.c:1847
#, c-format
msgid "regular expression \"%s\" has no subexpressions as requested by backreference in \"%s\""
msgstr "正規表示式 \"%s\" 沒有 \"%s\" 中的向後參考所要求的子運算式"

# libpq/hba.c:1110
#: libpq/hba.c:1913
#, c-format
msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
msgstr "檔案 \"%s\" 行尾 %d 中遺漏項目"

#: libpq/hba.c:1954
#, c-format
msgid "provided user name (%s) and authenticated user name (%s) do not match"
msgstr "提供的使用者名稱 (%s) 和驗證的使用者名稱 (%s) 不符"

#: libpq/hba.c:1975
#, c-format
msgid "no match in usermap \"%s\" for user \"%s\" authenticated as \"%s\""
msgstr ""

# libpq/hba.c:1186
#: libpq/hba.c:1999
#, c-format
msgid "could not open usermap file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟 usermap 檔 \"%s\": %m"

# libpq/pqcomm.c:271
#: libpq/pqcomm.c:306
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
msgstr "無法將主機名稱 \"%s\",服務 \"%s\" 轉譯為位址:%s"

# libpq/pqcomm.c:275
#: libpq/pqcomm.c:310
#, c-format
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
msgstr "無法將服務 \"%s\" 轉譯為位址:%s"

# libpq/hba.c:1380
#: libpq/pqcomm.c:337
#, c-format
msgid "could not bind to all requested addresses: MAXLISTEN (%d) exceeded"
msgstr "無法繫結至所有要求的位址: 超過 MAXLISTEN (%d)"

# libpq/pqcomm.c:309
#: libpq/pqcomm.c:346
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

# libpq/pqcomm.c:313
#: libpq/pqcomm.c:350
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

# libpq/pqcomm.c:318
#: libpq/pqcomm.c:355
msgid "Unix"
msgstr "Unix"

# libpq/pqcomm.c:323
#: libpq/pqcomm.c:360
#, c-format
msgid "unrecognized address family %d"
msgstr "無法識別的address family %d"

#  translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
# libpq/pqcomm.c:334
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:371
#, c-format
msgid "could not create %s socket: %m"
msgstr "無法建立 %s socket: %m"

# libpq/pqcomm.c:346
#: libpq/pqcomm.c:396
#, c-format
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR)失敗: %m"

# libpq/pqcomm.c:360
#: libpq/pqcomm.c:411
#, c-format
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY)失敗: %m"

#  translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
# libpq/pqcomm.c:379
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:430
#, c-format
msgid "could not bind %s socket: %m"
msgstr "無法bind %s socket: %m"

# libpq/pqcomm.c:382
#: libpq/pqcomm.c:433
#, c-format
msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file \"%s\" and retry."
msgstr "另一個 postmaster 是否已在埠號 %d 上執行?如果沒有,請移除通訊端檔案 \"%s\",然後再試一次。"

# libpq/pqcomm.c:385
#: libpq/pqcomm.c:436
#, c-format
msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry."
msgstr "另一個 postmaster 是否已在埠號 %d 上執行?如果沒有,請等候幾秒,然後再試一次。"

#  translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
# libpq/pqcomm.c:419
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:469
#, c-format
msgid "could not listen on %s socket: %m"
msgstr "無法傾聽%s socket: %m"

# catalog/aclchk.c:1229 commands/user.c:1535 commands/user.c:1772
# commands/user.c:1807 libpq/pqcomm.c:499
#: libpq/pqcomm.c:554
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not exist"
msgstr "群組\"%s\"不存在"

# libpq/pqcomm.c:509
#: libpq/pqcomm.c:564
#, c-format
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
msgstr "無法設定檔案 \"%s\" 的群組:%m"

# libpq/pqcomm.c:520
#: libpq/pqcomm.c:575
#, c-format
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
msgstr "無法設定檔案 \"%s\" 的權限: %m"

# libpq/pqcomm.c:550
#: libpq/pqcomm.c:605
#, c-format
msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr "無法接受新連線: %m"

# fe-connect.c:783
#: libpq/pqcomm.c:773
#, c-format
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %m"
msgstr "無法將 socket 設定為非阻擋模式: %m"

# fe-auth.c:394
#: libpq/pqcomm.c:779
#, c-format
msgid "could not set socket to blocking mode: %m"
msgstr "無法將 socket 設為阻擋模式: %m"

# libpq/pqcomm.c:702
#: libpq/pqcomm.c:831
#: libpq/pqcomm.c:921
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "無法由客戶端接收資料: %m"

# libpq/pqcomm.c:865
#: libpq/pqcomm.c:1072
msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr "訊息長度字詞中有非預期的 EOF"

# libpq/pqcomm.c:877
#: libpq/pqcomm.c:1083
msgid "invalid message length"
msgstr "不合法的訊息長度"

# libpq/pqcomm.c:891
#: libpq/pqcomm.c:1105
#: libpq/pqcomm.c:1115
msgid "incomplete message from client"
msgstr "用戶端傳送的訊息不完整"

# libpq/pqcomm.c:1001
#: libpq/pqcomm.c:1245
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "無法傳送資料給用戶端: %m"

# libpq/pqformat.c:443
#: libpq/pqformat.c:436
msgid "no data left in message"
msgstr "訊息中沒有資料"

# libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630
# utils/adt/arrayfuncs.c:1277 utils/adt/rowtypes.c:523
#: libpq/pqformat.c:556
#: libpq/pqformat.c:574
#: libpq/pqformat.c:595
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1411
#: utils/adt/rowtypes.c:557
msgid "insufficient data left in message"
msgstr "訊息中的資料不足"

# libpq/pqformat.c:671
#: libpq/pqformat.c:636
msgid "invalid string in message"
msgstr "訊息中有不合法的字串"

# libpq/pqformat.c:687
#: libpq/pqformat.c:652
msgid "invalid message format"
msgstr "不合法的訊息格式"

#: snowball/dict_snowball.c:183
#, c-format
msgid "no Snowball stemmer available for language \"%s\" and encoding \"%s\""
msgstr "沒有適用於語言 \"%s\" 和編碼 \"%s\" 的 Snowball 字幹"

#: snowball/dict_snowball.c:215
msgid "multiple Language parameters"
msgstr "多個 Language 參數"

# access/transam/xlog.c:3720
#: snowball/dict_snowball.c:222
#, c-format
msgid "unrecognized Snowball parameter: \"%s\""
msgstr "無法辨識的 Snowball 參數:\"%s\""

# gram.y:3496 utils/adt/regproc.c:639
#: snowball/dict_snowball.c:230
msgid "missing Language parameter"
msgstr "缺少 Language 參數"

# access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1526
# access/transam/xlog.c:1646 access/transam/xlog.c:2911
# access/transam/xlog.c:5308 access/transam/xlog.c:5426
# postmaster/postmaster.c:3366
#: storage/smgr/md.c:378
#: storage/smgr/md.c:849
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
msgstr "無法 truncate 檔案 \"%s\": %m"

# storage/smgr/smgr.c:478
#: storage/smgr/md.c:446
#, c-format
msgid "cannot extend file \"%s\" beyond %u blocks"
msgstr "無法擴充檔案 \"%s\" 超過 %u 區塊"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#: storage/smgr/md.c:468
#: storage/smgr/md.c:629
#: storage/smgr/md.c:704
#, c-format
msgid "could not seek to block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "無法 seek 至檔案 \"%2$s\" 的 block %1$u: %3$m"

# access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1526
# access/transam/xlog.c:1646 access/transam/xlog.c:2911
# access/transam/xlog.c:5308 access/transam/xlog.c:5426
# postmaster/postmaster.c:3366
#: storage/smgr/md.c:476
#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": %m"
msgstr "無法擴充檔案 \"%s\": %m"

# storage/smgr/smgr.c:482
#: storage/smgr/md.c:478
#: storage/smgr/md.c:485
#: storage/smgr/md.c:731
msgid "Check free disk space."
msgstr "檢查可用磁碟空間。"

#: storage/smgr/md.c:482
#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at block %u"
msgstr "無法擴充檔案 \"%1$s\": 只在區塊 %4$u 寫入 %2$d / %3$d 位元組"

# utils/init/miscinit.c:539
#: storage/smgr/md.c:647
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取檔案 \"%2$s\" 的 block %1$u: %3$m"

# utils/sort/logtape.c:221
#: storage/smgr/md.c:663
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": read only %d of %d bytes"
msgstr "無法讀取檔案 \"%2$s\" 的 block %1$u: 只讀 %3$d / %4$d 位元組"

# utils/init/miscinit.c:672 utils/init/miscinit.c:682
#: storage/smgr/md.c:722
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "無法寫入檔案 \"%2$s\" 的 block %1$u: %3$m"

# utils/sort/logtape.c:202
#: storage/smgr/md.c:727
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
msgstr "無法寫入檔案 \"%2$s\" 的 block %1$u: 只寫 %3$d / %4$d 位元組"

#: storage/smgr/md.c:825
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: it's only %u blocks now"
msgstr "無法截斷檔案 \"%s\" 至 %u 區塊: 現在只有 %u 區塊"

# storage/smgr/smgr.c:333
#: storage/smgr/md.c:874
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: %m"
msgstr "無法截斷檔案 \"%s\" 至 %u 區塊: %m"

# access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1562
# access/transam/xlog.c:1686 access/transam/xlog.c:3008
#: storage/smgr/md.c:1128
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\" but retrying: %m"
msgstr "無法 fsync 檔案 \"%s\" 但重試中: %m"

#: storage/smgr/md.c:1270
msgid "could not forward fsync request because request queue is full"
msgstr ""

# storage/smgr/md.c:367
#: storage/smgr/md.c:1637
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
msgstr "無法開啟檔案 \"%s\" (目標區塊 %u): %m"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#: storage/smgr/md.c:1659
#, c-format
msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
msgstr "無法 seek 至檔案結尾 \"%s\": %m"

# commands/tablecmds.c:5435
#: storage/buffer/bufmgr.c:134
#: storage/buffer/bufmgr.c:239
msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
msgstr "無法存取其他階段的暫存資料表"

#: storage/buffer/bufmgr.c:373
#, c-format
msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
msgstr "超過區塊 %u (屬於關係 %s) EOF 範圍的非預期資料"

#: storage/buffer/bufmgr.c:375
msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
msgstr "錯誤的核心會發生此問題: 請考慮更新系統。"

#: storage/buffer/bufmgr.c:447
#, c-format
msgid "invalid page header in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr "區塊 %u (屬於關係 %s) 中的 page header 無效;零輸出頁面"

# access/heap/heapam.c:495
#: storage/buffer/bufmgr.c:455
#, c-format
msgid "invalid page header in block %u of relation %s"
msgstr "區塊 %u (屬於關係 %s) 中的 page header 無效"

# utils/init/miscinit.c:672 utils/init/miscinit.c:682
#: storage/buffer/bufmgr.c:2728
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "無法寫入區塊 %u (屬於 %s)"

#: storage/buffer/bufmgr.c:2730
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "多個失敗 --- 寫入錯誤可能是永久。"

# catalog/aclchk.c:1288
#: storage/buffer/bufmgr.c:2751
#: storage/buffer/bufmgr.c:2770
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr "正在寫入區塊 %u (屬於關係 %s)"

# storage/buffer/localbuf.c:103
#: storage/buffer/localbuf.c:190
msgid "no empty local buffer available"
msgstr "沒有可用的空白本地端緩衝區"

# fe-misc.c:991
#: storage/file/fd.c:406
#, c-format
msgid "getrlimit failed: %m"
msgstr "getrlimit 失敗:%m"

# storage/file/fd.c:355
#: storage/file/fd.c:496
msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
msgstr "檔案描述子不足,無法啟動伺服器程序"

# storage/file/fd.c:356
#: storage/file/fd.c:497
#, c-format
msgid "System allows %d, we need at least %d."
msgstr "系統允許 %d,我們至少需要 %d。"

# storage/file/fd.c:397 storage/file/fd.c:1180 storage/file/fd.c:1295
#: storage/file/fd.c:538
#: storage/file/fd.c:1450
#: storage/file/fd.c:1566
#, c-format
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
msgstr "檔案描述子不足: %m,請釋放,然後再試一次"

#: storage/file/fd.c:1091
#, c-format
msgid "temporary file: path \"%s\", size %lu"
msgstr "暫存檔: 路徑 \"%s\",大小 %lu"

# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577
# commands/tablespace.c:721
#: storage/file/fd.c:1625
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取目錄\"%s\": %m"

#: storage/file/reinit.c:58
#, c-format
msgid "resetting unlogged relations: cleanup %d init %d"
msgstr ""

# postmaster/postmaster.c:1510 storage/ipc/sinval.c:105
# storage/lmgr/proc.c:246
#: storage/ipc/procarray.c:270
#: storage/ipc/sinvaladt.c:302
#: storage/lmgr/proc.c:293
#: postmaster/postmaster.c:1861
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "對不起,用戶端過多"

#: storage/ipc/procarray.c:637
msgid "consistent state delayed because recovery snapshot incomplete"
msgstr "因為復原快照不完整,一致性狀態被延遲"

# storage/buffer/buf_table.c:93 storage/freespace/freespace.c:1014
# storage/ipc/shmem.c:185 storage/ipc/shmem.c:246 storage/ipc/shmem.c:386
# storage/lmgr/lock.c:561 storage/lmgr/lock.c:624 storage/lmgr/proc.c:179
#: storage/ipc/shmem.c:190
#: storage/lmgr/predicate.c:2054
#: storage/lmgr/predicate.c:2069
#: storage/lmgr/predicate.c:3296
#: storage/lmgr/predicate.c:4302
#: storage/lmgr/lock.c:631
#: storage/lmgr/lock.c:700
#: storage/lmgr/lock.c:2170
#: storage/lmgr/lock.c:2549
#: storage/lmgr/lock.c:2614
#: storage/lmgr/proc.c:193
#: storage/lmgr/proc.c:212
#: utils/hash/dynahash.c:928
msgid "out of shared memory"
msgstr "共享記憶體用盡"

# storage/buffer/buf_table.c:93 storage/freespace/freespace.c:1014
# storage/ipc/shmem.c:185 storage/ipc/shmem.c:246 storage/ipc/shmem.c:386
# storage/lmgr/lock.c:561 storage/lmgr/lock.c:624 storage/lmgr/proc.c:179
#: storage/ipc/shmem.c:346
#: storage/ipc/shmem.c:399
#, c-format
msgid "not enough shared memory for data structure \"%s\" (%lu bytes requested)"
msgstr "沒有足夠的共享記憶體給資料結構 \"%s\"(需要 %lu 位元組)"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: storage/ipc/shmem.c:365
#, c-format
msgid "could not create ShmemIndex entry for data structure \"%s\""
msgstr "無法為資料結構 \"%s\" 建立 ShmemIndex"

#: storage/ipc/shmem.c:380
#, c-format
msgid "ShmemIndex entry size is wrong for data structure \"%s\": expected %lu, actual %lu"
msgstr ""

#: storage/ipc/shmem.c:427
#: storage/ipc/shmem.c:446
msgid "requested shared memory size overflows size_t"
msgstr "要求的共享記憶體大小溢出 size_t"

# catalog/pg_largeobject.c:107 commands/comment.c:1151
# storage/large_object/inv_api.c:197 storage/large_object/inv_api.c:312
#: storage/large_object/inv_api.c:555
#: storage/large_object/inv_api.c:752
#, c-format
msgid "large object %u was not opened for writing"
msgstr "大型物件 %u 未開啟以供寫入"

#: storage/large_object/inv_api.c:562
#: storage/large_object/inv_api.c:759
#, c-format
msgid "large object %u was already dropped"
msgstr "大型物件 %u 已被刪除"

#: storage/lmgr/predicate.c:574
msgid "not enough elements in RWConflictPool to record a rw-conflict"
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:575
#: storage/lmgr/predicate.c:603
msgid "You might need to run fewer transactions at a time or increase max_connections."
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:602
msgid "not enough elements in RWConflictPool to record a potential rw-conflict"
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:782
msgid "memory for serializable conflict tracking is nearly exhausted"
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:783
msgid "There may be an idle transaction or a forgotten prepared transaction causing this."
msgstr "可能是 idle 交易或被遺忘的 prepared 交易導致。"

#: storage/lmgr/predicate.c:1067
#: storage/lmgr/predicate.c:1138
#, c-format
msgid "not enough shared memory for elements of data structure \"%s\" (%lu bytes requested)"
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:1408
msgid "deferrable snapshot was unsafe; trying a new one"
msgstr ""

# storage/lmgr/lock.c:562 storage/lmgr/lock.c:625
#: storage/lmgr/predicate.c:2055
#: storage/lmgr/predicate.c:2070
#: storage/lmgr/predicate.c:3297
msgid "You might need to increase max_pred_locks_per_transaction."
msgstr "您可能需要增加 max_locks_per_transaction。"

# commands/trigger.c:1581 executor/execMain.c:1151 executor/execMain.c:1457
# executor/execMain.c:1598
#: storage/lmgr/predicate.c:3449
#: storage/lmgr/predicate.c:3538
#: storage/lmgr/predicate.c:3546
#: storage/lmgr/predicate.c:3587
#: storage/lmgr/predicate.c:3877
#: storage/lmgr/predicate.c:4044
#: storage/lmgr/predicate.c:4053
#: storage/lmgr/predicate.c:4094
msgid "could not serialize access due to read/write dependencies among transactions"
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:3450
msgid "Cancelled on identification as a pivot, during conflict out checking."
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:3451
#: storage/lmgr/predicate.c:3540
#: storage/lmgr/predicate.c:3548
#: storage/lmgr/predicate.c:3589
#: storage/lmgr/predicate.c:3879
#: storage/lmgr/predicate.c:4046
#: storage/lmgr/predicate.c:4055
#: storage/lmgr/predicate.c:4096
msgid "The transaction might succeed if retried."
msgstr "重新這個執行交易可能會成功。"

#: storage/lmgr/predicate.c:3539
#, c-format
msgid "Cancelled on conflict out to old pivot %u."
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:3547
#, c-format
msgid "Cancelled on identification as a pivot, with conflict out to old committed transaction %u."
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:3588
msgid "Cancelled on conflict out to old pivot."
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:3878
msgid "Cancelled on identification as a pivot, during conflict in checking."
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:4045
msgid "Cancelled on identification as pivot, during write."
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:4054
#, c-format
msgid "Cancelled on conflict out to pivot %u, during read."
msgstr ""

#: storage/lmgr/predicate.c:4095
msgid "Cancelled on identification as a pivot, during commit attempt."
msgstr ""

#: storage/lmgr/deadlock.c:915
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on %s; blocked by process %d."
msgstr "程序 %d 等候 %s 於 %s; 由程序 %d 封鎖。"

#: storage/lmgr/deadlock.c:934
#, c-format
msgid "Process %d: %s"
msgstr "程序 %d:%s"

# storage/lmgr/deadlock.c:887
#: storage/lmgr/deadlock.c:941
msgid "deadlock detected"
msgstr "發現deadlock"

# libpq/auth.c:421
#: storage/lmgr/deadlock.c:944
msgid "See server log for query details."
msgstr "請參閱伺服器日誌檔以取得更多資訊。"

# catalog/aclchk.c:1290
#: storage/lmgr/lmgr.c:720
#, c-format
msgid "relation %u of database %u"
msgstr "關係 %u (屬於資料庫 %u)"

#: storage/lmgr/lmgr.c:726
#, c-format
msgid "extension of relation %u of database %u"
msgstr "資料庫 %2$u 關係 %1$u  的擴充功能"

#: storage/lmgr/lmgr.c:732
#, c-format
msgid "page %u of relation %u of database %u"
msgstr "頁面 %u (屬於關係 %u,後者屬於資料庫 %u)"

#: storage/lmgr/lmgr.c:739
#, c-format
msgid "tuple (%u,%u) of relation %u of database %u"
msgstr "欄組 (%u,%u) (屬於關係 %u,後者屬於資料庫 %u)"

# catalog/dependency.c:1433
#: storage/lmgr/lmgr.c:747
#, c-format
msgid "transaction %u"
msgstr "交易 %u"

# sql_help.h:101
# sql_help.h:413
#: storage/lmgr/lmgr.c:752
#, c-format
msgid "virtual transaction %d/%u"
msgstr "虛擬交易 %d/%u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:758
#, c-format
msgid "object %u of class %u of database %u"
msgstr "物件 %u (屬於類別 %u,後者屬於資料庫 %u)"

#: storage/lmgr/lmgr.c:766
#, c-format
msgid "user lock [%u,%u,%u]"
msgstr "使用者鎖定 [%u,%u,%u]"

#: storage/lmgr/lmgr.c:773
#, c-format
msgid "advisory lock [%u,%u,%u,%u]"
msgstr "諮詢鎖定 [%u,%u,%u,%u]"

#: storage/lmgr/lmgr.c:781
#, c-format
msgid "unrecognized locktag type %d"
msgstr "無法辨識的 locktag 型別 %d"

#: storage/lmgr/lock.c:517
#, c-format
msgid "cannot acquire lock mode %s on database objects while recovery is in progress"
msgstr "還原中無法取得資料庫物件的鎖定模式 %s"

#: storage/lmgr/lock.c:519
msgid "Only RowExclusiveLock or less can be acquired on database objects during recovery."
msgstr ""

# storage/lmgr/lock.c:562 storage/lmgr/lock.c:625
#: storage/lmgr/lock.c:632
#: storage/lmgr/lock.c:701
#: storage/lmgr/lock.c:2550
#: storage/lmgr/lock.c:2615
msgid "You might need to increase max_locks_per_transaction."
msgstr "您可能必須增加 max_locks_per_transaction。"

#: storage/lmgr/lock.c:2171
msgid "Not enough memory for reassigning the prepared transaction's locks."
msgstr "記憶體不足以重新指派備妥交易的鎖定。"

# utils/adt/misc.c:98
#: storage/lmgr/proc.c:1019
#: utils/adt/misc.c:102
#, c-format
msgid "could not send signal to process %d: %m"
msgstr "無法傳送信號至行程 %d: %m"

#: storage/lmgr/proc.c:1053
#, c-format
msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
msgstr "程序 %d 避免 %s 的死結 (%s 上),方法是在 %ld.%03d 毫秒後重新安排佇列順序"

#: storage/lmgr/proc.c:1065
#, c-format
msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "程序 %d 正在等候 %s (%s 上) 時,在 %ld.%03d 毫秒後偵測到死結"

#: storage/lmgr/proc.c:1071
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "程序 %d 在下列時間後仍等候 %s (%s 上): %ld.%03d 毫秒"

#: storage/lmgr/proc.c:1075
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "程序 %d 在下列時間後取得 %s (%s 上): %ld.%03d 毫秒"

#: storage/lmgr/proc.c:1091
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "程序 %d 在下列時間後無法取得 %s (%s 上): %ld.%03d 毫秒"

# storage/page/bufpage.c:135 storage/page/bufpage.c:334
# storage/page/bufpage.c:472
#: storage/page/bufpage.c:143
#: storage/page/bufpage.c:390
#: storage/page/bufpage.c:623
#: storage/page/bufpage.c:753
#, c-format
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
msgstr "已損毀的頁面指標: 下界 = %u,上界 = %u,特殊 = %u"

# storage/page/bufpage.c:377
#: storage/page/bufpage.c:433
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: %u"
msgstr "已損毀的項目指標:%u"

# storage/page/bufpage.c:392
#: storage/page/bufpage.c:444
#: storage/page/bufpage.c:805
#, c-format
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
msgstr "已損毀的項目長度: 總計 %u,可用空間 %u"

# storage/page/bufpage.c:490
#: storage/page/bufpage.c:642
#: storage/page/bufpage.c:778
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
msgstr "已損毀的項目指標: 位移 = %u,大小 = %u"

# parser/parse_coerce.c:1208 parser/parse_coerce.c:1225
# parser/parse_coerce.c:1279 parser/parse_expr.c:794 parser/parse_expr.c:1350
# parser/parse_expr.c:1389 parser/parse_oper.c:920
#: nodes/nodeFuncs.c:114
#: nodes/nodeFuncs.c:140
#: parser/parse_coerce.c:1603
#: parser/parse_coerce.c:1620
#: parser/parse_coerce.c:1678
#: parser/parse_expr.c:1633
#: parser/parse_func.c:367
#: parser/parse_oper.c:984
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "找不到資料型別 %s 的陣列型別"

#: optimizer/plan/initsplan.c:587
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 無法套用至外部聯結的可為 Null 端"

# optimizer/plan/planner.c:698
#: optimizer/plan/planner.c:959
#: parser/analyze.c:1336
#: parser/analyze.c:1533
#: parser/analyze.c:2262
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPT 不允許 SELECT FOR UPDATE/SHARE"

#: optimizer/plan/planner.c:2249
msgid "could not implement GROUP BY"
msgstr "無法實作 GROUP BY"

#: optimizer/plan/planner.c:2250
#: optimizer/plan/planner.c:2422
#: optimizer/prep/prepunion.c:791
msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
msgstr "有些資料型別只支援雜湊,有些資料型別只支援排序。"

#: optimizer/plan/planner.c:2421
msgid "could not implement DISTINCT"
msgstr "無法實作 DISTINCT"

#: optimizer/plan/planner.c:2868
msgid "could not implement window PARTITION BY"
msgstr "無法實作視窗 PARTITION BY"

#: optimizer/plan/planner.c:2869
msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
msgstr "視窗分割資料行必須屬於可排序的資料型別。"

#: optimizer/plan/planner.c:2873
msgid "could not implement window ORDER BY"
msgstr "無法實作視窗 ORDER BY"

#: optimizer/plan/planner.c:2874
msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
msgstr "視窗排序資料行必須屬於可排序的資料型別。"

# optimizer/util/clauses.c:2296
#: optimizer/util/clauses.c:4201
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr "內嵌期間 SQL 函式 \"%s\""

#: optimizer/prep/prepunion.c:385
msgid "could not implement recursive UNION"
msgstr "無法實作遞迴 UNION"

#: optimizer/prep/prepunion.c:386
msgid "All column datatypes must be hashable."
msgstr "所有資料行的資料型別都必須是可雜湊。"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#. translator: %s is UNION, INTERSECT, or EXCEPT
#: optimizer/prep/prepunion.c:790
#, c-format
msgid "could not implement %s"
msgstr "無法實作 %s"

# executor/nodeMergejoin.c:1491 optimizer/path/joinpath.c:839
#: optimizer/path/joinrels.c:673
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable or hash-joinable join conditions"
msgstr "FULL JOIN 只在可用 merge 或 hash join 時被支援"

#: parser/parse_collate.c:214
#: parser/parse_collate.c:538
#, c-format
msgid "collation mismatch between implicit collations \"%s\" and \"%s\""
msgstr ""

#: parser/parse_collate.c:217
#: parser/parse_collate.c:541
msgid "You can choose the collation by applying the COLLATE clause to one or both expressions."
msgstr "不能在其中一個或兩個運算式用 COLLATE 子句選擇定序。"

#: parser/parse_collate.c:763
#, c-format
msgid "collation mismatch between explicit collations \"%s\" and \"%s\""
msgstr ""

# commands/portalcmds.c:80
#: parser/analyze.c:471
msgid "INSERT ... SELECT cannot specify INTO"
msgstr "INSERT ... SELECT 無法指定 INTO"

#: parser/analyze.c:564
#: parser/analyze.c:1070
msgid "VALUES lists must all be the same length"
msgstr "VALUES 列表的長度必須全部相同"

#: parser/analyze.c:606
#: parser/analyze.c:1210
msgid "VALUES must not contain table references"
msgstr "VALUES 不可包含資料表參考"

#: parser/analyze.c:620
#: parser/analyze.c:1224
msgid "VALUES must not contain OLD or NEW references"
msgstr "VALUES 不可包含 OLD 或 NEW 參考"

#: parser/analyze.c:621
#: parser/analyze.c:1225
msgid "Use SELECT ... UNION ALL ... instead."
msgstr "改用 SELECT ... UNION ALL ...。"

# catalog/heap.c:1614
#: parser/analyze.c:725
#: parser/analyze.c:1237
msgid "cannot use aggregate function in VALUES"
msgstr "VALUES 中不可使用彙總函式"

#: parser/analyze.c:731
#: parser/analyze.c:1243
msgid "cannot use window function in VALUES"
msgstr "VALUES 中不可使用視窗函式"

# parser/analyze.c:671
#: parser/analyze.c:765
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT 的運算式比目標資料行更多"

# parser/analyze.c:692
#: parser/analyze.c:783
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT 的目標資料行比運算式更多"

#: parser/analyze.c:787
msgid "The insertion source is a row expression containing the same number of columns expected by the INSERT. Did you accidentally use extra parentheses?"
msgstr ""

#: parser/analyze.c:1084
msgid "DEFAULT can only appear in a VALUES list within INSERT"
msgstr "DEFAULT 只能出現在 INSERT 內的 VALUES 列表"

#: parser/analyze.c:1191
#: parser/analyze.c:2413
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to VALUES"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 無法套用至 VALUES"

#: parser/analyze.c:1451
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY 子句無效"

#: parser/analyze.c:1452
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
msgstr "只有結果資料行名稱可以使用,不可使用運算式或函式。"

#: parser/analyze.c:1453
msgid "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM clause."
msgstr "將運算式/函式新增至每個 SELECT,或將 UNION 移至 FROM 子句。"

# parser/analyze.c:2094
#: parser/analyze.c:1525
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "只有 UNION/INTERSECT/EXCEPT 的第一個 SELECT 允許 INTO"

#: parser/analyze.c:1585
msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of same query level"
msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPT 成員陳述式不可參考相同查詢等級的其他關係"

# parser/analyze.c:2210
#: parser/analyze.c:1673
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "每個 %s 查詢都必須有相同數目的資料行"

# parser/analyze.c:2282
#: parser/analyze.c:1929
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
msgstr "CREATE TABLE AS 指定太多的資料行名稱"

# catalog/heap.c:1614
#: parser/analyze.c:1987
msgid "cannot use aggregate function in UPDATE"
msgstr "UPDATE 中不可使用彙總函式"

#: parser/analyze.c:1993
msgid "cannot use window function in UPDATE"
msgstr "UPDATE 中不可使用視窗函式"

# catalog/heap.c:1614
#: parser/analyze.c:2102
msgid "cannot use aggregate function in RETURNING"
msgstr "RETURNING 中不可使用彙總函式"

#: parser/analyze.c:2108
msgid "cannot use window function in RETURNING"
msgstr "RETURNING 中不可使用視窗函式"

#: parser/analyze.c:2127
msgid "RETURNING cannot contain references to other relations"
msgstr "RETURNING 不可包含其他關係的參考"

# parser/analyze.c:2565
#: parser/analyze.c:2166
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
msgstr "無法同時指定 SCROLL 和 NO SCROLL"

# commands/portalcmds.c:80
#: parser/analyze.c:2180
msgid "DECLARE CURSOR cannot specify INTO"
msgstr "DECLARE CURSOR 不可指定 INTO"

#: parser/analyze.c:2192
msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "DECLARE CURSOR 不能包含資料修改陳述式於 WITH"

# commands/portalcmds.c:84
#: parser/analyze.c:2198
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "不支援 DECLARE CURSOR WITH HOLD ... 不支援 FOR UPDATE/SHARE"

# commands/portalcmds.c:85
#: parser/analyze.c:2199
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
msgstr "可保留的指標必須是 READ ONLY。"

# commands/portalcmds.c:84
#: parser/analyze.c:2212
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "不支援 DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... 不支援 FOR UPDATE/SHARE"

# commands/portalcmds.c:85
#: parser/analyze.c:2213
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
msgstr "非感應式指標必須是 READ ONLY。"

# optimizer/plan/planner.c:698
#: parser/analyze.c:2266
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "DISTINCT 子句不允許 SELECT FOR UPDATE/SHARE"

# optimizer/plan/planner.c:698
#: parser/analyze.c:2270
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "GROUP BY 子句不允許 SELECT FOR UPDATE/SHARE"

# optimizer/plan/planner.c:698
#: parser/analyze.c:2274
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with HAVING clause"
msgstr "HAVING 子句不允許 SELECT FOR UPDATE/SHARE"

# optimizer/plan/planner.c:698
#: parser/analyze.c:2278
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with aggregate functions"
msgstr "彙總函式不允許 SELECT FOR UPDATE/SHARE"

# optimizer/plan/planner.c:698
#: parser/analyze.c:2282
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with window functions"
msgstr "視窗函式不允許 SELECT FOR UPDATE/SHARE"

# optimizer/plan/planner.c:698
#: parser/analyze.c:2286
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with set-returning functions in the target list"
msgstr ""

#: parser/analyze.c:2365
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE must specify unqualified relation names"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 必須指定未限定的關係名稱"

#: parser/analyze.c:2401
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to a join"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 無法套用至聯結"

#: parser/analyze.c:2407
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to a function"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 無法套用至函式"

# optimizer/plan/planner.c:698
#: parser/analyze.c:2419
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to a WITH query"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 無法套用至 WITH 查詢"

#: parser/analyze.c:2433
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE/SHARE clause not found in FROM clause"
msgstr "FROM 子句中找不到 FOR UPDATE/SHARE 子句的關係 \"%s\""

# parser/parse_oper.c:249 parser/parse_oper.c:314
#: parser/parse_agg.c:131
#: parser/parse_oper.c:255
#, c-format
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
msgstr "無法識別型別 %s 的排序運算子"

#: parser/parse_agg.c:133
msgid "Aggregates with DISTINCT must be able to sort their inputs."
msgstr ""

#: parser/parse_agg.c:174
msgid "aggregate function calls cannot contain window function calls"
msgstr "彙總函式呼叫不可包含視窗函式呼叫"

# tcop/utility.c:92
#: parser/parse_agg.c:245
#: parser/parse_clause.c:1637
#, c-format
msgid "window \"%s\" does not exist"
msgstr "視窗 \"%s\" 不存在"

# parser/parse_agg.c:120
#: parser/parse_agg.c:336
msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
msgstr "WHERE 子句中不允許使用聚集"

# parser/parse_agg.c:124
#: parser/parse_agg.c:342
msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
msgstr "JOIN 條件中不允許使用聚集"

# parser/parse_agg.c:143
#: parser/parse_agg.c:363
msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
msgstr "GROUP BY 子句中不允許使用聚集"

#: parser/parse_agg.c:433
msgid "aggregate functions not allowed in a recursive query's recursive term"
msgstr "遞迴查詢的遞迴詞彙中不允許使用彙總函式"

#: parser/parse_agg.c:458
msgid "window functions not allowed in WHERE clause"
msgstr "WHERE 子句中不允許使用視窗函式"

#  translator: %s is a SQL statement name
# executor/functions.c:117
#: parser/parse_agg.c:464
msgid "window functions not allowed in JOIN conditions"
msgstr "JOIN 條件中不允許使用視窗函式"

#: parser/parse_agg.c:470
msgid "window functions not allowed in HAVING clause"
msgstr "HAVING 子句中不允許使用視窗函式"

#: parser/parse_agg.c:483
msgid "window functions not allowed in GROUP BY clause"
msgstr "GROUP BY 子句中不允許使用視窗函式"

#  translator: %s is a SQL statement name
# executor/functions.c:117
#: parser/parse_agg.c:502
#: parser/parse_agg.c:515
msgid "window functions not allowed in window definition"
msgstr "視窗定義中不允許使用視窗函式"

# parser/parse_agg.c:316
#: parser/parse_agg.c:673
#, c-format
msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
msgstr "資料行 \"%s.%s\" 必須出現在 GROUP BY 子句中,或用於彙總函式"

# parser/parse_agg.c:321
#: parser/parse_agg.c:679
#, c-format
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
msgstr "子查詢使用外部查詢中的已取消群組資料行 \"%s.%s\""

# parser/parse_clause.c:363
#: parser/parse_clause.c:421
#, c-format
msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
msgstr "JOIN/ON 子句參考 \"%s\",後者不是 JOIN 的一部分"

# parser/parse_clause.c:446
#: parser/parse_clause.c:502
msgid "subquery in FROM cannot have SELECT INTO"
msgstr "FROM 中的子查詢不能有 SELECT INTO"

#: parser/parse_clause.c:524
msgid "subquery in FROM cannot refer to other relations of same query level"
msgstr "FROM 中的子查詢不可參考相同查詢等級的其他關係"

#: parser/parse_clause.c:580
msgid "function expression in FROM cannot refer to other relations of same query level"
msgstr "FROM 中的函式運算式不可參考相同查詢等級的其他關係"

# parser/parse_clause.c:539
#: parser/parse_clause.c:593
msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
msgstr "FROM 的函式運算式中不可使用彙總函式"

# catalog/heap.c:1809
#: parser/parse_clause.c:600
msgid "cannot use window function in function expression in FROM"
msgstr "FROM 的函式運算式中不可使用視窗函式"

# parser/parse_clause.c:759
#: parser/parse_clause.c:877
#, c-format
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
msgstr "USING 子句中的資料行名稱 \"%s\" 出現多次"

# parser/parse_clause.c:774
#: parser/parse_clause.c:892
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
msgstr "左資料表中的共用欄位名稱 \"%s\" 出現多次"

# parser/parse_clause.c:783
#: parser/parse_clause.c:901
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
msgstr "USING 子句中所指定的資料行 \"%s\" 不存在於左資料表"

# parser/parse_clause.c:797
#: parser/parse_clause.c:915
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
msgstr "右資料表中的共用欄位名稱 \"%s\" 出現多次"

# parser/parse_clause.c:806
#: parser/parse_clause.c:924
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
msgstr "USING 子句中所指定的資料行 \"%s\" 不存在於右資料表"

# parser/parse_clause.c:858
#: parser/parse_clause.c:981
#, c-format
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
msgstr "\"%s\" 的資料行別名列表有太多項目"

# parser/parse_clause.c:1051
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1228
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain variables"
msgstr "%s 的參數不可包含變數"

# commands/functioncmds.c:1003
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1239
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain aggregate functions"
msgstr "%s 的參數不可包含彙總函式"

#  translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
# parser/parse_coerce.c:778 parser/parse_coerce.c:817
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1250
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain window functions"
msgstr "%s 的參數不可包含視窗函式"

#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
# parser/parse_clause.c:1179
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1367
#, c-format
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
msgstr "%s \"%s\" 模稜兩可"

#  translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
# parser/parse_clause.c:1201
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1391
#, c-format
msgid "non-integer constant in %s"
msgstr "%s 中的非整數常數"

# parser/parse_clause.c:1218
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1409
#, c-format
msgid "%s position %d is not in select list"
msgstr "%s 位置 %d 不在選擇列表中"

# rewrite/rewriteDefine.c:363
#: parser/parse_clause.c:1625
#, c-format
msgid "window \"%s\" is already defined"
msgstr "視窗 \"%s\" 已定義"

#: parser/parse_clause.c:1679
#, c-format
msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
msgstr "無法覆寫視窗 \"%s\" 的 PARTITION BY 子句"

#: parser/parse_clause.c:1691
#, c-format
msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
msgstr "無法覆寫視窗 \"%s\" 的 ORDER BY 子句"

# commands/tablecmds.c:1307
#: parser/parse_clause.c:1713
#, c-format
msgid "cannot override frame clause of window \"%s\""
msgstr "無法覆寫視窗 \"%s\" 的 frame 子句"

# parser/parse_clause.c:1411
#: parser/parse_clause.c:1779
msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
msgstr ""

# parser/parse_clause.c:1411
#: parser/parse_clause.c:1780
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
msgstr "對於 SELECT DISTINCT,ORDER BY 運算式必須出現在選擇列表中"

# parser/parse_clause.c:1451
#: parser/parse_clause.c:1866
#: parser/parse_clause.c:1898
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
msgstr "SELECT DISTINCT ON 運算式必須符合初始 ORDER BY 運算式"

# catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406
#: parser/parse_clause.c:2020
#, c-format
msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
msgstr "運算子 %s 不是有效的排序運算子"

#: parser/parse_clause.c:2022
msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
msgstr "排序運算子必須是 btree 運算子家族的 \"<\" or \">\" 成員。"

# parser/parse_coerce.c:676 parser/parse_coerce.c:703
# parser/parse_coerce.c:719 parser/parse_coerce.c:733
# parser/parse_expr.c:1654
#: parser/parse_coerce.c:875
#: parser/parse_coerce.c:905
#: parser/parse_coerce.c:923
#: parser/parse_coerce.c:938
#: parser/parse_expr.c:1667
#: parser/parse_expr.c:2109
#: parser/parse_target.c:829
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "無法將型別 %s 轉換成 %s"

# parser/parse_coerce.c:706
#: parser/parse_coerce.c:908
msgid "Input has too few columns."
msgstr "輸入的欄位不足。"

# parser/parse_coerce.c:722
#: parser/parse_coerce.c:926
#, c-format
msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
msgstr "無法將型別 %s 轉換為 %s (資料行 %d 中)。"

# parser/parse_coerce.c:736
#: parser/parse_coerce.c:941
msgid "Input has too many columns."
msgstr "輸入的欄位過多。"

#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
# parser/parse_coerce.c:770
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#: parser/parse_coerce.c:984
#, c-format
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
msgstr "%s 的引數必須是boolean型別,而非%s型別"

#  translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
# parser/parse_coerce.c:778 parser/parse_coerce.c:817
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:994
#: parser/parse_coerce.c:1043
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
msgstr "%s 的引數不能傳回set"

#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
# parser/parse_coerce.c:770
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:1031
#, c-format
msgid "argument of %s must be type %s, not type %s"
msgstr "%s 的參數必須是 %s 型別,而不是 %s 型別"

# parser/parse_coerce.c:871
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:1164
#, c-format
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
msgstr "%s 型別 %s 和 %s 不符"

#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
# parser/parse_coerce.c:933
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:1231
#, c-format
msgid "%s could not convert type %s to %s"
msgstr "%s 無法將型別 %s 轉換成 %s"

# parser/parse_coerce.c:1109
#: parser/parse_coerce.c:1472
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
msgstr "宣告為 \"anyelement\" 的參數並非全部相同"

# parser/parse_coerce.c:1126
#: parser/parse_coerce.c:1491
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
msgstr "宣告為 \"anyarray\" 的參數並非全部相同"

# parser/parse_coerce.c:1155 parser/parse_coerce.c:1267
# parser/parse_coerce.c:1294
#: parser/parse_coerce.c:1520
#: parser/parse_coerce.c:1664
#: parser/parse_coerce.c:1695
#, c-format
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
msgstr "宣告為 \"anyarray\" 的參數不是陣列,而是型別 %s"

# parser/parse_coerce.c:1172
#: parser/parse_coerce.c:1536
msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
msgstr "宣告為 \"anyarray\" 的參數與宣告為 \"anyelement\" 的參數不相容"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: parser/parse_coerce.c:1554
msgid "could not determine polymorphic type because input has type \"unknown\""
msgstr "無法判斷同名異式型別,因為輸入有型別 \"unknown\""

#: parser/parse_coerce.c:1564
#, c-format
msgid "type matched to anynonarray is an array type: %s"
msgstr "對應至 anynonarray 的型別是陣列型別:%s"

#: parser/parse_coerce.c:1574
#, c-format
msgid "type matched to anyenum is not an enum type: %s"
msgstr "對應至 anyenum 的型別不是列舉型別:%s"

#: parser/parse_cte.c:42
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within its non-recursive term"
msgstr "查詢 \"%s\" 的遞迴參考不可出現在它的非遞迴詞彙中"

#: parser/parse_cte.c:44
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within a subquery"
msgstr "查詢 \"%s\" 的遞迴參考不可出現在子查詢中"

#: parser/parse_cte.c:46
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within an outer join"
msgstr "查詢 \"%s\" 的遞迴參考不可出現在外部聯結中"

#: parser/parse_cte.c:48
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within INTERSECT"
msgstr "查詢 \"%s\" 的遞迴參考不可出現在 INTERSECT 中"

#: parser/parse_cte.c:50
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within EXCEPT"
msgstr "查詢 \"%s\" 的遞迴參考不可出現在 EXCEPT 中"

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: parser/parse_cte.c:132
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" specified more than once"
msgstr "WITH 查詢名稱 \"%s\" 指定多次"

# parser/parse_clause.c:446
#: parser/parse_cte.c:259
msgid "subquery in WITH cannot have SELECT INTO"
msgstr "WITH 中的子查詢不能有 SELECT INTO"

#: parser/parse_cte.c:271
msgid "WITH clause containing a data-modifying statement must be at the top level"
msgstr "包含修改資料陳述式的 WITH 子句必須在最上層"

#: parser/parse_cte.c:320
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has type %s in non-recursive term but type %s overall"
msgstr "遞迴查詢 \"%s\" 資料行 %d 有非遞迴詞彙的型別 %s,但有整體型別 %s"

#: parser/parse_cte.c:326
msgid "Cast the output of the non-recursive term to the correct type."
msgstr "將非遞迴詞彙的輸出轉換為正確型別。"

#: parser/parse_cte.c:331
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has collation \"%s\" in non-recursive term but collation \"%s\" overall"
msgstr "遞迴查詢 \"%s\" 欄位 %d 有非遞迴定序 \"%s\" 但整體定序是 \"%s\""

#: parser/parse_cte.c:335
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation of the non-recursive term."
msgstr ""

#: parser/parse_cte.c:426
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr "WITH 查詢 \"%s\" 有 %d 個可用資料行,但指定 %d 個資料行"

#: parser/parse_cte.c:606
msgid "mutual recursion between WITH items is not implemented"
msgstr "WITH 項目之間的相互遞迴未實作"

#: parser/parse_cte.c:658
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" must not contain data-modifying statements"
msgstr "遞迴查詢 \"%s\" 不可包含資料修改陳述式"

#: parser/parse_cte.c:666
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" does not have the form non-recursive-term UNION [ALL] recursive-term"
msgstr "遞迴查詢 \"%s\" 沒有下列格式: 非遞迴詞彙 UNION [ALL] 遞迴詞彙"

#: parser/parse_cte.c:698
msgid "ORDER BY in a recursive query is not implemented"
msgstr "遞迴查詢中的 ORDER BY 未實作"

#: parser/parse_cte.c:704
msgid "OFFSET in a recursive query is not implemented"
msgstr "遞迴查詢中的 OFFSET 未實作"

#: parser/parse_cte.c:710
msgid "LIMIT in a recursive query is not implemented"
msgstr "遞迴查詢中的 LIMIT 未實作"

#: parser/parse_cte.c:716
msgid "FOR UPDATE/SHARE in a recursive query is not implemented"
msgstr "遞迴查詢中的 FOR UPDATE/SHARE 未實作"

#: parser/parse_cte.c:773
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
msgstr "查詢 \"%s\" 的遞迴參考不可出現多次"

# parser/parse_func.c:1208
#: parser/parse_expr.c:364
#: parser/parse_expr.c:757
#, c-format
msgid "column %s.%s does not exist"
msgstr "欄位 %s.%s 不存在"

# parser/parse_func.c:1219 parser/parse_target.c:496
#: parser/parse_expr.c:376
#, c-format
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
msgstr "找不到資料行 \"%s\" (資料型別 %s 中)"

# parser/parse_func.c:1224
#: parser/parse_expr.c:382
#, c-format
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
msgstr "無法識別記錄資料型別中的資料行 \"%s\""

# parser/parse_func.c:1229
#: parser/parse_expr.c:388
#, c-format
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
msgstr "資料行記號 .%s 套用至型別 %s,後者不是複合型別"

# utils/adt/formatting.c:1154
#: parser/parse_expr.c:418
#: parser/parse_target.c:617
msgid "row expansion via \"*\" is not supported here"
msgstr "這裡不支援透過 \"*\" 的資料列展開"

# parser/parse_relation.c:510 parser/parse_relation.c:609
#: parser/parse_expr.c:741
#: parser/parse_relation.c:478
#: parser/parse_relation.c:551
#: parser/parse_target.c:1064
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "資料行參考 \"%s\" 模稜兩可"

# parser/analyze.c:3132 parser/parse_coerce.c:221 parser/parse_expr.c:116
# parser/parse_expr.c:122
#: parser/parse_expr.c:809
#: parser/parse_param.c:109
#: parser/parse_param.c:141
#: parser/parse_param.c:198
#: parser/parse_param.c:297
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
msgstr "並沒有參數 $%d"

# parser/parse_expr.c:361
#: parser/parse_expr.c:1018
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
msgstr "NULLIF 需要 = 運算子產生布林"

# commands/define.c:233
#: parser/parse_expr.c:1197
msgid "arguments of row IN must all be row expressions"
msgstr "資料列 IN 的引數必須全部是資料列運算式"

# parser/parse_clause.c:446
#: parser/parse_expr.c:1411
msgid "subquery cannot have SELECT INTO"
msgstr "子查詢不能有 SELECT INTO"

# parser/parse_expr.c:486
#: parser/parse_expr.c:1439
msgid "subquery must return a column"
msgstr "子查婢必須傳回一個欄位"

# parser/parse_expr.c:492
#: parser/parse_expr.c:1446
msgid "subquery must return only one column"
msgstr "子查詢只能傳回一個欄位"

# parser/parse_expr.c:576
#: parser/parse_expr.c:1506
msgid "subquery has too many columns"
msgstr "子查詢的欄位太多"

# parser/parse_expr.c:614
#: parser/parse_expr.c:1511
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "子查詢的欄位不足"

# catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:124 executor/functions.c:1082
#: parser/parse_expr.c:1607
msgid "cannot determine type of empty array"
msgstr "無法判斷空白陣列的型別"

#: parser/parse_expr.c:1608
msgid "Explicitly cast to the desired type, for example ARRAY[]::integer[]."
msgstr "明確轉換至所需的型別,例如 ARRAY[]::integer[]。"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: parser/parse_expr.c:1622
#, c-format
msgid "could not find element type for data type %s"
msgstr "找不到資料型別 %s 的元素型別"

#: parser/parse_expr.c:1823
msgid "unnamed XML attribute value must be a column reference"
msgstr "未命名的 XML 屬性值必須是資料行參考"

#: parser/parse_expr.c:1824
msgid "unnamed XML element value must be a column reference"
msgstr "未命名的 XML 元素值必須是資料行參考"

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: parser/parse_expr.c:1839
#, c-format
msgid "XML attribute name \"%s\" appears more than once"
msgstr "XML 屬性名稱 \"%s\" 出現多次"

# parser/parse_coerce.c:676 parser/parse_coerce.c:703
# parser/parse_coerce.c:719 parser/parse_coerce.c:733
# parser/parse_expr.c:1654
#: parser/parse_expr.c:1946
#, c-format
msgid "cannot cast XMLSERIALIZE result to %s"
msgstr "無法將 XMLSERIALIZE 結果轉換為 %s"

#: parser/parse_expr.c:2183
#: parser/parse_expr.c:2382
msgid "unequal number of entries in row expressions"
msgstr "資料列運算式中的項目數目不相等"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714
#: parser/parse_expr.c:2193
msgid "cannot compare rows of zero length"
msgstr "無法比較零長度的資料列"

# parser/parse_expr.c:594
#: parser/parse_expr.c:2218
#, c-format
msgid "row comparison operator must yield type boolean, not type %s"
msgstr "資料列比較運算子必須產生布林型別,而不是 %s 型別"

# parser/parse_expr.c:602
#: parser/parse_expr.c:2225
msgid "row comparison operator must not return a set"
msgstr "資料列比較運算子不可傳回集合"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: parser/parse_expr.c:2284
#: parser/parse_expr.c:2328
#, c-format
msgid "could not determine interpretation of row comparison operator %s"
msgstr "無法判斷資料列比較運算子 %s 的直譯"

#: parser/parse_expr.c:2286
msgid "Row comparison operators must be associated with btree operator families."
msgstr "資料列比較運算子必須與 btree 運算子家族相關聯。"

# commands/comment.c:590
#: parser/parse_expr.c:2330
msgid "There are multiple equally-plausible candidates."
msgstr "有多個同樣可行的候選項目。"

# parser/parse_expr.c:1804
#: parser/parse_expr.c:2422
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
msgstr "IS DISTINCT FROM 需要 = 運算子產生布林"

# commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#: parser/parse_func.c:147
#, c-format
msgid "argument name \"%s\" used more than once"
msgstr "多次使用參數名稱 \"%s\""

#: parser/parse_func.c:158
msgid "positional argument cannot follow named argument"
msgstr "WITH 查詢 \"%s\" 沒有 RETURNING 子句"

# parser/parse_func.c:165
#: parser/parse_func.c:236
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "%s(*)被使用,但是 %s 不是aggregate function"

# parser/parse_func.c:171
#: parser/parse_func.c:243
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "指定 DISTINCT,但 %s 不是彙總函式"

# parser/parse_func.c:165
#: parser/parse_func.c:249
#, c-format
msgid "ORDER BY specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "使用 ORDER BY 但是 %s 不是 aggregate 函式"

# parser/parse_func.c:165
#: parser/parse_func.c:255
#, c-format
msgid "OVER specified, but %s is not a window function nor an aggregate function"
msgstr "指定 OVER,但 %s 既不是視窗函式,也不是彙總函式"

# parser/parse_func.c:195
#: parser/parse_func.c:277
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
msgstr "函式 %s 不是唯一"

#: parser/parse_func.c:280
msgid "Could not choose a best candidate function. You might need to add explicit type casts."
msgstr "無法選擇最佳候選函式。您可能需要加入明確型別轉換。"

#: parser/parse_func.c:291
msgid "No aggregate function matches the given name and argument types. Perhaps you misplaced ORDER BY; ORDER BY must appear after all regular arguments of the aggregate."
msgstr "沒有符合名稱和參數型別的彙總函式,也許是 ORDER BY 放錯位置,ORDER BY 必須在最後。"

#: parser/parse_func.c:302
msgid "No function matches the given name and argument types. You might need to add explicit type casts."
msgstr "沒有符合指定之名稱和參數型別的函式。您可能需要加入明確型別轉換。"

# parser/parse_func.c:165
#: parser/parse_func.c:412
#: parser/parse_func.c:478
#, c-format
msgid "%s(*) must be used to call a parameterless aggregate function"
msgstr "%s(*) 必須用來呼叫無參數彙總函式"

# parser/parse_func.c:255
#: parser/parse_func.c:419
msgid "aggregates cannot return sets"
msgstr "彙總不能傳回集合"

# parser/parse_func.c:255
#: parser/parse_func.c:431
msgid "aggregates cannot use named arguments"
msgstr "彙總不能用具名參數"

#: parser/parse_func.c:450
msgid "window function call requires an OVER clause"
msgstr "視窗函式呼叫需要 OVER 子句"

#: parser/parse_func.c:468
msgid "DISTINCT is not implemented for window functions"
msgstr "視窗函式未實作 DISTINCT"

#: parser/parse_func.c:488
msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
msgstr "視窗函式未實作彙總 ORDER BY"

# catalog/pg_proc.c:487
#: parser/parse_func.c:494
msgid "window functions cannot return sets"
msgstr "視窗函式不能傳回集合"

# catalog/pg_proc.c:487
#: parser/parse_func.c:505
msgid "window functions cannot use named arguments"
msgstr "視窗函式不能用具名參數"

# parser/parse_func.c:1301
#: parser/parse_func.c:1589
#, c-format
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
msgstr "aggregate %s(*)不存在"

# parser/parse_func.c:1301
#: parser/parse_func.c:1594
#, c-format
msgid "aggregate %s does not exist"
msgstr "彙總 %s 不存在"

# catalog/pg_proc.c:228
#: parser/parse_func.c:1613
#, c-format
msgid "function %s is not an aggregate"
msgstr "函式 %s 不是彙總"

# catalog/heap.c:382 commands/tablecmds.c:2897
#: parser/parse_node.c:83
#, c-format
msgid "target lists can have at most %d entries"
msgstr "目標列表最多可以有 %d 個項目"

# parser/parse_node.c:95
#: parser/parse_node.c:240
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
msgstr "無法下標型別 %s,因為它不是陣列"

# parser/parse_node.c:198 parser/parse_node.c:221
#: parser/parse_node.c:342
#: parser/parse_node.c:369
msgid "array subscript must have type integer"
msgstr "陣列下標必須是整數型別"

# parser/parse_node.c:243
#: parser/parse_node.c:393
#, c-format
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "陣列指派需要型別 %s,但運算式是型別 %s"

# parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785 utils/adt/regproc.c:467
# utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
#: parser/parse_oper.c:124
#: parser/parse_oper.c:754
#: utils/adt/regproc.c:464
#: utils/adt/regproc.c:484
#: utils/adt/regproc.c:643
#, c-format
msgid "operator does not exist: %s"
msgstr "operator不存在: %s"

# parser/parse_oper.c:251 parser/parse_oper.c:316
#: parser/parse_oper.c:257
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
msgstr "使用明確排序運算子或修改查詢。"

# parser/parse_oper.c:185 utils/adt/arrayfuncs.c:2581
# utils/adt/ri_triggers.c:3641
#: parser/parse_oper.c:261
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3176
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3689
#: utils/adt/rowtypes.c:1157
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "無法識別型別 %s 的相等運算子"

# parser/parse_oper.c:584
#: parser/parse_oper.c:512
#, c-format
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
msgstr "運算子需要執行時期型別強制轉型:%s"

# parser/parse_oper.c:778
#: parser/parse_oper.c:746
#, c-format
msgid "operator is not unique: %s"
msgstr "運算子不是唯一:%s"

#: parser/parse_oper.c:748
msgid "Could not choose a best candidate operator. You might need to add explicit type casts."
msgstr "無法選擇最佳候選運算子。您可能需要加入明確型別轉換。"

#: parser/parse_oper.c:756
msgid "No operator matches the given name and argument type(s). You might need to add explicit type casts."
msgstr "沒有符合指定之名稱和參數型別的運算子。您可能需要加入明確型別轉換。"

# commands/functioncmds.c:89
#: parser/parse_oper.c:815
#: parser/parse_oper.c:929
#, c-format
msgid "operator is only a shell: %s"
msgstr "運算子只是 shell:%s"

# parser/parse_oper.c:877
#: parser/parse_oper.c:917
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
msgstr "op ANY/ALL (array) 在右側需要陣列"

# parser/parse_oper.c:906
#: parser/parse_oper.c:959
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
msgstr "op ANY/ALL (array) 需要可產生布林的運算子"

# parser/parse_oper.c:910
#: parser/parse_oper.c:964
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
msgstr "op ANY/ALL (array) 需要不傳回集合的運算子"

# parser/parse_coerce.c:237
#: parser/parse_param.c:215
#, c-format
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr "推算的參數 $%d 不一致型別"

# parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189
#: parser/parse_relation.c:147
#, c-format
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "資料表參考 \"%s\" 模稜兩可"

# parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264
#: parser/parse_relation.c:183
#, c-format
msgid "table reference %u is ambiguous"
msgstr "資料表參考 %u 模稜兩可"

# parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368
#: parser/parse_relation.c:343
#, c-format
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr "資料表名稱 \"%s\" 指定多次"

# parser/parse_relation.c:726 parser/parse_relation.c:925
#: parser/parse_relation.c:754
#: parser/parse_relation.c:1045
#: parser/parse_relation.c:1432
#, c-format
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr "資料表 \"%s\" 有 %d 個可用資料行,但指定 %d 個資料行"

# parser/parse_relation.c:1052
#: parser/parse_relation.c:784
#, c-format
msgid "too many column aliases specified for function %s"
msgstr "指定給函式 %s 的資料行別名太多"

#: parser/parse_relation.c:850
#, c-format
msgid "There is a WITH item named \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr "有名稱為 \"%s\" 的 WITH 項目,但此查詢部分不可參考它。"

#: parser/parse_relation.c:852
msgid "Use WITH RECURSIVE, or re-order the WITH items to remove forward references."
msgstr "使用 WITH RECURSIVE,或重新排序 WITH 項目以移除向前參考。"

# parser/parse_relation.c:997
#: parser/parse_relation.c:1125
msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
msgstr "只有傳回 \"記錄\" 的函式允許資料行定義列表"

# parser/parse_relation.c:1008
#: parser/parse_relation.c:1133
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
msgstr "傳回 \"記錄\" 的函式需要資料行定義列表"

# catalog/pg_proc.c:487
#: parser/parse_relation.c:1184
#, c-format
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
msgstr "FROM條件使用的函式\"%s\"傳回不受支援的型別%s"

#: parser/parse_relation.c:1258
#, c-format
msgid "VALUES lists \"%s\" have %d columns available but %d columns specified"
msgstr "VALUES 列表 \"%s\" 有 %d 個可用資料行,但指定 %d 個資料行"

# catalog/heap.c:382 commands/tablecmds.c:2897
#: parser/parse_relation.c:1314
#, c-format
msgid "joins can have at most %d columns"
msgstr "聯結最多可以有 %d 個資料行"

#: parser/parse_relation.c:1405
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" does not have a RETURNING clause"
msgstr "WITH 查詢 \"%s\" 沒有 RETURNING 子句"

# commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3070 commands/tablecmds.c:3163
# commands/tablecmds.c:3215 commands/tablecmds.c:3311
# commands/tablecmds.c:3372 commands/tablecmds.c:3438
# commands/tablecmds.c:4564 commands/tablecmds.c:4701
# parser/parse_relation.c:1647 parser/parse_relation.c:1705
# parser/parse_relation.c:1919 parser/parse_type.c:94
# utils/adt/ruleutils.c:1300
#: parser/parse_relation.c:2087
#, c-format
msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "資料行 %d (屬於關係 \"%s\") 不存在"

#: parser/parse_relation.c:2471
#, c-format
msgid "invalid reference to FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "資料表 \"%s\" FROM 子句項目的參考無效"

# commands/tablecmds.c:4042
#: parser/parse_relation.c:2474
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the table alias \"%s\"."
msgstr "您可能想要參考資料表別名 \"%s\"."

#: parser/parse_relation.c:2476
#, c-format
msgid "There is an entry for table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr "有資料表 \"%s\" 的項目,但此查詢部分不可參考它。"

# parser/parse_relation.c:2014
#: parser/parse_relation.c:2482
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "缺少資料表 \"%s\" 的 FROM 子句項目"

# parser/parse_target.c:268 parser/parse_target.c:501
#: parser/parse_target.c:382
#: parser/parse_target.c:670
#, c-format
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
msgstr "無法指派給系統資料行 \"%s\""

# parser/parse_target.c:292
#: parser/parse_target.c:410
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
msgstr "無法將陣列元素設為 DEFAULT"

# parser/parse_target.c:296
#: parser/parse_target.c:415
msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
msgstr "無法將子欄位設為 DEFAULT"

# parser/parse_target.c:357
#: parser/parse_target.c:484
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "資料行 \"%s\" 是型別 %s,但運算式是型別 %s"

#: parser/parse_target.c:654
#, c-format
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a composite type"
msgstr "無法指派至欄位 \"%s\" (屬於資料行 \"%s\"),因為它的型別 %s 不是複合型別"

#: parser/parse_target.c:663
#, c-format
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such column in data type %s"
msgstr "無法指派至欄位 \"%s\" (屬於資料行 \"%s\"),因為資料型別 %s 中沒有這類資料行"

# parser/parse_target.c:565
#: parser/parse_target.c:730
#, c-format
msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "\"%s\" 的陣列指派需要型別 %s,但運算式是型別 %s"

# parser/parse_target.c:574
#: parser/parse_target.c:740
#, c-format
msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "子欄位 \"%s\" 是型別 %s,但運算式是型別 %s"

# parser/parse_target.c:803
#: parser/parse_target.c:1126
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr "若未指定資料表 SELECT * 無效"

# parser/parse_type.c:62
#: parser/parse_type.c:83
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
msgstr "%%TYPE 參考不正確 (太少含點名稱):%s"

# parser/parse_type.c:83
#: parser/parse_type.c:105
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
msgstr "%%TYPE 參考不正確 (太多含點名稱):%s"

# parser/parse_type.c:103
#: parser/parse_type.c:127
#, c-format
msgid "type reference %s converted to %s"
msgstr "型別參考 %s 轉換至 %s"

# parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237 utils/cache/typcache.c:155
#: parser/parse_type.c:202
#: utils/cache/typcache.c:176
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr "型別 \"%s\" 只是 shell"

#: parser/parse_type.c:287
#, c-format
msgid "type modifier is not allowed for type \"%s\""
msgstr "型別 \"%s\" 不允許型別修飾詞"

#: parser/parse_type.c:330
msgid "type modifiers must be simple constants or identifiers"
msgstr "型別修飾詞必須是簡單常數或識別字"

# parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:467
#: parser/parse_type.c:641
#: parser/parse_type.c:740
#, c-format
msgid "invalid type name \"%s\""
msgstr "不合法的型別名稱\"%s\""

# catalog/heap.c:747 catalog/index.c:527 commands/tablecmds.c:1471
#: parser/parse_utilcmd.c:180
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "relation \"%s\" 已存在,跳過"

# optimizer/plan/initsplan.c:282 optimizer/prep/prepjointree.c:366
#: parser/parse_utilcmd.c:333
msgid "array of serial is not implemented"
msgstr "序列陣列未實作"

# parser/analyze.c:865
#: parser/parse_utilcmd.c:378
#, c-format
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
msgstr "%s 將會建立隱含序列 \"%s\" (適用於序列資料行 \"%s.%s\")"

# parser/analyze.c:948 parser/analyze.c:958
#: parser/parse_utilcmd.c:479
#: parser/parse_utilcmd.c:491
#, c-format
msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "資料行 \"%s\" (屬於資料表 \"%s\") 的 NULL/NOT NULL 宣告相衝突 "

# parser/analyze.c:968
#: parser/parse_utilcmd.c:503
#, c-format
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "指定給資料行 \"%s\" (屬於資料表 \"%s\") 的多個預設值"

#: parser/parse_utilcmd.c:1438
msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
msgstr "CREATE TABLE 不能使用已經存在的索引"

#: parser/parse_utilcmd.c:1458
#, c-format
msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
msgstr "索引 \"%s\" 已經和限制關聯"

# tcop/utility.c:92
#: parser/parse_utilcmd.c:1466
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
msgstr "索引 \"%s\" 不屬於資料表 \"%s\""

# access/hash/hashutil.c:127
#: parser/parse_utilcmd.c:1473
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not valid"
msgstr "索引 \"%s\" 不是有效的"

# access/nbtree/nbtpage.c:169 access/nbtree/nbtpage.c:350
#: parser/parse_utilcmd.c:1479
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not ready"
msgstr "索引 \"%s\" 尚未就緒"

# access/index/indexam.c:139 access/index/indexam.c:164
# access/index/indexam.c:189 commands/comment.c:327 commands/indexcmds.c:873
# commands/indexcmds.c:903 tcop/utility.c:93
#: parser/parse_utilcmd.c:1485
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a unique index"
msgstr "\"%s\" 不是唯一索引"

#: parser/parse_utilcmd.c:1486
#: parser/parse_utilcmd.c:1493
#: parser/parse_utilcmd.c:1500
#: parser/parse_utilcmd.c:1570
msgid "Cannot create a PRIMARY KEY or UNIQUE constraint using such an index."
msgstr "無法用此索引建立 PRIMARY KEY 或 UNIQUE 限制。"

# access/hash/hashutil.c:133
#: parser/parse_utilcmd.c:1492
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains expressions"
msgstr "索引 \"%s\" 包含運算式"

# access/heap/heapam.c:618 access/heap/heapam.c:653 access/heap/heapam.c:688
# catalog/aclchk.c:286
#: parser/parse_utilcmd.c:1499
#, c-format
msgid "\"%s\" is a partial index"
msgstr "\"%s\" 是 partial 索引"

# commands/tablecmds.c:3265 commands/tablecmds.c:5365
#: parser/parse_utilcmd.c:1511
#, c-format
msgid "\"%s\" is a deferrable index"
msgstr "\"%s\" 是 deferrable 索引"

#: parser/parse_utilcmd.c:1512
msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
msgstr ""

# access/nbtree/nbtpage.c:169 access/nbtree/nbtpage.c:350
#: parser/parse_utilcmd.c:1525
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a b-tree"
msgstr "索引 \"%s\" 不是 b-tree"

# tcop/utility.c:92
#: parser/parse_utilcmd.c:1569
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not have default sorting behavior"
msgstr "索引 \"%s\"  沒有預設排序行為"

# parser/analyze.c:1311
#: parser/parse_utilcmd.c:1714
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
msgstr "欄位\"%s\"在主鍵constraint出現兩次"

# parser/analyze.c:1316
#: parser/parse_utilcmd.c:1720
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
msgstr "欄位\"%s\"在unique constraint出現兩次"

# catalog/heap.c:1797
#: parser/parse_utilcmd.c:1884
msgid "index expression cannot return a set"
msgstr "索引運算式不能傳回集合"

#: parser/parse_utilcmd.c:1894
msgid "index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
msgstr "索引運算式和述詞只能參考索引的資料表"

#: parser/parse_utilcmd.c:1991
msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
msgstr "規則 WHERE 條件不可包含其他關係的參考"

# catalog/heap.c:1614
#: parser/parse_utilcmd.c:1997
msgid "cannot use aggregate function in rule WHERE condition"
msgstr "規則 WHERE 條件中不可使用彙總函式"

# catalog/heap.c:1614
#: parser/parse_utilcmd.c:2001
msgid "cannot use window function in rule WHERE condition"
msgstr "規則 WHERE 條件中不可使用視窗函式"

#: parser/parse_utilcmd.c:2073
msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
msgstr "具有 WHERE 條件的規則只能有 SELECT、INSERT、UPDATE 或 DELETE 動作"

# parser/analyze.c:1687 parser/analyze.c:1759 rewrite/rewriteHandler.c:177
# rewrite/rewriteManip.c:749 rewrite/rewriteManip.c:805
#: parser/parse_utilcmd.c:2091
#: parser/parse_utilcmd.c:2190
#: rewrite/rewriteHandler.c:442
#: rewrite/rewriteManip.c:1024
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr "條件式 UNION/INTERSECT/EXCEPT 陳述式未實作"

# parser/analyze.c:1705
#: parser/parse_utilcmd.c:2109
msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
msgstr "ON SELECT 規則不能使用 OLD"

# parser/analyze.c:1709
#: parser/parse_utilcmd.c:2113
msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
msgstr "ON SELECT 規則不能使用 NEW"

# parser/analyze.c:1718
#: parser/parse_utilcmd.c:2122
msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
msgstr "ON INSERT 規則不能使用 OLD"

# parser/analyze.c:1724
#: parser/parse_utilcmd.c:2128
msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
msgstr "ON DELETE 規則不能使用 NEW"

#: parser/parse_utilcmd.c:2156
msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
msgstr "WITH 查詢不能參照 OLD"

#: parser/parse_utilcmd.c:2163
msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
msgstr "WITH 查詢不能參照 NEW"

# parser/analyze.c:2870
#: parser/parse_utilcmd.c:2446
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr "誤置的 DEFERRABLE 子句"

# parser/analyze.c:2874 parser/analyze.c:2887
#: parser/parse_utilcmd.c:2451
#: parser/parse_utilcmd.c:2466
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr "不允許有多個 DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE 子句"

# parser/analyze.c:2883
#: parser/parse_utilcmd.c:2461
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr "誤置的 NOT DEFERRABLE 子句"

# gram.y:2369 gram.y:2384 parser/analyze.c:2894 parser/analyze.c:2918
#: parser/parse_utilcmd.c:2474
#: parser/parse_utilcmd.c:2500
#: gram.y:4145
#: gram.y:4161
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr "限制宣告的 INITIALLY DEFERRED 必須是 DEFERRABLE"

# parser/analyze.c:2901
#: parser/parse_utilcmd.c:2482
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr "誤置的 INITIALLY DEFERRED 子句"

# parser/analyze.c:2905 parser/analyze.c:2929
#: parser/parse_utilcmd.c:2487
#: parser/parse_utilcmd.c:2513
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr "不允許有多個 INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED 子句"

# parser/analyze.c:2925
#: parser/parse_utilcmd.c:2508
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr "誤置的 INITIALLY IMMEDIATE 子句"

# parser/analyze.c:2978
#: parser/parse_utilcmd.c:2699
#, c-format
msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr "CREATE 指定的綱要 (%s) 不同於正在建立的綱要 (%s)"

#: parser/scansup.c:190
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%s\""
msgstr "識別字 \"%s\" 會截斷至 \"%s\""

#: gram.y:906
#, c-format
msgid "unrecognized role option \"%s\""
msgstr "無法辨識的 role 選項 \"%s\""

# commands/dbcommands.c:656
#: gram.y:1292
msgid "current database cannot be changed"
msgstr "無法變更目前資料庫"

# gram.y:990 gram.y:1016
#: gram.y:1410
#: gram.y:1425
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr "time zone interval必須是HOUR或HOUR TO MINUTE"

# utils/adt/timestamp.c:882
#: gram.y:1430
#: gram.y:9250
#: gram.y:11740
msgid "interval precision specified twice"
msgstr "間隔精確度指定兩次"

# commands/trigger.c:2741
#: gram.y:2752
msgid "CHECK constraints cannot be deferred"
msgstr "CHECK 限制不可延遲"

# gram.y:1887 utils/adt/ri_triggers.c:301 utils/adt/ri_triggers.c:363
# utils/adt/ri_triggers.c:542 utils/adt/ri_triggers.c:781
# utils/adt/ri_triggers.c:972 utils/adt/ri_triggers.c:1133
# utils/adt/ri_triggers.c:1317 utils/adt/ri_triggers.c:1486
# utils/adt/ri_triggers.c:1667 utils/adt/ri_triggers.c:1837
# utils/adt/ri_triggers.c:2055 utils/adt/ri_triggers.c:2235
# utils/adt/ri_triggers.c:2440 utils/adt/ri_triggers.c:2536
# utils/adt/ri_triggers.c:2659
#: gram.y:2888
#: utils/adt/ri_triggers.c:375
#: utils/adt/ri_triggers.c:435
#: utils/adt/ri_triggers.c:598
#: utils/adt/ri_triggers.c:838
#: utils/adt/ri_triggers.c:1026
#: utils/adt/ri_triggers.c:1188
#: utils/adt/ri_triggers.c:1376
#: utils/adt/ri_triggers.c:1547
#: utils/adt/ri_triggers.c:1730
#: utils/adt/ri_triggers.c:1901
#: utils/adt/ri_triggers.c:2117
#: utils/adt/ri_triggers.c:2299
#: utils/adt/ri_triggers.c:2502
#: utils/adt/ri_triggers.c:2550
#: utils/adt/ri_triggers.c:2595
#: utils/adt/ri_triggers.c:2757
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL尚未實作"

# commands/portalcmds.c:80
#: gram.y:3006
msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO"
msgstr "CREATE TABLE AS 不能指定 INTO"

#: gram.y:4058
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "觸發程序事件重複指定"

# gram.y:2436
#: gram.y:4225
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION尚未實作"

# gram.y:2452
#: gram.y:4241
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "DROP ASSERTION尚未實作"

# access/transam/xlog.c:4284
#: gram.y:4577
msgid "RECHECK is no longer required"
msgstr "不再需要 RECHECK"

# describe.c:289
#: gram.y:4578
msgid "Update your data type."
msgstr "更新您的資料型別。"

# gram.y:3496 utils/adt/regproc.c:639
#: gram.y:6221
#: utils/adt/regproc.c:630
msgid "missing argument"
msgstr "缺少引數"

# gram.y:3497 utils/adt/regproc.c:640
#: gram.y:6222
#: utils/adt/regproc.c:631
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr "使用 NONE 表示遺漏的一元運算子參數。"

# optimizer/plan/initsplan.c:282 optimizer/prep/prepjointree.c:366
#: gram.y:7301
#: gram.y:7307
#: gram.y:7313
msgid "WITH CHECK OPTION is not implemented"
msgstr "WITH CHECK OPTION 未實作"

# gram.y:4545
#: gram.y:7990
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
msgstr "CREATE TABLE / AS EXECUTE 中不允許使用資料行名稱列表"

# access/common/tupdesc.c:630 access/common/tupdesc.c:661
#: gram.y:8214
msgid "number of columns does not match number of values"
msgstr "資料行數目與值數目不符"

# gram.y:5016
#: gram.y:8664
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,# 語法不被支援"

# gram.y:5017
#: gram.y:8665
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "使用不同的 LIMIT 和 OFFSET 子句。"

# gram.y:5166 parser/parse_clause.c:423
#: gram.y:8883
msgid "VALUES in FROM must have an alias"
msgstr "FROM 中的 VALUES 必須有別名"

#: gram.y:8884
msgid "For example, FROM (VALUES ...) [AS] foo."
msgstr "例如,FROM (VALUES ...) [AS] foo。"

# gram.y:5166 parser/parse_clause.c:423
#: gram.y:8889
msgid "subquery in FROM must have an alias"
msgstr "FROM中的子查詢要有別名"

# gram.y:5167
#: gram.y:8890
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr "例如,FROM (SELECT ...) [AS] foo。"

# gram.y:5577
#: gram.y:9376
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "float型別的精確度至少要有1個位元"

# gram.y:5585
#: gram.y:9385
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "float型別的精確度不能少於54個位元"

# gram.y:6354
#: gram.y:10099
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "UNIQUE 述詞未實作"

#: gram.y:11007
msgid "RANGE PRECEDING is only supported with UNBOUNDED"
msgstr "RANGE PRECEDING 只被 UNBOUNDED 支援"

#: gram.y:11013
msgid "RANGE FOLLOWING is only supported with UNBOUNDED"
msgstr "RANGE FOLLOWING 只被 UNBOUNDED 支援"

#: gram.y:11040
#: gram.y:11063
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr "框架開始不可以是 UNBOUNDED FOLLOWING"

#: gram.y:11045
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr ""

#: gram.y:11068
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr "框架結束不可以是 UNBOUNDED PRECEDING"

#: gram.y:11074
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr ""

#: gram.y:11081
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr ""

#: gram.y:11715
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "型別修飾字不能有參數名稱"

#: gram.y:12310
#: gram.y:12518
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "\"*\" 不當使用"

# gram.y:8192
#: gram.y:12449
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr "OVERLAPS 運算式左側的參數數目不正確"

# gram.y:8198
#: gram.y:12456
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr "OVERLAPS 運算式右側的參數數目不正確"

# gram.y:8277
#: gram.y:12581
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "不允許有多個 ORDER BY 子句"

# gram.y:8293
#: gram.y:12592
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "不允許有多個 OFFSET 子句"

# gram.y:8301
#: gram.y:12601
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "不允許有多個 LIMIT 子句"

#: gram.y:12610
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "不允許有多個 WITH 子句"

#: gram.y:12755
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr "TABLE 函式中不允許使用 OUT 和 INOUT 參數"

# gram.y:8301
#: gram.y:12856
msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
msgstr "不允許多個 COLLATE 子句"

# scan.l:312
#: scan.l:411
msgid "unterminated /* comment"
msgstr "未結束的 /* 註解"

# scan.l:339
#: scan.l:440
msgid "unterminated bit string literal"
msgstr "未結束的位元字串實量"

# scan.l:358
#: scan.l:461
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
msgstr "未結束的十六進位字串實量"

#: scan.l:511
msgid "unsafe use of string constant with Unicode escapes"
msgstr "字串常數與 Unicode 逸出字元搭配使用不安全"

#: scan.l:512
msgid "String constants with Unicode escapes cannot be used when standard_conforming_strings is off."
msgstr "當 standard_conforming_strings 為 off 時,字串常數不可與 Unicode 逸出字元搭配使用。"

# utils/adt/network.c:105
#: scan.l:564
#: scan.l:572
#: scan.l:580
#: scan.l:581
#: scan.l:582
#: scan.l:1238
#: scan.l:1265
#: scan.l:1269
#: scan.l:1307
#: scan.l:1311
#: scan.l:1333
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
msgstr "無效的 Unicode surrogate pair"

# utils/adt/network.c:105
#: scan.l:586
msgid "invalid Unicode escape"
msgstr "無效的 Unicode 逸出字元"

#: scan.l:587
msgid "Unicode escapes must be \\uXXXX or \\UXXXXXXXX."
msgstr "Unicode 脫逸序列必須是 \\uXXXX 或 \\UXXXXXXXX。"

# scan.l:339
#: scan.l:598
msgid "unsafe use of \\' in a string literal"
msgstr "字串實量中的 \\&apos; 使用不安全"

#: scan.l:599
msgid "Use '' to write quotes in strings. \\' is insecure in client-only encodings."
msgstr "使用 &apos;&apos; 在字串中寫入引號。\\&apos; 在僅用戶端編碼中並不安全。"

# scan.l:407
#: scan.l:629
#: repl_scanner.l:97
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "未結束的引號字串"

# scan.l:441
#: scan.l:674
msgid "unterminated dollar-quoted string"
msgstr "未結束的錢號引號字串"

# scan.l:453
#: scan.l:691
#: scan.l:703
#: scan.l:717
msgid "zero-length delimited identifier"
msgstr "長度為零的分隔識別字"

# scan.l:466
#: scan.l:730
msgid "unterminated quoted identifier"
msgstr "未結束的引號識別字"

# utils/adt/acl.c:109 utils/adt/name.c:90
#: scan.l:834
msgid "operator too long"
msgstr "運算子太長"

#  translator: %s is typically "syntax error"
# scan.l:621
#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:992
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "在輸入末端發生 %s"

#  translator: first %s is typically "syntax error"
# scan.l:629
#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:1000
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "在\"%s\"附近發生 %s"

#: scan.l:1161
#: scan.l:1193
msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the server encoding is not UTF8"
msgstr "當伺服器編碼不是 UTF8 時,Unicode 逸出字元值不可用於超過 007F 的字碼指標值"

# utils/adt/network.c:105
#: scan.l:1189
#: scan.l:1325
msgid "invalid Unicode escape value"
msgstr "Unicode 逸出字元值無效"

#: scan.l:1214
msgid "invalid Unicode escape character"
msgstr "Unicode 逸出字元無效"

# scan.l:339
#: scan.l:1381
msgid "nonstandard use of \\' in a string literal"
msgstr "字串實量中的 \\&apos; 使用非標準"

#: scan.l:1382
msgid "Use '' to write quotes in strings, or use the escape string syntax (E'...')."
msgstr "使用 &apos;&apos; 在字串中寫入引號,或使用逸出字元字串語法 (E&apos;...&apos;)。"

# scan.l:339
#: scan.l:1391
msgid "nonstandard use of \\\\ in a string literal"
msgstr "字串實量中的 \\\\ 使用非標準"

#: scan.l:1392
msgid "Use the escape string syntax for backslashes, e.g., E'\\\\'."
msgstr "使用反斜線的逸出字元字串語法,例如 E&apos;\\\\&apos;。"

# scan.l:358
#: scan.l:1406
msgid "nonstandard use of escape in a string literal"
msgstr "字串實量中的逸出字元使用非標準"

#: scan.l:1407
msgid ""
"Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n"
"'."
msgstr ""
"使用逸出字元的逸出字元字串語法,例如 E&apos;\\r\\n"
"&apos;。"

# port/win32/signal.c:239
#: port/win32/signal.c:189
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe for pid %d: error code %d"
msgstr "無法為pid %d建立信號傾聽pipe,錯誤碼%d"

# port/win32/signal.c:239
#: port/win32/signal.c:269
#: port/win32/signal.c:301
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe: error code %d; retrying\n"
msgstr "無法建立信號傾聽pipe: 錯誤碼%d,重試中\n"

# port/win32/signal.c:239
#: port/win32/signal.c:312
#, c-format
msgid "could not create signal dispatch thread: error code %d\n"
msgstr "無法建立信號派送執行緒: 錯誤碼%d\n"

# port/win32/security.c:39
#: port/win32/security.c:43
#, c-format
msgid "could not open process token: error code %d\n"
msgstr "無法開啟行程token: 錯誤碼%d\n"

# port/win32/security.c:89
#: port/win32/security.c:63
#, c-format
msgid "could not get SID for Administrators group: error code %d\n"
msgstr "無法取得群組Administrators的SID: 錯誤碼%d\n"

# port/win32/security.c:89
#: port/win32/security.c:72
#, c-format
msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %d\n"
msgstr "無法取得群組PowerUsers的SID: 錯誤碼%d\n"

#: port/win32/crashdump.c:108
msgid "could not load dbghelp.dll, cannot write crashdump\n"
msgstr "無法載入 dbghelp.dll,無法儲存 crashdump。\n"

# access/transam/xlog.c:4079
#: port/win32/crashdump.c:116
msgid "could not load required functions in dbghelp.dll, cannot write crashdump\n"
msgstr "無法從 dbghelp.dll 載入必要函式,無法寫入 crashdump\n"

# commands/copy.c:1094
#: port/win32/crashdump.c:147
#, c-format
msgid "could not open crash dump file %s for writing: error code %u\n"
msgstr "無法開啟 crash dump 檔案 \"%s\" 以寫入: 錯誤碼 %u\n"

# catalog/dependency.c:533 catalog/dependency.c:686
#: port/win32/crashdump.c:154
#, c-format
msgid "wrote crash dump to %s\n"
msgstr "寫入 crash dump 至 %s\n"

# port/pg_sema.c:117 port/sysv_sema.c:117
#: port/win32/crashdump.c:156
#, c-format
msgid "could not write crash dump to %s: error code %08x\n"
msgstr "無法寫入 crash dump 至 %s: 錯誤碼 %08x\n"

# port/pg_sema.c:117 port/sysv_sema.c:117
#: port/win32_sema.c:94
#, c-format
msgid "could not create semaphore: error code %d"
msgstr "無法建立信號: 錯誤碼 %d"

# port/win32/security.c:39
#: port/win32_sema.c:161
#, c-format
msgid "could not lock semaphore: error code %d"
msgstr "無法鎖定信號: 錯誤碼 %d"

# port/win32/security.c:39
#: port/win32_sema.c:174
#, c-format
msgid "could not unlock semaphore: error code %d"
msgstr "無法解除鎖定信號: 錯誤碼 %d"

# port/win32/security.c:39
#: port/win32_sema.c:203
#, c-format
msgid "could not try-lock semaphore: error code %d"
msgstr "無法嘗試鎖定信號: 錯誤碼 %d"

# port/pg_shmem.c:94 port/sysv_shmem.c:94
#: port/win32_shmem.c:168
#: port/win32_shmem.c:203
#: port/win32_shmem.c:224
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: %lu"
msgstr "無法建立共享記憶體區段:%lu"

# port/pg_shmem.c:95 port/sysv_shmem.c:95
#: port/win32_shmem.c:169
#, c-format
msgid "Failed system call was CreateFileMapping(size=%lu, name=%s)."
msgstr "失敗的系統呼叫是 CreateFileMapping(size=%lu, name=%s)。"

# utils/init/miscinit.c:628
#: port/win32_shmem.c:193
msgid "pre-existing shared memory block is still in use"
msgstr "既存的共享記憶體區塊仍在使用中。"

#: port/win32_shmem.c:194
msgid "Check if there are any old server processes still running, and terminate them."
msgstr "檢查是否有任何舊伺服器程序仍在執行中,然後結束它們。"

# port/pg_shmem.c:95 port/sysv_shmem.c:95
#: port/win32_shmem.c:204
msgid "Failed system call was DuplicateHandle."
msgstr "失敗的系統呼叫是 DuplicateHandle。"

#: port/win32_shmem.c:225
msgid "Failed system call was MapViewOfFileEx."
msgstr "失敗的系統呼叫是 MapViewOfFileEx。"

# port/pg_sema.c:117 port/sysv_sema.c:117
#: port/sysv_sema.c:114
#: port/pg_sema.c:114
#, c-format
msgid "could not create semaphores: %m"
msgstr "無法建立semaphores: %m"

# port/pg_sema.c:118 port/sysv_sema.c:118
#: port/sysv_sema.c:115
#: port/pg_sema.c:115
#, c-format
msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
msgstr "失敗的系統呼叫是 semget(%lu, %d, 0%o)。"

# port/pg_sema.c:122 port/sysv_sema.c:122
#: port/sysv_sema.c:119
#: port/pg_sema.c:119
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
msgstr ""
"此錯誤 *不* 表示磁碟空間用盡。\n"
"當信號集上限 (SEMMNI) 的系統限制或全系統信號上限 (SEMMNS) 將要超過時,就會發生此狀況。您需要提高個別的核心參數。或透過減少參數 max_connections (目前是 %d),減少 PostgreSQL 的信號消耗量。\n"
"PostgreSQL 文件包含有關針對 PostgreSQL 設定系統的更多資訊。"

# port/pg_sema.c:151 port/sysv_sema.c:151
#: port/sysv_sema.c:148
#: port/pg_sema.c:148
#, c-format
msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  Look into the PostgreSQL documentation for details."
msgstr "您可能需要將核心的 SEMVMX 值至少提高至 %d。請參閱 PostgreSQL 文件取得更多資訊。"

# port/pg_shmem.c:94 port/sysv_shmem.c:94
#: port/sysv_shmem.c:147
#: port/pg_shmem.c:147
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: %m"
msgstr "無法建立共享記憶區段: %m"

# port/pg_shmem.c:95 port/sysv_shmem.c:95
#: port/sysv_shmem.c:148
#: port/pg_shmem.c:148
#, c-format
msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%lu, 0%o)."
msgstr "失敗的系統呼叫是 shmget(key=%lu, size=%lu, 0%o)。"

#: port/sysv_shmem.c:152
#: port/pg_shmem.c:152
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter.  You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX.  To reduce the request size (currently %lu bytes), reduce PostgreSQL's shared memory usage, perhaps by reducing shared_buffers or max_connections.\n"
"If the request size is already small, it's possible that it is less than your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"此錯誤通常表示 PostgreSQL 要求的共享記憶體區段超過核心的 SHMMAX 參數。您可以降低要求大小或以較大的 SHMMAX 重新設定核心。若要降低要求大小(目前是 %lu 個位元組),請減少 PostgreSQL 的共享記憶體用量、shared_buffers、max_connections。\n"
"如果要求大小已經很小,很可能小於核心的 SHMMIN 參數,在此情況下,請考慮提高要求大小或重新設定 SHMMIN。\n"
"PostgreSQL 文件包含有關共享記憶體設定的詳細資訊。"

#: port/sysv_shmem.c:165
#: port/pg_shmem.c:165
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space, or exceeded your kernel's SHMALL parameter.  You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMALL.  To reduce the request size (currently %lu bytes), reduce PostgreSQL's shared memory usage, perhaps by reducing shared_buffers or max_connections.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"此錯誤通常表示 PostgreSQL 要求的共享記憶體區段超過可用記憶體、交換空間、kernel 的 SHMALL 參數。你可以降低要球大小或用較大的 SHMALL 重新設定 kernel。若要減少要求大小(目前是 %lu 個位元組),請降低 PostgreSQL 的 shared_buffers 或 max_connections。\n"
"PostgreSQL 文件包含共享記憶體設定的詳細資訊。"

#: port/sysv_shmem.c:176
#: port/pg_shmem.c:176
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached.  If you cannot increase the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request (currently %lu bytes), perhaps by reducing shared_buffers or max_connections.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"此錯誤 *不* 表示磁碟空間用盡。如果已取用所有可用的共享記憶體 ID (在此情況下,您需要提高核心的 SHMMNI 參數),或因為已達到系統的共享記憶體整體限制,就會發生此狀況。如果您無法增加共享記憶體限制,請減少 PostgreSQL 的共享記憶體要求(目前是 %lu 個位元組),方法是減少 shared_buffers 或 max_connections 。\n"
"PostgreSQL 文件包含共享記憶體設定的詳細資訊。"

# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577
# commands/tablespace.c:721
#: port/sysv_shmem.c:439
#: port/pg_shmem.c:439
#, c-format
msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取目錄\"%s\": %m"

# fe-misc.c:991
#: port/unix_latch.c:269
#: port/pg_latch.c:269
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:233
#, c-format
msgid "select() failed: %m"
msgstr "select() 失敗: %m"

# postmaster/postmaster.c:3256
#: postmaster/autovacuum.c:359
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum launcher process: %m"
msgstr "無法產生自動重整啟動器程序:%m"

#: postmaster/autovacuum.c:404
msgid "autovacuum launcher started"
msgstr "自動重整啟動器已啟動"

#: postmaster/autovacuum.c:760
msgid "autovacuum launcher shutting down"
msgstr "自動重整啟動器正在關閉"

# postmaster/postmaster.c:3260
#: postmaster/autovacuum.c:1395
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum worker process: %m"
msgstr "無法產生自動重整工作者程序:%m"

#: postmaster/autovacuum.c:1604
#, c-format
msgid "autovacuum: processing database \"%s\""
msgstr "自動重整: 正在處理資料庫 \"%s\""

#: postmaster/autovacuum.c:2007
#, c-format
msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s\".\"%s\" in database \"%s\""
msgstr "自動重整: 正在捨棄被遺棄的暫存資料表 \"%s\".\"%s\" 於資料庫 \"%s\""

#: postmaster/autovacuum.c:2019
#, c-format
msgid "autovacuum: found orphan temp table \"%s\".\"%s\" in database \"%s\""
msgstr "自動重整: 找到被遺棄的暫存資料表 \"%s\".\"%s\" 於資料庫 \"%s\""

#: postmaster/autovacuum.c:2289
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "資料表 \"%s.%s.%s\" 自動重整"

#: postmaster/autovacuum.c:2292
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "資料表 \"%s.%s.%s\" 自動分析"

#: postmaster/autovacuum.c:2778
msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
msgstr "因為設定錯誤,自動重整未啟動。"

#: postmaster/autovacuum.c:2779
msgid "Enable the \"track_counts\" option."
msgstr "啟用 \"track_counts\" 選項。"

#: postmaster/bgwriter.c:482
#, c-format
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d second apart)"
msgid_plural "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr[0] "checkpoint 頻率太高(%d 秒)"

# postmaster/bgwriter.c:338
#: postmaster/bgwriter.c:486
msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
msgstr "請考慮增加設定參數 \"checkpoint_segments\"。"

#: postmaster/bgwriter.c:598
#, c-format
msgid "transaction log switch forced (archive_timeout=%d)"
msgstr "已強制交易日誌切換 (archive_timeout=%d)"

# postmaster/bgwriter.c:555
#: postmaster/bgwriter.c:1056
msgid "checkpoint request failed"
msgstr "檢查點請求失敗"

# libpq/auth.c:421
#: postmaster/bgwriter.c:1057
msgid "Consult recent messages in the server log for details."
msgstr "查看伺服器日誌檔中的最近訊息,以取得更多資訊。"

#: postmaster/bgwriter.c:1223
#, c-format
msgid "compacted fsync request queue from %d entries to %d entries"
msgstr ""

# postmaster/pgarch.c:164
#: postmaster/pgarch.c:158
#, c-format
msgid "could not fork archiver: %m"
msgstr "無法產生封存器:%m"

#: postmaster/pgarch.c:450
msgid "archive_mode enabled, yet archive_command is not set"
msgstr "archive_mode 已啟用,但 archive_command 未設定"

#: postmaster/pgarch.c:465
#, c-format
msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived: too many failures"
msgstr "交易日誌檔 \"%s\" 無法封存: 太多失敗"

#: postmaster/pgarch.c:568
#, c-format
msgid "archive command failed with exit code %d"
msgstr "封存指令失敗,結束碼 %d"

#: postmaster/pgarch.c:570
#: postmaster/pgarch.c:580
#: postmaster/pgarch.c:587
#: postmaster/pgarch.c:593
#: postmaster/pgarch.c:602
#, c-format
msgid "The failed archive command was: %s"
msgstr "失敗的封存指令是:%s"

#: postmaster/pgarch.c:577
#, c-format
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "由例外 0x%X 結束封存指令"

#: postmaster/pgarch.c:579
#: postmaster/postmaster.c:2871
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "請參閱 C Include 檔案 \"ntstatus.h\",以取得十六進位值的描述。"

#: postmaster/pgarch.c:584
#, c-format
msgid "archive command was terminated by signal %d: %s"
msgstr "由信號 %d 結束封存指令:%s"

#: postmaster/pgarch.c:591
#, c-format
msgid "archive command was terminated by signal %d"
msgstr "由信號 %d 結束封存指令"

#: postmaster/pgarch.c:600
#, c-format
msgid "archive command exited with unrecognized status %d"
msgstr "封存指令結束,無法辨識的狀態 %d"

# postmaster/pgarch.c:480
#: postmaster/pgarch.c:612
#, c-format
msgid "archived transaction log file \"%s\""
msgstr "已封存的交易日誌檔 \"%s\""

# postmaster/pgarch.c:526
#: postmaster/pgarch.c:661
#, c-format
msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟封存狀態目錄 \"%s\":%m"

# postmaster/pgstat.c:257
#: postmaster/pgstat.c:330
#, c-format
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
msgstr "無法解析\"localhost\": %s"

# postmaster/pgstat.c:1424
#: postmaster/pgstat.c:353
msgid "trying another address for the statistics collector"
msgstr "正在嘗試統計資料收集器的另一個位址"

# postmaster/pgstat.c:285
#: postmaster/pgstat.c:362
#, c-format
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
msgstr "無法建立統計資料收集器的通訊端:%m"

# postmaster/pgstat.c:297
#: postmaster/pgstat.c:374
#, c-format
msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
msgstr "無法繫結統計資料收集器的通訊端:%m"

# postmaster/pgstat.c:308
#: postmaster/pgstat.c:385
#, c-format
msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
msgstr "無法取得統計資料收集器的通訊端位址:%m"

# postmaster/pgstat.c:324
#: postmaster/pgstat.c:401
#, c-format
msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
msgstr "無法連線至統計資料收集器的通訊端:%m"

# postmaster/pgstat.c:341
#: postmaster/pgstat.c:422
#, c-format
msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
msgstr "無法在統計資料收集器的通訊端傳送測試訊息:%m"

# postmaster/pgstat.c:366 postmaster/pgstat.c:1610
#: postmaster/pgstat.c:448
#: postmaster/pgstat.c:2999
#, c-format
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
msgstr "在統計資料收集器中 select() 失敗: %m"

# postmaster/pgstat.c:381
#: postmaster/pgstat.c:463
msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
msgstr "測試訊息無法通過統計資料收集器的通訊端"

# postmaster/pgstat.c:393
#: postmaster/pgstat.c:478
#, c-format
msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
msgstr "無法在統計資料收集器的通訊端接收測試訊息:%m"

# postmaster/pgstat.c:403
#: postmaster/pgstat.c:488
msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
msgstr "統計資料收集器通訊端上的測試訊息傳送不正確"

# postmaster/pgstat.c:432
#: postmaster/pgstat.c:511
#, c-format
msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
msgstr "無法將統計資料收集器 socket 設為非阻擋模式: %m"

# postmaster/pgstat.c:418
#: postmaster/pgstat.c:521
msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
msgstr "沒有可用的socket,停用統計資料收集器"

# postmaster/pgstat.c:1424
#: postmaster/pgstat.c:623
#, c-format
msgid "could not fork statistics collector: %m"
msgstr "無法fork統計資料收集器: %m"

# postmaster/pgstat.c:963
#: postmaster/pgstat.c:1153
#: postmaster/pgstat.c:1177
#: postmaster/pgstat.c:1208
msgid "must be superuser to reset statistics counters"
msgstr "只有管理者能重設統計資料計數器"

# access/transam/xlog.c:3720
#: postmaster/pgstat.c:1184
#, c-format
msgid "unrecognized reset target: \"%s\""
msgstr "無法辨識 reset target: \"%s\""

#: postmaster/pgstat.c:1185
msgid "Target must be \"bgwriter\"."
msgstr "目標必須是 \"bgwriter\"。"

# postmaster/pgstat.c:366 postmaster/pgstat.c:1610
#: postmaster/pgstat.c:2978
#, c-format
msgid "poll() failed in statistics collector: %m"
msgstr "統計資料收集器中的 poll() 失敗:%m"

# postmaster/pgstat.c:1908
#: postmaster/pgstat.c:3023
#, c-format
msgid "could not read statistics message: %m"
msgstr "無法讀取統計資料訊息: %m"

# postmaster/pgstat.c:2234
#: postmaster/pgstat.c:3294
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟統計資料暫存檔 \"%s\": %m"

# postmaster/pgstat.c:2234
#: postmaster/pgstat.c:3366
#, c-format
msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "無法寫入暫存統計資料檔 \"%s\":%m"

# postmaster/pgstat.c:2347
#: postmaster/pgstat.c:3375
#, c-format
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "無法關閉統計資料暫存檔 \"%s\": %m"

# postmaster/pgstat.c:2356
#: postmaster/pgstat.c:3383
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "無法將統計資料暫存檔由 \"%s\" 更名為 \"%s\": %m"

# postmaster/pgstat.c:2234
#: postmaster/pgstat.c:3489
#: postmaster/pgstat.c:3718
#, c-format
msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟統計資料檔 \"%s\": %m"

# postmaster/pgstat.c:2501 postmaster/pgstat.c:2533 postmaster/pgstat.c:2596
# postmaster/pgstat.c:2629 postmaster/pgstat.c:2650 postmaster/pgstat.c:2696
# postmaster/pgstat.c:2729
#: postmaster/pgstat.c:3501
#: postmaster/pgstat.c:3511
#: postmaster/pgstat.c:3533
#: postmaster/pgstat.c:3548
#: postmaster/pgstat.c:3611
#: postmaster/pgstat.c:3629
#: postmaster/pgstat.c:3645
#: postmaster/pgstat.c:3663
#: postmaster/pgstat.c:3679
#: postmaster/pgstat.c:3730
#: postmaster/pgstat.c:3741
#, c-format
msgid "corrupted statistics file \"%s\""
msgstr "統計檔 \"%s\" 已損毀"

# postmaster/pgstat.c:2261
#: postmaster/pgstat.c:4039
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "清除期間資料庫雜湊資料表已損毀 --- 中止"

#: postmaster/postmaster.c:572
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
msgstr "%s: 選項 -f 的參數無效:\"%s\"\n"

#: postmaster/postmaster.c:658
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
msgstr "%s: 選項 -t 的參數無效:\"%s\"\n"

# postmaster/postmaster.c:523
#: postmaster/postmaster.c:709
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "%s: 不合法的引數: \"%s\"\n"

# postmaster/postmaster.c:556
#: postmaster/postmaster.c:734
#, c-format
msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
msgstr "%s: superuser_reserved_connections必須小於max_connections\n"

#: postmaster/postmaster.c:739
msgid "WAL archival (archive_mode=on) requires wal_level \"archive\" or \"hot_standby\""
msgstr "WAL archival (archive_mode=on) 需要 wal_level \"archive\" 或 \"hot_standby\""

#: postmaster/postmaster.c:742
msgid "WAL streaming (max_wal_senders > 0) requires wal_level \"archive\" or \"hot_standby\""
msgstr "WAL streaming (max_wal_senders > 0) 需要 wal_level \"archive\" 或 \"hot_standby\""

# postmaster/postmaster.c:565
#: postmaster/postmaster.c:750
#, c-format
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
msgstr "%s: 無效的 datetoken 資料表,請修正\n"

# postmaster/postmaster.c:666
#: postmaster/postmaster.c:856
msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
msgstr "\"listen_addresses\"的list語法錯誤"

# postmaster/postmaster.c:685
#: postmaster/postmaster.c:886
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "無法為\"%s\"建立接受連線的socket"

# fe-connect.c:1197
#: postmaster/postmaster.c:892
msgid "could not create any TCP/IP sockets"
msgstr "無法建立任何 TCP/IP 通訊端"

# postmaster/postmaster.c:714
#: postmaster/postmaster.c:943
msgid "could not create Unix-domain socket"
msgstr "無法建立Unix-domain socket"

# postmaster/postmaster.c:722
#: postmaster/postmaster.c:951
msgid "no socket created for listening"
msgstr "接受連線用的socket未被建立"

# fe-lobj.c:422
#: postmaster/postmaster.c:985
msgid "could not create I/O completion port for child queue"
msgstr "無法為子佇列建立 I/O 完成埠號"

# postmaster/postmaster.c:799
#: postmaster/postmaster.c:1029
#, c-format
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 無法寫入外部 PID 檔案 \"%s\":%s\n"

#: postmaster/postmaster.c:1097
#: utils/init/postinit.c:197
msgid "could not load pg_hba.conf"
msgstr "無法載入 pg_hba.conf"

# postmaster/postmaster.c:599
#: postmaster/postmaster.c:1144
#, c-format
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr "%s: 找不到符合的postgres執行檔"

#: postmaster/postmaster.c:1167
#: utils/misc/tzparser.c:325
#, c-format
msgid "This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"%s\" has been moved away from its proper location."
msgstr "這可能表示不完整的 PostgreSQL 安裝,或者已從正確位置移開 \"%s\" 檔案。"

# postmaster/postmaster.c:892
#: postmaster/postmaster.c:1195
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "資料目錄\"%s\"不存在"

# postmaster/postmaster.c:897
#: postmaster/postmaster.c:1200
#, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取目錄\"%s\"的權限: %m"

# postmaster/postmaster.c:892
#: postmaster/postmaster.c:1208
#, c-format
msgid "specified data directory \"%s\" is not a directory"
msgstr "指定的資料目錄 \"%s\" 不是目錄"

# postmaster/postmaster.c:912
#: postmaster/postmaster.c:1224
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has wrong ownership"
msgstr "資料目錄 \"%s\" 的擁有權不正確"

#: postmaster/postmaster.c:1226
msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
msgstr "伺服器必須由資料目錄的所屬使用者啟動。"

# postmaster/postmaster.c:912
#: postmaster/postmaster.c:1246
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
msgstr "資料目錄\"%s\"可以被群組或其他使用者存取"

# postmaster/postmaster.c:914
#: postmaster/postmaster.c:1248
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
msgstr "權限必須是 u=rwx (0700)。"

# postmaster/postmaster.c:925
#: postmaster/postmaster.c:1259
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
"but could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"%s 找不到資料庫系統。\n"
"預期在目錄\"%s\"中,\n"
"但是無法開啟檔案\"%s\": %s\n"
"\n"

#: postmaster/postmaster.c:1295
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 無法開啟檔案\"%s\": %s\n"

# command.c:1148
#: postmaster/postmaster.c:1302
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s/%s\": %s\n"
msgstr "%s: 無法開啟日誌檔 \"%s/%s\":%s\n"

# postmaster/postmaster.c:970
#: postmaster/postmaster.c:1313
#, c-format
msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
msgstr "%s: 無法建立背景行程: %s\n"

# postmaster/postmaster.c:992
#: postmaster/postmaster.c:1335
#, c-format
msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
msgstr "%s: 無法從控制TTY分離: %s\n"

# postmaster/postmaster.c:1105
#: postmaster/postmaster.c:1430
#, c-format
msgid "select() failed in postmaster: %m"
msgstr "postmaster中select()失敗: %m"

# postmaster/postmaster.c:1256 postmaster/postmaster.c:1287
#: postmaster/postmaster.c:1592
#: postmaster/postmaster.c:1623
msgid "incomplete startup packet"
msgstr "起始封包不完整"

# postmaster/postmaster.c:1268
#: postmaster/postmaster.c:1604
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr "起始封包的長度不正確"

# postmaster/postmaster.c:1320
#: postmaster/postmaster.c:1661
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr "傳送SSL交談回應失敗: %m"

# postmaster/postmaster.c:1349
#: postmaster/postmaster.c:1690
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr "不支援的前端通訊協定 %u.%u: 伺服器支援 %u.0 到 %u.%u"

# utils/misc/guc.c:3792
#: postmaster/postmaster.c:1741
msgid "invalid value for boolean option \"replication\""
msgstr "布林選項 \"replication\" 的值無效"

# postmaster/postmaster.c:1413
#: postmaster/postmaster.c:1761
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr "無效的啟動封包配置: 預期結束字元為最後一個位元組"

# postmaster/postmaster.c:1442
#: postmaster/postmaster.c:1789
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr "起始封包中未指定PostgreSQL使用者"

# postmaster/postmaster.c:1495
#: postmaster/postmaster.c:1846
msgid "the database system is starting up"
msgstr "資料庫系統正在啟動"

# postmaster/postmaster.c:1500
#: postmaster/postmaster.c:1851
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "資料庫系統正在關閉"

# postmaster/postmaster.c:1505
#: postmaster/postmaster.c:1856
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "資料庫系統正在復原模式"

#: postmaster/postmaster.c:1923
#, c-format
msgid "wrong key in cancel request for process %d"
msgstr "程序 %d 取消要求中的索引鍵不正確"

#: postmaster/postmaster.c:1931
#, c-format
msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
msgstr "取消要求中的 PID %d 不符合任何程序"

# postmaster/postmaster.c:1737
#: postmaster/postmaster.c:2137
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "收到SIGHUP,重新載入設定檔"

#: postmaster/postmaster.c:2160
msgid "pg_hba.conf not reloaded"
msgstr "pg_hba.conf 未重新載入"

# postmaster/postmaster.c:1789
#: postmaster/postmaster.c:2203
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "收到智慧型關閉的要求"

# postmaster/postmaster.c:1825
#: postmaster/postmaster.c:2250
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "收到快速關閉的要求"

# postmaster/postmaster.c:1832
#: postmaster/postmaster.c:2268
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "中止任何進行中的交易"

# postmaster/postmaster.c:1870
#: postmaster/postmaster.c:2297
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "收到立即關閉的要求"

# postmaster/postmaster.c:1943
#: postmaster/postmaster.c:2373
#: postmaster/postmaster.c:2401
msgid "startup process"
msgstr "啟動行程"

# postmaster/postmaster.c:1946
#: postmaster/postmaster.c:2376
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "啟動行程失敗,中止啟動"

# utils/init/postinit.c:130
#: postmaster/postmaster.c:2435
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "資料庫系統已準備好接受連線。"

# postmaster/postmaster.c:2009
#: postmaster/postmaster.c:2490
msgid "background writer process"
msgstr "background writer行程"

# postmaster/postmaster.c:2022
#: postmaster/postmaster.c:2506
msgid "WAL writer process"
msgstr "WAL 寫入程式程序"

# postmaster/postmaster.c:2022
#: postmaster/postmaster.c:2520
msgid "WAL receiver process"
msgstr "WAL receiver 程序"

# postmaster/postmaster.c:2022
#: postmaster/postmaster.c:2535
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "自動重整啟動器程序"

# postmaster/postmaster.c:2022
#: postmaster/postmaster.c:2550
msgid "archiver process"
msgstr "備份器行程"

# postmaster/postmaster.c:2039
#: postmaster/postmaster.c:2566
msgid "statistics collector process"
msgstr "統計資料收集器行程"

# postmaster/postmaster.c:2053
#: postmaster/postmaster.c:2580
msgid "system logger process"
msgstr "系統logger行程"

# postmaster/postmaster.c:2120 postmaster/postmaster.c:2130
#: postmaster/postmaster.c:2615
#: postmaster/postmaster.c:2634
#: postmaster/postmaster.c:2641
#: postmaster/postmaster.c:2659
msgid "server process"
msgstr "伺服器行程"

# postmaster/postmaster.c:2175
#: postmaster/postmaster.c:2695
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "中止所有運行中的伺服器行程"

# postmaster/postmaster.c:2272
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2860
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) 結束,結束碼 %d"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2869
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) 由例外0x%X 結束"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2878
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d)由信號 %d結束: %s"

# postmaster/postmaster.c:2281
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2888
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
msgstr "%s (PID %d)由信號 %d結束"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2897
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) 結束,無法辨識的狀態 %d"

# access/transam/xlog.c:4678
#: postmaster/postmaster.c:3077
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "資料庫系統異常關閉"

# postmaster/postmaster.c:2074
#: postmaster/postmaster.c:3116
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "所有伺服器行程已中止,重新初始化"

# postmaster/postmaster.c:2415
#: postmaster/postmaster.c:3299
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "無法為連線建立新行程: %m"

# postmaster/postmaster.c:2454
#: postmaster/postmaster.c:3341
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "無法為連線建立新行程: "

# postmaster/postmaster.c:2603
#: postmaster/postmaster.c:3455
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "連線已接收: host=%s port=%s"

# postmaster/postmaster.c:2603
#: postmaster/postmaster.c:3460
#, c-format
msgid "connection received: host=%s"
msgstr "連線已接收: host=%s"

# postmaster/postmaster.c:2849
#: postmaster/postmaster.c:3729
#, c-format
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
msgstr "無法執行伺服器行程\"%s\": %m"

# utils/init/postinit.c:130
#: postmaster/postmaster.c:4246
msgid "database system is ready to accept read only connections"
msgstr "資料庫系統已準備好接受唯讀連線"

# postmaster/postmaster.c:3256
#: postmaster/postmaster.c:4513
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr "無法fork啟動行程: %m"

# postmaster/postmaster.c:3260
#: postmaster/postmaster.c:4517
#, c-format
msgid "could not fork background writer process: %m"
msgstr "無法建立 background writer 行程: %m"

# postmaster/postmaster.c:3260
#: postmaster/postmaster.c:4521
#, c-format
msgid "could not fork WAL writer process: %m"
msgstr "無法產生 WAL 寫入程式程序:%m"

# postmaster/postmaster.c:3260
#: postmaster/postmaster.c:4525
#, c-format
msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
msgstr "無法 fort WAL receiver 程序: %m"

# postmaster/postmaster.c:3264
#: postmaster/postmaster.c:4529
#, c-format
msgid "could not fork process: %m"
msgstr "無法建立行程: %m"

# port/win32/security.c:39
#: postmaster/postmaster.c:4811
#, c-format
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
msgstr "無法複製socket %d供後端使用: 錯誤碼%d"

# port/win32/signal.c:239
#: postmaster/postmaster.c:4843
#, c-format
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
msgstr "無法建立inherited socket: 錯誤碼%d\n"

# utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:5074
#: postmaster/postmaster.c:4872
#: postmaster/postmaster.c:4879
#, c-format
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "無法讀取後端變數檔\"%s\": %s\n"

# access/transam/xlog.c:1944 access/transam/xlog.c:5453
# access/transam/xlog.c:5607 postmaster/postmaster.c:3504
#: postmaster/postmaster.c:4888
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
msgstr "無法刪除檔案\"%s\": %s\n"

# postmaster/postmaster.c:3762
#: postmaster/postmaster.c:4905
#, c-format
msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
msgstr "無法對應後端變數的視圖: 錯誤碼 %d\n"

# postmaster/postmaster.c:3762
#: postmaster/postmaster.c:4914
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
msgstr "無法取消對應後端變數的視圖: 錯誤碼 %d\n"

# port/win32/security.c:52 port/win32/security.c:69
#: postmaster/postmaster.c:4921
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
msgstr "無法關閉後端參數變數的控點: 錯誤碼 %d\n"

#: postmaster/postmaster.c:5064
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "無法讀取程序的結束碼\n"

#: postmaster/postmaster.c:5069
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "無法公佈子系完成狀態\n"

# postmaster/syslogger.c:317
#: postmaster/syslogger.c:390
#, c-format
msgid "select() failed in logger process: %m"
msgstr "select() 在logger行程中失敗: %m"

# postmaster/syslogger.c:329 postmaster/syslogger.c:734
#: postmaster/syslogger.c:402
#: postmaster/syslogger.c:968
#, c-format
msgid "could not read from logger pipe: %m"
msgstr "無法讀取logger pipe: %m"

# postmaster/syslogger.c:361
#: postmaster/syslogger.c:449
msgid "logger shutting down"
msgstr "正在關閉logger"

# postmaster/syslogger.c:405
#: postmaster/syslogger.c:493
#: postmaster/syslogger.c:507
#, c-format
msgid "could not create pipe for syslog: %m"
msgstr "無法為syslog建立管道: %m"

# postmaster/syslogger.c:477
#: postmaster/syslogger.c:534
#, c-format
msgid "could not fork system logger: %m"
msgstr "無法 fork 系統logger: %m"

# postmaster/syslogger.c:509
#: postmaster/syslogger.c:565
#, c-format
msgid "could not redirect stdout: %m"
msgstr "無法重導向stdout: %m"

# postmaster/syslogger.c:514 postmaster/syslogger.c:527
#: postmaster/syslogger.c:570
#: postmaster/syslogger.c:588
#, c-format
msgid "could not redirect stderr: %m"
msgstr "無法重導向stderr: %m"

# postmaster/syslogger.c:703
#: postmaster/syslogger.c:923
#, c-format
msgid "could not write to log file: %s\n"
msgstr "無法寫至日誌檔:%s\n"

# utils/init/miscinit.c:533
#: postmaster/syslogger.c:1042
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟日誌檔 \"%s\": %m"

# postmaster/syslogger.c:802
#: postmaster/syslogger.c:1111
#: postmaster/syslogger.c:1156
msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to re-enable)"
msgstr "停用自動輪替(使用 SIGHUP 重新啟用)"

# access/common/tupdesc.c:679
#: regex/regc_pg_locale.c:258
#: utils/adt/selfuncs.c:4969
msgid "could not determine which collation to use for regular expression"
msgstr "無法判斷 regular expression 該用何種定序"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:101
#, c-format
msgid "could not connect to the primary server: %s"
msgstr "無法連線至主伺服器: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:113
#, c-format
msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s"
msgstr "無法從主伺服器接收資料庫系統識別和時間軸 ID: %s"

# libpq/hba.c:1437
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:124
msgid "invalid response from primary server"
msgstr "主伺服器回應無效"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:125
#, c-format
msgid "Expected 1 tuple with 3 fields, got %d tuples with %d fields."
msgstr ""

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:140
msgid "database system identifier differs between the primary and standby"
msgstr ""

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:141
#, c-format
msgid "The primary's identifier is %s, the standby's identifier is %s."
msgstr ""

# access/transam/xlog.c:4057
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:153
#, c-format
msgid "timeline %u of the primary does not match recovery target timeline %u"
msgstr "主伺服器時間軸 %u 不符合復原目標時間軸 %u"

# libpq/be-secure.c:798
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:165
#, c-format
msgid "could not start WAL streaming: %s"
msgstr "無法開始 WAL streaming: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:171
msgid "streaming replication successfully connected to primary"
msgstr "streaming 複製成功連線至主伺服器"

# fe-misc.c:968
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:193
msgid "socket not open"
msgstr "socket 未開啟"

# fe-misc.c:610
# fe-misc.c:701
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:367
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:388
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:393
#, c-format
msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
msgstr "無法從 WAL stream 接收資料: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:384
msgid "replication terminated by primary server"
msgstr "複製被主伺服器結束"

# fe-misc.c:803
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:415
#, c-format
msgid "could not send data to WAL stream: %s"
msgstr "無法傳送資料至 WAL stream: %s"

# tcop/postgres.c:2032
#: replication/walreceiver.c:150
msgid "terminating walreceiver process due to administrator command"
msgstr "管理員下令結束 walreceiver 程序"

#: replication/walreceiver.c:299
msgid "cannot continue WAL streaming, recovery has already ended"
msgstr "無法繼續 WAL streaming,已停止復原"

# utils/init/postinit.c:130
#: replication/walsender.c:141
msgid "recovery is still in progress, can't accept WAL streaming connections"
msgstr "仍在復原中,無法接受 WAK streaming 連線"

# commands/copy.c:403 commands/copy.c:421 commands/copy.c:425
# commands/copy.c:486 commands/copy.c:535 tcop/fastpath.c:291
# tcop/postgres.c:284 tcop/postgres.c:307
#: replication/walsender.c:261
#: replication/walsender.c:489
#: replication/walsender.c:547
msgid "unexpected EOF on standby connection"
msgstr "standby 連線出現非預期 EOF"

# tcop/postgres.c:334 tcop/postgres.c:346 tcop/postgres.c:357
# tcop/postgres.c:369 tcop/postgres.c:3162
#: replication/walsender.c:267
#, c-format
msgid "invalid standby handshake message type %d"
msgstr "無效的 standby handshake 訊息類型 %d"

#: replication/walsender.c:379
msgid "standby connections not allowed because wal_level=minimal"
msgstr "不允許備援連線,因為 wal_level=minimal"

# utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:461
#: replication/walsender.c:461
#, c-format
msgid "invalid standby query string: %s"
msgstr "無效的 standby 查詢字串: %s"

# tcop/postgres.c:334 tcop/postgres.c:346 tcop/postgres.c:357
# tcop/postgres.c:369 tcop/postgres.c:3162
#: replication/walsender.c:518
#, c-format
msgid "invalid standby message type %d"
msgstr "無效的 standby 訊息類型 %d"

# utils/adt/regproc.c:1209
#: replication/walsender.c:569
#, c-format
msgid "unexpected message type %c"
msgstr "非預期訊息類型 %c"

# tcop/postgres.c:2032
#: replication/walsender.c:822
msgid "terminating walsender process due to replication timeout"
msgstr "因 replication 逾時結束 walsender 程序"

#: replication/walsender.c:838
#, c-format
msgid "standby \"%s\" has now caught up with primary"
msgstr "備援伺服器 \"%s\" 已跟上主伺服器"

#: replication/walsender.c:907
#, c-format
msgid "number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %d)"
msgstr "要求的 standby 連線數超過 max_wal_senders (目前是 %d)"

#: replication/walsender.c:985
#: replication/walsender.c:1047
#, c-format
msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
msgstr "要求的 WAL segment %s 已被刪除"

# access/transam/xlog.c:1251
#: replication/walsender.c:1018
#, c-format
msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u, length %lu: %m"
msgstr "無法讀取日誌檔 %u,區段 %u,位移位置 %u,長度 %lu: %m"

# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984
#: replication/basebackup.c:122
#, c-format
msgid "unable to read symbolic link %s: %m"
msgstr "無法讀取符號連結 %s: %m"

#: replication/basebackup.c:231
#: replication/basebackup.c:743
msgid "base backup could not send data, aborting backup"
msgstr "基礎備份無法傳送資料,中止備份"

#: replication/basebackup.c:278
#: replication/basebackup.c:287
#: replication/basebackup.c:296
#: replication/basebackup.c:305
#: replication/basebackup.c:314
#, c-format
msgid "duplicate option \"%s\""
msgstr "選項重複 \"%s\""

# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529
# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174
#: replication/basebackup.c:366
#, c-format
msgid "unable to open directory pg_tblspc: %m"
msgstr "無法開啟目錄 pg_tblspc: %m"

#: replication/basebackup.c:576
msgid "shutdown requested, aborting active base backup"
msgstr "要求關閉,中止基礎備份"

# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577
# commands/tablespace.c:721
#: replication/basebackup.c:589
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
msgstr "無法取得檔案或目錄 \"%s\" 的狀態: %m"

# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984
#: replication/basebackup.c:631
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取符號連結 \"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:2163
#: replication/basebackup.c:660
#, c-format
msgid "skipping special file \"%s\""
msgstr "略過特殊檔案 \"%s\""

#: replication/basebackup.c:733
#, c-format
msgid "archive member \"%s\" too large for tar format"
msgstr "tar 格式中的備份檔成員 \"%s\" 太大"

# tcop/postgres.c:2032
#: replication/syncrep.c:214
msgid "canceling the wait for synchronous replication and terminating connection due to administrator command"
msgstr "管理員下令取消等待 synchronous replication 並結束連線"

#: replication/syncrep.c:215
#: replication/syncrep.c:232
msgid "The transaction has already committed locally, but may not have been replicated to the standby."
msgstr "交易在本地端已被提交,但是可能尚未被複製到備援。"

# tcop/postgres.c:2042
#: replication/syncrep.c:231
msgid "canceling wait for synchronous replication due to user request"
msgstr "使用者要求取消等待 synchronous replication"

#: replication/syncrep.c:357
#, c-format
msgid "standby \"%s\" now has synchronous standby priority %u"
msgstr ""

#: replication/syncrep.c:450
#, c-format
msgid "standby \"%s\" is now the synchronous standby with priority %u"
msgstr ""

#: repl_scanner.l:76
msgid "invalid streaming start location"
msgstr "無效的串流開始位置"

#: repl_scanner.l:107
#, c-format
msgid "syntax error: unexpected character \"%s\""
msgstr "語法錯誤: 非預期字元 \"%s\""

# rewrite/rewriteDefine.c:104 rewrite/rewriteDefine.c:589
#: rewrite/rewriteDefine.c:109
#: rewrite/rewriteDefine.c:771
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "規則 \"%s\" (適用於關係 \"%s\") 已存在"

# rewrite/rewriteDefine.c:234
#: rewrite/rewriteDefine.c:289
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
msgstr "OLD 的規則動作未實作"

# rewrite/rewriteDefine.c:235
#: rewrite/rewriteDefine.c:290
msgid "Use views or triggers instead."
msgstr "改用 views 或 triggers。"

# rewrite/rewriteDefine.c:239
#: rewrite/rewriteDefine.c:294
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
msgstr "NEW 的規則動作未實作"

# rewrite/rewriteDefine.c:240
#: rewrite/rewriteDefine.c:295
msgid "Use triggers instead."
msgstr "改用 triggers。"

# rewrite/rewriteDefine.c:257
#: rewrite/rewriteDefine.c:308
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
msgstr "SELECT 的 INSTEAD NOTHING 規則未實作"

# rewrite/rewriteDefine.c:258
#: rewrite/rewriteDefine.c:309
msgid "Use views instead."
msgstr "改用 views。"

# rewrite/rewriteDefine.c:266
#: rewrite/rewriteDefine.c:317
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
msgstr "SELECT 的多個規則動作未實作"

# rewrite/rewriteDefine.c:275
#: rewrite/rewriteDefine.c:329
msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
msgstr "SELECT 的規則必須有動作 INSTEAD SELECT"

#: rewrite/rewriteDefine.c:337
msgid "rules on SELECT must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr ""

# rewrite/rewriteDefine.c:283
#: rewrite/rewriteDefine.c:345
msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
msgstr "SELECT 的規則事件資格未實作"

# rewrite/rewriteDefine.c:363
#: rewrite/rewriteDefine.c:370
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a view"
msgstr "\"%s\"已經是view"

# rewrite/rewriteDefine.c:387
#: rewrite/rewriteDefine.c:394
#, c-format
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
msgstr "\"%s\" 的視圖規則必須名為 \"%s\""

# rewrite/rewriteDefine.c:407
#: rewrite/rewriteDefine.c:419
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
msgstr "無法將資料表 \"%s\" 轉換為視圖,因為它不是空白"

# rewrite/rewriteDefine.c:414
#: rewrite/rewriteDefine.c:426
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
msgstr "無法將資料表 \"%s\" 轉換為視圖,因為它有觸發程序"

#: rewrite/rewriteDefine.c:428
msgid "In particular, the table cannot be involved in any foreign key relationships."
msgstr "特別是,資料表不可涉入任何外鍵關係。"

# rewrite/rewriteDefine.c:421
#: rewrite/rewriteDefine.c:433
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
msgstr "無法將資料表 \"%s\" 轉換為視圖,因為它有索引"

# rewrite/rewriteDefine.c:427
#: rewrite/rewriteDefine.c:439
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
msgstr "無法將資料表 \"%s\" 轉換為視圖,因為它有子資料表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:466
msgid "cannot have multiple RETURNING lists in a rule"
msgstr "規則中不能有多個 RETURNING 列表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:471
msgid "RETURNING lists are not supported in conditional rules"
msgstr "條件式規則不支援 RETURNING 列表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:475
msgid "RETURNING lists are not supported in non-INSTEAD rules"
msgstr "非 INSTEAD 規則不支援 RETURNING 列表"

# rewrite/rewriteDefine.c:303
#: rewrite/rewriteDefine.c:554
msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
msgstr "SELECT 規則的目標列表有太多項目"

#: rewrite/rewriteDefine.c:555
msgid "RETURNING list has too many entries"
msgstr "RETURNING 列表有太多項目"

# rewrite/rewriteDefine.c:319
#: rewrite/rewriteDefine.c:571
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
msgstr "無法將包含已捨棄資料行的關係轉換為視圖"

# rewrite/rewriteDefine.c:324
#: rewrite/rewriteDefine.c:576
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
msgstr "SELECT 規則的目標項目 %d 有不同於 \"%s\" 的資料行名稱"

# rewrite/rewriteDefine.c:329
#: rewrite/rewriteDefine.c:582
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr "SELECT 規則的目標項目 %d 有不同於資料行 \"%s\" 的型別"

# commands/tablecmds.c:2850
#: rewrite/rewriteDefine.c:584
#, c-format
msgid "RETURNING list's entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr "RETURNING 列表的項目 %d 有不同於資料行 \"%s\" 的型別"

# rewrite/rewriteDefine.c:342
#: rewrite/rewriteDefine.c:599
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr "SELECT 規則的目標項目 %d 有不同於資料行 \"%s\" 的大小"

# commands/tablecmds.c:2850
#: rewrite/rewriteDefine.c:601
#, c-format
msgid "RETURNING list's entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr "RETURNING 列表的項目 %d 有不同於資料行 \"%s\" 的大小"

# rewrite/rewriteDefine.c:348
#: rewrite/rewriteDefine.c:609
msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
msgstr "SELECT 規則的目標列表有太少項目"

#: rewrite/rewriteDefine.c:610
msgid "RETURNING list has too few entries"
msgstr "RETURNING 列表有太少項目"

# commands/comment.c:619 rewrite/rewriteDefine.c:582
# rewrite/rewriteRemove.c:59
#: rewrite/rewriteDefine.c:702
#: rewrite/rewriteDefine.c:764
#: rewrite/rewriteRemove.c:62
#: rewrite/rewriteSupport.c:117
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
msgstr "規則 \"%s\" (適用於關係 \"%s\") 不存在"

#: rewrite/rewriteHandler.c:505
msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules"
msgstr "多個規則中不能有 RETURNING 列表"

# rewrite/rewriteHandler.c:491 rewrite/rewriteHandler.c:510
#: rewrite/rewriteHandler.c:836
#: rewrite/rewriteHandler.c:854
#, c-format
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
msgstr "同一個資料行 \"%s\" 的多個指派"

# rewrite/rewriteHandler.c:967 rewrite/rewriteHandler.c:1252
#: rewrite/rewriteHandler.c:1588
#: rewrite/rewriteHandler.c:1920
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
msgstr "關係 \"%s\" 的規則中偵測到無限遞迴"

# commands/copy.c:1063
#: rewrite/rewriteHandler.c:1958
#, c-format
msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "無法在關係 \"%s\" 上執行 INSERT RETURNING"

#: rewrite/rewriteHandler.c:1960
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要無條件式 ON INSERT DO INSTEAD 規則與 RETURNING 子句。"

# commands/copy.c:1063
#: rewrite/rewriteHandler.c:1965
#, c-format
msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "無法在關係 \"%s\" 上執行 UPDATE RETURNING"

#: rewrite/rewriteHandler.c:1967
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要無條件式 ON UPDATE DO INSTEAD 規則與 RETURNING 子句。"

# commands/copy.c:1063
#: rewrite/rewriteHandler.c:1972
#, c-format
msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "無法在關係 \"%s\" 上執行 DELETE RETURNING"

#: rewrite/rewriteHandler.c:1974
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要無條件式 ON DELETE DO INSTEAD 規則與 RETURNING 子句。"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2020
msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""

#: rewrite/rewriteHandler.c:2034
msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""

#: rewrite/rewriteHandler.c:2038
msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""

#: rewrite/rewriteHandler.c:2043
msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""

# rewrite/rewriteManip.c:737 rewrite/rewriteManip.c:793
#: rewrite/rewriteManip.c:1012
msgid "conditional utility statements are not implemented"
msgstr "條件式公用程式陳述式未實作"

# optimizer/plan/initsplan.c:282 optimizer/prep/prepjointree.c:366
#: rewrite/rewriteManip.c:1177
msgid "WHERE CURRENT OF on a view is not implemented"
msgstr "視圖的 WHERE CURRENT OF 未實作"

# commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3070 commands/tablecmds.c:3163
# commands/tablecmds.c:3215 commands/tablecmds.c:3311
# commands/tablecmds.c:3372 commands/tablecmds.c:3438
# commands/tablecmds.c:4564 commands/tablecmds.c:4701
# parser/parse_relation.c:1647 parser/parse_relation.c:1705
# parser/parse_relation.c:1919 parser/parse_type.c:94
# utils/adt/ruleutils.c:1300
#: rewrite/rewriteRemove.c:66
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "規則 \"%s\" (適用於關係 \"%s\") 不存在,跳過"

# commands/comment.c:582
#: rewrite/rewriteSupport.c:156
#, c-format
msgid "rule \"%s\" does not exist"
msgstr "rule \"%s\"不存在"

# commands/comment.c:590
#: rewrite/rewriteSupport.c:165
#, c-format
msgid "there are multiple rules named \"%s\""
msgstr "有多個rule名稱皆為\"%s\""

# commands/comment.c:591
#: rewrite/rewriteSupport.c:166
msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
msgstr "指定關係名稱和規則名稱。"

# utils/error/assert.c:34
#: utils/error/assert.c:37
msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
msgstr "TRAP: ExceptionalCondition: 參數錯誤\n"

# utils/error/assert.c:37
#: utils/error/assert.c:40
#, c-format
msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
msgstr "TRAP: %s(\"%s\",檔案: \"%s\",行: %d)\n"

# utils/error/elog.c:1128
#: utils/error/elog.c:1479
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "無法以 stderr 方式重新開啟檔案 \"%s\":%m"

# utils/error/elog.c:1141
#: utils/error/elog.c:1492
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "無法以 stdout 方式重新開啟檔案 \"%s\":%m"

# utils/error/elog.c:1350 utils/error/elog.c:1360
#: utils/error/elog.c:1882
#: utils/error/elog.c:1892
#: utils/error/elog.c:1902
msgid "[unknown]"
msgstr "[不明]"

# utils/error/elog.c:1488 utils/error/elog.c:1681 utils/error/elog.c:1757
#: utils/error/elog.c:2253
#: utils/error/elog.c:2533
#: utils/error/elog.c:2611
msgid "missing error text"
msgstr "遺漏錯誤文字"

# utils/error/elog.c:1491 utils/error/elog.c:1494 utils/error/elog.c:1760
# utils/error/elog.c:1763
#: utils/error/elog.c:2256
#: utils/error/elog.c:2259
#: utils/error/elog.c:2614
#: utils/error/elog.c:2617
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr "於字元%d"

# utils/error/elog.c:1504
#: utils/error/elog.c:2269
#: utils/error/elog.c:2276
msgid "DETAIL:  "
msgstr "詳細: "

# utils/error/elog.c:1511
#: utils/error/elog.c:2283
msgid "HINT:  "
msgstr "提示: "

# utils/error/elog.c:1518
#: utils/error/elog.c:2290
msgid "QUERY:  "
msgstr "查詢: "

# utils/error/elog.c:1525
#: utils/error/elog.c:2297
msgid "CONTEXT:  "
msgstr "上下文:"

# utils/error/elog.c:1535
#: utils/error/elog.c:2307
#, c-format
msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
msgstr "位置:%s, %s:%d\n"

# utils/error/elog.c:1542
#: utils/error/elog.c:2314
#, c-format
msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
msgstr "位置:%s:%d\n"

# utils/error/elog.c:1555
#: utils/error/elog.c:2328
msgid "STATEMENT:  "
msgstr "陳述式:"

# utils/error/elog.c:1873
#. translator: This string will be truncated at 47
#. characters expanded.
#: utils/error/elog.c:2726
#, c-format
msgid "operating system error %d"
msgstr "作業系統錯誤 %d"

# utils/error/elog.c:1896
#: utils/error/elog.c:2749
msgid "DEBUG"
msgstr "除錯"

# utils/error/elog.c:1900
#: utils/error/elog.c:2753
msgid "LOG"
msgstr "日誌"

# utils/error/elog.c:1903
#: utils/error/elog.c:2756
msgid "INFO"
msgstr "資訊"

# utils/error/elog.c:1906
#: utils/error/elog.c:2759
msgid "NOTICE"
msgstr "注意"

# utils/error/elog.c:1909
#: utils/error/elog.c:2762
msgid "WARNING"
msgstr "警告"

# utils/error/elog.c:1912
#: utils/error/elog.c:2765
msgid "ERROR"
msgstr "錯誤"

# utils/error/elog.c:1915
#: utils/error/elog.c:2768
msgid "FATAL"
msgstr "嚴重錯誤"

# utils/error/elog.c:1918
#: utils/error/elog.c:2771
msgid "PANIC"
msgstr "危急"

# access/common/printtup.c:296 tcop/fastpath.c:186 tcop/fastpath.c:511
# tcop/postgres.c:1480
#: utils/adt/xml.c:135
msgid "unsupported XML feature"
msgstr "不支援的 XML 功能"

#: utils/adt/xml.c:136
msgid "This functionality requires the server to be built with libxml support."
msgstr "此功能需要以 libxml 支援來建立伺服器。"

#: utils/adt/xml.c:137
msgid "You need to rebuild PostgreSQL using --with-libxml."
msgstr "您需要使用 --with-libxml 重建 PostgreSQL。"

# utils/mb/conv.c:406
#: utils/adt/xml.c:156
#: utils/mb/mbutils.c:515
#, c-format
msgid "invalid encoding name \"%s\""
msgstr "無效的編碼名稱 \"%s\""

# command.c:122
#: utils/adt/xml.c:402
#: utils/adt/xml.c:407
msgid "invalid XML comment"
msgstr "XML 註解無效"

#: utils/adt/xml.c:536
msgid "not an XML document"
msgstr "不是 XML 文件"

#: utils/adt/xml.c:689
#: utils/adt/xml.c:712
msgid "invalid XML processing instruction"
msgstr "XML 處理指示無效"

#: utils/adt/xml.c:690
#, c-format
msgid "XML processing instruction target name cannot be \"%s\"."
msgstr "XML 處理指示目標名稱不可以是 \"%s\"。"

#: utils/adt/xml.c:713
msgid "XML processing instruction cannot contain \"?>\"."
msgstr "XML 處理指示不可以包含 \"?&gt;\"。"

# utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992
# utils/adt/geo_ops.c:1004
#: utils/adt/xml.c:792
msgid "xmlvalidate is not implemented"
msgstr "xmlvalidate 未實作"

#: utils/adt/xml.c:877
msgid "could not initialize XML library"
msgstr "無法初始化 XML 程式庫"

#: utils/adt/xml.c:878
#, c-format
msgid "libxml2 has incompatible char type: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u."
msgstr "libxml2 有不相容的 char 型別: sizeof(char)=%u,sizeof(xmlChar)=%u。"

# utils/adt/network.c:105
#: utils/adt/xml.c:1418
msgid "Invalid character value."
msgstr "字元值無效。"

#: utils/adt/xml.c:1421
msgid "Space required."
msgstr "需要空間。"

#: utils/adt/xml.c:1424
msgid "standalone accepts only 'yes' or 'no'."
msgstr "standalone 只接受 &apos;yes&apos; 或 &apos;no&apos;。"

#: utils/adt/xml.c:1427
msgid "Malformed declaration: missing version."
msgstr "宣告格式不正確: 遺漏版本。"

#: utils/adt/xml.c:1430
msgid "Missing encoding in text declaration."
msgstr "文字宣告中遺漏編碼。"

#: utils/adt/xml.c:1433
msgid "Parsing XML declaration: '?>' expected."
msgstr "解譯 XML 宣告: 預期是 &apos;?&gt;&apos;。"

# libpq/be-secure.c:303 libpq/be-secure.c:396
#: utils/adt/xml.c:1436
#, c-format
msgid "Unrecognized libxml error code: %d."
msgstr "無法辨識的 libxml 錯誤碼:%d."

# utils/adt/float.c:1131 utils/adt/float.c:1197 utils/adt/int.c:614
# utils/adt/int.c:642 utils/adt/int.c:662 utils/adt/int.c:691
# utils/adt/int.c:716 utils/adt/int.c:731 utils/adt/int.c:861
# utils/adt/int.c:881 utils/adt/int.c:907 utils/adt/int.c:941
# utils/adt/int.c:961 utils/adt/int.c:987 utils/adt/int.c:1012
# utils/adt/int.c:1091 utils/adt/int8.c:947 utils/adt/numeric.c:1785
# utils/adt/numeric.c:1794 utils/adt/varbit.c:1234
#: utils/adt/xml.c:1687
#: utils/adt/date.c:217
msgid "date out of range"
msgstr "日期超出範圍"

#: utils/adt/xml.c:1688
msgid "XML does not support infinite date values."
msgstr "XML 不支援無限日期值。"

# utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775 utils/adt/date.c:1337
# utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252 utils/adt/formatting.c:2894
# utils/adt/formatting.c:2919 utils/adt/formatting.c:2978
# utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643
# utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/timestamp.c:153
# utils/adt/timestamp.c:187 utils/adt/timestamp.c:395
# utils/adt/timestamp.c:431 utils/adt/timestamp.c:1929
# utils/adt/timestamp.c:1950 utils/adt/timestamp.c:2008
# utils/adt/timestamp.c:2031 utils/adt/timestamp.c:2413
# utils/adt/timestamp.c:2524 utils/adt/timestamp.c:2746
# utils/adt/timestamp.c:2819 utils/adt/timestamp.c:2865
# utils/adt/timestamp.c:2949 utils/adt/timestamp.c:3232
# utils/adt/timestamp.c:3365 utils/adt/timestamp.c:3372
# utils/adt/timestamp.c:3385 utils/adt/timestamp.c:3393
# utils/adt/timestamp.c:3456 utils/adt/timestamp.c:3587
# utils/adt/timestamp.c:3595 utils/adt/timestamp.c:3862
# utils/adt/timestamp.c:3869 utils/adt/timestamp.c:3897
# utils/adt/timestamp.c:3901
#: utils/adt/xml.c:1710
#: utils/adt/xml.c:1717
#: utils/adt/xml.c:1737
#: utils/adt/xml.c:1744
#: utils/adt/date.c:913
#: utils/adt/date.c:960
#: utils/adt/date.c:1516
#: utils/adt/date.c:1553
#: utils/adt/date.c:2427
#: utils/adt/formatting.c:3185
#: utils/adt/formatting.c:3217
#: utils/adt/formatting.c:3285
#: utils/adt/nabstime.c:480
#: utils/adt/nabstime.c:523
#: utils/adt/nabstime.c:553
#: utils/adt/nabstime.c:596
#: utils/adt/timestamp.c:226
#: utils/adt/timestamp.c:269
#: utils/adt/timestamp.c:491
#: utils/adt/timestamp.c:531
#: utils/adt/timestamp.c:2530
#: utils/adt/timestamp.c:2551
#: utils/adt/timestamp.c:2564
#: utils/adt/timestamp.c:2573
#: utils/adt/timestamp.c:2631
#: utils/adt/timestamp.c:2654
#: utils/adt/timestamp.c:2667
#: utils/adt/timestamp.c:2678
#: utils/adt/timestamp.c:3114
#: utils/adt/timestamp.c:3244
#: utils/adt/timestamp.c:3285
#: utils/adt/timestamp.c:3373
#: utils/adt/timestamp.c:3420
#: utils/adt/timestamp.c:3531
#: utils/adt/timestamp.c:3844
#: utils/adt/timestamp.c:3981
#: utils/adt/timestamp.c:3988
#: utils/adt/timestamp.c:4002
#: utils/adt/timestamp.c:4012
#: utils/adt/timestamp.c:4075
#: utils/adt/timestamp.c:4215
#: utils/adt/timestamp.c:4225
#: utils/adt/timestamp.c:4440
#: utils/adt/timestamp.c:4519
#: utils/adt/timestamp.c:4526
#: utils/adt/timestamp.c:4553
#: utils/adt/timestamp.c:4557
#: utils/adt/timestamp.c:4614
msgid "timestamp out of range"
msgstr "timestamp超過範圍"

#: utils/adt/xml.c:1711
#: utils/adt/xml.c:1738
msgid "XML does not support infinite timestamp values."
msgstr "XML 不支援無限時標值。"

# utils/init/miscinit.c:429
#: utils/adt/xml.c:2123
msgid "invalid query"
msgstr "查詢無效"

#: utils/adt/xml.c:3347
msgid "invalid array for XML namespace mapping"
msgstr "XML 命名空間對應的陣列無效"

#: utils/adt/xml.c:3348
msgid "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
msgstr "陣列必須是第二個軸長等於 2 的二維陣列。"

# commands/typecmds.c:637
#: utils/adt/xml.c:3372
msgid "empty XPath expression"
msgstr "空白 XPath 運算式"

#: utils/adt/xml.c:3420
msgid "neither namespace name nor URI may be null"
msgstr "命名空間名稱和 URI 都不可以是 Null"

# fe-connect.c:946
#: utils/adt/xml.c:3427
#, c-format
msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
msgstr "無法註冊名稱為 \"%s\" 且 URI 為 \"%s\" 的 XML 命名空間"

# utils/adt/acl.c:109 utils/adt/name.c:90
#: utils/adt/acl.c:166
#: utils/adt/name.c:87
msgid "identifier too long"
msgstr "識別字過長"

# utils/adt/acl.c:110 utils/adt/name.c:91
#: utils/adt/acl.c:167
#: utils/adt/name.c:88
#, c-format
msgid "Identifier must be less than %d characters."
msgstr "識別字必須少於 %d 個字元。"

# utils/adt/acl.c:197
#: utils/adt/acl.c:253
#, c-format
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
msgstr "無法辨識的關鍵字:\"%s\""

# utils/adt/acl.c:198
#: utils/adt/acl.c:254
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
msgstr "ACL 關鍵字必須是 \"group\" 或 \"user\"。"

# utils/adt/acl.c:203
#: utils/adt/acl.c:259
msgid "missing name"
msgstr "缺少名稱"

# utils/adt/acl.c:204
#: utils/adt/acl.c:260
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
msgstr "名稱必須接在 \"group\" 或 \"user\" 關鍵字後面。"

# utils/adt/acl.c:212
#: utils/adt/acl.c:266
msgid "missing \"=\" sign"
msgstr "缺少\"=\"符號"

# utils/adt/acl.c:259
#: utils/adt/acl.c:319
#, c-format
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
msgstr "模式字元無效: 必須是其中一個 \"%s\""

# utils/adt/acl.c:289
#: utils/adt/acl.c:341
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
msgstr "名稱必須接在 \"/\" 符號後面"

# utils/adt/acl.c:298
#: utils/adt/acl.c:349
#, c-format
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
msgstr "賦權人預設為使用者 ID %u"

#: utils/adt/acl.c:540
msgid "ACL array contains wrong data type"
msgstr "ACL 陣列包含錯誤的資料型別"

#: utils/adt/acl.c:544
msgid "ACL arrays must be one-dimensional"
msgstr "ACL 陣列必須是一維"

# access/hash/hashutil.c:46
#: utils/adt/acl.c:548
msgid "ACL arrays must not contain null values"
msgstr "ACL 陣列不可包含 Null 值"

# utils/adt/acl.c:357
#: utils/adt/acl.c:572
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
msgstr "ACL 規格結尾的多餘廢棄項目"

# utils/adt/acl.c:895
#: utils/adt/acl.c:1129
msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
msgstr "授權選項不可授權回到您自己的賦權人"

# utils/adt/acl.c:954
#: utils/adt/acl.c:1190
msgid "dependent privileges exist"
msgstr "相依權限存在"

# utils/adt/acl.c:955
#: utils/adt/acl.c:1191
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
msgstr "使用 CASCADE 將它們一併撤回。"

# utils/adt/acl.c:1137
#: utils/adt/acl.c:1470
msgid "aclinsert is no longer supported"
msgstr "aclinsert已經不被支援"

# utils/adt/acl.c:1147
#: utils/adt/acl.c:1480
msgid "aclremove is no longer supported"
msgstr "aclremove已經不被支援"

# utils/adt/acl.c:1261 utils/adt/acl.c:1486 utils/adt/acl.c:1698
# utils/adt/acl.c:1902 utils/adt/acl.c:2106 utils/adt/acl.c:2315
# utils/adt/acl.c:2516
#: utils/adt/acl.c:1566
#: utils/adt/acl.c:1620
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
msgstr "無法辨識的權限型別:\"%s\""

# utils/adt/acl.c:1875 utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138
# utils/adt/regproc.c:290
#: utils/adt/acl.c:3359
#: utils/adt/regproc.c:118
#: utils/adt/regproc.c:139
#: utils/adt/regproc.c:289
#, c-format
msgid "function \"%s\" does not exist"
msgstr "函式\"%s\"不存在"

# catalog/aclchk.c:1296
#: utils/adt/acl.c:4608
#, c-format
msgid "must be member of role \"%s\""
msgstr "必須是角色 \"%s\" 的成員"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: utils/adt/array_userfuncs.c:48
msgid "could not determine input data types"
msgstr "無法識別輸入資料型別"

# utils/adt/array_userfuncs.c:72
#: utils/adt/array_userfuncs.c:82
msgid "neither input type is an array"
msgstr "兩個輸入型別都不是陣列"

# utils/adt/float.c:1131 utils/adt/float.c:1197 utils/adt/int.c:614
# utils/adt/int.c:642 utils/adt/int.c:662 utils/adt/int.c:691
# utils/adt/int.c:716 utils/adt/int.c:731 utils/adt/int.c:861
# utils/adt/int.c:881 utils/adt/int.c:907 utils/adt/int.c:941
# utils/adt/int.c:961 utils/adt/int.c:987 utils/adt/int.c:1012
# utils/adt/int.c:1091 utils/adt/int8.c:947 utils/adt/numeric.c:1785
# utils/adt/numeric.c:1794 utils/adt/varbit.c:1234
#: utils/adt/array_userfuncs.c:103
#: utils/adt/array_userfuncs.c:113
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1276
#: utils/adt/float.c:1101
#: utils/adt/float.c:1160
#: utils/adt/float.c:2711
#: utils/adt/float.c:2727
#: utils/adt/int.c:623
#: utils/adt/int.c:652
#: utils/adt/int.c:673
#: utils/adt/int.c:693
#: utils/adt/int.c:715
#: utils/adt/int.c:744
#: utils/adt/int.c:758
#: utils/adt/int.c:773
#: utils/adt/int.c:912
#: utils/adt/int.c:933
#: utils/adt/int.c:960
#: utils/adt/int.c:1000
#: utils/adt/int.c:1021
#: utils/adt/int.c:1048
#: utils/adt/int.c:1079
#: utils/adt/int.c:1142
#: utils/adt/int8.c:1211
#: utils/adt/numeric.c:2253
#: utils/adt/numeric.c:2262
#: utils/adt/varbit.c:1111
#: utils/adt/varbit.c:1503
#: utils/adt/varlena.c:950
#: utils/adt/varlena.c:1968
msgid "integer out of range"
msgstr "整數超過範圍"

# utils/adt/array_userfuncs.c:99
#: utils/adt/array_userfuncs.c:121
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
msgstr "參數必須是空白或一維陣列"

# utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210
# utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280
# utils/adt/array_userfuncs.c:308
#: utils/adt/array_userfuncs.c:224
#: utils/adt/array_userfuncs.c:263
#: utils/adt/array_userfuncs.c:300
#: utils/adt/array_userfuncs.c:329
#: utils/adt/array_userfuncs.c:357
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
msgstr "無法串接型別不符的陣列"

# utils/adt/array_userfuncs.c:211
#: utils/adt/array_userfuncs.c:225
#, c-format
msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
msgstr "對串聯而言,元素型別 %s 和 %s 的陣列不相容。"

# utils/adt/array_userfuncs.c:199
#: utils/adt/array_userfuncs.c:264
#, c-format
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "對串聯而言,%d 和 %d 維度的陣列不相容。"

# utils/adt/array_userfuncs.c:248
#: utils/adt/array_userfuncs.c:301
msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "對串聯而言,不同元素維度的陣列不相容。"

# utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309
#: utils/adt/array_userfuncs.c:330
#: utils/adt/array_userfuncs.c:358
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "對串聯而言,不同維度的陣列不相容。"

# utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:1149
# utils/adt/arrayfuncs.c:2417
#: utils/adt/array_userfuncs.c:426
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1238
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2911
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4930
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr "無效的維度數值: %d"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: utils/adt/array_userfuncs.c:487
msgid "could not determine input data type"
msgstr "無法判斷輸入資料型別"

# utils/adt/arrayfuncs.c:223 utils/adt/arrayfuncs.c:235
#: utils/adt/arrayfuncs.c:235
#: utils/adt/arrayfuncs.c:247
msgid "missing dimension value"
msgstr "缺少維度值"

# utils/adt/arrayfuncs.c:245
#: utils/adt/arrayfuncs.c:257
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
msgstr "陣列維度缺少 \"]\""

# utils/adt/arrayfuncs.c:253
#: utils/adt/arrayfuncs.c:265
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2436
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2464
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2479
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
msgstr "上界不能少於下界"

# utils/adt/arrayfuncs.c:265 utils/adt/arrayfuncs.c:291
#: utils/adt/arrayfuncs.c:277
#: utils/adt/arrayfuncs.c:303
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
msgstr "陣列值必須以 \"{\" 或維度數起始"

# utils/adt/arrayfuncs.c:279
#: utils/adt/arrayfuncs.c:291
msgid "missing assignment operator"
msgstr "缺少賦值運算子"

# utils/adt/arrayfuncs.c:296 utils/adt/arrayfuncs.c:302
#: utils/adt/arrayfuncs.c:308
#: utils/adt/arrayfuncs.c:314
msgid "array dimensions incompatible with array literal"
msgstr "陣列維度與陣列實量不相容"

# utils/adt/arrayfuncs.c:409 utils/adt/arrayfuncs.c:424
# utils/adt/arrayfuncs.c:433 utils/adt/arrayfuncs.c:447
# utils/adt/arrayfuncs.c:467 utils/adt/arrayfuncs.c:495
# utils/adt/arrayfuncs.c:500 utils/adt/arrayfuncs.c:540
# utils/adt/arrayfuncs.c:561 utils/adt/arrayfuncs.c:580
# utils/adt/arrayfuncs.c:673 utils/adt/arrayfuncs.c:682
# utils/adt/arrayfuncs.c:710 utils/adt/arrayfuncs.c:725
# utils/adt/arrayfuncs.c:778
#: utils/adt/arrayfuncs.c:444
#: utils/adt/arrayfuncs.c:459
#: utils/adt/arrayfuncs.c:468
#: utils/adt/arrayfuncs.c:482
#: utils/adt/arrayfuncs.c:502
#: utils/adt/arrayfuncs.c:530
#: utils/adt/arrayfuncs.c:535
#: utils/adt/arrayfuncs.c:575
#: utils/adt/arrayfuncs.c:596
#: utils/adt/arrayfuncs.c:615
#: utils/adt/arrayfuncs.c:725
#: utils/adt/arrayfuncs.c:734
#: utils/adt/arrayfuncs.c:764
#: utils/adt/arrayfuncs.c:779
#: utils/adt/arrayfuncs.c:832
#, c-format
msgid "malformed array literal: \"%s\""
msgstr "陣列實量格式錯誤: \"%s\""

# access/nbtree/nbtinsert.c:404 access/nbtree/nbtsort.c:499
#: utils/adt/arrayfuncs.c:871
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1473
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2795
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2943
#: utils/adt/arrayfuncs.c:5030
#: utils/adt/arrayutils.c:93
#: utils/adt/arrayutils.c:102
#: utils/adt/arrayutils.c:109
#, c-format
msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "陣列大小超過允許的最大值 (%d)"

# utils/adt/arrayfuncs.c:1160
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1249
msgid "invalid array flags"
msgstr "不合法的陣列旗標"

# utils/adt/arrayfuncs.c:1168
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1257
msgid "wrong element type"
msgstr "錯誤的元素型別"

# utils/adt/arrayfuncs.c:1211 utils/cache/lsyscache.c:1756
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1307
#: utils/cache/lsyscache.c:2467
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr "型別 %s 沒有可用的二進位輸入函式"

# utils/adt/arrayfuncs.c:1304
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1447
#, c-format
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr "陣列元素 %d 中的二進位格式不正確"

# utils/adt/arrayfuncs.c:1383 utils/cache/lsyscache.c:1792
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1529
#: utils/cache/lsyscache.c:2500
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr "型別 %s 沒有可用的二進位輸出函式"

# utils/adt/arrayfuncs.c:1657
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1903
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "固定長度陣列的配量未實作"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2076
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2098
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2132
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2418
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4910
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4942
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4959
msgid "wrong number of array subscripts"
msgstr "陣列下標數目錯誤"

# utils/adt/int8.c:506 utils/adt/int8.c:534 utils/adt/int8.c:554
# utils/adt/int8.c:583 utils/adt/int8.c:608 utils/adt/int8.c:626
# utils/adt/int8.c:660 utils/adt/int8.c:705 utils/adt/int8.c:725
# utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:776 utils/adt/int8.c:796
# utils/adt/int8.c:816 utils/adt/int8.c:842 utils/adt/int8.c:1010
# utils/adt/int8.c:1049 utils/adt/numeric.c:1838 utils/adt/varbit.c:1313
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2081
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2174
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2469
msgid "array subscript out of range"
msgstr "陣列下標超出範圍"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2086
msgid "cannot assign null value to an element of a fixed-length array"
msgstr "無法將 Null 值指派給固定長度陣列的元素"

# utils/adt/arrayfuncs.c:1991
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2372
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "固定長度陣列的配量更新未實作"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2026 utils/adt/arrayfuncs.c:2095
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2408
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2495
msgid "source array too small"
msgstr "來源陣列太小"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2319 utils/adt/arrayfuncs.c:3321
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3050
msgid "null array element not allowed in this context"
msgstr "此上下文不允許 Null 陣列元素"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3153
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3361
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3672
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr "無法比較元素型別不同的陣列"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2731
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3563
#, c-format
msgid "could not identify a hash function for type %s"
msgstr "無法識別用於型別 %s 的 hash 函式"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4808
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4848
msgid "dimension array or low bound array cannot be NULL"
msgstr "維度陣列或下界陣列不可以是 NULL"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4911
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4943
msgid "Dimension array must be one dimensional."
msgstr "維度陣列必須是一維。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4916
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4948
msgid "wrong range of array subscripts"
msgstr "陣列下標範圍錯誤"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4917
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4949
msgid "Lower bound of dimension array must be one."
msgstr "維度陣列的下界必須是一。"

# commands/user.c:1115
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4922
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4954
msgid "dimension values cannot be null"
msgstr "維度值不可以是 Null"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4960
msgid "Low bound array has different size than dimensions array."
msgstr "下界陣列大小不同於維度陣列大小。"

#: utils/adt/arrayutils.c:209
msgid "typmod array must be type cstring[]"
msgstr "typmod 陣列必須是型別 cstring[]"

#: utils/adt/arrayutils.c:214
msgid "typmod array must be one-dimensional"
msgstr "typmod 陣列必須是一維"

#: utils/adt/arrayutils.c:219
msgid "typmod array must not contain nulls"
msgstr "typmod 陣列不可包含 Null"

# utils/adt/ascii.c:68
#: utils/adt/ascii.c:75
#, c-format
msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
msgstr "不支援由 %s 到 ASCII 的編碼轉換"

# utils/adt/bool.c:80
#: utils/adt/bool.c:153
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
msgstr "無效的 boolean 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/cash.c:198
#: utils/adt/cash.c:232
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
msgstr "無效的 money 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/cash.c:496 utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601
# utils/adt/cash.c:653 utils/adt/float.c:795 utils/adt/float.c:859
# utils/adt/float.c:2117 utils/adt/float.c:2179 utils/adt/geo_ops.c:3832
# utils/adt/int.c:705 utils/adt/int.c:830 utils/adt/int.c:920
# utils/adt/int.c:1001 utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1040
# utils/adt/int.c:1055 utils/adt/int.c:1070 utils/adt/int8.c:597
# utils/adt/int8.c:642 utils/adt/int8.c:765 utils/adt/int8.c:855
# utils/adt/numeric.c:3820 utils/adt/timestamp.c:2197
#: utils/adt/cash.c:493
#: utils/adt/cash.c:543
#: utils/adt/cash.c:594
#: utils/adt/cash.c:643
#: utils/adt/cash.c:695
#: utils/adt/cash.c:745
#: utils/adt/float.c:764
#: utils/adt/float.c:828
#: utils/adt/float.c:2470
#: utils/adt/float.c:2533
#: utils/adt/geo_ops.c:4130
#: utils/adt/int.c:730
#: utils/adt/int.c:875
#: utils/adt/int.c:974
#: utils/adt/int.c:1063
#: utils/adt/int.c:1093
#: utils/adt/int.c:1117
#: utils/adt/int8.c:596
#: utils/adt/int8.c:647
#: utils/adt/int8.c:828
#: utils/adt/int8.c:927
#: utils/adt/int8.c:1016
#: utils/adt/int8.c:1115
#: utils/adt/numeric.c:4507
#: utils/adt/numeric.c:4790
#: utils/adt/timestamp.c:2876
msgid "division by zero"
msgstr "除以 0"

# utils/adt/char.c:177
#: utils/adt/char.c:169
msgid "\"char\" out of range"
msgstr "\"char\"超過範圍"

# parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:467
#: utils/adt/date.c:66
#: utils/adt/timestamp.c:92
#: utils/adt/varbit.c:51
#: utils/adt/varchar.c:43
msgid "invalid type modifier"
msgstr "型別修飾詞無效"

# gram.y:5894
#: utils/adt/date.c:71
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "TIME(%d)%s 精確度不可以是負值"

# gram.y:5900
#: utils/adt/date.c:77
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "TIME(%d)%s 精確度已降至允許的最大值 %d"

# utils/adt/date.c:87 utils/adt/datetime.c:1313 utils/adt/datetime.c:2088
#: utils/adt/date.c:142
#: utils/adt/datetime.c:1186
#: utils/adt/datetime.c:1934
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
msgstr "date/time 的值 \"current\" 已不再受支援"

# utils/adt/timestamp.c:98 utils/adt/timestamp.c:339
#: utils/adt/date.c:167
#, c-format
msgid "date out of range: \"%s\""
msgstr "日期超出範圍:\"%s\""

# rewrite/rewriteHandler.c:1362
#: utils/adt/date.c:359
msgid "cannot subtract infinite dates"
msgstr "無法減無限日期"

# utils/adt/float.c:320
#: utils/adt/date.c:416
#: utils/adt/date.c:453
msgid "date out of range for timestamp"
msgstr "日期超出時標範圍"

# utils/adt/date.c:802
#: utils/adt/date.c:986
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
msgstr "無法將保留的 abstime 值轉換為日期"

# utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775 utils/adt/date.c:1337
# utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252 utils/adt/formatting.c:2894
# utils/adt/formatting.c:2919 utils/adt/formatting.c:2978
# utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643
# utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/timestamp.c:153
# utils/adt/timestamp.c:187 utils/adt/timestamp.c:395
# utils/adt/timestamp.c:431 utils/adt/timestamp.c:1929
# utils/adt/timestamp.c:1950 utils/adt/timestamp.c:2008
# utils/adt/timestamp.c:2031 utils/adt/timestamp.c:2413
# utils/adt/timestamp.c:2524 utils/adt/timestamp.c:2746
# utils/adt/timestamp.c:2819 utils/adt/timestamp.c:2865
# utils/adt/timestamp.c:2949 utils/adt/timestamp.c:3232
# utils/adt/timestamp.c:3365 utils/adt/timestamp.c:3372
# utils/adt/timestamp.c:3385 utils/adt/timestamp.c:3393
# utils/adt/timestamp.c:3456 utils/adt/timestamp.c:3587
# utils/adt/timestamp.c:3595 utils/adt/timestamp.c:3862
# utils/adt/timestamp.c:3869 utils/adt/timestamp.c:3897
# utils/adt/timestamp.c:3901
#: utils/adt/date.c:1140
#: utils/adt/date.c:1147
#: utils/adt/date.c:1915
#: utils/adt/date.c:1922
msgid "time out of range"
msgstr "時間超出範圍"

# utils/adt/date.c:1671 utils/adt/date.c:1690
#: utils/adt/date.c:1793
#: utils/adt/date.c:1810
#, c-format
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "無法辨識 \"時間\" 單位 \"%s\""

# utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775 utils/adt/date.c:1337
# utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252 utils/adt/formatting.c:2894
# utils/adt/formatting.c:2919 utils/adt/formatting.c:2978
# utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643
# utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/timestamp.c:153
# utils/adt/timestamp.c:187 utils/adt/timestamp.c:395
# utils/adt/timestamp.c:431 utils/adt/timestamp.c:1929
# utils/adt/timestamp.c:1950 utils/adt/timestamp.c:2008
# utils/adt/timestamp.c:2031 utils/adt/timestamp.c:2413
# utils/adt/timestamp.c:2524 utils/adt/timestamp.c:2746
# utils/adt/timestamp.c:2819 utils/adt/timestamp.c:2865
# utils/adt/timestamp.c:2949 utils/adt/timestamp.c:3232
# utils/adt/timestamp.c:3365 utils/adt/timestamp.c:3372
# utils/adt/timestamp.c:3385 utils/adt/timestamp.c:3393
# utils/adt/timestamp.c:3456 utils/adt/timestamp.c:3587
# utils/adt/timestamp.c:3595 utils/adt/timestamp.c:3862
# utils/adt/timestamp.c:3869 utils/adt/timestamp.c:3897
# utils/adt/timestamp.c:3901
#: utils/adt/date.c:1932
msgid "time zone displacement out of range"
msgstr "時區位移超出範圍"

# utils/adt/date.c:2436 utils/adt/date.c:2455
#: utils/adt/date.c:2557
#: utils/adt/date.c:2574
#, c-format
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "\"具有時區的時間\" 單位 \"%s\" 無法辨識"

# utils/adt/date.c:2510 utils/adt/timestamp.c:3793 utils/adt/timestamp.c:3942
#: utils/adt/date.c:2632
#: utils/adt/datetime.c:928
#: utils/adt/datetime.c:1663
#: utils/adt/timestamp.c:4452
#: utils/adt/timestamp.c:4625
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "無法識別的時區\"%s\""

# utils/adt/date.c:2532
#: utils/adt/date.c:2672
#, c-format
msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
msgstr "\"interval\" 時區 \"%s\" 無效"

# utils/adt/datetime.c:3315 utils/adt/datetime.c:3322
#: utils/adt/datetime.c:3532
#: utils/adt/datetime.c:3539
#, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr "date/time 欄位值超出範圍: \"%s\""

# utils/adt/datetime.c:3324
#: utils/adt/datetime.c:3541
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
msgstr "或許您需要一個不同的 \"datestyle\" 設定。"

# utils/adt/datetime.c:3329
#: utils/adt/datetime.c:3546
#, c-format
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
msgstr "interval 欄位值超出範圍: \"%s\""

# utils/adt/datetime.c:3335
#: utils/adt/datetime.c:3552
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr "時區位移超出範圍:\"%s\""

#  translator: first %s is inet or cidr
# utils/adt/datetime.c:3342 utils/adt/network.c:93
#. translator: first %s is inet or cidr
#: utils/adt/datetime.c:3559
#: utils/adt/network.c:107
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "型別 %s 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92
#: utils/adt/datum.c:80
#: utils/adt/datum.c:92
msgid "invalid Datum pointer"
msgstr "無效的Datum指標"

# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529
# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174
#: utils/adt/dbsize.c:105
#: utils/adt/dbsize.c:189
#, c-format
msgid "could not open tablespace directory \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟資料表空間目錄 \"%s\":%m"

# commands/typecmds.c:831 commands/typecmds.c:1780
#: utils/adt/domains.c:80
#, c-format
msgid "type %s is not a domain"
msgstr "型別 %s 不是可用域"

# utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
#: utils/adt/encode.c:55
#: utils/adt/encode.c:91
#, c-format
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
msgstr "無法識別的編碼: \"%s\""

# utils/adt/encode.c:150
#: utils/adt/encode.c:150
#, c-format
msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
msgstr "無效的十六進位數字: \"%c\""

# utils/adt/encode.c:178
#: utils/adt/encode.c:178
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
msgstr "無效的十六進位資料: 奇數個數字"

# utils/adt/encode.c:295
#: utils/adt/encode.c:295
msgid "unexpected \"=\""
msgstr "預期外的\"=\""

# utils/adt/encode.c:307
#: utils/adt/encode.c:307
msgid "invalid symbol"
msgstr "不合法的符號"

# utils/adt/encode.c:327
#: utils/adt/encode.c:327
msgid "invalid end sequence"
msgstr "結束序列無效"

# utils/adt/encode.c:436 utils/adt/encode.c:501 utils/adt/varlena.c:118
# utils/adt/varlena.c:158
#: utils/adt/encode.c:441
#: utils/adt/encode.c:506
#: utils/adt/varlena.c:246
#: utils/adt/varlena.c:287
msgid "invalid input syntax for type bytea"
msgstr "型別 bytea 的輸入語法無效"

# utils/misc/guc.c:3792
#: utils/adt/enum.c:48
#: utils/adt/enum.c:58
#: utils/adt/enum.c:113
#: utils/adt/enum.c:123
#, c-format
msgid "invalid input value for enum %s: \"%s\""
msgstr "列舉 %s 的輸入值無效:\"%s\""

# utils/adt/formatting.c:2044
#: utils/adt/enum.c:85
#: utils/adt/enum.c:148
#: utils/adt/enum.c:198
#, c-format
msgid "invalid internal value for enum: %u"
msgstr "列舉的內部值無效:%u"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: utils/adt/enum.c:357
#: utils/adt/enum.c:386
#: utils/adt/enum.c:426
#: utils/adt/enum.c:446
msgid "could not determine actual enum type"
msgstr "無法判斷實際列舉型別"

# commands/tablecmds.c:2503
#: utils/adt/enum.c:365
#: utils/adt/enum.c:394
#, c-format
msgid "enum %s contains no values"
msgstr "列舉 \"%s\" 沒有值"

# utils/adt/float.c:219
#: utils/adt/float.c:54
msgid "value out of range: overflow"
msgstr "值超出範圍: 溢出"

# utils/adt/float.c:223
#: utils/adt/float.c:59
msgid "value out of range: underflow"
msgstr "值超出範圍: 溢入"

# utils/adt/float.c:325 utils/adt/float.c:349
#: utils/adt/float.c:206
#: utils/adt/float.c:247
#: utils/adt/float.c:298
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
msgstr "real型別的輸入語法錯誤: \"%s\""

# utils/adt/float.c:320
#: utils/adt/float.c:242
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
msgstr "\"%s\" 超出 real 型別範圍"

# utils/adt/float.c:502 utils/adt/float.c:526 utils/adt/numeric.c:3298
# utils/adt/numeric.c:3324
#: utils/adt/float.c:399
#: utils/adt/float.c:440
#: utils/adt/float.c:491
#: utils/adt/numeric.c:3969
#: utils/adt/numeric.c:3995
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
msgstr "雙精確度型別的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/float.c:497
#: utils/adt/float.c:435
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
msgstr "\"%s\" 超出 double precision 型別範圍"

# utils/adt/float.c:1150 utils/adt/float.c:1216 utils/adt/int.c:297
# utils/adt/int.c:747 utils/adt/int.c:775 utils/adt/int.c:795
# utils/adt/int.c:815 utils/adt/int.c:841 utils/adt/int.c:1106
# utils/adt/int8.c:972 utils/adt/numeric.c:1886 utils/adt/numeric.c:1897
#: utils/adt/float.c:1119
#: utils/adt/float.c:1177
#: utils/adt/int.c:349
#: utils/adt/int.c:789
#: utils/adt/int.c:818
#: utils/adt/int.c:839
#: utils/adt/int.c:859
#: utils/adt/int.c:891
#: utils/adt/int.c:1157
#: utils/adt/int8.c:1236
#: utils/adt/numeric.c:2354
#: utils/adt/numeric.c:2365
msgid "smallint out of range"
msgstr "smallint超過範圍"

# utils/adt/float.c:1452 utils/adt/numeric.c:4220
#: utils/adt/float.c:1303
#: utils/adt/numeric.c:5183
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "無法接受負數的平方根"

#: utils/adt/float.c:1345
#: utils/adt/numeric.c:2166
msgid "zero raised to a negative power is undefined"
msgstr "零的負數次方未定義"

#: utils/adt/float.c:1349
#: utils/adt/numeric.c:2172
msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
msgstr "負數的非整數次方產生複雜結果"

# utils/adt/float.c:1561 utils/adt/float.c:1591 utils/adt/numeric.c:4439
#: utils/adt/float.c:1415
#: utils/adt/float.c:1445
#: utils/adt/numeric.c:5401
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "無法接受零的對數"

# utils/adt/float.c:1565 utils/adt/float.c:1595 utils/adt/numeric.c:4443
#: utils/adt/float.c:1419
#: utils/adt/float.c:1449
#: utils/adt/numeric.c:5405
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "無法接受負數的對數"

# utils/adt/float.c:1622 utils/adt/float.c:1647 utils/adt/float.c:1672
# utils/adt/float.c:1698 utils/adt/float.c:1723 utils/adt/float.c:1748
# utils/adt/float.c:1774 utils/adt/float.c:1799
#: utils/adt/float.c:1476
#: utils/adt/float.c:1497
#: utils/adt/float.c:1518
#: utils/adt/float.c:1540
#: utils/adt/float.c:1561
#: utils/adt/float.c:1582
#: utils/adt/float.c:1604
#: utils/adt/float.c:1625
msgid "input is out of range"
msgstr "輸入資料超過範圍"

# utils/adt/numeric.c:835
#: utils/adt/float.c:2687
#: utils/adt/numeric.c:1171
msgid "count must be greater than zero"
msgstr "計數必須大於零"

# utils/adt/numeric.c:848
#: utils/adt/float.c:2692
#: utils/adt/numeric.c:1178
msgid "operand, lower bound and upper bound cannot be NaN"
msgstr "運算元、下界和上界不可以是 NaN"

#: utils/adt/float.c:2698
msgid "lower and upper bounds must be finite"
msgstr "下界和上界必須是有限的"

# utils/adt/numeric.c:848
#: utils/adt/float.c:2736
#: utils/adt/numeric.c:1191
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
msgstr "下界不能等於上界"

#: utils/adt/formatting.c:492
msgid "invalid format specification for an interval value"
msgstr "間隔值的格式規格無效"

#: utils/adt/formatting.c:493
msgid "Intervals are not tied to specific calendar dates."
msgstr "間隔未連結至特定日曆日期。"

#: utils/adt/formatting.c:1060
msgid "\"EEEE\" must be the last pattern used"
msgstr "\"EEEE\" 必須是最後使用的 pattern"

# utils/adt/formatting.c:985
#: utils/adt/formatting.c:1068
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"9\" 必須先於 \"PR\""

# utils/adt/formatting.c:1004
#: utils/adt/formatting.c:1084
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"0\" 必須先於 \"PR\""

# utils/adt/formatting.c:1033
#: utils/adt/formatting.c:1110
msgid "multiple decimal points"
msgstr "多個小數點"

# utils/adt/formatting.c:1040 utils/adt/formatting.c:1145
#: utils/adt/formatting.c:1114
#: utils/adt/formatting.c:1197
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
msgstr "不可一起使用 \"V\" 和小數點"

# utils/adt/formatting.c:1086
#: utils/adt/formatting.c:1126
msgid "cannot use \"S\" twice"
msgstr "不可使用 \"S\" 兩次"

# utils/adt/formatting.c:1062
#: utils/adt/formatting.c:1130
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr "無法同時使用 \"S\" 和 \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\""

# utils/adt/formatting.c:1086
#: utils/adt/formatting.c:1150
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr "無法同時使用 \"S\" 和 \"MI\""

# utils/adt/formatting.c:1099
#: utils/adt/formatting.c:1160
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr "無法同時使用 \"S\" 和 \"PL\""

# utils/adt/formatting.c:1112
#: utils/adt/formatting.c:1170
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr "無法同時使用 \"S\" 和 \"SG\""

# utils/adt/formatting.c:1124
#: utils/adt/formatting.c:1179
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr "無法同時使用 \"PR\" 和 \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\""

# utils/adt/formatting.c:1086
#: utils/adt/formatting.c:1205
msgid "cannot use \"EEEE\" twice"
msgstr "不可使用 \"EEEE\" 兩次"

#: utils/adt/formatting.c:1211
msgid "\"EEEE\" is incompatible with other formats"
msgstr "\"EEEE\" 與其它格式不相容"

#: utils/adt/formatting.c:1212
msgid "\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
msgstr "\"EEEE\" 只能與 digit 和 decimal point patter 一起使用。"

# utils/adt/formatting.c:1425
#: utils/adt/formatting.c:1412
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a number"
msgstr "\"%s\"不是數字"

#: utils/adt/formatting.c:1519
#: utils/adt/formatting.c:1569
msgid "could not determine which collation to use for lower() function"
msgstr "無法判斷 lower() 函式該用何種定序"

#: utils/adt/formatting.c:1640
#: utils/adt/formatting.c:1690
msgid "could not determine which collation to use for upper() function"
msgstr "無法判斷 upper() 函式該用何種定序"

#: utils/adt/formatting.c:1773
#: utils/adt/formatting.c:1835
msgid "could not determine which collation to use for initcap() function"
msgstr "無法判斷 initcap() 函式該用何種定序"

# fe-connect.c:2675
#: utils/adt/formatting.c:2017
msgid "invalid combination of date conventions"
msgstr "日期慣例的組合無效"

#: utils/adt/formatting.c:2018
msgid "Do not mix Gregorian and ISO week date conventions in a formatting template."
msgstr "請勿在格式化樣板中混合西曆和 ISO 星期日期慣例。"

#: utils/adt/formatting.c:2035
#, c-format
msgid "conflicting values for \"%s\" field in formatting string"
msgstr "格式化字串中的 \"%s\" 欄位值相衝突"

#: utils/adt/formatting.c:2037
msgid "This value contradicts a previous setting for the same field type."
msgstr "此值與相同欄位型別的先前設定相衝突。"

#: utils/adt/formatting.c:2098
#, c-format
msgid "source string too short for \"%s\" formatting field"
msgstr "來源字串對 \"%s\" 格式化欄位而言太短"

#: utils/adt/formatting.c:2100
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d remain."
msgstr "欄位需要 %d 個字元,但只剩餘 %d 個字元。"

#: utils/adt/formatting.c:2103
#: utils/adt/formatting.c:2117
msgid "If your source string is not fixed-width, try using the \"FM\" modifier."
msgstr "如果您的來源字串不是固定寬度,請嘗試使用 \"FM\" 修飾詞。"

# utils/adt/formatting.c:2044
#: utils/adt/formatting.c:2113
#: utils/adt/formatting.c:2126
#: utils/adt/formatting.c:2256
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
msgstr "值 \"%s\" 對 \"%s\" 而言無效"

#: utils/adt/formatting.c:2115
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d could be parsed."
msgstr "欄位需要 %d 個字元,但只能解譯 %d 個字元。"

#: utils/adt/formatting.c:2128
msgid "Value must be an integer."
msgstr "值必須是整數。"

#: utils/adt/formatting.c:2133
#, c-format
msgid "value for \"%s\" in source string is out of range"
msgstr "來源字串中的 \"%s\" 值超出範圍"

#: utils/adt/formatting.c:2135
#, c-format
msgid "Value must be in the range %d to %d."
msgstr "值必須在 %d 到 %d 的範圍內。"

#: utils/adt/formatting.c:2258
msgid "The given value did not match any of the allowed values for this field."
msgstr "指定值不符合此欄位的任何允許值。"

# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483
#: utils/adt/formatting.c:2814
msgid "\"TZ\"/\"tz\" format patterns are not supported in to_date"
msgstr "to_date 不支援 \"TZ\"/\"tz\" 格式模式"

# utils/adt/int8.c:101 utils/adt/int8.c:136 utils/adt/numutils.c:74
# utils/adt/numutils.c:84 utils/adt/numutils.c:97
#: utils/adt/formatting.c:2918
msgid "invalid input string for \"Y,YYY\""
msgstr "\"Y,YYY\" 的輸入字串無效"

#: utils/adt/formatting.c:3435
#, c-format
msgid "hour \"%d\" is invalid for the 12-hour clock"
msgstr "小時 \"%d\" 對 12 小時制無效"

#: utils/adt/formatting.c:3437
msgid "Use the 24-hour clock, or give an hour between 1 and 12."
msgstr "使用 24 小時制,或指定介於 1 和 12 之間的小時。"

# utils/adt/datetime.c:1495 utils/adt/datetime.c:2370
# utils/adt/formatting.c:3180
#: utils/adt/formatting.c:3475
#, c-format
msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
msgstr "年 %04d 和 \"BC\" 的使用不一致"

# utils/adt/formatting.c:3215
#: utils/adt/formatting.c:3522
msgid "cannot calculate day of year without year information"
msgstr "必須有年份資訊,才能計算年中的日"

# utils/adt/formatting.c:1154
#: utils/adt/formatting.c:4380
msgid "\"EEEE\" not supported for input"
msgstr "\"EEEE\" 未被支援做為輸入"

# utils/adt/formatting.c:3994
#: utils/adt/formatting.c:4392
msgid "\"RN\" not supported for input"
msgstr "\"RN\" 未被支援做為輸入"

#: utils/adt/genfile.c:60
msgid "reference to parent directory (\"..\") not allowed"
msgstr "不允許參考上層目錄 (\"..\")"

#: utils/adt/genfile.c:71
msgid "absolute path not allowed"
msgstr "不允許絕對路徑"

#: utils/adt/genfile.c:76
msgid "path must be in or below the current directory"
msgstr "路徑必須在目前目錄中或是子目錄"

# utils/adt/oracle_compat.c:410 utils/adt/oracle_compat.c:507
# utils/adt/oracle_compat.c:1131
#: utils/adt/genfile.c:117
#: utils/adt/oracle_compat.c:184
#: utils/adt/oracle_compat.c:282
#: utils/adt/oracle_compat.c:758
#: utils/adt/oracle_compat.c:1048
msgid "requested length too large"
msgstr "要求的長度太大"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#: utils/adt/genfile.c:129
#, c-format
msgid "could not seek in file \"%s\": %m"
msgstr "無法在檔案 \"%s\" 中搜尋:%m"

# commands/user.c:655
#: utils/adt/genfile.c:179
#: utils/adt/genfile.c:203
#: utils/adt/genfile.c:224
#: utils/adt/genfile.c:248
msgid "must be superuser to read files"
msgstr "必須是超級用戶才能讀取檔案"

#: utils/adt/genfile.c:186
#: utils/adt/genfile.c:231
msgid "requested length cannot be negative"
msgstr "要求的長度不可以是負值"

# commands/opclasscmds.c:129
#: utils/adt/genfile.c:272
msgid "must be superuser to get file information"
msgstr "必須是超級用戶才能取得檔案資訊"

# commands/user.c:1077
#: utils/adt/genfile.c:336
msgid "must be superuser to get directory listings"
msgstr "必須是超級用戶才能取得目錄列表"

# utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3953 utils/adt/geo_ops.c:4843
#: utils/adt/geo_ops.c:294
#: utils/adt/geo_ops.c:4251
#: utils/adt/geo_ops.c:5172
msgid "too many points requested"
msgstr "要求的點太多"

# utils/adt/geo_ops.c:315
#: utils/adt/geo_ops.c:317
msgid "could not format \"path\" value"
msgstr "無法格式化 \"path\" 值"

# utils/adt/geo_ops.c:390
#: utils/adt/geo_ops.c:392
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
msgstr "型別 box 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/geo_ops.c:903
#: utils/adt/geo_ops.c:956
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
msgstr "型別 line 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992
# utils/adt/geo_ops.c:1004
#: utils/adt/geo_ops.c:963
#: utils/adt/geo_ops.c:1030
#: utils/adt/geo_ops.c:1045
#: utils/adt/geo_ops.c:1057
msgid "type \"line\" not yet implemented"
msgstr "\"line\"型別未被實作"

# utils/adt/geo_ops.c:1352 utils/adt/geo_ops.c:1375
#: utils/adt/geo_ops.c:1411
#: utils/adt/geo_ops.c:1434
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
msgstr "型別 path 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/geo_ops.c:1412
#: utils/adt/geo_ops.c:1473
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
msgstr "外部 \"path\" 值的點數無效"

# utils/adt/geo_ops.c:1753
#: utils/adt/geo_ops.c:1816
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
msgstr "型別 point 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/geo_ops.c:1981
#: utils/adt/geo_ops.c:2044
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
msgstr "型別 lseg 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/geo_ops.c:2573
#: utils/adt/geo_ops.c:2648
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
msgstr "函式\"dist_lb\"未被實作"

# utils/adt/geo_ops.c:3086
#: utils/adt/geo_ops.c:3161
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
msgstr "函式\"close_lb\"未被實作"

# utils/adt/geo_ops.c:3365
#: utils/adt/geo_ops.c:3450
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
msgstr "無法建立空白多邊形的週框"

# utils/adt/geo_ops.c:3389 utils/adt/geo_ops.c:3401
#: utils/adt/geo_ops.c:3474
#: utils/adt/geo_ops.c:3486
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
msgstr "型別 polygon 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/geo_ops.c:3441
#: utils/adt/geo_ops.c:3526
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
msgstr "外部 \"polygon\" 值的點數無效"

# utils/adt/geo_ops.c:3751
#: utils/adt/geo_ops.c:4049
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
msgstr "函式\"poly_distance\"未被實作"

# utils/adt/geo_ops.c:4063
#: utils/adt/geo_ops.c:4363
msgid "function \"path_center\" not implemented"
msgstr "函式\"path_center\"未被實作"

# utils/adt/geo_ops.c:4080
#: utils/adt/geo_ops.c:4380
msgid "open path cannot be converted to polygon"
msgstr "開啟路徑不可轉換為多邊形"

# utils/adt/geo_ops.c:4247 utils/adt/geo_ops.c:4257 utils/adt/geo_ops.c:4272
# utils/adt/geo_ops.c:4278
#: utils/adt/geo_ops.c:4549
#: utils/adt/geo_ops.c:4559
#: utils/adt/geo_ops.c:4574
#: utils/adt/geo_ops.c:4580
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
msgstr "型別 circle 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/geo_ops.c:4300 utils/adt/geo_ops.c:4308
#: utils/adt/geo_ops.c:4602
#: utils/adt/geo_ops.c:4610
msgid "could not format \"circle\" value"
msgstr "無法格式化 \"circle\" 值"

# utils/adt/geo_ops.c:4335
#: utils/adt/geo_ops.c:4637
msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
msgstr "外部 \"circle\" 值的半徑無效"

# utils/adt/geo_ops.c:4829
#: utils/adt/geo_ops.c:5158
msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
msgstr "無法將半徑為零的圓形轉換為多邊形"

# utils/adt/geo_ops.c:4834
#: utils/adt/geo_ops.c:5163
msgid "must request at least 2 points"
msgstr "至少必須要求 2 點"

# utils/adt/geo_ops.c:4878 utils/adt/geo_ops.c:4901
#: utils/adt/geo_ops.c:5207
#: utils/adt/geo_ops.c:5230
msgid "cannot convert empty polygon to circle"
msgstr "無法將空白多邊形轉換為圓形"

# utils/adt/int.c:137
#: utils/adt/int.c:162
msgid "int2vector has too many elements"
msgstr "int2vector 有太多元素"

# access/transam/xlog.c:4558
#: utils/adt/int.c:237
msgid "invalid int2vector data"
msgstr "無效的 int2vector 資料"

# utils/adt/oid.c:188
#: utils/adt/int.c:243
#: utils/adt/oid.c:212
#: utils/adt/oid.c:293
msgid "oidvector has too many elements"
msgstr "oidvector 有太多元素"

# utils/adt/numeric.c:848
#: utils/adt/int.c:1345
#: utils/adt/int8.c:1373
#: utils/adt/timestamp.c:4712
#: utils/adt/timestamp.c:4793
msgid "step size cannot equal zero"
msgstr "步驟大小不可等於零"

# utils/adt/int8.c:101 utils/adt/int8.c:136 utils/adt/numutils.c:74
# utils/adt/numutils.c:84 utils/adt/numutils.c:97
#: utils/adt/int8.c:98
#: utils/adt/int8.c:133
#: utils/adt/numutils.c:51
#: utils/adt/numutils.c:61
#: utils/adt/numutils.c:103
#, c-format
msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
msgstr "無效的 integer 輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/int8.c:117
#: utils/adt/int8.c:114
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
msgstr "值\"%s\"超過型別bigint的範圍"

# utils/adt/int8.c:506 utils/adt/int8.c:534 utils/adt/int8.c:554
# utils/adt/int8.c:583 utils/adt/int8.c:608 utils/adt/int8.c:626
# utils/adt/int8.c:660 utils/adt/int8.c:705 utils/adt/int8.c:725
# utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:776 utils/adt/int8.c:796
# utils/adt/int8.c:816 utils/adt/int8.c:842 utils/adt/int8.c:1010
# utils/adt/int8.c:1049 utils/adt/numeric.c:1838 utils/adt/varbit.c:1313
#: utils/adt/int8.c:500
#: utils/adt/int8.c:529
#: utils/adt/int8.c:550
#: utils/adt/int8.c:580
#: utils/adt/int8.c:612
#: utils/adt/int8.c:630
#: utils/adt/int8.c:679
#: utils/adt/int8.c:696
#: utils/adt/int8.c:765
#: utils/adt/int8.c:786
#: utils/adt/int8.c:813
#: utils/adt/int8.c:844
#: utils/adt/int8.c:865
#: utils/adt/int8.c:886
#: utils/adt/int8.c:913
#: utils/adt/int8.c:953
#: utils/adt/int8.c:974
#: utils/adt/int8.c:1001
#: utils/adt/int8.c:1032
#: utils/adt/int8.c:1053
#: utils/adt/int8.c:1074
#: utils/adt/int8.c:1101
#: utils/adt/int8.c:1274
#: utils/adt/int8.c:1313
#: utils/adt/numeric.c:2306
#: utils/adt/varbit.c:1583
msgid "bigint out of range"
msgstr "bigint超過範圍"

# utils/adt/int8.c:1066
#: utils/adt/int8.c:1330
msgid "OID out of range"
msgstr "OID 超出範圍"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: utils/adt/like.c:211
#: utils/adt/selfuncs.c:4852
msgid "could not determine which collation to use for ILIKE"
msgstr "無法判斷 ILIKE 該用何種定序"

#: utils/adt/like_match.c:104
#: utils/adt/like_match.c:164
msgid "LIKE pattern must not end with escape character"
msgstr "LIKE 模式結尾不可以是逸出字元"

# utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:461
#: utils/adt/like_match.c:289
#: utils/adt/regexp.c:684
msgid "invalid escape string"
msgstr "無效的逸出字串"

# utils/adt/like.c:454 utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/regexp.c:462
#: utils/adt/like_match.c:290
#: utils/adt/regexp.c:685
msgid "Escape string must be empty or one character."
msgstr "逸出字串必須是空白或一個字元。"

# utils/adt/mac.c:65
#: utils/adt/mac.c:65
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
msgstr "型別 macaddr 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/mac.c:72
#: utils/adt/mac.c:72
#, c-format
msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
msgstr "\"macaddr\" 值的八進位值無效:\"%s\""

# utils/adt/misc.c:81
#: utils/adt/misc.c:80
msgid "must be superuser to signal other server processes"
msgstr "只有管理者能傳、信號至其他伺服器行程"

# utils/adt/misc.c:90
#: utils/adt/misc.c:89
#, c-format
msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
msgstr "PID %d 不是 PostgreSQL 伺服器行程"

# utils/adt/misc.c:81
#: utils/adt/misc.c:126
msgid "must be superuser to signal the postmaster"
msgstr "必須是超級用戶才能傳送信號給 postmaster"

# utils/adt/misc.c:98
#: utils/adt/misc.c:131
#, c-format
msgid "failed to send signal to postmaster: %m"
msgstr "無法傳送信號給 postmaster:%m"

# commands/user.c:655
#: utils/adt/misc.c:148
msgid "must be superuser to rotate log files"
msgstr "必須是超級用戶才能輪替日誌檔"

#: utils/adt/misc.c:153
msgid "rotation not possible because log collection not active"
msgstr "不可能輪替,因為日誌收集不在使用中"

# utils/adt/misc.c:156
#: utils/adt/misc.c:195
msgid "global tablespace never has databases"
msgstr "全域資料表空間絕不會有資料庫"

# utils/adt/misc.c:177
#: utils/adt/misc.c:216
#, c-format
msgid "%u is not a tablespace OID"
msgstr "%u不是tablespace的OID"

#: utils/adt/misc.c:352
msgid "unreserved"
msgstr "未保留"

#: utils/adt/misc.c:356
msgid "unreserved (cannot be function or type name)"
msgstr "未保留 (不可以是函式或型別名稱)"

#: utils/adt/misc.c:360
msgid "reserved (can be function or type name)"
msgstr "已保留 (可以是函式或型別名稱)"

#: utils/adt/misc.c:364
msgid "reserved"
msgstr "已保留"

# utils/adt/nabstime.c:244
#: utils/adt/nabstime.c:160
#, c-format
msgid "invalid time zone name: \"%s\""
msgstr "時區名稱無效:\"%s\""

# utils/adt/nabstime.c:596 utils/adt/nabstime.c:669
#: utils/adt/nabstime.c:506
#: utils/adt/nabstime.c:579
msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
msgstr "無法將 abstime \"invalid\" 轉換為時標"

# utils/adt/nabstime.c:888
#: utils/adt/nabstime.c:806
msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
msgstr "外部 \"tinterval\" 值的狀態無效"

# utils/adt/nabstime.c:980
#: utils/adt/nabstime.c:880
msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
msgstr "無法將 reltime \"invalid\" 轉換為間隔"

# utils/adt/nabstime.c:823
#: utils/adt/nabstime.c:1575
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
msgstr "無效的 tinterval 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/network.c:105
#: utils/adt/network.c:118
#, c-format
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
msgstr "不合法的cidr值: \"%s\""

# utils/adt/network.c:106 utils/adt/network.c:233
#: utils/adt/network.c:119
#: utils/adt/network.c:249
msgid "Value has bits set to right of mask."
msgstr "在遮罩右側設定值的位元。"

# utils/adt/network.c:153 utils/adt/network.c:528 utils/adt/network.c:554
# utils/adt/network.c:590
#: utils/adt/network.c:160
#: utils/adt/network.c:614
#: utils/adt/network.c:639
#: utils/adt/network.c:664
#, c-format
msgid "could not format inet value: %m"
msgstr "無法格式化 inet 值:%m"

# libpq/hba.c:740
#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:217
#, c-format
msgid "invalid address family in external \"%s\" value"
msgstr "外部 \"%s\" 值的 address family 無效"

# catalog/pg_type.c:198
#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:224
#, c-format
msgid "invalid bits in external \"%s\" value"
msgstr "外部 \"%s\" 值的位元無效"

# catalog/pg_type.c:198
#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:233
#, c-format
msgid "invalid length in external \"%s\" value"
msgstr "外部 \"%s\" 值的長度無效"

# utils/adt/network.c:232
#: utils/adt/network.c:248
msgid "invalid external \"cidr\" value"
msgstr "外部 \"cidr\" 值的位元無效"

# utils/adt/network.c:319
#: utils/adt/network.c:370
#: utils/adt/network.c:397
#, c-format
msgid "invalid mask length: %d"
msgstr "無效的mask長度: %d"

# postmaster/postmaster.c:3264
#: utils/adt/network.c:682
#, c-format
msgid "could not format cidr value: %m"
msgstr "無法格式化 cidr 值:%m"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714
#: utils/adt/network.c:1255
msgid "cannot AND inet values of different sizes"
msgstr "無法 AND 不同大小的 inet 值"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714
#: utils/adt/network.c:1287
msgid "cannot OR inet values of different sizes"
msgstr "無法 OR 不同大小的 inet 值"

# utils/adt/float.c:1508 utils/adt/float.c:1538
#: utils/adt/network.c:1348
#: utils/adt/network.c:1424
msgid "result is out of range"
msgstr "結果超過範圍"

#: utils/adt/network.c:1389
msgid "cannot subtract inet values of different sizes"
msgstr "無法減不同大小的 inet 值"

# utils/adt/numeric.c:2720 utils/adt/numeric.c:2743 utils/adt/numeric.c:2767
# utils/adt/numeric.c:2774 utils/adt/numeric.c:2788
#: utils/adt/numeric.c:473
#: utils/adt/numeric.c:500
#: utils/adt/numeric.c:3275
#: utils/adt/numeric.c:3298
#: utils/adt/numeric.c:3322
#: utils/adt/numeric.c:3329
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
msgstr "型別 numeric 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/numeric.c:397
#: utils/adt/numeric.c:653
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
msgstr "外部 \"numeric\" 值的長度無效"

# utils/adt/numeric.c:408
#: utils/adt/numeric.c:664
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
msgstr "外部 \"numeric\" 值的符號無效"

# utils/adt/numeric.c:418
#: utils/adt/numeric.c:674
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
msgstr "外部 \"numeric\" 值的位數無效"

# gram.y:5599 gram.y:5614
#: utils/adt/numeric.c:814
#: utils/adt/numeric.c:828
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "NUMERIC的精確度%d必須在1和%d之間"

# gram.y:5604
#: utils/adt/numeric.c:819
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr "NUMERIC 小數位數 %d 必須介於 0 和精確度 %d 之間"

# fe-exec.c:1842
#: utils/adt/numeric.c:837
msgid "invalid NUMERIC type modifier"
msgstr "NUMERIC 型別修飾詞無效"

# utils/adt/numeric.c:3086
#: utils/adt/numeric.c:1881
#: utils/adt/numeric.c:3754
msgid "value overflows numeric format"
msgstr "值溢出數值格式"

# utils/adt/numeric.c:1761
#: utils/adt/numeric.c:2229
msgid "cannot convert NaN to integer"
msgstr "無法將 NaN 轉換成 integer"

# utils/adt/numeric.c:1829
#: utils/adt/numeric.c:2297
msgid "cannot convert NaN to bigint"
msgstr "無法將NaN轉換成bigint"

# utils/adt/numeric.c:1877
#: utils/adt/numeric.c:2345
msgid "cannot convert NaN to smallint"
msgstr "無法將NaN轉換成smallint"

# utils/adt/numeric.c:3156
#: utils/adt/numeric.c:3824
msgid "numeric field overflow"
msgstr "數值欄位溢出"

#: utils/adt/numeric.c:3825
#, c-format
msgid "A field with precision %d, scale %d must round to an absolute value less than %s%d."
msgstr "精確度為 %d 且小數位數為 %d 的欄位必須捨入為小於 %s%d 的絕對值。"

# utils/adt/numeric.c:4310
#: utils/adt/numeric.c:5273
msgid "argument for function \"exp\" too big"
msgstr "函式 \"exp\" 的參數太大"

# utils/adt/numutils.c:111
#: utils/adt/numutils.c:75
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
msgstr "值 \"%s\" 超出整數型別範圍"

# utils/adt/numutils.c:117
#: utils/adt/numutils.c:81
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
msgstr "值\"%s\"超過型別smallint的範圍"

# utils/adt/numutils.c:123
#: utils/adt/numutils.c:87
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
msgstr "值 \"%s\" 超出 8 位元整數範圍"

# utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:66 utils/adt/oid.c:87
#: utils/adt/oid.c:43
#: utils/adt/oid.c:57
#: utils/adt/oid.c:63
#: utils/adt/oid.c:84
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
msgstr "無效的 oid 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/oid.c:72 utils/adt/oid.c:110
#: utils/adt/oid.c:69
#: utils/adt/oid.c:107
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
msgstr "值 \"%s\" 超出 oid 型別範圍"

# access/transam/xlog.c:4558
#: utils/adt/oid.c:287
msgid "invalid oidvector data"
msgstr "無效的 oidvector 資料"

# commands/typecmds.c:138
#: utils/adt/oracle_compat.c:895
msgid "requested character too large"
msgstr "要求的字元太大"

#: utils/adt/oracle_compat.c:941
#: utils/adt/oracle_compat.c:995
#, c-format
msgid "requested character too large for encoding: %d"
msgstr "要求的字元太大,無法編碼:%d"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2319 utils/adt/arrayfuncs.c:3321
#: utils/adt/oracle_compat.c:988
msgid "null character not permitted"
msgstr "不允許 Null 字元"

# utils/init/miscinit.c:519
#: utils/adt/pg_locale.c:993
#: utils/adt/pg_locale.c:1006
#: utils/adt/pg_locale.c:1012
#, c-format
msgid "could not create locale \"%s\": %m"
msgstr "無法建立 locale \"%s\": %m"

# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483
#: utils/adt/pg_locale.c:1023
msgid "collations with different collate and ctype values are not supported on this platform"
msgstr "這個平臺的定序不支援不同的 collate 和 ctype"

# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483
#: utils/adt/pg_locale.c:1038
msgid "nondefault collations are not supported on this platform"
msgstr "此平台不支援非預設定序"

# utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:138
#: utils/adt/pg_locale.c:1209
msgid "invalid multibyte character for locale"
msgstr "區域的多位元組字元無效"

#: utils/adt/pg_locale.c:1210
msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
msgstr "伺服器的 LC_CTYPE 區域可能與資料庫編碼不相容。"

# utils/adt/pseudotypes.c:94
#: utils/adt/pseudotypes.c:94
msgid "cannot accept a value of type any"
msgstr "無法接受型別 any 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:107
#: utils/adt/pseudotypes.c:107
msgid "cannot display a value of type any"
msgstr "無法顯示型別 any 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:121 utils/adt/pseudotypes.c:149
#: utils/adt/pseudotypes.c:121
#: utils/adt/pseudotypes.c:149
msgid "cannot accept a value of type anyarray"
msgstr "無法接受型別 anyarray 的值"

#: utils/adt/pseudotypes.c:174
msgid "cannot accept a value of type anyenum"
msgstr "無法接受型別 anyenum 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:199
#: utils/adt/pseudotypes.c:252
msgid "cannot accept a value of type trigger"
msgstr "無法接受型別 trigger 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:212
#: utils/adt/pseudotypes.c:265
msgid "cannot display a value of type trigger"
msgstr "無法顯示型別 trigger 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:226
#: utils/adt/pseudotypes.c:279
msgid "cannot accept a value of type language_handler"
msgstr "無法接受型別 language_handler 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:239
#: utils/adt/pseudotypes.c:292
msgid "cannot display a value of type language_handler"
msgstr "無法顯示型別 language_handler 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:226
#: utils/adt/pseudotypes.c:306
msgid "cannot accept a value of type fdw_handler"
msgstr "無法接受型別 fdw_handler 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:239
#: utils/adt/pseudotypes.c:319
msgid "cannot display a value of type fdw_handler"
msgstr "無法顯示型別 fdw_handler 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:253
#: utils/adt/pseudotypes.c:333
msgid "cannot accept a value of type internal"
msgstr "無法接受型別 internal 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:266
#: utils/adt/pseudotypes.c:346
msgid "cannot display a value of type internal"
msgstr "無法顯示型別 internal 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:280
#: utils/adt/pseudotypes.c:360
msgid "cannot accept a value of type opaque"
msgstr "無法接受型別 opaque 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:293
#: utils/adt/pseudotypes.c:373
msgid "cannot display a value of type opaque"
msgstr "無法顯示型別 opaque 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:307
#: utils/adt/pseudotypes.c:387
msgid "cannot accept a value of type anyelement"
msgstr "無法接受型別 anyelement 的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:320
#: utils/adt/pseudotypes.c:400
msgid "cannot display a value of type anyelement"
msgstr "無法顯示型別 anyelement 的值"

#: utils/adt/pseudotypes.c:413
msgid "cannot accept a value of type anynonarray"
msgstr "無法接受型別 anynonarray 的值"

#: utils/adt/pseudotypes.c:426
msgid "cannot display a value of type anynonarray"
msgstr "無法顯示型別 anynonarray 的值"

# commands/functioncmds.c:166
#: utils/adt/pseudotypes.c:439
msgid "cannot accept a value of a shell type"
msgstr "無法接受 shell 型別的值"

#: utils/adt/pseudotypes.c:452
msgid "cannot display a value of a shell type"
msgstr "無法顯示 shell 型別的值"

# utils/adt/pseudotypes.c:199
#: utils/adt/pseudotypes.c:474
#: utils/adt/pseudotypes.c:498
msgid "cannot accept a value of type pg_node_tree"
msgstr "無法接受型別 pg_node_tree的值"

# utils/adt/regexp.c:178
#: utils/adt/regexp.c:275
#: utils/adt/varlena.c:2866
#, c-format
msgid "regular expression failed: %s"
msgstr "正規表示式不正確: %s"

# utils/adt/regexp.c:178
#: utils/adt/regexp.c:412
#, c-format
msgid "invalid regexp option: \"%c\""
msgstr "regexp 選項無效:\"%c\""

#: utils/adt/regexp.c:884
msgid "regexp_split does not support the global option"
msgstr "regexp_split 不支援全域選項"

# utils/adt/regproc.c:122 utils/adt/regproc.c:142
#: utils/adt/regproc.c:123
#: utils/adt/regproc.c:143
#, c-format
msgid "more than one function named \"%s\""
msgstr "有一個以上的函式被命名為\"%s\""

# utils/adt/regproc.c:471 utils/adt/regproc.c:491
#: utils/adt/regproc.c:468
#: utils/adt/regproc.c:488
#, c-format
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "有一個以上的operator被命名為 %s"

# utils/adt/regproc.c:644 utils/adt/regproc.c:1276
#: utils/adt/regproc.c:635
#: utils/adt/regproc.c:1485
#: utils/adt/ruleutils.c:5798
#: utils/adt/ruleutils.c:5853
#: utils/adt/ruleutils.c:5890
msgid "too many arguments"
msgstr "參數過多"

# utils/adt/regproc.c:645
#: utils/adt/regproc.c:636
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "提供運算子的兩個參數型別。"

# utils/adt/not_in.c:64 utils/adt/regproc.c:1110 utils/adt/regproc.c:1115
# utils/adt/varlena.c:1636 utils/adt/varlena.c:1641
#: utils/adt/regproc.c:1320
#: utils/adt/regproc.c:1325
#: utils/adt/varlena.c:2251
#: utils/adt/varlena.c:2256
msgid "invalid name syntax"
msgstr "無效的名稱語法"

# utils/adt/regproc.c:1174
#: utils/adt/regproc.c:1383
msgid "expected a left parenthesis"
msgstr "預期應有左圓括號"

# utils/adt/regproc.c:1190
#: utils/adt/regproc.c:1399
msgid "expected a right parenthesis"
msgstr "預期應有右圓括號"

# utils/adt/regproc.c:1209
#: utils/adt/regproc.c:1418
msgid "expected a type name"
msgstr "預期應有型別名稱"

# utils/adt/regproc.c:1241
#: utils/adt/regproc.c:1450
msgid "improper type name"
msgstr "不合適的型別名稱"

# utils/adt/ri_triggers.c:337 utils/adt/ri_triggers.c:2743
# utils/adt/ri_triggers.c:3248 utils/adt/ri_triggers.c:3285
#: utils/adt/ri_triggers.c:409
#: utils/adt/ri_triggers.c:2839
#: utils/adt/ri_triggers.c:3537
#: utils/adt/ri_triggers.c:3569
#, c-format
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr "資料表 \"%s\" 的插入或更新違反外鍵限制 \"%s\""

# utils/adt/ri_triggers.c:340 utils/adt/ri_triggers.c:2746
#: utils/adt/ri_triggers.c:412
#: utils/adt/ri_triggers.c:2842
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
msgstr "MATCH FULL 不允許混合 Null 和非 Null 鍵值。"

# utils/adt/ri_triggers.c:2938
#: utils/adt/ri_triggers.c:3099
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
msgstr "函式 \"%s\" 必須針對 INSERT 引發"

# utils/adt/ri_triggers.c:2944
#: utils/adt/ri_triggers.c:3105
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
msgstr "函式 \"%s\" 必須針對 UPDATE 引發"

# utils/adt/ri_triggers.c:2958
#: utils/adt/ri_triggers.c:3119
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
msgstr "函式 \"%s\" 必須針對 DELETE 引發"

#: utils/adt/ri_triggers.c:3148
#, c-format
msgid "no pg_constraint entry for trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "觸發程序 \"%s\" (在資料表 \"%s\") 沒有 pg_constraint 項目"

# utils/adt/ri_triggers.c:2503 utils/adt/ri_triggers.c:2984
#: utils/adt/ri_triggers.c:3150
msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
msgstr "移除此參考完整性觸發程序及其配對項目,然後執行 ALTER TABLE ADD CONSTRAINT。"

# utils/adt/ri_triggers.c:3215
#: utils/adt/ri_triggers.c:3504
#, c-format
msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
msgstr "\"%s\" 上的參考完整性查詢 (來自限制 \"%s\" 於 \"%s\") 產生非預期的結果"

# utils/adt/ri_triggers.c:3219
#: utils/adt/ri_triggers.c:3508
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
msgstr "最可能的原因是規則已重寫查詢。"

# utils/adt/ri_triggers.c:3250
#: utils/adt/ri_triggers.c:3539
#, c-format
msgid "No rows were found in \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 中找不到資料列。"

# utils/adt/ri_triggers.c:3287
#: utils/adt/ri_triggers.c:3571
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
msgstr "索引鍵 (%s)=(%s) 沒有出現在資料表 \"%s\"。"

#: utils/adt/ri_triggers.c:3577
#, c-format
msgid "update or delete on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "資料表 \"%s\" 的更新或刪除違反外鍵限制 \"%s\" (於資料表 \"%s\")"

# utils/adt/ri_triggers.c:3296
#: utils/adt/ri_triggers.c:3580
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
msgstr "索引鍵 (%s)=(%s) 仍是從資料表 \"%s\" 參考。"

# utils/adt/rowtypes.c:78 utils/adt/rowtypes.c:442
#: utils/adt/rowtypes.c:98
#: utils/adt/rowtypes.c:473
msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
msgstr "匿名複合型別輸入未實作"

# utils/adt/rowtypes.c:125 utils/adt/rowtypes.c:152 utils/adt/rowtypes.c:176
# utils/adt/rowtypes.c:184 utils/adt/rowtypes.c:234 utils/adt/rowtypes.c:242
#: utils/adt/rowtypes.c:151
#: utils/adt/rowtypes.c:179
#: utils/adt/rowtypes.c:202
#: utils/adt/rowtypes.c:210
#: utils/adt/rowtypes.c:262
#: utils/adt/rowtypes.c:270
#, c-format
msgid "malformed record literal: \"%s\""
msgstr "記錄實量的格式不正確:\"%s\""

# utils/adt/rowtypes.c:126
#: utils/adt/rowtypes.c:152
msgid "Missing left parenthesis."
msgstr "缺少左圓括號。"

# utils/adt/rowtypes.c:153
#: utils/adt/rowtypes.c:180
msgid "Too few columns."
msgstr "欄位不足。"

# utils/adt/rowtypes.c:178 utils/adt/rowtypes.c:186
#: utils/adt/rowtypes.c:204
#: utils/adt/rowtypes.c:212
msgid "Unexpected end of input."
msgstr "非預期的輸入終止。"

# utils/adt/rowtypes.c:235
#: utils/adt/rowtypes.c:263
msgid "Too many columns."
msgstr "欄位過多。"

# utils/adt/rowtypes.c:243
#: utils/adt/rowtypes.c:271
msgid "Junk after right parenthesis."
msgstr "右括號後的垃圾。"

# utils/adt/rowtypes.c:491
#: utils/adt/rowtypes.c:522
#, c-format
msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
msgstr "資料行數目錯誤: %d,預期是 %d"

# utils/adt/rowtypes.c:515
#: utils/adt/rowtypes.c:549
#, c-format
msgid "wrong data type: %u, expected %u"
msgstr "錯誤的資料型別: %u, 預期應為 %u"

# utils/adt/rowtypes.c:574
#: utils/adt/rowtypes.c:610
#, c-format
msgid "improper binary format in record column %d"
msgstr "記錄資料行 %d 中的二進位格式不正確"

#: utils/adt/rowtypes.c:897
#: utils/adt/rowtypes.c:1132
#, c-format
msgid "cannot compare dissimilar column types %s and %s at record column %d"
msgstr "無法比較不同資料行型別 %s 和 %s (在記錄資料行 %d)"

# utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714
#: utils/adt/rowtypes.c:983
#: utils/adt/rowtypes.c:1203
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr "無法比較不同資料行數目的記錄型別"

# utils/adt/ruleutils.c:1719
#: utils/adt/ruleutils.c:2427
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "規則 \"%s\" 有不支援的事件型別 %d"

# utils/adt/selfuncs.c:3409 utils/adt/selfuncs.c:3796
#: utils/adt/selfuncs.c:4837
#: utils/adt/selfuncs.c:5291
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
msgstr "bytea 型別不支援不區分大小寫的匹配"

# utils/adt/selfuncs.c:3514 utils/adt/selfuncs.c:3957
#: utils/adt/selfuncs.c:4952
#: utils/adt/selfuncs.c:5451
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
msgstr "bytea 型別不支援正規表示式匹配"

# utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82
#: utils/adt/tid.c:70
#: utils/adt/tid.c:78
#: utils/adt/tid.c:86
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
msgstr "無效的 tid 型別輸入語法: \"%s\""

# gram.y:5853
#: utils/adt/timestamp.c:97
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "TIMESTAMP(%d)%s 精確度不可以是負值"

# gram.y:5859
#: utils/adt/timestamp.c:103
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "TIMESTAMP(%d)%s 精確度已降至允許的最大值 %d"

# utils/adt/timestamp.c:98 utils/adt/timestamp.c:339
#: utils/adt/timestamp.c:171
#: utils/adt/timestamp.c:435
#, c-format
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
msgstr "timestamp 超過範圍: \"%s\""

# utils/adt/timestamp.c:116 utils/adt/timestamp.c:357
# utils/adt/timestamp.c:536
#: utils/adt/timestamp.c:189
#: utils/adt/timestamp.c:453
#: utils/adt/timestamp.c:664
#, c-format
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
msgstr "date/time 的值 \"%s\" 已不再受支援"

# utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775 utils/adt/date.c:1337
# utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252 utils/adt/formatting.c:2894
# utils/adt/formatting.c:2919 utils/adt/formatting.c:2978
# utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643
# utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/timestamp.c:153
# utils/adt/timestamp.c:187 utils/adt/timestamp.c:395
# utils/adt/timestamp.c:431 utils/adt/timestamp.c:1929
# utils/adt/timestamp.c:1950 utils/adt/timestamp.c:2008
# utils/adt/timestamp.c:2031 utils/adt/timestamp.c:2413
# utils/adt/timestamp.c:2524 utils/adt/timestamp.c:2746
# utils/adt/timestamp.c:2819 utils/adt/timestamp.c:2865
# utils/adt/timestamp.c:2949 utils/adt/timestamp.c:3232
# utils/adt/timestamp.c:3365 utils/adt/timestamp.c:3372
# utils/adt/timestamp.c:3385 utils/adt/timestamp.c:3393
# utils/adt/timestamp.c:3456 utils/adt/timestamp.c:3587
# utils/adt/timestamp.c:3595 utils/adt/timestamp.c:3862
# utils/adt/timestamp.c:3869 utils/adt/timestamp.c:3897
# utils/adt/timestamp.c:3901
#: utils/adt/timestamp.c:260
msgid "timestamp cannot be NaN"
msgstr "timestamp 不能是 NaN"

# utils/adt/timestamp.c:271
#: utils/adt/timestamp.c:370
#, c-format
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "timestamp(%d) 精確度必須介於 %d 和 %d 之間"

# utils/adt/timestamp.c:529 utils/adt/timestamp.c:2408
# utils/adt/timestamp.c:2519 utils/adt/timestamp.c:3041
#: utils/adt/timestamp.c:658
#: utils/adt/timestamp.c:3109
#: utils/adt/timestamp.c:3239
#: utils/adt/timestamp.c:3624
msgid "interval out of range"
msgstr "interval超過範圍"

#: utils/adt/timestamp.c:787
#: utils/adt/timestamp.c:820
msgid "invalid INTERVAL type modifier"
msgstr "INTERVAL 型別修飾詞無效"

# gram.y:1001 gram.y:5474 gram.y:7537
#: utils/adt/timestamp.c:803
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr "INTERVAL(%d) 精確度不可以是負值"

# gram.y:1007 gram.y:5480 gram.y:7543
#: utils/adt/timestamp.c:809
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "INTERVAL(%d) 精確度已降至允許的最大值 %d"

# utils/adt/timestamp.c:882
#: utils/adt/timestamp.c:1101
#, c-format
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "interval(%d) 精確度必須介於 %d 和 %d 之間"

# utils/adt/timestamp.c:1882
#: utils/adt/timestamp.c:2306
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
msgstr "無法減無限時標"

# utils/adt/timestamp.c:2811 utils/adt/timestamp.c:3344
# utils/adt/timestamp.c:3401
#: utils/adt/timestamp.c:3365
#: utils/adt/timestamp.c:3961
#: utils/adt/timestamp.c:4020
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
msgstr "不支援時標單位 \"%s\""

# utils/adt/timestamp.c:2825 utils/adt/timestamp.c:3411
#: utils/adt/timestamp.c:3379
#: utils/adt/timestamp.c:4030
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
msgstr "時標單位 \"%s\" 無法辨識"

# utils/adt/timestamp.c:2939 utils/adt/timestamp.c:3565
# utils/adt/timestamp.c:3603
#: utils/adt/timestamp.c:3520
#: utils/adt/timestamp.c:4192
#: utils/adt/timestamp.c:4233
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
msgstr "不支援時區單位為 \"%s\" 的時標"

# utils/adt/timestamp.c:2955 utils/adt/timestamp.c:3612
#: utils/adt/timestamp.c:3537
#: utils/adt/timestamp.c:4242
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
msgstr "無法辨識時區單位為 \"%s\" 的時標"

# utils/adt/timestamp.c:3034 utils/adt/timestamp.c:3718
#: utils/adt/timestamp.c:3617
#: utils/adt/timestamp.c:4348
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not supported"
msgstr "不支援間隔單位 \"%s\""

# utils/adt/timestamp.c:3050 utils/adt/timestamp.c:3748
#: utils/adt/timestamp.c:3633
#: utils/adt/timestamp.c:4375
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
msgstr "無法辨識間隔單位 \"%s\""

#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
# parser/parse_coerce.c:933
#: utils/adt/timestamp.c:4445
#: utils/adt/timestamp.c:4618
#, c-format
msgid "could not convert to time zone \"%s\""
msgstr "無法轉換成時區 \"%s\""

# utils/adt/timestamp.c:3819 utils/adt/timestamp.c:3968
#: utils/adt/timestamp.c:4477
#: utils/adt/timestamp.c:4651
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
msgstr "間隔時區 \"%s\" 不可指定月份"

#: utils/adt/trigfuncs.c:41
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called as trigger"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必須以觸發程序方式呼叫"

#: utils/adt/trigfuncs.c:47
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called on update"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必須在更新時呼叫"

#: utils/adt/trigfuncs.c:53
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called before update"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必須在更新之前呼叫"

#: utils/adt/trigfuncs.c:59
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called for each row"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必須針對每個資料列呼叫"

# utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992
# utils/adt/geo_ops.c:1004
#: utils/adt/tsgistidx.c:100
msgid "gtsvector_in not implemented"
msgstr "gtsvector_in 未實作"

# access/transam/xlog.c:2771
#: utils/adt/tsquery.c:156
#: utils/adt/tsquery.c:392
#: utils/adt/tsvector_parser.c:136
#, c-format
msgid "syntax error in tsquery: \"%s\""
msgstr "tsquery 中有語法錯誤: \"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:177
#, c-format
msgid "no operand in tsquery: \"%s\""
msgstr "tsquery 中沒有運算元:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:250
#, c-format
msgid "value is too big in tsquery: \"%s\""
msgstr "tsquery 中的值太大:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:255
#, c-format
msgid "operand is too long in tsquery: \"%s\""
msgstr "tsquery 中的運算元太長:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:283
#, c-format
msgid "word is too long in tsquery: \"%s\""
msgstr "tsquery 中的字詞太長:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:512
#, c-format
msgid "text-search query doesn't contain lexemes: \"%s\""
msgstr "文本搜尋查詢未包含詞素:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery_cleanup.c:285
msgid "text-search query contains only stop words or doesn't contain lexemes, ignored"
msgstr "文本搜尋查詢只包含停用字詞或未包含詞素,已忽略"

# parser/parse_expr.c:492
#: utils/adt/tsquery_rewrite.c:296
msgid "ts_rewrite query must return two tsquery columns"
msgstr "ts_rewrite 查詢必須傳回兩個 tsquery 資料行"

#: utils/adt/tsrank.c:404
msgid "array of weight must be one-dimensional"
msgstr "重量陣列必須是一維"

#: utils/adt/tsrank.c:409
msgid "array of weight is too short"
msgstr "重量陣列太短"

#: utils/adt/tsrank.c:414
msgid "array of weight must not contain nulls"
msgstr "重量陣列不可包含 Null"

# utils/adt/int8.c:506 utils/adt/int8.c:534 utils/adt/int8.c:554
# utils/adt/int8.c:583 utils/adt/int8.c:608 utils/adt/int8.c:626
# utils/adt/int8.c:660 utils/adt/int8.c:705 utils/adt/int8.c:725
# utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:776 utils/adt/int8.c:796
# utils/adt/int8.c:816 utils/adt/int8.c:842 utils/adt/int8.c:1010
# utils/adt/int8.c:1049 utils/adt/numeric.c:1838 utils/adt/varbit.c:1313
#: utils/adt/tsrank.c:423
#: utils/adt/tsrank.c:749
msgid "weight out of range"
msgstr "重量超出範圍"

#: utils/adt/tsvector.c:215
#, c-format
msgid "word is too long (%ld bytes, max %ld bytes)"
msgstr "字詞太長 (%ld 位元組,上限是 %ld 位元組)"

#: utils/adt/tsvector.c:222
#, c-format
msgid "string is too long for tsvector (%ld bytes, max %ld bytes)"
msgstr "字串對 tsvector 而言太長 (%ld 位元組,上限是 %ld 位元組)"

# parser/parse_expr.c:492
#: utils/adt/tsvector_op.c:1149
msgid "ts_stat query must return one tsvector column"
msgstr "ts_stat 查詢必須傳回一個 tsvector 資料行"

# commands/indexcmds.c:461 commands/tablecmds.c:1299 parser/parse_expr.c:1084
#: utils/adt/tsvector_op.c:1329
#, c-format
msgid "tsvector column \"%s\" does not exist"
msgstr "tsvector 資料行 \"%s\" 不存在"

# commands/tablecmds.c:4647
#: utils/adt/tsvector_op.c:1335
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of tsvector type"
msgstr "資料行 \"%s\" 不是 tsvector 型別"

# commands/indexcmds.c:461 commands/tablecmds.c:1299 parser/parse_expr.c:1084
#: utils/adt/tsvector_op.c:1347
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" does not exist"
msgstr "設定資料行 \"%s\" 不存在"

# commands/indexcmds.c:461 commands/tablecmds.c:1299 parser/parse_expr.c:1084
#: utils/adt/tsvector_op.c:1353
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of regconfig type"
msgstr "資料行 \"%s\" 不是 regconfig 型別"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1360
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" must not be null"
msgstr "設定資料行 \"%s\" 不可以是 Null"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1373
#, c-format
msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified"
msgstr "文本搜尋設定名稱 \"%s\" 必須是綱要限定名稱"

# commands/tablecmds.c:3115
#: utils/adt/tsvector_op.c:1398
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of a character type"
msgstr "資料行 \"%s\" 不是 character 型別"

# access/transam/xlog.c:2771
#: utils/adt/tsvector_parser.c:137
#, c-format
msgid "syntax error in tsvector: \"%s\""
msgstr "tsvector 中有語法錯誤:\"%s\""

# parser/analyze.c:3132 parser/parse_coerce.c:221 parser/parse_expr.c:116
# parser/parse_expr.c:122
#: utils/adt/tsvector_parser.c:202
#, c-format
msgid "there is no escaped character: \"%s\""
msgstr "沒有逸出字元:\"%s\""

#: utils/adt/tsvector_parser.c:319
#, c-format
msgid "wrong position info in tsvector: \"%s\""
msgstr "tsvector 中的位置資訊錯誤:\"%s\""

# utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:66 utils/adt/oid.c:87
#: utils/adt/uuid.c:128
#, c-format
msgid "invalid input syntax for uuid: \"%s\""
msgstr "uuid 的輸入語法無效:\"%s\""

# gram.y:5697 gram.y:5775
#: utils/adt/varbit.c:56
#: utils/adt/varchar.c:48
#, c-format
msgid "length for type %s must be at least 1"
msgstr "%s 型別的長度必須至少為1"

# gram.y:5702 gram.y:5780
#: utils/adt/varbit.c:61
#: utils/adt/varchar.c:52
#, c-format
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
msgstr "%s 型別的長度不能超過 %d"

# utils/adt/varbit.c:109 utils/adt/varbit.c:263
#: utils/adt/varbit.c:166
#: utils/adt/varbit.c:309
#: utils/adt/varbit.c:366
#, c-format
msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
msgstr "位元字串長度 %d 不符合型別位元 (%d)"

# utils/adt/varbit.c:131 utils/adt/varbit.c:370
#: utils/adt/varbit.c:188
#: utils/adt/varbit.c:490
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
msgstr "\"%c\" 不是有效的二進位位數"

# utils/adt/varbit.c:156 utils/adt/varbit.c:395
#: utils/adt/varbit.c:213
#: utils/adt/varbit.c:515
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
msgstr "\"%c\" 不是有效的十六進位位數"

# utils/adt/varbit.c:472
#: utils/adt/varbit.c:300
#: utils/adt/varbit.c:603
msgid "invalid length in external bit string"
msgstr "外部位元字串的長度無效"

# utils/adt/varbit.c:348 utils/adt/varbit.c:532
#: utils/adt/varbit.c:468
#: utils/adt/varbit.c:612
#: utils/adt/varbit.c:674
#, c-format
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
msgstr "位元字串對型別 bit varying(%d) 而言太長"

# utils/adt/varlena.c:582 utils/adt/varlena.c:646 utils/adt/varlena.c:1312
#: utils/adt/varbit.c:1004
#: utils/adt/varbit.c:1106
#: utils/adt/varlena.c:737
#: utils/adt/varlena.c:801
#: utils/adt/varlena.c:945
#: utils/adt/varlena.c:1896
#: utils/adt/varlena.c:1963
msgid "negative substring length not allowed"
msgstr "不允許負值子字串長度"

# utils/adt/varbit.c:905
#: utils/adt/varbit.c:1164
msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
msgstr "無法 AND 不同大小的位元字串"

# utils/adt/varbit.c:946
#: utils/adt/varbit.c:1206
msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
msgstr "無法 OR 不同大小的位元字串"

# utils/adt/varbit.c:992
#: utils/adt/varbit.c:1253
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
msgstr "無法 XOR 不同大小的位元字串"

# utils/adt/varlena.c:1407 utils/adt/varlena.c:1438 utils/adt/varlena.c:1474
# utils/adt/varlena.c:1517
#: utils/adt/varbit.c:1731
#: utils/adt/varbit.c:1789
#, c-format
msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
msgstr "bit 索引 %d 超出有效範圍(0..%d)"

# utils/adt/varlena.c:1529
#: utils/adt/varbit.c:1740
#: utils/adt/varlena.c:2163
msgid "new bit must be 0 or 1"
msgstr "新位元必須是 0 或 1"

# utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225
#: utils/adt/varchar.c:152
#: utils/adt/varchar.c:305
#, c-format
msgid "value too long for type character(%d)"
msgstr "值對型別 character(%d) 而言太長"

# utils/adt/varchar.c:383 utils/adt/varchar.c:475
#: utils/adt/varchar.c:473
#: utils/adt/varchar.c:594
#, c-format
msgid "value too long for type character varying(%d)"
msgstr "值對型別 character varying(%d) 而言太長"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#: utils/adt/varlena.c:1314
msgid "could not determine which collation to use for string comparison"
msgstr "無法判斷定串比較使用何種定序"

#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
# parser/parse_coerce.c:933
#: utils/adt/varlena.c:1358
#: utils/adt/varlena.c:1371
#, c-format
msgid "could not convert string to UTF-16: error %lu"
msgstr "無法將字串轉換成 UTF-16: 錯誤 %lu"

#: utils/adt/varlena.c:1386
#, c-format
msgid "could not compare Unicode strings: %m"
msgstr "無法比較 Unicode 字串:%m"

# utils/adt/varlena.c:1407 utils/adt/varlena.c:1438 utils/adt/varlena.c:1474
# utils/adt/varlena.c:1517
#: utils/adt/varlena.c:2041
#: utils/adt/varlena.c:2072
#: utils/adt/varlena.c:2108
#: utils/adt/varlena.c:2151
#, c-format
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
msgstr "索引 %d 超出有效範圍,0..%d"

# utils/adt/varlena.c:2016
#: utils/adt/varlena.c:2959
msgid "field position must be greater than zero"
msgstr "欄位位置必須大於零"

# scan.l:466
#: utils/adt/varlena.c:3816
#: utils/adt/varlena.c:3862
msgid "unterminated conversion specifier"
msgstr "未結束的 conversion specifier"

#: utils/adt/varlena.c:3868
msgid "conversion specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
msgstr "conversion 指定參數 0,但是參數從 1 開始"

# utils/adt/regproc.c:645
#: utils/adt/varlena.c:3875
msgid "too few arguments for format conversion"
msgstr "format conversion 參數不足"

#: utils/adt/varlena.c:3896
#, c-format
msgid "unrecognized conversion specifier: %c"
msgstr "無法識別 conversion specifier: %c"

#: utils/adt/varlena.c:3925
msgid "NULL cannot be escaped as an SQL identifier"
msgstr ""

# commands/define.c:233
#: utils/adt/windowfuncs.c:243
msgid "argument of ntile must be greater than zero"
msgstr "ntile 的參數必須大於零"

# commands/define.c:233
#: utils/adt/windowfuncs.c:465
msgid "argument of nth_value must be greater than zero"
msgstr "nth_value 的參數必須大於零"

# utils/sort/logtape.c:202
#: utils/sort/logtape.c:213
#, c-format
msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
msgstr "無法寫入暫存檔的區塊 %ld: %m"

# utils/sort/logtape.c:204
#: utils/sort/logtape.c:215
msgid "Perhaps out of disk space?"
msgstr "可能是磁碟空間用盡?"

# utils/sort/logtape.c:221
#: utils/sort/logtape.c:232
#, c-format
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
msgstr "無法讀取暫存檔的區塊 %ld: %m"

# utils/sort/tuplesort.c:2082
#: utils/sort/tuplesort.c:3131
#, c-format
msgid "could not create unique index \"%s\""
msgstr "無法建立唯一索引 \"%s\""

# commands/user.c:1396
#: utils/sort/tuplesort.c:3133
#, c-format
msgid "Key %s is duplicated."
msgstr "鍵值 %s 重複"

# utils/cache/typcache.c:414
#: utils/cache/typcache.c:409
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "型別 %s 不是複合"

# utils/cache/typcache.c:428
#: utils/cache/typcache.c:423
msgid "record type has not been registered"
msgstr "記錄型別尚未註冊"

# utils/cache/lsyscache.c:1679 utils/cache/lsyscache.c:1715
# utils/cache/lsyscache.c:1751 utils/cache/lsyscache.c:1787
#: utils/cache/lsyscache.c:2396
#: utils/cache/lsyscache.c:2429
#: utils/cache/lsyscache.c:2462
#: utils/cache/lsyscache.c:2495
#, c-format
msgid "type %s is only a shell"
msgstr "型別 %s 只是 shell"

# utils/cache/lsyscache.c:1684
#: utils/cache/lsyscache.c:2401
#, c-format
msgid "no input function available for type %s"
msgstr "型別 %s 沒有可用的輸入函式"

# utils/cache/lsyscache.c:1720
#: utils/cache/lsyscache.c:2434
#, c-format
msgid "no output function available for type %s"
msgstr "型別 %s 沒有可用的輸出函式"

#: utils/cache/plancache.c:589
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "快取計劃不可變更結果型別"

# utils/cache/relcache.c:3264
#: utils/cache/relcache.c:4274
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr "無法建立關係快取初始化檔案 \"%s\":%m"

# utils/cache/relcache.c:3266
#: utils/cache/relcache.c:4276
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "無論如何繼續執行,但發生錯誤。"

#: utils/cache/relmapper.c:454
msgid "cannot PREPARE a transaction that modified relation mapping"
msgstr "無法 PREPARE 修改 relation 對照表的交易"

# postmaster/syslogger.c:790
#: utils/cache/relmapper.c:596
#: utils/cache/relmapper.c:702
#, c-format
msgid "could not open relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟 relation 對照檔 \"%s\": %m"

# utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:5074
#: utils/cache/relmapper.c:609
#, c-format
msgid "could not read relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取 relation 對照檔 \"%s\": %m"

# access/transam/xlog.c:4007
#: utils/cache/relmapper.c:619
#, c-format
msgid "relation mapping file \"%s\" contains invalid data"
msgstr "relation 對照檔 \"%s\" 包含無效的資料"

#: utils/cache/relmapper.c:629
#, c-format
msgid "relation mapping file \"%s\" contains incorrect checksum"
msgstr "relation 對照檔 \"%s\" 包含不正確的 checksum"

# commands/user.c:174 commands/user.c:272 commands/user.c:321
# commands/user.c:402
#: utils/cache/relmapper.c:741
#, c-format
msgid "could not write to relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "無法寫入 relation 對照檔 \"%s\": %m"

# postmaster/syslogger.c:447
#: utils/cache/relmapper.c:754
#, c-format
msgid "could not fsync relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "無法 fsync relation 對照檔 \"%s\": %m"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#: utils/cache/relmapper.c:760
#, c-format
msgid "could not close relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "無法關閉 relation 對照檔  \"%s\":%m"

# utils/mmgr/aset.c:338
#: utils/mmgr/aset.c:418
#, c-format
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
msgstr "建立記憶體context \"%s\"失敗。"

# utils/mmgr/aset.c:504 utils/mmgr/aset.c:701 utils/mmgr/aset.c:894
#: utils/mmgr/aset.c:597
#: utils/mmgr/aset.c:780
#: utils/mmgr/aset.c:986
#, c-format
msgid "Failed on request of size %lu."
msgstr "要求大小 %lu 失敗。"

# utils/mmgr/portalmem.c:170
#: utils/mmgr/portalmem.c:207
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" already exists"
msgstr "cursor \"%s\"已存在"

# utils/mmgr/portalmem.c:174
#: utils/mmgr/portalmem.c:211
#, c-format
msgid "closing existing cursor \"%s\""
msgstr "關閉存在的cursor \"%s\""

# commands/tablecmds.c:3448
#: utils/mmgr/portalmem.c:448
#, c-format
msgid "cannot drop active portal \"%s\""
msgstr "無法捨棄進行中的入口 \"%s\""

#: utils/mmgr/portalmem.c:635
msgid "cannot PREPARE a transaction that has created a cursor WITH HOLD"
msgstr "無法 PREPARE 已建立指標 WITH HOLD 的交易"

# utils/fmgr/dfmgr.c:175
#: utils/fmgr/dfmgr.c:125
#, c-format
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "找不到函式\"%s\"於檔案\"%s\""

# utils/fmgr/dfmgr.c:107 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:263
#: utils/fmgr/dfmgr.c:204
#: utils/fmgr/dfmgr.c:413
#: utils/fmgr/dfmgr.c:461
#, c-format
msgid "could not access file \"%s\": %m"
msgstr "無法存取檔案\"%s\": %m"

# utils/fmgr/dfmgr.c:145
#: utils/fmgr/dfmgr.c:242
#, c-format
msgid "could not load library \"%s\": %s"
msgstr "無法載入程式庫\"%s\": %s"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:274
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": missing magic block"
msgstr "不相容的程式庫 \"%s\": 遺漏神秘區塊"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:276
msgid "Extension libraries are required to use the PG_MODULE_MAGIC macro."
msgstr "需要擴充程式程式庫,以使用 PG_MODULE_MAGIC 巨集。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:312
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": version mismatch"
msgstr "不相容的程式庫 \"%s\": 版本不符"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:314
#, c-format
msgid "Server is version %d.%d, library is version %d.%d."
msgstr "伺服器版本 %d.%d,程式庫版本 %d.%d。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:333
#, c-format
msgid "Server has FUNC_MAX_ARGS = %d, library has %d."
msgstr "伺服器有 FUNC_MAX_ARGS = %d,程式庫有 %d。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:342
#, c-format
msgid "Server has INDEX_MAX_KEYS = %d, library has %d."
msgstr "伺服器有 INDEX_MAX_KEYS = %d,程式庫有 %d。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:351
#, c-format
msgid "Server has NAMEDATALEN = %d, library has %d."
msgstr "伺服器有 NAMEDATALEN = %d,程式庫有 %d。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:360
#, c-format
msgid "Server has FLOAT4PASSBYVAL = %s, library has %s."
msgstr "伺服器有 FLOAT4PASSBYVAL = %s,程式庫有 %s。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:369
#, c-format
msgid "Server has FLOAT8PASSBYVAL = %s, library has %s."
msgstr "伺服器有 FLOAT8PASSBYVAL = %s,程式庫有 %s。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:376
msgid "Magic block has unexpected length or padding difference."
msgstr "神秘區塊有非預期的長度或填補差異。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:379
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": magic block mismatch"
msgstr "不相容的程式庫 \"%s\": 神秘區塊不符"

# commands/comment.c:1048 commands/indexcmds.c:216 commands/opclasscmds.c:108
# commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
# commands/opclasscmds.c:900
#: utils/fmgr/dfmgr.c:545
#, c-format
msgid "access to library \"%s\" is not allowed"
msgstr "不允許存取程式庫 \"%s\""

# utils/fmgr/dfmgr.c:354
#: utils/fmgr/dfmgr.c:572
#, c-format
msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
msgstr "動態程式庫路徑中的巨集名稱無效:%s"

# utils/fmgr/dfmgr.c:398
#: utils/fmgr/dfmgr.c:617
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
msgstr "參數 \"dynamic_library_path\" 中的零長度元件"

# utils/fmgr/dfmgr.c:418
#: utils/fmgr/dfmgr.c:636
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
msgstr "參數 \"dynamic_library_path\" 中的元件不是絕對路徑"

# utils/fmgr/fmgr.c:247
#: utils/fmgr/fmgr.c:270
#, c-format
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
msgstr "內部函式 \"%s\" 不在內部查閱資料表中"

# utils/fmgr/fmgr.c:449
#: utils/fmgr/fmgr.c:474
#, c-format
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
msgstr "無法辨識的 API 版本 %d,由資訊函式 \"%s\" 回報"

# utils/fmgr/fmgr.c:764 utils/fmgr/fmgr.c:1639
#: utils/fmgr/fmgr.c:845
#: utils/fmgr/fmgr.c:2106
#, c-format
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
msgstr "函式 %u 有太多參數 (%d,上限是 %d)"

#: utils/fmgr/funcapi.c:354
#, c-format
msgid "could not determine actual result type for function \"%s\" declared to return type %s"
msgstr "無法判斷函式 \"%s\" (宣告為傳回型別 %s) 的實際傳回型別"

# access/common/tupdesc.c:630 access/common/tupdesc.c:661
#: utils/fmgr/funcapi.c:1208
#: utils/fmgr/funcapi.c:1239
msgid "number of aliases does not match number of columns"
msgstr "別名數量與欄位數量不符"

# access/common/tupdesc.c:655
#: utils/fmgr/funcapi.c:1233
msgid "no column alias was provided"
msgstr "沒有指定欄位別名"

# access/common/tupdesc.c:679
#: utils/fmgr/funcapi.c:1257
msgid "could not determine row description for function returning record"
msgstr "無法判斷傳回記錄之函式的資料列描述"

# utils/init/postinit.c:292
#: utils/init/miscinit.c:115
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "無法切換目錄到 \"%s\": %m"

#: utils/init/miscinit.c:381
#: utils/misc/guc.c:5255
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
msgstr "無法在安全性限制作業中設定參數 \"%s\""

# commands/comment.c:582
#: utils/init/miscinit.c:460
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not permitted to log in"
msgstr "不允許角色 \"%s\" 登入"

# libpq/be-secure.c:832
#: utils/init/miscinit.c:478
#, c-format
msgid "too many connections for role \"%s\""
msgstr "角色 \"%s\" 的連線太多"

# utils/init/miscinit.c:403
#: utils/init/miscinit.c:538
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr "權限被拒,無法設定階段授權"

# utils/init/miscinit.c:429
#: utils/init/miscinit.c:618
#, c-format
msgid "invalid role OID: %u"
msgstr "角色 OID 無效:%u"

# utils/init/miscinit.c:519
#: utils/init/miscinit.c:750
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "無法建立鎖定檔\"%s\": %m"

# utils/init/miscinit.c:533
#: utils/init/miscinit.c:764
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "無法開啟鎖定檔 \"%s\": %m"

# utils/init/miscinit.c:539
#: utils/init/miscinit.c:770
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取鎖定檔\"%s\": %m"

# utils/init/miscinit.c:589
#: utils/init/miscinit.c:818
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "鎖定檔 \"%s\" 已存在"

# utils/init/miscinit.c:593
#: utils/init/miscinit.c:822
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "另一個 postgres (PID %d) 是否在資料目錄 \"%s\" 中執行?"

# utils/init/miscinit.c:595
#: utils/init/miscinit.c:824
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "另一個 postmaster (PID %d) 是否在資料目錄 \"%s\" 中執行?"

# utils/init/miscinit.c:598
#: utils/init/miscinit.c:827
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "另一個 postgres (PID %d) 是否正在使用通訊端檔案 \"%s\"?"

# utils/init/miscinit.c:600
#: utils/init/miscinit.c:829
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "是否有另一個postmaster(PID %d)在使用socket檔\"%s\"?"

# utils/init/miscinit.c:628
#: utils/init/miscinit.c:865
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr "既存的共享記憶體區塊 (key %lu, ID %lu) 仍在使用中。"

# utils/init/miscinit.c:631
#: utils/init/miscinit.c:868
#, c-format
msgid "If you're sure there are no old server processes still running, remove the shared memory block or just delete the file \"%s\"."
msgstr "如果您確定沒有舊伺服器程序仍在執行,請移除共享記憶體區塊,或直接刪除 \"%s\" 檔案。"

# utils/init/miscinit.c:648
#: utils/init/miscinit.c:884
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "無法移除舊的鎖定檔 \"%s\": %m"

# utils/init/miscinit.c:650
#: utils/init/miscinit.c:886
msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
msgstr "檔案似乎意外地殘,但它無法被移除适請手動移除該檔案並重試适"

# utils/init/miscinit.c:672 utils/init/miscinit.c:682
#: utils/init/miscinit.c:920
#: utils/init/miscinit.c:931
#: utils/init/miscinit.c:941
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "無法寫入鎖定檔\"%s\": %m"

# utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:5074
#: utils/init/miscinit.c:1048
#: utils/misc/guc.c:7507
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取鎖定檔\"%s\": %m"

# utils/init/miscinit.c:883 utils/init/miscinit.c:896
#: utils/init/miscinit.c:1147
#: utils/init/miscinit.c:1160
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr "\"%s\" 不是有效的資料目錄"

# utils/init/miscinit.c:885
#: utils/init/miscinit.c:1149
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr "遺失檔案 \"%s\"。"

# utils/init/miscinit.c:898
#: utils/init/miscinit.c:1162
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr "檔案 \"%s\" 不含有效資料。"

# utils/init/miscinit.c:900
#: utils/init/miscinit.c:1164
msgid "You might need to initdb."
msgstr "您可能必須 initdb。"

# utils/init/miscinit.c:908
#: utils/init/miscinit.c:1172
#, c-format
msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is not compatible with this version %s."
msgstr "資料目錄是由 PostgreSQL 版本 %ld.%ld 初始化,並不相容於目前的版本 %s。"

# utils/misc/guc.c:5383
#: utils/init/miscinit.c:1220
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "參數 \"%s\" 的 list 語法無效"

# utils/init/miscinit.c:1000
#: utils/init/miscinit.c:1257
#, c-format
msgid "loaded library \"%s\""
msgstr "已載入程式庫 \"%s\""

# postmaster/postmaster.c:2675
#: utils/init/postinit.c:225
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s"
msgstr "replication 連線已授權: user=%s"

# postmaster/postmaster.c:2675
#: utils/init/postinit.c:229
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
msgstr "連線已授權: user=%s database=%s"

#: utils/init/postinit.c:260
#, c-format
msgid "database \"%s\" has disappeared from pg_database"
msgstr "資料庫 \"%s\" 已從 pg_database 消失"

#: utils/init/postinit.c:262
#, c-format
msgid "Database OID %u now seems to belong to \"%s\"."
msgstr "資料庫 OID %u 現在似乎屬於 \"%s\"。"

# utils/init/postinit.c:130
#: utils/init/postinit.c:282
#, c-format
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
msgstr "資料庫 \"%s\" 目前並不接受連線。"

# catalog/aclchk.c:1266
#: utils/init/postinit.c:295
#, c-format
msgid "permission denied for database \"%s\""
msgstr "資料庫 \"%s\" 權限被拒"

#: utils/init/postinit.c:296
msgid "User does not have CONNECT privilege."
msgstr "使用者沒有 CONNECT 權限。"

# command.c:981
#: utils/init/postinit.c:313
#, c-format
msgid "too many connections for database \"%s\""
msgstr "資料庫 \"%s\" 的連線太多"

# access/transam/xlog.c:3284 access/transam/xlog.c:3291
#: utils/init/postinit.c:335
#: utils/init/postinit.c:342
msgid "database locale is incompatible with operating system"
msgstr "資料庫區域與作業系統不相容"

# access/transam/xlog.c:3285
#: utils/init/postinit.c:336
#, c-format
msgid "The database was initialized with LC_COLLATE \"%s\",  which is not recognized by setlocale()."
msgstr "資料庫是以 LC_COLLATE \"%s\" 初始化,但 setlocale() 無法辨識該參數。"

#: utils/init/postinit.c:338
#: utils/init/postinit.c:345
msgid "Recreate the database with another locale or install the missing locale."
msgstr "以另一個區域重建資料庫,或安裝遺漏的區域。"

# access/transam/xlog.c:3292
#: utils/init/postinit.c:343
#, c-format
msgid "The database was initialized with LC_CTYPE \"%s\",  which is not recognized by setlocale()."
msgstr "資料庫是以 LC_CTYPE \"%s\" 初始化,但 setlocale() 無法辨識該參數。"

# utils/init/postinit.c:375
#: utils/init/postinit.c:597
msgid "no roles are defined in this database system"
msgstr "這個資料庫系統中未定義任何角色"

# utils/init/postinit.c:376
#: utils/init/postinit.c:598
#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
msgstr "您必須立刻執行 CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;.。"

# commands/dbcommands.c:201
#: utils/init/postinit.c:621
msgid "new replication connections are not allowed during database shutdown"
msgstr "關閉資料庫時不允許新的 replication 連線"

# commands/dbcommands.c:201
#: utils/init/postinit.c:625
msgid "must be superuser to connect during database shutdown"
msgstr "必須是超級用戶才能在資料庫關閉期間連線"

# commands/dbcommands.c:201
#: utils/init/postinit.c:635
msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
msgstr "必須是超級使用者才能在 binary 升級模式連線"

# utils/misc/guc.c:957
#: utils/init/postinit.c:649
msgid "remaining connection slots are reserved for non-replication superuser connections"
msgstr "剩餘的可用連線保留給 non-replication superuser"

#: utils/init/postinit.c:664
msgid "must be replication role to start walsender"
msgstr "必須有 replication role 才能啟動 walsender"

# catalog/aclchk.c:451 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:521
# commands/dbcommands.c:645 commands/dbcommands.c:740
# commands/dbcommands.c:814 utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264
# utils/init/postinit.c:276
#: utils/init/postinit.c:724
#, c-format
msgid "database %u does not exist"
msgstr "資料庫 %u 不存在"

#: utils/init/postinit.c:776
msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
msgstr "它似乎剛被捨棄或重新命名。"

# utils/init/postinit.c:278
#: utils/init/postinit.c:794
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "遺失資料庫子目錄 \"%s\"。"

# utils/init/postinit.c:283
#: utils/init/postinit.c:799
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "無法存取目錄 \"%s\": %m"

#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:136
#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:163
#, c-format
msgid "unexpected encoding ID %d for ISO 8859 character sets"
msgstr "ISO 8859 字元集的非預期編碼 ID %d"

#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:126
#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:153
#, c-format
msgid "unexpected encoding ID %d for WIN character sets"
msgstr "WIN 字元集的非預期編碼 ID %d"

# utils/mb/conv.c:406
#: utils/mb/conv.c:509
#, c-format
msgid "invalid encoding number: %d"
msgstr "無效的編碼編號: %d"

# utils/mb/encnames.c:445
#: utils/mb/encnames.c:485
msgid "encoding name too long"
msgstr "編碼名稱過長"

# commands/variable.c:593 utils/mb/mbutils.c:188
#: utils/mb/mbutils.c:281
#, c-format
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
msgstr "不支援 %s 和 %s 之間的轉換"

# utils/mb/mbutils.c:252
#: utils/mb/mbutils.c:351
#, c-format
msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
msgstr "從 \"%s\" 到 \"%s\" 編碼的預設轉換函式不存在"

#: utils/mb/mbutils.c:375
#: utils/mb/mbutils.c:676
#, c-format
msgid "String of %d bytes is too long for encoding conversion."
msgstr "%d 位元組的字串太長,無法進行編碼轉換。"

# utils/mb/mbutils.c:326
#: utils/mb/mbutils.c:462
#, c-format
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
msgstr "無效的來源編碼名稱 \"%s\""

# utils/mb/mbutils.c:331
#: utils/mb/mbutils.c:467
#, c-format
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
msgstr "無效的目標編碼名稱 \"%s\""

# utils/misc/guc.c:3451 utils/misc/guc.c:3559
#: utils/mb/mbutils.c:589
#, c-format
msgid "invalid byte value for encoding \"%s\": 0x%02x"
msgstr "編碼 \"%s\" 的位元組值無效: 0x%02x"

# utils/mb/wchar.c:861
#: utils/mb/wchar.c:1611
#, c-format
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
msgstr "編碼 \"%s\" 的位元組序列無效: 0x%s"

#: utils/mb/wchar.c:1640
#, c-format
msgid "character 0x%s of encoding \"%s\" has no equivalent in \"%s\""
msgstr "字元 0x%s (屬於編碼 \"%s\") 沒有 \"%s\" 對應項目"

#: utils/misc/tzparser.c:61
#, c-format
msgid "time zone abbreviation \"%s\" is too long (maximum %d characters) in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區縮寫 \"%s\" 太長 (最多 %d 個字元),在時區檔案 \"%s\",第 %d 行"

#: utils/misc/tzparser.c:68
#, c-format
msgid "time zone offset %d is not a multiple of 900 sec (15 min) in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區位移 %d 不是 900 秒 (15 分鐘) 的倍數,在時區檔案 \"%s\",第 %d 行"

#: utils/misc/tzparser.c:80
#, c-format
msgid "time zone offset %d is out of range in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區位移 %d 超出範圍,在時區檔案 \"%s\",第 %d 行"

#: utils/misc/tzparser.c:115
#, c-format
msgid "missing time zone abbreviation in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區檔案 \"%s\" 第 %d 行遺漏時區縮寫"

#: utils/misc/tzparser.c:124
#, c-format
msgid "missing time zone offset in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區檔案 \"%s\" 第 %d 行遺漏時區位移"

#: utils/misc/tzparser.c:131
#, c-format
msgid "invalid number for time zone offset in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區檔案 \"%s\" 第 %d 行的時區位移數字無效"

# libpq/hba.c:775
#: utils/misc/tzparser.c:154
#, c-format
msgid "invalid syntax in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區檔案 \"%s\" 第 %d 行的語法無效"

#: utils/misc/tzparser.c:218
#, c-format
msgid "time zone abbreviation \"%s\" is multiply defined"
msgstr "時區縮寫 \"%s\" 多重定義"

#: utils/misc/tzparser.c:220
#, c-format
msgid "Entry in time zone file \"%s\", line %d, conflicts with entry in file \"%s\", line %d."
msgstr "時區檔案 \"%s\" 第 %d 行的項目與檔案 \"%s\" 第 %d 行的項目衝突。"

# parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:467
#: utils/misc/tzparser.c:285
#, c-format
msgid "invalid time zone file name \"%s\""
msgstr "無效的時區檔案名稱 \"%s\""

#: utils/misc/tzparser.c:298
#, c-format
msgid "time zone file recursion limit exceeded in file \"%s\""
msgstr "時區檔案檔案 \"%s\" 超過檔案遞迴限制"

# postmaster/syslogger.c:447
#: utils/misc/tzparser.c:337
#: utils/misc/tzparser.c:350
#, c-format
msgid "could not read time zone file \"%s\": %m"
msgstr "無法讀取時區檔案 \"%s\": %m"

#: utils/misc/tzparser.c:360
#, c-format
msgid "line is too long in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區檔案 \"%s\" 第 %d 行太長"

#: utils/misc/tzparser.c:383
#, c-format
msgid "@INCLUDE without file name in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "時區檔案 \"%s\" 第 %d 行的 @INCLUDE 不含檔案名稱"

# utils/misc/guc.c:237
#: utils/misc/guc.c:525
msgid "Ungrouped"
msgstr "已取消群組"

# utils/misc/guc.c:239
#: utils/misc/guc.c:527
msgid "File Locations"
msgstr "檔案位置"

# utils/misc/guc.c:241
#: utils/misc/guc.c:529
msgid "Connections and Authentication"
msgstr "連線和驗證"

# utils/misc/guc.c:243
#: utils/misc/guc.c:531
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
msgstr "連線和驗證/連線設定"

# utils/misc/guc.c:245
#: utils/misc/guc.c:533
msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
msgstr "連線和驗證/安全性和驗證"

# utils/misc/guc.c:247
#: utils/misc/guc.c:535
msgid "Resource Usage"
msgstr "資源使用量"

# utils/misc/guc.c:249
#: utils/misc/guc.c:537
msgid "Resource Usage / Memory"
msgstr "資源使用量/記憶體"

# utils/misc/guc.c:253
#: utils/misc/guc.c:539
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
msgstr "資源使用量/核心資源"

# utils/misc/guc.c:249
#: utils/misc/guc.c:541
msgid "Resource Usage / Cost-Based Vacuum Delay"
msgstr "資源使用量 / 基於成本的 Vacuum 延遲"

# utils/misc/guc.c:249
#: utils/misc/guc.c:543
msgid "Resource Usage / Background Writer"
msgstr "資源使用量 / 背景寫入"

# utils/misc/guc.c:249
#: utils/misc/guc.c:545
msgid "Resource Usage / Asynchronous Behavior"
msgstr "資源使用量 / 非同步行為"

# utils/misc/guc.c:255
#: utils/misc/guc.c:547
msgid "Write-Ahead Log"
msgstr "Write-Ahead 日誌"

# utils/misc/guc.c:257
#: utils/misc/guc.c:549
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
msgstr "Write-Ahead 日誌 / 設定"

# utils/misc/guc.c:259
#: utils/misc/guc.c:551
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
msgstr "Write-Ahead 日誌 / 檢查點"

# utils/misc/guc.c:257
#: utils/misc/guc.c:553
msgid "Write-Ahead Log / Archiving"
msgstr "Write-Ahead 日誌 / 歸檔"

# utils/misc/guc.c:257
#: utils/misc/guc.c:555
msgid "Write-Ahead Log / Streaming Replication"
msgstr "Write-Ahead 日誌 / 複製串流"

# utils/misc/guc.c:257
#: utils/misc/guc.c:557
msgid "Write-Ahead Log / Standby Servers"
msgstr "Write-Ahead 日誌 / 備用伺服器"

# utils/misc/guc.c:261
#: utils/misc/guc.c:559
msgid "Query Tuning"
msgstr "查詢調整"

# utils/misc/guc.c:263
#: utils/misc/guc.c:561
msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
msgstr "查詢調整 / 規劃器方法設定"

# utils/misc/guc.c:265
#: utils/misc/guc.c:563
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
msgstr "查詢調整 / 規劃器成本常數"

# utils/misc/guc.c:267
#: utils/misc/guc.c:565
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
msgstr "查詢調整 / 原始查詢優化工具"

# utils/misc/guc.c:269
#: utils/misc/guc.c:567
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
msgstr "查詢調整 / 其他規劃器選項"

# utils/misc/guc.c:271
#: utils/misc/guc.c:569
msgid "Reporting and Logging"
msgstr "報告和記錄"

# utils/misc/guc.c:273
#: utils/misc/guc.c:571
msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
msgstr "報告和記錄/記錄位置"

# utils/misc/guc.c:275
#: utils/misc/guc.c:573
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
msgstr "報告和記錄/記錄時間"

# utils/misc/guc.c:277
#: utils/misc/guc.c:575
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
msgstr "報告和記錄/記錄內容"

# utils/misc/guc.c:279
#: utils/misc/guc.c:577
msgid "Statistics"
msgstr "統計資料"

# utils/misc/guc.c:281
#: utils/misc/guc.c:579
msgid "Statistics / Monitoring"
msgstr "統計資料/監視"

# utils/misc/guc.c:283
#: utils/misc/guc.c:581
msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
msgstr "統計資料/查詢和索引統計資料收集器"

#: utils/misc/guc.c:583
msgid "Autovacuum"
msgstr "自動重整"

# utils/misc/guc.c:285
#: utils/misc/guc.c:585
msgid "Client Connection Defaults"
msgstr "用戶端連線預設值"

# utils/misc/guc.c:287
#: utils/misc/guc.c:587
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
msgstr "用戶端連線預設值/陳述式行為"

# utils/misc/guc.c:289
#: utils/misc/guc.c:589
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
msgstr "用戶端連線預設值/區域和格式化"

# utils/misc/guc.c:291
#: utils/misc/guc.c:591
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
msgstr "用戶端連線預設值/其他預設值"

# utils/misc/guc.c:293
#: utils/misc/guc.c:593
msgid "Lock Management"
msgstr "鎖定管理"

# utils/misc/guc.c:295
#: utils/misc/guc.c:595
msgid "Version and Platform Compatibility"
msgstr "版本和平台相容性"

# utils/misc/guc.c:297
#: utils/misc/guc.c:597
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
msgstr "版本和平台相容性/舊版 PostgreSQL"

# utils/misc/guc.c:299
#: utils/misc/guc.c:599
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
msgstr "版本和平台相容性/其他平台和用戶端"

#: utils/misc/guc.c:601
msgid "Error Handling"
msgstr "錯誤處理"

# utils/misc/guc.c:301
#: utils/misc/guc.c:603
msgid "Preset Options"
msgstr "預設選項"

# utils/misc/guc.c:303
#: utils/misc/guc.c:605
msgid "Customized Options"
msgstr "自定選項"

# utils/misc/guc.c:305
#: utils/misc/guc.c:607
msgid "Developer Options"
msgstr "開發人員選項"

# utils/misc/guc.c:360
#: utils/misc/guc.c:661
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
msgstr "讓規劃器使用循序掃描計劃。"

# utils/misc/guc.c:368
#: utils/misc/guc.c:670
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
msgstr "讓規劃器使用索引掃描計劃。"

#: utils/misc/guc.c:679
msgid "Enables the planner's use of bitmap-scan plans."
msgstr "讓規劃器使用點陣圖掃描計劃。"

# utils/misc/guc.c:376
#: utils/misc/guc.c:688
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
msgstr "讓規劃器使用 TID 掃描計劃。"

# utils/misc/guc.c:384
#: utils/misc/guc.c:697
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
msgstr "讓規劃器使用明確排序步驟。"

# utils/misc/guc.c:392
#: utils/misc/guc.c:706
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
msgstr "讓規劃器使用雜湊彙總計劃。"

# utils/misc/guc.c:408
#: utils/misc/guc.c:715
msgid "Enables the planner's use of materialization."
msgstr "啟動規劃器使用 materialization。"

# utils/misc/guc.c:400
#: utils/misc/guc.c:724
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
msgstr "讓規劃器使用巢狀迴圈聯結計劃。"

# utils/misc/guc.c:408
#: utils/misc/guc.c:733
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
msgstr "讓規劃器使用合併聯結計劃。"

# utils/misc/guc.c:416
#: utils/misc/guc.c:742
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
msgstr "讓規劃器使用雜湊聯結計劃。"

# utils/misc/guc.c:424
#: utils/misc/guc.c:751
msgid "Enables genetic query optimization."
msgstr "啟用原始查詢優化。"

# utils/misc/guc.c:425
#: utils/misc/guc.c:752
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
msgstr "此演算法嘗試在沒有徹底搜尋的情況下執行規劃。"

# utils/misc/guc.c:434
#: utils/misc/guc.c:762
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
msgstr "顯示目前的使用者是否為管理者。"

#: utils/misc/guc.c:772
msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
msgstr "啟動 Bonjour 將伺服器廣播出去。"

# utils/misc/guc.c:443
#: utils/misc/guc.c:781
msgid "Enables SSL connections."
msgstr "啟用SSL連線。"

# utils/misc/guc.c:451
#: utils/misc/guc.c:790
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
msgstr "強制更新同步處理至磁碟。"

# utils/misc/guc.c:452
#: utils/misc/guc.c:791
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
msgstr "伺服器會在多處使用 fsync() 系統呼叫,以確保更新實際寫至磁碟。這樣會確保資料庫叢集在作業系統或硬體當機之後復原至一致狀態。"

# utils/misc/guc.c:462
#: utils/misc/guc.c:802
msgid "Continues processing past damaged page headers."
msgstr "超過損壞的 page header 繼續處理。"

# utils/misc/guc.c:463
#: utils/misc/guc.c:803
msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
msgstr "PostgreSQL 在偵測到損壞的 page header 時通常會回報錯誤,並中止目前交易。如果 zero_damaged_pages 設為 true,則系統會回報警告,零輸出損壞的頁面,並繼續處理。此行為會終結資料,即損壞頁面上的所有資料列。"

#: utils/misc/guc.c:816
msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint."
msgstr "在檢查點後的第一次修改時,將完整頁面寫至 WAL。"

#: utils/misc/guc.c:817
msgid "A page write in process during an operating system crash might be only partially written to disk.  During recovery, the row changes stored in WAL are not enough to recover.  This option writes pages when first modified after a checkpoint to WAL so full recovery is possible."
msgstr "作業系統當機期間的頁面寫入程序可能只是部分寫至磁碟。復原期間,儲存在 WAL 的資料列變更不足以復原。此選項會在檢查點後的第一次修改時,將頁面寫至 WAL,因此有可能完整復原。"

# utils/misc/guc.c:475
#: utils/misc/guc.c:829
msgid "Runs the server silently."
msgstr "靜默地運行伺服器。"

# utils/misc/guc.c:476
#: utils/misc/guc.c:830
msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated."
msgstr "如果這個參數被設置,伺服器將自動在背景運行並和任何控制的終端機分離。"

# utils/misc/guc.c:484
#: utils/misc/guc.c:839
msgid "Logs each checkpoint."
msgstr "記錄每個檢查點。"

# utils/misc/guc.c:484
#: utils/misc/guc.c:848
msgid "Logs each successful connection."
msgstr "記錄每個成功的連線皂"

# utils/misc/guc.c:492
#: utils/misc/guc.c:857
msgid "Logs end of a session, including duration."
msgstr "記錄階段結尾,包括持續時間。"

# utils/misc/guc.c:502
#: utils/misc/guc.c:866
msgid "Turns on various assertion checks."
msgstr "開啟各種斷言檢查。"

# utils/misc/guc.c:503
#: utils/misc/guc.c:867
msgid "This is a debugging aid."
msgstr "這是除錯輔助。"

#: utils/misc/guc.c:881
msgid "Terminate session on any error."
msgstr "任何錯誤都結束 session。"

#: utils/misc/guc.c:890
msgid "Reinitialize after backend crash."
msgstr "backend crash 後重新初始化。"

#: utils/misc/guc.c:900
msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
msgstr "記錄每個已完成 SQL 陳述式的持續時間。"

#: utils/misc/guc.c:909
msgid "Logs each query's parse tree."
msgstr "記錄每個查詢的解譯樹。"

#: utils/misc/guc.c:918
msgid "Logs each query's rewritten parse tree."
msgstr "記錄每個查詢的重寫解譯樹。"

# utils/misc/guc.c:484
#: utils/misc/guc.c:927
msgid "Logs each query's execution plan."
msgstr "記錄每個查詢的執行計劃。"

# utils/misc/guc.c:555
#: utils/misc/guc.c:936
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr "縮排解譯樹和計劃樹顯示。"

# utils/misc/guc.c:563
#: utils/misc/guc.c:945
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr "將解譯器效能統計資料寫至伺服器日誌。"

# utils/misc/guc.c:571
#: utils/misc/guc.c:954
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr "將規劃器效能統計資料寫至伺服器日誌。"

# utils/misc/guc.c:579
#: utils/misc/guc.c:963
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr "將執行器效能統計資料寫至伺服器日誌。"

# utils/misc/guc.c:587
#: utils/misc/guc.c:972
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr "將累計效能統計資料寫至伺服器日誌。"

# utils/misc/guc.c:514 utils/misc/guc.c:596 utils/misc/guc.c:669
# utils/misc/guc.c:678 utils/misc/guc.c:687 utils/misc/guc.c:696
# utils/misc/guc.c:1081 utils/misc/guc.c:1090 utils/misc/guc.c:1150
#: utils/misc/guc.c:982
#: utils/misc/guc.c:1047
#: utils/misc/guc.c:1057
#: utils/misc/guc.c:1067
#: utils/misc/guc.c:1077
#: utils/misc/guc.c:1802
#: utils/misc/guc.c:1812
msgid "No description available."
msgstr "沒有可用的描述。"

#: utils/misc/guc.c:994
msgid "Collects information about executing commands."
msgstr "收集有關執行指令的資訊。"

#: utils/misc/guc.c:995
msgid "Enables the collection of information on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr "對每個階段中目前執行的指令啟用資訊收集,包括指令開始執行的時間。"

# sql_help.h:97
#: utils/misc/guc.c:1005
msgid "Collects statistics on database activity."
msgstr "收集有關資料庫活動的統計資料。"

#: utils/misc/guc.c:1015
msgid "Updates the process title to show the active SQL command."
msgstr "更新程序標題,以顯示進行中的 SQL 指令。"

#: utils/misc/guc.c:1016
msgid "Enables updating of the process title every time a new SQL command is received by the server."
msgstr "每次伺服器收到新的 SQL 指令時,啟用程序標題更新。"

# utils/misc/guc.c:615
#: utils/misc/guc.c:1025
msgid "Starts the autovacuum subprocess."
msgstr "啟動自動重整子程序。"

# utils/misc/guc.c:658
#: utils/misc/guc.c:1035
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr "產生 LISTEN 和 NOTIFY 的除錯輸出。"

#: utils/misc/guc.c:1089
msgid "Logs long lock waits."
msgstr "記錄長期鎖定等候。"

# utils/misc/guc.c:707
#: utils/misc/guc.c:1099
msgid "Logs the host name in the connection logs."
msgstr "在連線記錄裡記錄主機名稱。"

# utils/misc/guc.c:708
#: utils/misc/guc.c:1100
msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
msgstr "根據預設,連線日誌只顯示連線主機的 IP 位址。如果您要顯示主機名稱,可以開啟此選項,但根據主機名稱解析設定,可能會對效能帶來不可忽略的負面影響。"

# utils/misc/guc.c:718
#: utils/misc/guc.c:1111
msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
msgstr "根據預設,讓子資料表包含在各種指令中。"

# utils/misc/guc.c:735
#: utils/misc/guc.c:1120
msgid "Encrypt passwords."
msgstr "加密密碼。"

# utils/misc/guc.c:736
#: utils/misc/guc.c:1121
msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
msgstr "當 CREATE USER 或 ALTER USER 中指定密碼,但未寫入 ENCRYPTED 或 UNENCRYPTED 時,此參數會決定是否要加密密碼。"

# utils/misc/guc.c:745
#: utils/misc/guc.c:1131
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
msgstr "將 \"expr=NULL\" 視為 \"expr IS NULL\"。"

# utils/misc/guc.c:746
#: utils/misc/guc.c:1132
msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
msgstr "當開啟此選項時,expr = NULL (或 NULL = expr) 形式的運算式會被視為 expr IS NULL,也就是說如果 expr 評估為 Null 值則傳回 true,否則為 false。expr = NULL 的正確行為是永遠傳回 Null (不明)。"

# utils/misc/guc.c:757
#: utils/misc/guc.c:1144
msgid "Enables per-database user names."
msgstr "啟用每個資料庫使用者名稱。"

# utils/misc/guc.c:766
#: utils/misc/guc.c:1154
msgid "This parameter doesn't do anything."
msgstr "這個參數不做任何事。"

# utils/misc/guc.c:767
#: utils/misc/guc.c:1155
msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
msgstr "只因為從 7.3 舊版用戶端執行 SET AUTOCOMMIT TO ON 時,不會說不出話。"

# utils/misc/guc.c:775
#: utils/misc/guc.c:1164
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
msgstr "設定新交易的預設唯讀狀態。"

# utils/misc/guc.c:783
#: utils/misc/guc.c:1173
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
msgstr "設定目前交易的唯讀狀態。"

# utils/misc/guc.c:775
#: utils/misc/guc.c:1183
msgid "Sets the default deferrable status of new transactions."
msgstr "設定新交易的預設 deferrable 狀態。"

#: utils/misc/guc.c:1192
msgid "Whether to defer a read-only serializable transaction until it can be executed with no possible serialization failures."
msgstr ""

# utils/misc/guc.c:800
#: utils/misc/guc.c:1202
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
msgstr "CREATE FUNCTION 期間檢查函式主體。"

#: utils/misc/guc.c:1211
msgid "Enable input of NULL elements in arrays."
msgstr "在陣列中啟用 NULL 元素輸入。"

#: utils/misc/guc.c:1212
msgid "When turned on, unquoted NULL in an array input value means a null value; otherwise it is taken literally."
msgstr "當開啟此選項時,陣列輸入值中不含引號的 NULL 表示 Null 值,否則會視為實量。"

#: utils/misc/guc.c:1222
msgid "Create new tables with OIDs by default."
msgstr "根據預設,以 OID 建立新資料表。"

#: utils/misc/guc.c:1231
msgid "Start a subprocess to capture stderr output and/or csvlogs into log files."
msgstr "啟動子程序,將 stderr 輸出和/或 csvlogs 擷取至日誌檔。"

# utils/misc/guc.c:824
#: utils/misc/guc.c:1240
msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
msgstr "在日誌輪替期間,截斷現有同名的記錄檔。"

#: utils/misc/guc.c:1251
msgid "Emit information about resource usage in sorting."
msgstr "排序時發出資源使用資訊。"

#: utils/misc/guc.c:1265
msgid "Generate debugging output for synchronized scanning."
msgstr "產生同步處理掃描的除錯輸出。"

#: utils/misc/guc.c:1280
msgid "Enable bounded sorting using heap sort."
msgstr "使用累堆排序,啟用限制排序。"

# utils/misc/guc.c:834
#: utils/misc/guc.c:1293
msgid "Emit WAL-related debugging output."
msgstr "發出 WAL 相關的除錯輸出。"

# commands/define.c:258
#: utils/misc/guc.c:1305
msgid "Datetimes are integer based."
msgstr "Datetimes 是基於整數。"

#: utils/misc/guc.c:1320
msgid "Sets whether Kerberos and GSSAPI user names should be treated as case-insensitive."
msgstr "設定 Kerberos 和 GSSAPI 使用者名稱是否應視為不區分大小寫。"

#: utils/misc/guc.c:1330
msgid "Warn about backslash escapes in ordinary string literals."
msgstr "對一般字串實量中的反斜線逸出字元發出警告。"

#: utils/misc/guc.c:1340
msgid "Causes '...' strings to treat backslashes literally."
msgstr "讓 '...' 字串將反斜線視為實量。"

#: utils/misc/guc.c:1351
msgid "Enable synchronized sequential scans."
msgstr "啟用同步處理循序掃描。"

#: utils/misc/guc.c:1361
msgid "Allows archiving of WAL files using archive_command."
msgstr "允許使用 archive_command 封存 WAL 檔案。"

#: utils/misc/guc.c:1371
msgid "Allows connections and queries during recovery."
msgstr "復原中允許連線和查詢。"

#: utils/misc/guc.c:1381
msgid "Allows feedback from a hot standby primary that will avoid query conflicts."
msgstr ""

#: utils/misc/guc.c:1391
msgid "Allows modifications of the structure of system tables."
msgstr "允許修改系統資料表的結構。"

#: utils/misc/guc.c:1402
msgid "Disables reading from system indexes."
msgstr "停用系統索引讀取。"

#: utils/misc/guc.c:1403
msgid "It does not prevent updating the indexes, so it is safe to use.  The worst consequence is slowness."
msgstr "它不會防止索引更新,因此可以安心使用。最壞後果是慢度變速。"

#: utils/misc/guc.c:1414
msgid "Enables backward compatibility mode for privilege checks on large objects."
msgstr ""

#: utils/misc/guc.c:1415
msgid "Skips privilege checks when reading or modifying large objects, for compatibility with PostgreSQL releases prior to 9.0."
msgstr ""

#: utils/misc/guc.c:1425
msgid "When generating SQL fragments, quote all identifiers."
msgstr ""

#: utils/misc/guc.c:1444
msgid "Forces a switch to the next xlog file if a new file has not been started within N seconds."
msgstr "如果新檔案未在 N 秒內啟動,強制切換至下一個 xlog 檔案。"

#: utils/misc/guc.c:1455
msgid "Waits N seconds on connection startup after authentication."
msgstr "連線啟動時,在驗證後等候 N 秒。"

#: utils/misc/guc.c:1456
#: utils/misc/guc.c:1905
msgid "This allows attaching a debugger to the process."
msgstr "這樣可讓除錯器附加至程序。"

# utils/misc/guc.c:868
#: utils/misc/guc.c:1465
msgid "Sets the default statistics target."
msgstr "設定預設統計資料目標。"

# utils/misc/guc.c:869
#: utils/misc/guc.c:1466
msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
msgstr "此選項會套用至尚未透過 ALTER TABLE SET STATISTICS 設定資料行特定目標的資料表資料行。"

# utils/misc/guc.c:877
#: utils/misc/guc.c:1475
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
msgstr "設定子查詢摺疊的 FROM 列表最大大小。"

# utils/misc/guc.c:879
#: utils/misc/guc.c:1477
msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
msgstr "如果結果 FROM 列表未超過此指定項目數,規劃器會將子查詢合併至上層查詢。"

# utils/misc/guc.c:888
#: utils/misc/guc.c:1487
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
msgstr "設定 JOIN 建構攤平的 FROM 列表最大大小。"

#: utils/misc/guc.c:1489
msgid "The planner will flatten explicit JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
msgstr "當結果列表未超過此指定項目數,規劃器就會將明確 JOIN 建構攤平至 FROM 項目列表。"

# utils/misc/guc.c:899
#: utils/misc/guc.c:1499
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
msgstr "設定 FROM 項目臨界值,超過此臨界值才會使用 GEQO。"

# utils/misc/guc.c:907
#: utils/misc/guc.c:1508
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
msgstr "GEQO: 用來設定其他 GEQO 參數的預設值。"

# utils/misc/guc.c:915
#: utils/misc/guc.c:1517
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
msgstr "GEQO: 母群體中的個體數目。"

# utils/misc/guc.c:916 utils/misc/guc.c:924
#: utils/misc/guc.c:1518
#: utils/misc/guc.c:1527
msgid "Zero selects a suitable default value."
msgstr "零會選取適當預設值。"

# utils/misc/guc.c:923
#: utils/misc/guc.c:1526
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
msgstr "GEQO: 演算法重覆數目。"

#: utils/misc/guc.c:1537
msgid "Sets the time to wait on a lock before checking for deadlock."
msgstr "設定檢查死結之前等候鎖定的時間。"

#: utils/misc/guc.c:1548
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing archived WAL data."
msgstr ""

#: utils/misc/guc.c:1559
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing streamed WAL data."
msgstr ""

#: utils/misc/guc.c:1570
msgid "Sets the maximum interval between WAL receiver status reports to the master."
msgstr ""

# utils/misc/guc.c:948
#: utils/misc/guc.c:1581
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
msgstr "設定最大同時連線數。"

# utils/misc/guc.c:957
#: utils/misc/guc.c:1591
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
msgstr "設定保留給管理者的連線數。"

# utils/misc/guc.c:966
#: utils/misc/guc.c:1605
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
msgstr "設定供伺服器使用的共享記憶體緩衝區數。"

# utils/misc/guc.c:966
#: utils/misc/guc.c:1616
msgid "Sets the maximum number of temporary buffers used by each session."
msgstr "設定每個階段使用的最大暫存緩衝區數目。"

# utils/misc/guc.c:975
#: utils/misc/guc.c:1627
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
msgstr "設定伺服器傾聽的TCP連接埠。"

# utils/misc/guc.c:984
#: utils/misc/guc.c:1637
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
msgstr "設定Unix-domain socket的存取權限。"

#: utils/misc/guc.c:1638
msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr "Unix 可用域通訊端使用一般 Unix 檔案系統權限集。參數值預期是 chmod 和 umask 系統呼叫所接受的數值模式規格 (若要使用慣用的八進位格式,數字開頭必須是 0 (零))。"

# utils/misc/guc.c:1692
#: utils/misc/guc.c:1652
msgid "Sets the file permissions for log files."
msgstr "設定 log 檔權限。"

#: utils/misc/guc.c:1653
msgid "The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""

# utils/misc/guc.c:997
#: utils/misc/guc.c:1666
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
msgstr "設定要用於查詢工作空間的最大記憶體。"

#: utils/misc/guc.c:1667
msgid "This much memory can be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
msgstr "在切換至暫存磁碟檔案時,每個內部排序作業和雜湊資料表可使用此記憶體數量。"

# utils/misc/guc.c:1008
#: utils/misc/guc.c:1679
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
msgstr "設定給維護性操作使用的最大記憶體量。"

# utils/misc/guc.c:1009
#: utils/misc/guc.c:1680
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
msgstr "這包括像 VACUUM 和 CREATE INDEX 的操作。"

# utils/misc/guc.c:1017
#: utils/misc/guc.c:1695
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
msgstr "設定最大堆疊深度,以 kilobytes 為單位。"

# utils/misc/guc.c:1026
#: utils/misc/guc.c:1706
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
msgstr "緩衝區快取中之頁面的重整成本。"

# utils/misc/guc.c:1035
#: utils/misc/guc.c:1716
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
msgstr "不在緩衝區快取中之頁面的重整成本。"

# utils/misc/guc.c:1044
#: utils/misc/guc.c:1726
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
msgstr "因重整的 dirty 頁面重整成本。"

# utils/misc/guc.c:1053
#: utils/misc/guc.c:1736
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
msgstr "小睡片刻之前的可用重整成本數量。"

# utils/misc/guc.c:1062
#: utils/misc/guc.c:1746
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
msgstr "重整成本延遲 (毫秒)。"

#: utils/misc/guc.c:1757
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds, for autovacuum."
msgstr "自動重整的重整成本延遲 (毫秒)。"

#: utils/misc/guc.c:1768
msgid "Vacuum cost amount available before napping, for autovacuum."
msgstr "小睡片刻之前自動重整的可用重整成本數量。"

# utils/misc/guc.c:1071
#: utils/misc/guc.c:1778
msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
msgstr "為每個伺服器行程設定可同時開啟的最大檔案數。"

# utils/misc/guc.c:1071
#: utils/misc/guc.c:1791
msgid "Sets the maximum number of simultaneously prepared transactions."
msgstr "設定最大同時備妥交易數目。"

# sql_help.h:317
#: utils/misc/guc.c:1824
msgid "Sets the maximum allowed duration of any statement."
msgstr "設定任何陳述式的最大允許持續時間。"

# utils/misc/guc.c:1102
#: utils/misc/guc.c:1825
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
msgstr "設為 0 關閉逾時機制。"

#: utils/misc/guc.c:1835
msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a table row."
msgstr "VACUUM 應該凍結資料表資料列的最小使用期限。"

#: utils/misc/guc.c:1845
msgid "Age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
msgstr "VACUUM 應該掃描整個資料表以凍結欄組的使用期限。"

#: utils/misc/guc.c:1855
msgid "Number of transactions by which VACUUM and HOT cleanup should be deferred, if any."
msgstr ""

# utils/misc/guc.c:1129
#: utils/misc/guc.c:1868
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
msgstr "設定每個交易的鎖定上限。"

# utils/misc/guc.c:1130
#: utils/misc/guc.c:1869
msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
msgstr "共用鎖定資料表大小是假設在任何時候需要鎖定最多 max_locks_per_transaction * max_connections 相異物件。"

# utils/misc/guc.c:1129
#: utils/misc/guc.c:1880
msgid "Sets the maximum number of predicate locks per transaction."
msgstr "設定每個交易的 predicate 鎖定上限。"

# utils/misc/guc.c:1130
#: utils/misc/guc.c:1881
msgid "The shared predicate lock table is sized on the assumption that at most max_pred_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
msgstr "共享 predicate 鎖定資料表大小是假設在任何時候需要鎖定最多 max_locks_per_transaction * max_connections 相異物件。"

# utils/misc/guc.c:948
#: utils/misc/guc.c:1892
msgid "Sets the maximum allowed time to complete client authentication."
msgstr "設定完成用戶端驗證的最大允許時間。"

#: utils/misc/guc.c:1904
msgid "Waits N seconds on connection startup before authentication."
msgstr "連線啟動時,在驗證前等候 N 秒。"

# utils/misc/guc.c:966
#: utils/misc/guc.c:1915
msgid "Sets the number of WAL files held for standby servers."
msgstr "設定 standby 伺服器持有的 WAL 檔案數量。"

# utils/misc/guc.c:1160
#: utils/misc/guc.c:1925
msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
msgstr "在日誌區段中設定自動 WAL 檢查點之間的最大距離。"

#: utils/misc/guc.c:1935
msgid "Sets the maximum time between automatic WAL checkpoints."
msgstr "設定自動 WAL 檢查點之間的最大時間。"

#: utils/misc/guc.c:1946
msgid "Enables warnings if checkpoint segments are filled more frequently than this."
msgstr "如果檢查點區段填滿比此指定時間更為頻繁,則啟用警告。"

# utils/misc/guc.c:1180
#: utils/misc/guc.c:1948
msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
msgstr "如果因填滿檢查點區段檔案所產生的檢查點比此秒數更為頻繁,則將訊息寫至伺服器日誌檔。零會關閉警告。"

# utils/misc/guc.c:1190
#: utils/misc/guc.c:1960
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
msgstr "在共享記憶體中設定 WAL 的磁碟頁面緩衝區數目。"

#: utils/misc/guc.c:1971
msgid "WAL writer sleep time between WAL flushes."
msgstr "WAL 清除之間的 WAL 寫入程式睡眠時間。"

# utils/misc/guc.c:1071
#: utils/misc/guc.c:1983
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running WAL sender processes."
msgstr "設定最大同時執行 WAL sender 程序數量。"

#: utils/misc/guc.c:1993
msgid "WAL sender sleep time between WAL replications."
msgstr "WAL 複製間隔的 WAL 發送者睡眠時間。"

#: utils/misc/guc.c:2004
msgid "Sets the maximum time to wait for WAL replication."
msgstr "設定 WAL 複製最大等待時間。"

# utils/misc/guc.c:1199
#: utils/misc/guc.c:2015
msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
msgstr "設定交易認可和清除 WAL 至磁碟之間的延遲 (毫秒)。"

# utils/misc/guc.c:1209
#: utils/misc/guc.c:2026
msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
msgstr "設定執行 commit_delay 之前的最小並行開啟交易數目。"

# utils/misc/guc.c:1219
#: utils/misc/guc.c:2037
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr "設定浮點值的顯示位數。"

# utils/misc/guc.c:1220
#: utils/misc/guc.c:2038
msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)."
msgstr "這樣會影響實數、雙精確度和幾何資料型別。參數值新增至標準數目的位數 (適當的 FLT_DIG 或 DBL_DIG)。"

# utils/misc/guc.c:1473
#: utils/misc/guc.c:2049
msgid "Sets the minimum execution time above which statements will be logged."
msgstr "設定最小執行時間,超過時間才會記錄陳述式。"

#: utils/misc/guc.c:2051
msgid "Zero prints all queries. -1 turns this feature off."
msgstr "零會列印所有查詢。-1 關閉此功能。"

#: utils/misc/guc.c:2061
msgid "Sets the minimum execution time above which autovacuum actions will be logged."
msgstr "設定最小執行時間,超過時間才會記錄自動重整動作。"

#: utils/misc/guc.c:2063
msgid "Zero prints all actions. -1 turns autovacuum logging off."
msgstr "0 會列印所有動作,-1 關閉自動重整記錄。"

# postmaster/postmaster.c:2009
#: utils/misc/guc.c:2073
msgid "Background writer sleep time between rounds."
msgstr "回合之間的背景寫入程式睡眠時間。"

#: utils/misc/guc.c:2084
msgid "Background writer maximum number of LRU pages to flush per round."
msgstr "每個回合要清除的背景寫入程式最大 LRU 頁面數目。"

#: utils/misc/guc.c:2100
msgid "Number of simultaneous requests that can be handled efficiently by the disk subsystem."
msgstr "磁碟子系統可有效處理的同時要求數目。"

#: utils/misc/guc.c:2101
msgid "For RAID arrays, this should be approximately the number of drive spindles in the array."
msgstr "對於 RAID 陣列,這應該大約是陣列中的磁碟磁針數目。"

#: utils/misc/guc.c:2114
msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes."
msgstr "自動日誌檔輪替會在 N 分鐘後發生。"

#: utils/misc/guc.c:2125
msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes."
msgstr "自動日誌檔輪替會在 N KB 後發生。"

# utils/misc/guc.c:1294
#: utils/misc/guc.c:2136
msgid "Shows the maximum number of function arguments."
msgstr "顯示最大函式引數數量。"

# utils/misc/guc.c:1304
#: utils/misc/guc.c:2147
msgid "Shows the maximum number of index keys."
msgstr "顯示最大索引數。"

# utils/misc/guc.c:1314
#: utils/misc/guc.c:2158
msgid "Shows the maximum identifier length."
msgstr "顯示識別字最大長度。"

# utils/misc/guc.c:1324
#: utils/misc/guc.c:2169
msgid "Shows the size of a disk block."
msgstr "顯示磁碟區塊大小。"

# utils/misc/guc.c:1304
#: utils/misc/guc.c:2180
msgid "Shows the number of pages per disk file."
msgstr "顯示每個磁碟檔案的頁面數目。"

#: utils/misc/guc.c:2191
msgid "Shows the block size in the write ahead log."
msgstr "顯示記錄寫入中的區塊大小。"

#: utils/misc/guc.c:2202
msgid "Shows the number of pages per write ahead log segment."
msgstr "顯示每個記錄寫入區段的頁面數目。"

#: utils/misc/guc.c:2215
msgid "Time to sleep between autovacuum runs."
msgstr "自動重整執行之間的睡眠時間。"

#: utils/misc/guc.c:2225
msgid "Minimum number of tuple updates or deletes prior to vacuum."
msgstr "重整之前的最小欄組更新或刪除數目。"

#: utils/misc/guc.c:2234
msgid "Minimum number of tuple inserts, updates or deletes prior to analyze."
msgstr "分析之前的最小欄組插入、更新或刪除數目。"

#: utils/misc/guc.c:2244
msgid "Age at which to autovacuum a table to prevent transaction ID wraparound."
msgstr "自動重整資料表以防止交易 ID 折疊的使用期限。"

# utils/misc/guc.c:1071
#: utils/misc/guc.c:2255
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running autovacuum worker processes."
msgstr "設定最大同時執行自動重整工作者程序數目。"

#: utils/misc/guc.c:2265
msgid "Time between issuing TCP keepalives."
msgstr "發出 TCP 存活之間的時間。"

# utils/misc/guc.c:1102
#: utils/misc/guc.c:2266
#: utils/misc/guc.c:2277
msgid "A value of 0 uses the system default."
msgstr "設為 0 使用系統預設值。"

#: utils/misc/guc.c:2276
msgid "Time between TCP keepalive retransmits."
msgstr "TCP 存活重新傳送之間的時間。"

#: utils/misc/guc.c:2287
msgid "Set the amount of traffic to send and receive before renegotiating the encryption keys."
msgstr "設定重新交涉加密金鑰之前的傳送及接收流量。"

#: utils/misc/guc.c:2298
msgid "Maximum number of TCP keepalive retransmits."
msgstr "TCP 存活重新傳送數目上限。"

#: utils/misc/guc.c:2299
msgid "This controls the number of consecutive keepalive retransmits that can be lost before a connection is considered dead. A value of 0 uses the system default."
msgstr "這控制連線視為停止回應之前的可遺失連續存活重新傳送數目。0 值使用系統預設值。"

#: utils/misc/guc.c:2310
msgid "Sets the maximum allowed result for exact search by GIN."
msgstr "設定 GIN 實際搜尋的最大允許結果。"

#: utils/misc/guc.c:2321
msgid "Sets the planner's assumption about the size of the disk cache."
msgstr "設定規劃器有關磁碟快取大小的假設。"

# utils/misc/guc.c:1344
#: utils/misc/guc.c:2322
msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
msgstr "也就是核心中將用於 PostgreSQL 資料檔案的磁碟快取部分,以磁碟頁面為單位 (通常是每頁 8 KB)。"

# utils/misc/guc.c:1652
#: utils/misc/guc.c:2335
msgid "Shows the server version as an integer."
msgstr "將伺服器版本顯示為整數。"

#: utils/misc/guc.c:2346
msgid "Log the use of temporary files larger than this number of kilobytes."
msgstr "記錄大於此 KB 數目的暫存檔使用。"

#: utils/misc/guc.c:2347
msgid "Zero logs all files. The default is -1 (turning this feature off)."
msgstr "零會記錄所有檔案。預設為 -1 (關閉此功能)。"

#: utils/misc/guc.c:2357
msgid "Sets the size reserved for pg_stat_activity.current_query, in bytes."
msgstr "設定保留給 pg_stat_activity.current_query 的大小 (位元組)。"

#: utils/misc/guc.c:2376
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a sequentially fetched disk page."
msgstr "設定規劃器的循序取得磁碟頁面估計成本。"

# utils/misc/guc.c:1353
#: utils/misc/guc.c:2386
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
msgstr "設定規劃器的非循序取得磁碟頁面估計成本。"

# utils/misc/guc.c:1365
#: utils/misc/guc.c:2396
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
msgstr "設定規劃器處理每個欄組 (資料列) 的估計成本。"

#: utils/misc/guc.c:2406
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each index entry during an index scan."
msgstr "設定索引掃描期間規劃器處理每個索引項目的估計成本。"

#: utils/misc/guc.c:2416
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each operator or function call."
msgstr "設定規劃器處理每個運算子或函式呼叫的估計成本。"

#: utils/misc/guc.c:2427
msgid "Sets the planner's estimate of the fraction of a cursor's rows that will be retrieved."
msgstr "設定規劃器將擷取之指標資料列的估計部分。"

# utils/misc/guc.c:1394
#: utils/misc/guc.c:2438
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
msgstr "GEQO: 母群體內的選擇性壓力。"

# utils/misc/guc.c:1404
#: utils/misc/guc.c:2448
msgid "GEQO: seed for random path selection."
msgstr "GEQO: 設定隨機路徑選擇的種子。"

#: utils/misc/guc.c:2458
msgid "Multiple of the average buffer usage to free per round."
msgstr "每個回合要釋放的平均緩衝區使用量倍數。"

# utils/misc/guc.c:1404
#: utils/misc/guc.c:2468
msgid "Sets the seed for random-number generation."
msgstr "設定隨機數字產生的種子。"

#: utils/misc/guc.c:2479
msgid "Number of tuple updates or deletes prior to vacuum as a fraction of reltuples."
msgstr "重整之前的欄組更新或刪除數目 (reltuple 的部分)。"

#: utils/misc/guc.c:2488
msgid "Number of tuple inserts, updates or deletes prior to analyze as a fraction of reltuples."
msgstr "分析之前的欄組插入、更新或刪除數目 (reltuple 的部分)。"

#: utils/misc/guc.c:2498
msgid "Time spent flushing dirty buffers during checkpoint, as fraction of checkpoint interval."
msgstr "檢查點期間花在清除 dirty 緩衝區的時間 (檢查點間隔的部分)。"

#: utils/misc/guc.c:2517
msgid "Sets the shell command that will be called to archive a WAL file."
msgstr "設定將呼叫封存 WAL 檔案的 shell 指令。"

# utils/misc/guc.c:1432
#: utils/misc/guc.c:2527
msgid "Sets the client's character set encoding."
msgstr "設定用戶端使用的字元集編碼。"

#: utils/misc/guc.c:2538
msgid "Controls information prefixed to each log line."
msgstr "控制每個日誌行的前置資訊。"

#: utils/misc/guc.c:2539
msgid "If blank, no prefix is used."
msgstr "如果空白,則不使用前置字。"

# utils/misc/guc.c:1465
#: utils/misc/guc.c:2548
msgid "Sets the time zone to use in log messages."
msgstr "設定要用於日誌訊息的時區。"

# utils/misc/guc.c:1502
#: utils/misc/guc.c:2558
msgid "Sets the display format for date and time values."
msgstr "設定日期和時間的顯示格式。"

# utils/misc/guc.c:1503
#: utils/misc/guc.c:2559
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
msgstr "也控制模稜兩可日期輸入的直譯。"

#: utils/misc/guc.c:2570
msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
msgstr "設定建立資料表和索引的預設資料表空間。"

#: utils/misc/guc.c:2571
msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
msgstr "空字串會選取資料庫的預設資料表空間。"

#: utils/misc/guc.c:2581
msgid "Sets the tablespace(s) to use for temporary tables and sort files."
msgstr "設定要用於暫存資料表和排序檔案的資料表空間。"

# utils/misc/guc.c:1523
#: utils/misc/guc.c:2592
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
msgstr "設定可動態載入模組的路徑。"

# utils/misc/guc.c:1524
#: utils/misc/guc.c:2593
msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr "如果需要開啟可動態載入的模組,而指定名稱沒有目錄元件 (即名稱不包含斜線),系統會在此路徑中搜尋指定檔案。"

# utils/misc/guc.c:1535
#: utils/misc/guc.c:2606
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
msgstr "設定 Kerberos 伺服器金鑰檔位置。"

# utils/misc/guc.c:1535
#: utils/misc/guc.c:2617
msgid "Sets the name of the Kerberos service."
msgstr "設定 Kerberos 服務名稱。"

# utils/misc/guc.c:1544
#: utils/misc/guc.c:2627
msgid "Sets the Bonjour service name."
msgstr "設定 Bonjour 服務名稱。"

# utils/misc/guc.c:1555
#: utils/misc/guc.c:2639
msgid "Shows the collation order locale."
msgstr "顯示定序排序區域。"

# utils/misc/guc.c:1565
#: utils/misc/guc.c:2650
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
msgstr "顯示字元分類和大小寫轉換區域。"

# utils/misc/guc.c:1575
#: utils/misc/guc.c:2661
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
msgstr "設定顯示訊息使用的語言"

# utils/misc/guc.c:1584
#: utils/misc/guc.c:2671
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
msgstr "設定格式化金額的區域。"

# utils/misc/guc.c:1593
#: utils/misc/guc.c:2681
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
msgstr "設定格式化數字的區域。"

# utils/misc/guc.c:1602
#: utils/misc/guc.c:2691
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
msgstr "設定格式化日期和時間時的區域。"

# utils/misc/guc.c:1611
#: utils/misc/guc.c:2701
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
msgstr "列出預先載入伺服器的共享程式庫。"

# utils/misc/guc.c:1611
#: utils/misc/guc.c:2712
msgid "Lists shared libraries to preload into each backend."
msgstr "列出預先載入至每個後端的共享程式庫。"

# utils/misc/guc.c:1630
#: utils/misc/guc.c:2723
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
msgstr "設定非綱要限定名稱的綱要搜尋順序。"

# utils/misc/guc.c:1641
#: utils/misc/guc.c:2735
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
msgstr "設定伺服器(資料庫)使用的字元編碼。"

# utils/misc/guc.c:1652
#: utils/misc/guc.c:2747
msgid "Shows the server version."
msgstr "顯示伺服器版本。"

# utils/misc/guc.c:1731
#: utils/misc/guc.c:2759
msgid "Sets the current role."
msgstr "設定目前角色。"

# utils/misc/guc.c:1663
#: utils/misc/guc.c:2771
msgid "Sets the session user name."
msgstr "設定 session 使用者名稱。"

# utils/misc/guc.c:1673
#: utils/misc/guc.c:2782
msgid "Sets the destination for server log output."
msgstr "設定伺服器記錄輸出目的地。"

#: utils/misc/guc.c:2783
msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
msgstr "根據平台,有效值是 \"stderr\"、\"syslog\"、\"csvlog\" 和 \"eventlog\" 的組合。"

# utils/misc/guc.c:1683
#: utils/misc/guc.c:2794
msgid "Sets the destination directory for log files."
msgstr "設定伺服器記錄輸出目錄。"

#: utils/misc/guc.c:2795
msgid "Can be specified as relative to the data directory or as absolute path."
msgstr "可指定為相對於資料目錄,或指定為絕對路徑。"

# utils/misc/guc.c:1692
#: utils/misc/guc.c:2805
msgid "Sets the file name pattern for log files."
msgstr "設定log檔的檔名格式。"

# utils/misc/guc.c:1711
#: utils/misc/guc.c:2816
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
msgstr "設定用來在系統記錄中識別 PostgreSQL 訊息的程式名稱。"

# utils/misc/guc.c:1722
#: utils/misc/guc.c:2827
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
msgstr "設定用來顯示或解讀timestamp的時區。"

#: utils/misc/guc.c:2837
msgid "Selects a file of time zone abbreviations."
msgstr "選取時區縮寫的檔案。"

# utils/misc/guc.c:1731
#: utils/misc/guc.c:2847
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
msgstr "設定目前交易的隔離等級。"

# utils/misc/guc.c:1741
#: utils/misc/guc.c:2858
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
msgstr "設定Unix-domain socket的所屬群組。"

# utils/misc/guc.c:1742
#: utils/misc/guc.c:2859
msgid "The owning user of the socket is always the user that starts the server."
msgstr "通訊端的所屬使用者永遠是啟動伺服器的使用者。"

# utils/misc/guc.c:1751
#: utils/misc/guc.c:2869
msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
msgstr "設定用來建立Unix-domain socket的目錄位置。"

# utils/misc/guc.c:1760
#: utils/misc/guc.c:2880
msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
msgstr "設定要傾聽的主機名稱或IP位置。"

#: utils/misc/guc.c:2891
msgid "Sets the list of known custom variable classes."
msgstr "設定已知自定變數類別的列表。"

# utils/misc/guc.c:1789
#: utils/misc/guc.c:2902
msgid "Sets the server's data directory."
msgstr "設定伺服器的資料目錄。"

# utils/misc/guc.c:1798
#: utils/misc/guc.c:2913
msgid "Sets the server's main configuration file."
msgstr "設定伺服器的主要設定檔。"

# utils/misc/guc.c:1808
#: utils/misc/guc.c:2924
msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file."
msgstr "設定伺服器的 \"hba\" 設定檔。"

# utils/misc/guc.c:1817
#: utils/misc/guc.c:2935
msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file."
msgstr "設定伺服器的 \"ident\" 設定檔。"

# utils/misc/guc.c:1826
#: utils/misc/guc.c:2946
msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
msgstr "將 postmaster 的 PID 寫入指定的檔案。"

# utils/misc/guc.c:1826
#: utils/misc/guc.c:2957
msgid "Writes temporary statistics files to the specified directory."
msgstr "將暫存統計資料檔案寫至指定目錄。"

#: utils/misc/guc.c:2968
msgid "List of potential standby names to synchronise with."
msgstr ""

# describe.c:97
#: utils/misc/guc.c:2979
msgid "Sets default text search configuration."
msgstr "設定預設文本搜尋設定。"

# utils/misc/guc.c:1465
#: utils/misc/guc.c:2989
msgid "Sets the list of allowed SSL ciphers."
msgstr "設定允許的 SSL 密文清單。"

#: utils/misc/guc.c:3004
msgid "Sets the application name to be reported in statistics and logs."
msgstr ""

# scan.l:339
#: utils/misc/guc.c:3024
msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
msgstr "設定字串實量中是否允許 \"\\'\"。"

# utils/misc/guc.c:1502
#: utils/misc/guc.c:3034
msgid "Sets the output format for bytea."
msgstr "設定 bytea 的輸出格式。"

# utils/misc/guc.c:1442
#: utils/misc/guc.c:3044
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr "設定送給用戶端的訊息等級。"

# utils/misc/guc.c:1443
#: utils/misc/guc.c:3045
#: utils/misc/guc.c:3098
#: utils/misc/guc.c:3109
#: utils/misc/guc.c:3165
msgid "Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
msgstr "每個等級包含所有後面的等級。等級越後面,傳送的訊息越少。"

#: utils/misc/guc.c:3055
msgid "Enables the planner to use constraints to optimize queries."
msgstr "讓規劃器使用限制以優化查詢。"

#: utils/misc/guc.c:3056
msgid "Table scans will be skipped if their constraints guarantee that no rows match the query."
msgstr "如果資料表限制保證沒有符合查詢的資料列,則會跳過資料表掃描。"

# utils/misc/guc.c:1513
#: utils/misc/guc.c:3066
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr "設定每個交易的交易隔離等級。"

# utils/misc/guc.c:1502
#: utils/misc/guc.c:3076
msgid "Sets the display format for interval values."
msgstr "設定間隔值的顯示格式。"

# utils/misc/guc.c:1465
#: utils/misc/guc.c:3087
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr "設定紀錄訊息的詳細程度。"

# utils/misc/guc.c:1454
#: utils/misc/guc.c:3097
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr "設定紀錄的訊息等級。"

# utils/misc/guc.c:1482
#: utils/misc/guc.c:3108
msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr "記錄此等級 (含) 以上所有陳述式產生的錯誤。"

# utils/misc/guc.c:1473
#: utils/misc/guc.c:3119
msgid "Sets the type of statements logged."
msgstr "設定要記錄的敘述類型。"

# utils/misc/guc.c:1702
#: utils/misc/guc.c:3129
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
msgstr "設定 syslog 啟用時要用的 \"facility\"。"

# utils/misc/guc.c:1502
#: utils/misc/guc.c:3144
msgid "Sets the session's behavior for triggers and rewrite rules."
msgstr "設定 session 的觸發程序和 rewrite rule 行為。"

# utils/misc/guc.c:1731
#: utils/misc/guc.c:3154
msgid "Sets the current transaction's synchronization level."
msgstr "設定目前交易的同步等級。"

#: utils/misc/guc.c:3164
msgid "Enables logging of recovery-related debugging information."
msgstr "啟動復原相關除錯資訊紀錄。"

# sql_help.h:97
#: utils/misc/guc.c:3180
msgid "Collects function-level statistics on database activity."
msgstr "收集有關資料庫活動的函式等級統計資料。"

# utils/misc/guc.c:1602
#: utils/misc/guc.c:3190
msgid "Set the level of information written to the WAL."
msgstr "設定寫入 WAL 的資訊等級。"

# utils/misc/guc.c:1770
#: utils/misc/guc.c:3200
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates to disk."
msgstr "選取強制將 WAL 更新寫至磁碟的方法。"

#: utils/misc/guc.c:3210
msgid "Sets how binary values are to be encoded in XML."
msgstr "設定 XML 中的二進位值編碼方式。"

#: utils/misc/guc.c:3220
msgid "Sets whether XML data in implicit parsing and serialization operations is to be considered as documents or content fragments."
msgstr "設定隱含解譯和序列化作業中的 XML 資料要視為文件或內容片段。"

# utils/misc/guc.c:2482
#: utils/misc/guc.c:4062
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the server configuration file.\n"
"You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪裡可以找到伺服器設定檔。\n"
"您必須指定--config-file或-D選項,或使用PGDATA環境變數。\n"

# utils/misc/guc.c:2507
#: utils/misc/guc.c:4081
#, c-format
msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s 無法存取伺服器設定檔\"%s\": %s\n"

# utils/misc/guc.c:2527
#: utils/misc/guc.c:4101
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
"This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪裡可以找到資料庫系統的資料。\n"
"您必須指定\"data_directory\"於\"%ss\"或 -D 選項,或設定PGDATA環境變數。\n"

# utils/misc/guc.c:2550
#: utils/misc/guc.c:4132
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪裡可以找到\"nba\"設定檔。\n"
"您必須指定\"hba_file\"於\"%s\"或 -D 選項,或設定PGDATA環境變數設。\n"

# utils/misc/guc.c:2573
#: utils/misc/guc.c:4155
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪裡可以找到\"ident\"設定檔。\n"
"您必須指定\"ident_file\"於\"%s\"或 -D 選項,或設定PGDATA環境變數。\n"

#: utils/misc/guc.c:4735
#: utils/misc/guc.c:4899
msgid "Value exceeds integer range."
msgstr "值超過整數範圍。"

#: utils/misc/guc.c:4754
msgid "Valid units for this parameter are \"kB\", \"MB\", and \"GB\"."
msgstr "此參數的有效單位是 \"kB\"、\"MB\" 和 \"GB\"。"

#: utils/misc/guc.c:4813
msgid "Valid units for this parameter are \"ms\", \"s\", \"min\", \"h\", and \"d\"."
msgstr "此參數的有效單位是 \"ms\"、\"s\"、\"min\"、\"h\" 和 \"d\"。"

# utils/misc/guc.c:3281 utils/misc/guc.c:3970 utils/misc/guc.c:4006
# utils/misc/guc.c:4062 utils/misc/guc.c:4399 utils/misc/guc.c:4548
#: utils/misc/guc.c:5096
#: utils/misc/guc.c:5859
#: utils/misc/guc.c:5909
#: utils/misc/guc.c:6582
#: utils/misc/guc.c:6741
#: utils/misc/guc.c:7902
#: guc-file.l:203
#, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
msgstr "無法識別的設定參數\"%s\""

# utils/misc/guc.c:3300
#: utils/misc/guc.c:5129
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
msgstr "參數\"%s\"不能被修改"

# utils/misc/guc.c:3322
#: utils/misc/guc.c:5158
#: utils/misc/guc.c:5332
#: utils/misc/guc.c:5429
#: utils/misc/guc.c:5523
#: utils/misc/guc.c:5637
#: utils/misc/guc.c:5738
#: guc-file.l:250
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
msgstr "未重新啟動伺服器不能改變參數 \"%s\""

# utils/misc/guc.c:3322
#: utils/misc/guc.c:5168
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
msgstr "參數\"%s\"現在不能被修改"

# utils/misc/guc.c:3352
#: utils/misc/guc.c:5199
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
msgstr "參數\"%s\"在連線後不能被修改"

# utils/misc/guc.c:3362 utils/misc/guc.c:3896
#: utils/misc/guc.c:5209
#: utils/misc/guc.c:7917
#, c-format
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
msgstr "權限不足無法設定參數\"%s\""

#: utils/misc/guc.c:5247
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
msgstr "無法在安全性定義者函式中設定參數 \"%s\""

# utils/misc/guc.c:3792
#: utils/misc/guc.c:5393
#: utils/misc/guc.c:5707
#: utils/misc/guc.c:8081
#: utils/misc/guc.c:8115
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "給參數\"%s\"的值不合法: \"%s\""

# utils/misc/guc.c:3519
#: utils/misc/guc.c:5402
#, c-format
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d 超出參數 \"%s\" 的有效範圍 (%d .. %d)"

# utils/misc/guc.c:3619
#: utils/misc/guc.c:5488
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
msgstr "參數\"%s\"要求numeric值"

# utils/misc/guc.c:3627
#: utils/misc/guc.c:5496
#, c-format
msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
msgstr "%g 超出參數 \"%s\" 的有效範圍 (%g .. %g)"

# commands/user.c:1258
#: utils/misc/guc.c:5865
#: utils/misc/guc.c:5913
#: utils/misc/guc.c:6745
#, c-format
msgid "must be superuser to examine \"%s\""
msgstr "只有管理者能檢查\"%s\""

# utils/misc/guc.c:4071
#: utils/misc/guc.c:5979
#, c-format
msgid "SET %s takes only one argument"
msgstr "SET %s 只接受一個參數"

# utils/misc/guc.c:4175
#: utils/misc/guc.c:6212
msgid "SET requires parameter name"
msgstr "SET 需要參數名稱"

# utils/misc/guc.c:4239
#: utils/misc/guc.c:6327
#, c-format
msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
msgstr "試圖重新定義參數\"%s\""

# utils/misc/guc.c:5185
#: utils/misc/guc.c:7618
#, c-format
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
msgstr "無法解讀參數 \"%s\" 的設定"

# utils/misc/guc.c:3451 utils/misc/guc.c:3559
#: utils/misc/guc.c:7979
#: utils/misc/guc.c:8013
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
msgstr "給參數\"%s\"的值不合法: %d"

# utils/misc/guc.c:3660
#: utils/misc/guc.c:8047
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
msgstr "給參數\"%s\"的值不合法: %g"

#: utils/misc/guc.c:8237
msgid "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temp tables have been accessed in the session."
msgstr "在 session 存取過任何暫時資料表後不能更改 \"temp_buffers\"。"

# utils/misc/guc.c:5640
#: utils/misc/guc.c:8249
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF已不被支援"

# tcop/postgres.c:2262
#: utils/misc/guc.c:8324
msgid "assertion checking is not supported by this build"
msgstr "這個組建不支援斷言檢查"

# input.c:213
#: utils/misc/guc.c:8337
msgid "Bonjour is not supported by this build"
msgstr "這個組建不支援 Bonjour"

# input.c:213
#: utils/misc/guc.c:8350
msgid "SSL is not supported by this build"
msgstr "這個組建不支援 SSL"

# utils/misc/guc.c:5717
#: utils/misc/guc.c:8362
msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
msgstr "\"log_statement_stats\" 為 true 時無法啟用參數。"

# utils/misc/guc.c:5734
#: utils/misc/guc.c:8374
msgid "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
msgstr "\"log_parser_stats\"、\"log_planner_stats\"、\"log_executor_stats\" 為 true 時不能啟用 \"log_statement_stats\"。"

# utils/misc/help_config.c:125
#: utils/misc/help_config.c:131
msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
msgstr "內部錯誤: 無法辨識的執行時期參數型別\n"

#: guc-file.l:274
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" removed from configuration file, reset to default"
msgstr "設定檔中的參數 \"%s\" 被刪除,重設為預設值"

# utils/misc/guc.c:3322
#: guc-file.l:333
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" changed to \"%s\""
msgstr "參數 \"%s\" 變更為 \"%s\""

# guc-file.l:151 libpq/hba.c:1044
#: guc-file.l:374
#, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": maximum nesting depth exceeded"
msgstr "無法開啟設定檔 \"%s\": 超過最大巢狀深度"

# guc-file.l:267
#: guc-file.l:589
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
msgstr "檔案 \"%s\" 第 %u 行語法錯誤,檔案結尾附近"

# guc-file.l:272
#: guc-file.l:594
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
msgstr "語法錯誤於檔案\"%s\"列 %u,token\"%s\"附近"

#: ../port/chklocale.c:328
#: ../port/chklocale.c:334
#, c-format
msgid "could not determine encoding for locale \"%s\": codeset is \"%s\""
msgstr "無法判斷區域 \"%s\" 的編碼: codeset 是 \"%s\""

#: ../port/chklocale.c:336
msgid "Please report this to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
msgstr "請將錯誤回報給 <pgsql-bugs@postgresql.org>。"

# commands/sequence.c:798 executor/execGrouping.c:328
# executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1051 lib/dllist.c:43
# lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:637 postmaster/pgstat.c:1006
# postmaster/pgstat.c:1023 postmaster/pgstat.c:2452 postmaster/pgstat.c:2527
# postmaster/pgstat.c:2572 postmaster/pgstat.c:2623
# postmaster/postmaster.c:755 postmaster/postmaster.c:1625
# postmaster/postmaster.c:2344 storage/buffer/localbuf.c:139
# storage/file/fd.c:587 storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766
# storage/ipc/sinval.c:789 storage/lmgr/lock.c:497 storage/smgr/md.c:138
# storage/smgr/md.c:848 storage/smgr/smgr.c:213 utils/adt/cash.c:297
# utils/adt/cash.c:312 utils/adt/oracle_compat.c:73
# utils/adt/oracle_compat.c:124 utils/adt/regexp.c:191
# utils/adt/ri_triggers.c:3471 utils/cache/relcache.c:164
# utils/cache/relcache.c:178 utils/cache/relcache.c:1130
# utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:487
# utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:521 utils/fmgr/fmgr.c:532
# utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234
# utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1898 utils/misc/guc.c:1911
# utils/misc/guc.c:1924 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503
# utils/mmgr/aset.c:700 utils/mmgr/aset.c:893 utils/mmgr/portalmem.c:75
#: ../port/dirmod.c:75
#: ../port/dirmod.c:88
#: ../port/dirmod.c:101
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "記憶體用盡\n"

#: ../port/dirmod.c:283
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s"
msgstr "無法為 \"%s\" 設定連接: %s"

#: ../port/dirmod.c:286
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "無法為 \"%s\" 設定連接: %s\n"

#: ../port/dirmod.c:358
#, c-format
msgid "could not get junction for \"%s\": %s"
msgstr "無法為 \"%s\" 取得連接: %s"

#: ../port/dirmod.c:361
#, c-format
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "無法為 \"%s\" 取得連接: %s\n"

# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529
# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174
#: ../port/dirmod.c:443
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "無法開啟目錄 \"%s\": %s\n"

# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577
# commands/tablespace.c:721
#: ../port/dirmod.c:480
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
msgstr "無法讀取目錄 \"%s\": %s\n"

# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577
# commands/tablespace.c:721
#: ../port/dirmod.c:563
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
msgstr "無法取得檔案或目錄 \"%s\" 的狀態: %s\n"

# commands/tablespace.c:610
#: ../port/dirmod.c:590
#: ../port/dirmod.c:607
#, c-format
msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
msgstr "無法刪除檔案或目錄 \"%s\": %s\n"

# commands/tablespace.c:154 commands/tablespace.c:162
# commands/tablespace.c:168
#: ../port/exec.c:125
#: ../port/exec.c:239
#: ../port/exec.c:282
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "無法識別目前的目錄: %s"

# command.c:122
#: ../port/exec.c:144
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "無效的二進制碼 \"%s\""

# command.c:1103
#: ../port/exec.c:193
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "無法讀取二進制碼 \"%s\""

#: ../port/exec.c:200
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "找不到 \"%s\" 執行"

# utils/init/postinit.c:292
#: ../port/exec.c:255
#: ../port/exec.c:291
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "無法切換目錄至 \"%s\""

# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984
#: ../port/exec.c:270
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "無法讀取符號連結 \"%s\""

#: ../port/exec.c:517
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子行程結束,結束代碼 %d"

#: ../port/exec.c:521
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子行程被例外 0x%X 終止"

#: ../port/exec.c:530
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "子行程被信號 %s 終止"

#: ../port/exec.c:533
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "子行程被信號 %d 結束"

#: ../port/exec.c:537
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子行程結束,不明狀態代碼 %d"

#: ../port/open.c:113
msgid "sharing violation"
msgstr "共用違規"

#: ../port/open.c:113
msgid "lock violation"
msgstr "鎖定違規"

# fe-lobj.c:410
# fe-lobj.c:495
#: ../port/open.c:112
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %s"
msgstr "無法開啟檔案 \"%s\":%s"

#: ../port/open.c:114
msgid "Continuing to retry for 30 seconds."
msgstr "繼續重試 30 秒。"

#: ../port/open.c:115
msgid "You might have antivirus, backup, or similar software interfering with the database system."
msgstr "您可能有干擾資料庫系統的防毒、備份或類似軟體。"

# libpq/be-secure.c:303 libpq/be-secure.c:396
#: ../port/strerror.c:25
#, c-format
msgid "unrecognized error %d"
msgstr "無法辨識的錯誤 %d"

#: ../port/win32error.c:188
#, c-format
msgid "mapped win32 error code %lu to %d"
msgstr "已將 win32 錯誤碼 %lu 對應至 %d"

# libpq/be-secure.c:303 libpq/be-secure.c:396
#: ../port/win32error.c:199
#, c-format
msgid "unrecognized win32 error code: %lu"
msgstr "無法辨識的 win32 錯誤碼: %lu"

# access/transam/xlog.c:2655
#~ msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
#~ msgstr "WAL 檔 SYSID 為 %s,pg_control SYSID 為 %s"
# utils/misc/guc.c:3419
#~ msgid "parameter \"recovery_target_inclusive\" requires a Boolean value"
#~ msgstr "參數 \"recovery_target_inclusive\" 需要布林值"
# access/transam/xlog.c:3728
#~ msgid "syntax error in recovery command file: %s"
#~ msgstr "還原命令檔有語法錯誤: %s"
# access/transam/xlog.c:3730
#~ msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
#~ msgstr "指令行應該有格式參數 = &apos;值&apos;。"
#~ msgid "redo starts at %X/%X, consistency will be reached at %X/%X"
#~ msgstr "redo 從 %X/%X 開始,將在 %X/%X 達到一致性"
# utils/misc/guc.c:1423
#~ msgid "WAL archiving is not active"
#~ msgstr "WAL備份並未開啟"
# utils/misc/guc.c:3312
#~ msgid "archive_mode must be enabled at server start."
#~ msgstr "archive_mode 必須在伺服器啟動時啟用。"
#~ msgid ""
#~ "archive_command must be defined before online backups can be made safely."
#~ msgstr "archive_command 必須先定義,才能安全建立線上備份。"
# commands/tablecmds.c:2503
#~ msgid "array must not contain null values"
#~ msgstr "陣列不可包含 Null 值"
#~ msgid "index \"%s\" needs VACUUM or REINDEX to finish crash recovery"
#~ msgstr "索引 \"%s\" 需要 VACUUM 或 REINDEX 以完成損毀復原"
#~ msgid "index \"%s\" needs VACUUM FULL or REINDEX to finish crash recovery"
#~ msgstr "索引 \"%s\" 需要 VACUUM FULL 或 REINDEX 以完成損毀復原"
#~ msgid "index %u/%u/%u needs VACUUM FULL or REINDEX to finish crash recovery"
#~ msgstr "索引 %u/%u/%u 需要 VACUUM FULL 或 REINDEX 以完成損毀復原"
#~ msgid "Incomplete insertion detected during crash replay."
#~ msgstr "在損毀重新執行期間偵測到不完整的插入。"
#~ msgid ""
#~ "This error can also happen if the byte sequence does not match the "
#~ "encoding expected by the server, which is controlled by \"client_encoding"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "如果位元組序列不符合伺服器所預期的編碼 (\"client_encoding\" 所控制),也會"
#~ "發生這個問題。"
# utils/sort/tuplesort.c:2083
#~ msgid "Table contains duplicated values."
#~ msgstr "資料表含有重覆的值。"
#~ msgid "Sets immediate fsync at commit."
#~ msgstr "在認可時設定立即 fsync。"
# utils/misc/guc.c:792
#~ msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
#~ msgstr "自動將遺漏的資料表參考新增至 FROM 子句。"
# utils/misc/guc.c:1621
#~ msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
#~ msgstr "設定正規表示式 \"flavor\"。"
# utils/misc/guc.c:4239
#~ msgid "attempted change of parameter \"%s\" ignored"
#~ msgstr "已忽略參數 \"%s\" 的嘗試變更。"
# utils/misc/guc.c:3312
#~ msgid "This parameter cannot be changed after server start."
#~ msgstr "此參數在伺服器啟動後不可變更。"
# utils/misc/guc.c:5383
#~ msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
#~ msgstr "參數\"log_destination\"的list語法錯誤"
# utils/misc/guc.c:5406
#~ msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\""
#~ msgstr "無法識別的\"log_destination\"關鍵字: \"%s\""
# commands/user.c:240 commands/user.c:371
#~ msgid "invalid database name \"%s\""
#~ msgstr "無效的資料庫名稱 \"%s\""
# commands/user.c:209
#~ msgid "invalid role name \"%s\""
#~ msgstr "無效的角色名稱 \"%s\""
# commands/user.c:378
#~ msgid "invalid role password \"%s\""
#~ msgstr "無效的角色密碼 \"%s\""
# utils/init/postinit.c:412
#~ msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
#~ msgstr "非特權使用者連線數已達限制量"
#~ msgid "Not safe to send CSV data\n"
#~ msgstr "傳送 CSV 資料並不安全\n"
# commands/copy.c:905 executor/execMain.c:443 tcop/utility.c:323
#~ msgid "transaction is read-only"
#~ msgstr "唯讀交易"
#~ msgid "argument to pg_get_expr() must come from system catalogs"
#~ msgstr "pg_get_expr() 的參數必須來自系統 catalog"
# catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
#~ msgid ""
#~ "cannot drop \"%s\" because it is being used by active queries in this "
#~ "session"
#~ msgstr "無法捨棄 \"%s\",因為此階段進行中的查詢正在使用它"
# catalog/index.c:1685
#~ msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
#~ msgstr "共享的索引 \"%s\" 只能在 stand-alone 模式下重新索引"
#~ msgid "access to %s"
#~ msgstr "存取 %s"
# commands/vacuum.c:1160 commands/vacuumlazy.c:205
#~ msgid "clustering \"%s.%s\""
#~ msgstr "正在叢集 \"%s.%s\""
#~ msgid ""
#~ "cannot cluster on index \"%s\" because access method does not handle null "
#~ "values"
#~ msgstr "無法在索引 \"%s\" 上叢集,因為存取方法不處理 Null 值"
#~ msgid ""
#~ "You might be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL, "
#~ "or use ALTER TABLE ... SET WITHOUT CLUSTER to remove the cluster "
#~ "specification from the table."
#~ msgstr ""
#~ "若要解決此問題,您可以將資料行 \"%s\" 標示為 NOT NULL,或使用 ALTER "
#~ "TABLE...SET WITHOUT CLUSTER,從資料表移除叢集規格。"
#~ msgid ""
#~ "You might be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
#~ msgstr "若要解決此問題,您可以將資料行 \"%s\" 標示為 NOT NULL。"
#~ msgid ""
#~ "cannot cluster on expressional index \"%s\" because its index access "
#~ "method does not handle null values"
#~ msgstr "無法在運算式索引 \"%s\" 上叢集,因為它的索引存取方法不處理 Null 值"
# commands/cluster.c:384
#~ msgid "\"%s\" is a system catalog"
#~ msgstr "\"%s\"是系統catalog"
#~ msgid "must be member of role \"%s\" to comment upon it"
#~ msgstr "必須是角色 \"%s\" 的成員才能加註"
# commands/comment.c:1007
#~ msgid "must be superuser to comment on procedural language"
#~ msgstr "必須是超級用戶才能在程序語言加註"
# commands/user.c:655
#~ msgid "must be superuser to comment on text search parser"
#~ msgstr "必須是超級用戶才能在文本搜尋解譯器加註"
# commands/tablespace.c:229
#~ msgid "must be superuser to comment on text search template"
#~ msgstr "必須是超級用戶才能在文本搜尋樣板加註"
# commands/copy.c:800
#~ msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
#~ msgstr "不行在BINARY模式指定CSV"
# commands/aggregatecmds.c:264 commands/functioncmds.c:699
#~ msgid "function \"%s\" is already in schema \"%s\""
#~ msgstr "函式 \"%s\" 已經存在於綱要 \"%s\""
# commands/indexcmds.c:949
#~ msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
#~ msgstr "共用資料表 \"%s\" 只能在獨立模式中索引重建"
# commands/tablecmds.c:563
#~ msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
#~ msgstr "無法截斷系統關係 \"%s\""
# commands/tablecmds.c:3790
#~ msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
#~ msgstr "無法從永久資料表限制中參考暫存資料表"
# commands/tablecmds.c:3797
#~ msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
#~ msgstr "無法從暫存資料表限制中參考永久資料表"
# commands/tablespace.c:334
#~ msgid "directory \"%s\" is not empty"
#~ msgstr "目錄\"%s\"不是空的"
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: XMIN_COMMITTED not set for transaction %u --- "
#~ "cannot shrink relation"
#~ msgstr ""
#~ "關係 \"%s\" TID %u/%u: 未設定交易 %u 的 XMIN_COMMITTED --- 無法壓縮關係"
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: dead HOT-updated tuple --- cannot shrink "
#~ "relation"
#~ msgstr "關係 \"%s\" TID %u/%u: 不可用的 HOT 更新欄組 --- 無法壓縮關係"
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- cannot "
#~ "shrink relation"
#~ msgstr ""
#~ "關係 \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- 無法壓縮關係"
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- cannot "
#~ "shrink relation"
#~ msgstr ""
#~ "關係 \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- 無法壓縮關係"
#~ msgid ""
#~ "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
#~ "Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
#~ "There were %.0f unused item pointers.\n"
#~ "Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
#~ "%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
#~ "%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "%.0f 不可用的資料列版本還不可以移除。\n"
#~ "不可移除的資料列版本是在 %lu 到 %lu 個位元組的長度範圍內。\n"
#~ "有 %.0f 個未使用的項目指標。\n"
#~ "可用總空間 (包括可移除的資料列版本) 是 %.0f 個位元組。\n"
#~ "%u 個頁面是 (或將是) 空白,包括資料表結尾的 %u。\n"
#~ "%u 個頁面 (包含 %.0f 個可用位元組) 是潛在移動目的地。\n"
#~ "%s."
# commands/vacuum.c:2255
#~ msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
#~ msgstr "\"%s\": 已移動 %u 資料列版本,截斷 %u 至 %u 個頁面"
#~ msgid ""
#~ "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "%u 個索引頁面已刪除,%u 目前可重複使用。\n"
#~ "%s。"
# commands/vacuum.c:2878 commands/vacuum.c:2947
#~ msgid ""
#~ "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row "
#~ "versions"
#~ msgstr "索引 \"%s\" 包含 %.0f 資料列版本,但資料表包含 %.0f 資料列版本"
# commands/vacuum.c:2881 commands/vacuum.c:2950
#~ msgid "Rebuild the index with REINDEX."
#~ msgstr "以 REINDEX 重建索引。"
# commands/variable.c:65
#~ msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
#~ msgstr "參數 \"datestyle\" 的 list 語法無效"
# commands/variable.c:151
#~ msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
#~ msgstr "無法辨識的 \"datestyle\" 關鍵字:\"%s\""
# commands/variable.c:280
#~ msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
#~ msgstr "時區的間隔值無效: 不允許月份"
# utils/adt/date.c:2532
#~ msgid "invalid interval value for time zone: day not allowed"
#~ msgstr "時區的間隔值無效: 不允許日"
# commands/variable.c:403
#~ msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
#~ msgstr "無法識別的時區名稱: \"%s\""
#~ msgid ""
#~ "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not supported within a query with multiple "
#~ "result relations"
#~ msgstr "有多個結果關係的查詢不支援 SELECT FOR UPDATE/SHARE"
# executor/execMain.c:826
#~ msgid "cannot change view \"%s\""
#~ msgstr "無法修改view \"%s\""
#~ msgid "DISTINCT is supported only for single-argument aggregates"
#~ msgstr "只有單一參數彙總支援 DISTINCT"
# storage/smgr/smgr.c:333
#~ msgid "could not remove relation %s: %m"
#~ msgstr "無法移除關係 %s:%m"
# storage/smgr/smgr.c:333
#~ msgid "could not remove segment %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "無法移除區段 %u (屬於關係 %s):%m"
# access/heap/heapam.c:495
#~ msgid "could not seek to block %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "無法搜尋至區塊 %u (屬於關係 %s):%m"
# storage/smgr/smgr.c:478
#~ msgid "could not extend relation %s: %m"
#~ msgstr "無法擴充關係 %s:%m"
# storage/smgr/md.c:367
#~ msgid "could not open relation %s: %m"
#~ msgstr "無法開啟關係 %s:%m"
# utils/init/miscinit.c:539
#~ msgid "could not read block %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "無法讀取區塊 %u (屬於關係 %s):%m"
# utils/init/miscinit.c:672 utils/init/miscinit.c:682
#~ msgid "could not write block %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "無法寫入區塊 %u (屬於關係 %s):%m"
# storage/smgr/md.c:367
#~ msgid "could not open segment %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "無法開啟區段 %u (屬於關係 %s):%m"
# storage/smgr/smgr.c:239
#~ msgid "could not fsync segment %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "無法 fsync 區段 %u (屬於關係 %s):%m"
# access/transam/xlog.c:5161 access/transam/xlog.c:5193
#~ msgid "could not fsync segment %u of relation %s but retrying: %m"
#~ msgstr "無法 fsync 區段 %u (屬於關係 %s),正在重試:%m"
# access/transam/xlog.c:1237 access/transam/xlog.c:2405
#~ msgid "could not seek to end of segment %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "無法搜尋至區段 %u 結尾 (屬於關係 %s):%m"
# storage/ipc/shmem.c:420
#~ msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
#~ msgstr "無法配置共享記憶體區段 \"%s\""
# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483
#~ msgid "hostssl not supported on this platform"
#~ msgstr "此平台不支援 hostssl"
#~ msgid "usermap \"%s\""
#~ msgstr "使用者對應 \"%s\""
# utils/adt/int8.c:117
#~ msgid "binary value is out of range for type bigint"
#~ msgstr "二進位值超出 bigint 型別範圍"
# optimizer/plan/planner.c:698
#~ msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed in subqueries"
#~ msgstr "子查詢不允許 SELECT FOR UPDATE/SHARE"
#~ msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to NEW or OLD"
#~ msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 無法套用至 NEW 或 OLD"
# parser/parse_relation.c:2038
#~ msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
#~ msgstr "正在新增遺漏的資料表 \"%s\" FROM 子句項目"
# optimizer/plan/initsplan.c:282 optimizer/prep/prepjointree.c:366
#~ msgid "frame start at CURRENT ROW is not implemented"
#~ msgstr "CURRENT ROW 上的框架開始未實作"
# gram.y:7984
#~ msgid "OLD used in query that is not in a rule"
#~ msgstr "查詢中使用的 OLD 不在規則中"
# gram.y:7993
#~ msgid "NEW used in query that is not in a rule"
#~ msgstr "查詢中使用的 NEW 不在規則中"
# postmaster/bgwriter.c:490
#~ msgid "not enough shared memory for background writer"
#~ msgstr "沒有足夠的共享記憶體供背景寫入程式使用"
# postmaster/postmaster.c:1505
#~ msgid "database system is in consistent recovery mode"
#~ msgstr "資料庫系統處於一致復原模式"
# access/transam/xlog.c:3098
#~ msgid "invalid LC_COLLATE setting"
#~ msgstr "不合法的LC_COLLATE設定"
# access/transam/xlog.c:3122
#~ msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
#~ msgstr "sizeof(ControlFileData) 大於 BLCKSZ; 修正其中一項"
# bootstrap/bootstrap.c:481
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ "  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
#~ "  -c NAME=VALUE    set run-time parameter\n"
#~ "  -d 1-5           debug level\n"
#~ "  -D datadir       data directory\n"
#~ "  -F               turn off fsync\n"
#~ "  -o file          send debug output to file\n"
#~ "  -x num           internal use\n"
#~ msgstr ""
#~ "使用方法: \n"
#~ "  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
#~ "  -c NAME=VALUE    設定執行時期參數\n"
#~ "  -d 1-5           除錯等級\n"
#~ "  -D datadir       資料目錄\n"
#~ "  -F               關閉fsync\n"
#~ "  -o file          將除錯訊息寫入檔案\n"
#~ "  -x num           內部使用\n"
# commands/dbcommands.c:377 commands/dbcommands.c:1163
#~ msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
#~ msgstr "請檢查postmaster的stderr記錄取得更多資訊。"
# libpq/auth.c:140
#~ msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
#~ msgstr "這個伺服器並未實作 Kerberos 4"
# libpq/auth.c:327
#~ msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
#~ msgstr "這個伺服器並未實作 Kerberos 5"
# libpq/be-secure.c:286 libpq/be-secure.c:379
#~ msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
#~ msgstr "SSL SYSCALL 錯誤: 偵測到 EOF"
# postmaster/postmaster.c:550
#~ msgid ""
#~ "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of "
#~ "allowed connections (-N) and at least 16\n"
#~ msgstr "%s: 暫存區數量(-B)至少要是連線數(-N)的2倍或至少為16。\n"
# postmaster/postmaster.c:1035
#~ msgid ""
#~ "  -S              silent mode (start in background without logging "
#~ "output)\n"
#~ msgstr "  -S              安靜模式(在背景啟動且不顯示訊息)\n"
# storage/freespace/freespace.c:341
#~ msgid "max_fsm_pages is too large"
#~ msgstr "max_fsm_pages太大"
# utils/mb/conv.c:376
#~ msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
#~ msgstr "忽略無法轉換的UTF-8字元0x%04x"
# utils/mb/conv.c:445
#~ msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
#~ msgstr "忽略無法轉換的 %s 字元 0x%04x"
# utils/misc/guc.c:808
#~ msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
#~ msgstr "新建立的資料表預設會有OID。"
# utils/misc/guc.c:1455
#~ msgid ""
#~ "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, "
#~ "WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels "
#~ "that follow it."
#~ msgstr ""
#~ "有效值為 DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, "
#~ "ERROR, LOG, FATAL, 和 PANIC。每個等級都包含位於它之後的所有等級。"
# utils/misc/guc.c:1483
#~ msgid ""
#~ "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher "
#~ "level are logged."
#~ msgstr "所有發生比指定等級更高錯誤的SQL敘述都會被記錄。"
# utils/misc/guc.c:1514
#~ msgid ""
#~ "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
#~ "uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "每個SQL交易都有隔離等級,可以是\"read uncommitted\"、\"read committed"
#~ "\"、\"repeatable read\"或\"serializable\"。"
# utils/misc/guc.c:1622
#~ msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
#~ msgstr "可以設定成advanced、extended或basic。"
# utils/misc/guc.c:1703
#~ msgid ""
#~ "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
#~ "LOCAL7."
#~ msgstr ""
#~ "合法的值有LOCAL0、LOCAL1、LOCAL2、LOCAL3、LOCAL4、LOCAL5、LOCAL6、LOCAL7。"
# commands/copy.c:1040 commands/copy.c:1103
#, fuzzy
#~ msgid "\"%s\" is a special relation"
#~ msgstr "\"%s\"是一個目錄"

# access/hash/hashinsert.c:90
#, fuzzy
#~ msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
#~ msgstr "索引資料行大小 %lu 超過hash最大值 %lu"

# access/transam/xlog.c:2539
#, fuzzy
#~ msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
#~ msgstr "無法讀取日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u: %m"

# utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:461
#, fuzzy
#~ msgid "invalid LC_CTYPE setting"
#~ msgstr "無效的逸出字串"

# access/transam/xlog.c:3247
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the "
#~ "server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
#~ msgstr ""
#~ "資料庫 cluster 已以 NAMEDATALEN %d 初始化,但伺服器是以 NAMEDATALEN %d 編"
#~ "譯。"

# access/transam/xlog.c:3192 access/transam/xlog.c:3222
#, fuzzy
#~ msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
#~ msgstr "你可能需要執行initdb。"

# access/transam/xlog.c:4218
#, fuzzy
#~ msgid "undo starts at %X/%X"
#~ msgstr "redo開始於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:4276
#, fuzzy
#~ msgid "undo done at %X/%X"
#~ msgstr "redo完成於 %X/%X"

# access/transam/xlog.c:4284
#, fuzzy
#~ msgid "undo is not required"
#~ msgstr "不需要redo"

# access/transam/xlog.c:4678
#, fuzzy
#~ msgid "database system is ready"
#~ msgstr "資料庫系統已關閉"

# postmaster/bgwriter.c:555
#, fuzzy
#~ msgid "checkpoint starting"
#~ msgstr "檢查點請求失敗"

# catalog/dependency.c:152
#, fuzzy
#~ msgid "failed to drop all objects depending on %s"
#~ msgstr "無法刪除 %s,因為有其他物件依存於它"

# commands/tablecmds.c:5425
#, fuzzy
#~ msgid "special system relation %s"
#~ msgstr "無法搬移系統relation \"%s\""

# catalog/aclchk.c:1689 catalog/aclchk.c:2001
#, fuzzy
#~ msgid "user with ID %u does not exist"
#~ msgstr "OID為 %u 的schema不存在"

# commands/aggregatecmds.c:264 commands/functioncmds.c:699
#, fuzzy
#~ msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
#~ msgstr "函式%s已經存在於schema\"%s\""

# parser/parse_func.c:1301
#, fuzzy
#~ msgid "target data type %s does not exist"
#~ msgstr "彙總 %s 不存在"

#, fuzzy
#~ msgid "could not initialize database directory"
#~ msgstr "無法初始化 XML 程式庫"

#, fuzzy
#~ msgid "Failing system command was: %s"
#~ msgstr "失敗的封存指令是:%s"

# commands/tablespace.c:610
#, fuzzy
#~ msgid "could not remove database directory \"%s\""
#~ msgstr "無法刪除目錄\"%s\": %m"

# commands/functioncmds.c:89
#, fuzzy
#~ msgid "source data type %s is only a shell"
#~ msgstr "傳回型別 %s 只是一個shell"

# commands/functioncmds.c:171
#, fuzzy
#~ msgid "target data type %s is only a shell"
#~ msgstr "引數型別 %s 只是一個shell"

# commands/define.c:66 commands/define.c:183 commands/define.c:215
# commands/define.c:249
#, fuzzy
#~ msgid "%s does not take a parameter"
#~ msgstr "%s需要一個參數"

# commands/tablecmds.c:953
#, fuzzy
#~ msgid "column \"%s\" duplicated"
#~ msgstr "欄位\"%s\"發生型別衝突"

# commands/comment.c:916
#, fuzzy
#~ msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
#~ msgstr "資料表 \"%s\" 有多個名為 \"%s\" 的限制"

# commands/tablespace.c:290 commands/tablespace.c:852
#, fuzzy
#~ msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
#~ msgstr "tablespace \"%s\"已經存在"

# commands/comment.c:1007
#, fuzzy
#~ msgid "must be superuser to drop procedural language"
#~ msgstr "必須是超級用戶才能在程序語言加註"

# commands/proclang.c:64
#, fuzzy
#~ msgid "must be superuser to rename procedural language"
#~ msgstr "必須是超級用戶才能建立程序語言 \"%s\""

# commands/tablespace.c:154 commands/tablespace.c:162
# commands/tablespace.c:168
#, fuzzy
#~ msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
#~ msgstr "無法建立目錄\"%s\": %m"

# commands/user.c:1396
#, fuzzy
#~ msgid "user name \"%s\" is reserved"
#~ msgstr "角色名稱 \"%s\" 已保留"

# rewrite/rewriteDefine.c:363
#, fuzzy
#~ msgid "user ID %d is already assigned"
#~ msgstr "\"%s\"已經是view"

# commands/user.c:1111
#, fuzzy
#~ msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
#~ msgstr "不能刪除目前的使用者"

# catalog/aclchk.c:1290
#, fuzzy
#~ msgid "The user owns database \"%s\"."
#~ msgstr "必須是資料庫%s的擁有者"

# commands/user.c:638
#, fuzzy
#~ msgid "group ID must be positive"
#~ msgstr "COST 必須是正數"

# commands/user.c:655
#, fuzzy
#~ msgid "must be superuser to alter groups"
#~ msgstr "必須是超級用戶才能變更超級用戶"

# catalog/aclchk.c:1229 commands/user.c:1535 commands/user.c:1772
# commands/user.c:1807 libpq/pqcomm.c:499
#, fuzzy
#~ msgid "group \"%s\" does not have any members"
#~ msgstr "群組\"%s\"不存在"

# commands/user.c:1258
#, fuzzy
#~ msgid "must be superuser to rename groups"
#~ msgstr "必須是超級用戶才能重新命名超級用戶"

# commands/view.c:187
#, fuzzy
#~ msgid "cannot change number of columns in view"
#~ msgstr "無法將視圖資料行名稱 \"%s\" 變更為 \"%s\""

# executor/functions.c:891 executor/functions.c:922
#, fuzzy
#~ msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
#~ msgstr "函式的最終陳述式必須是 SELECT 或 INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING。"

# libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387
#, fuzzy
#~ msgid "Kerberos error: %s"
#~ msgstr "SSL 錯誤: %s"

# libpq/auth.c:372
#, fuzzy
#~ msgid "Kerberos 4 authentication failed for user \"%s\""
#~ msgstr "Kerberos 5驗證使用者\"%s\"失敗"

# libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387
#, fuzzy
#~ msgid "SSL SYSCALL error: %m"
#~ msgstr "SSL 錯誤: %s"

# libpq/be-secure.c:666
#, fuzzy
#~ msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
#~ msgstr "無法存取私鑰檔\"%s\": %m"

# libpq/auth.c:378
#, fuzzy
#~ msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
#~ msgstr "Ident驗證使用者\"%s\"失敗"

#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
# parser/parse_coerce.c:770
#, fuzzy
#~ msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
#~ msgstr "%s 的參數必須是 %s 型別,而不是 %s 型別"

# parser/parse_expr.c:602
#, fuzzy
#~ msgid "row comparison cannot use operator %s"
#~ msgstr "資料列比較運算子不可傳回集合"

# catalog/pg_proc.c:228
#, fuzzy
#~ msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
#~ msgstr "函式 %s 不是彙總"

# gram.y:5599 gram.y:5614
#, fuzzy
#~ msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
#~ msgstr "NUMERIC的精確度%d必須在1和%d之間"

# tcop/postgres.c:2262
#, fuzzy
#~ msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
#~ msgstr "這個組建不支援斷言檢查"

# main/main.c:99
#, fuzzy
#~ msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
#~ msgstr "%s: setsysinfo失敗: %s\n"

# port/win32/security.c:39
#, fuzzy
#~ msgid "could not wait on child process handle: error code %d\n"
#~ msgstr "無法開啟行程token: 錯誤碼%d\n"

# postmaster/postmaster.c:2039
#, fuzzy
#~ msgid "statistics collector startup skipped"
#~ msgstr "統計資料收集器行程"

# postmaster/pgstat.c:1424
#, fuzzy
#~ msgid "could not fork statistics buffer: %m"
#~ msgstr "無法fork統計資料收集器: %m"

# postmaster/pgstat.c:285
#, fuzzy
#~ msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
#~ msgstr "無法建立統計資料收集器的通訊端:%m"

# postmaster/pgstat.c:1424
#, fuzzy
#~ msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
#~ msgstr "無法fork統計資料收集器: %m"

# libpq/pqcomm.c:877
#, fuzzy
#~ msgid "invalid statistics message length"
#~ msgstr "不合法的訊息長度"

# postmaster/pgstat.c:432
#, fuzzy
#~ msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
#~ msgstr "無法將統計資料收集器 socket 設為非阻擋模式: %m"

# commands/tablecmds.c:3292
#, fuzzy
#~ msgid "statistics buffer is full"
#~ msgstr "統計資料目標 %d 太低"

# postmaster/pgstat.c:366 postmaster/pgstat.c:1610
#, fuzzy
#~ msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
#~ msgstr "在統計資料收集器中 select() 失敗: %m"

# postmaster/pgstat.c:1424
#, fuzzy
#~ msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
#~ msgstr "無法fork統計資料收集器: %m"

# commands/dbcommands.c:263
#, fuzzy
#~ msgid "invalid server process ID %d"
#~ msgstr "不合法的伺服器編碼 %d"

# postmaster/pgstat.c:1424
#, fuzzy
#~ msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
#~ msgstr "無法fork統計資料收集器: %m"

# postmaster/postmaster.c:1016
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "使用方法: \n"
#~ "  %s [選項]...\n"
#~ "\n"

# postmaster/postmaster.c:1023
#, fuzzy
#~ msgid "  -d 0-5          debugging level (0 is off)\n"
#~ msgstr "  -d 1-5          除錯等級\n"

# tcop/postgres.c:2126
#, fuzzy
#~ msgid "  -i              do not execute queries\n"
#~ msgstr "  -j              不使用換行符號做為互動式查詢分隔符號\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#~ msgstr "請將此錯誤回報給 <pgsql-bugs@postgresql.org>。"

# utils/init/miscinit.c:429
#, fuzzy
#~ msgid "invalid array element type OID: %u"
#~ msgstr "角色 OID 無效:%u"

# catalog/aclchk.c:1917
#, fuzzy
#~ msgid "group with ID %u does not exist"
#~ msgstr "OID 為 %u 的角色不存在"

# utils/adt/array_userfuncs.c:50
#, fuzzy
#~ msgid "could not determine target array type"
#~ msgstr "無法判斷輸入資料型別"

# utils/adt/geo_ops.c:1352 utils/adt/geo_ops.c:1375
#, fuzzy
#~ msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
#~ msgstr "型別 path 的輸入語法無效:\"%s\""

# utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82
#, fuzzy
#~ msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
#~ msgstr "無效的 tid 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/cash.c:198
#, fuzzy
#~ msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
#~ msgstr "無效的 money 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/float.c:219
#, fuzzy
#~ msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
#~ msgstr "值超出範圍: 溢出"

# utils/adt/float.c:223
#, fuzzy
#~ msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
#~ msgstr "值超出範圍: 溢入"

# commands/define.c:279
#, fuzzy
#~ msgid "invalid argument for power function"
#~ msgstr "給 %s 的引數不合法: \"%s\""

# utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:461
#, fuzzy
#~ msgid "invalid AM/PM string"
#~ msgstr "無效的逸出字串"

# utils/adt/formatting.c:3994
#, fuzzy
#~ msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
#~ msgstr "\"RN\"不被支援"

# gram.y:5599 gram.y:5614
#, fuzzy
#~ msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
#~ msgstr "NUMERIC的精確度%d必須在1和%d之間"

# utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82
#, fuzzy
#~ msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
#~ msgstr "無效的 tid 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/cash.c:198
#, fuzzy
#~ msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
#~ msgstr "無效的 money 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/adt/nabstime.c:823
#, fuzzy
#~ msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
#~ msgstr "無效的 tinterval 型別輸入語法: \"%s\""

# utils/misc/guc.c:563
#, fuzzy
#~ msgid "Prints the parse tree to the server log."
#~ msgstr "將解譯器效能統計資料寫至伺服器日誌。"

# utils/misc/guc.c:1673
#, fuzzy
#~ msgid "Prints the execution plan to server log."
#~ msgstr "設定伺服器記錄輸出目的地。"

# utils/misc/guc.c:1423
#, fuzzy
#~ msgid "WAL archiving command."
#~ msgstr "WAL備份並未開啟"

# utils/misc/guc.c:3619
#, fuzzy
#~ msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
#~ msgstr "參數\"%s\"要求numeric值"

# postmaster/postmaster.c:666
#, fuzzy
#~ msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\""
#~ msgstr "\"listen_addresses\"的list語法錯誤"

# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631
# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832
# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935
# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889
# utils/misc/database.c:68
#, fuzzy
#~ msgid "could not copy file \"%s\": %m"
#~ msgstr "無法開啟檔案\"%s\": %m"

# commands/tablespace.c:229
#, fuzzy
#~ msgid "Must be superuser to change this value to false."
#~ msgstr "只有管理者能建立tablespace。"