diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_controldata/po/it.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_controldata/po/it.po | 351 |
1 files changed, 221 insertions, 130 deletions
diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/it.po b/src/bin/pg_controldata/po/it.po index 12450a2632..7424ea42ce 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/it.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/it.po @@ -6,12 +6,13 @@ # http://www.itpug.org/ - info@itpug.org # # Traduttori: +# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com> # * Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org> -# +# # Revisori: # * Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@itpug.org> # * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org> -# +# # Traduttori precedenti: # * Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004. # @@ -20,46 +21,58 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" +"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL) 9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-26 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:44:19+0100\n" -"Last-Translator: Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@2ndquadrant.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 22:43+0100\n" +"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n" "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: pg_controldata.c:24 +#: pg_controldata.c:34 #, c-format msgid "" "%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n" "\n" msgstr "" -"%s mostra informazioni di controllo su un cluster di database in PostgreSQL.\n" +"%s mostra informazioni di controllo su un cluster di database PostgreSQL.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:28 +#: pg_controldata.c:35 +#, c-format +msgid "Usage:\n" +msgstr "Utilizzo:\n" + +#: pg_controldata.c:36 +#, c-format +msgid " %s [OPTION] [DATADIR]\n" +msgstr " %s [OPZIONE]... [DATADIR]\n" + +#: pg_controldata.c:37 #, c-format msgid "" -"Usage:\n" -" %s [OPTION] [DATADIR]\n" "\n" "Options:\n" -" --help show this help, then exit\n" -" --version output version information, then exit\n" msgstr "" -"Uso:\n" -" %s [OPZIONI] [DATADIR]\n" "\n" "Opzioni:\n" -" --help mostra questo help, poi esci\n" -" --version mostra le informazioni circa la versione, poi esci\n" -#: pg_controldata.c:36 +#: pg_controldata.c:38 +#, c-format +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esci\n" + +#: pg_controldata.c:39 +#, c-format +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help mostra questo aiuto ed esci\n" + +#: pg_controldata.c:40 #, c-format msgid "" "\n" @@ -68,64 +81,72 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Se non viene specificata un directory per i dati (DATADIR), la variabile d'ambiente PGDATA\n" -"sarà usata come predefinita.\n" +"Se non viene specificata un directory per i dati (DATADIR) verrà usata la\n" +"variabile d'ambiente PGDATA.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:38 +#: pg_controldata.c:42 #, c-format msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "Segnala errori a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" +msgstr "Puoi segnalare eventuali bug a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: pg_controldata.c:48 +#: pg_controldata.c:52 msgid "starting up" msgstr "avvio in corso" -#: pg_controldata.c:50 +#: pg_controldata.c:54 msgid "shut down" msgstr "spento" -#: pg_controldata.c:52 +#: pg_controldata.c:56 +msgid "shut down in recovery" +msgstr "arresto durante il ripristino" + +#: pg_controldata.c:58 msgid "shutting down" msgstr "arresto in corso" -#: pg_controldata.c:54 +#: pg_controldata.c:60 msgid "in crash recovery" msgstr "in fase di recupero da un crash" -#: pg_controldata.c:56 +#: pg_controldata.c:62 msgid "in archive recovery" -msgstr "in fase di recupero da un archivio" +msgstr "in fase di recupero di un archivio" -#: pg_controldata.c:58 +#: pg_controldata.c:64 msgid "in production" msgstr "in produzione" -#: pg_controldata.c:60 +#: pg_controldata.c:66 msgid "unrecognized status code" -msgstr "codice di stato non riconosciuto" +msgstr "codice di stato sconosciuto" + +#: pg_controldata.c:81 +msgid "unrecognized wal_level" +msgstr "wal_level sconosciuto" -#: pg_controldata.c:103 +#: pg_controldata.c:126 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s: non è stata specificata una directory per i dati\n" -#: pg_controldata.c:104 +#: pg_controldata.c:127 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n" -#: pg_controldata.c:112 +#: pg_controldata.c:135 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" -msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" in lettura: %s\n" +msgstr "%s: errore nell'apertura del file \"%s\" per la lettura: %s\n" -#: pg_controldata.c:119 +#: pg_controldata.c:142 #, c-format msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: impossibile leggere dal file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: lettura del file \"%s\" fallita: %s\n" -#: pg_controldata.c:133 +#: pg_controldata.c:156 #, c-format msgid "" "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" @@ -135,15 +156,15 @@ msgid "" msgstr "" "ATTENZIONE: La somma di controllo CRC non corrisponde al valore memorizzato nel file.\n" "O il file è corrotto oppure ha un formato differente da quello previsto.\n" -"I risultati che ne conseguono sono senza garanzie.\n" +"I risultati seguenti non sono affidabili.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:160 +#: pg_controldata.c:190 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" -msgstr "numero di versione di pg_control: %u\n" +msgstr "Numero di versione di pg_control: %u\n" -#: pg_controldata.c:163 +#: pg_controldata.c:193 #, c-format msgid "" "WARNING: possible byte ordering mismatch\n" @@ -151,185 +172,255 @@ msgid "" "used by this program. In that case the results below would be incorrect, and\n" "the PostgreSQL installation would be incompatible with this data directory.\n" msgstr "" -"Attenzione: possibile errore nel byte ordering\n" -"il byte ordering usato per archiviare il file pg_control potrebbe non corrispondere\n" -"a quello usato da questo programma. In questo caso il risultato qui sotto potrebbe essere non corretto, e\n" -"l'installazione di PostgreSQL potrebbe essere incompatibile con questa directory dei dati.\n" +"ATTENZIONE: possibile errore nel byte ordering\n" +"il byte ordering usato per archiviare il file pg_control potrebbe non\n" +"corrispondere a quello usato da questo programma. In questo caso il risultato\n" +"qui sotto potrebbe essere non corretto, e l'installazione di PostgreSQL\n" +"potrebbe essere incompatibile con questa directory dei dati.\n" -#: pg_controldata.c:167 +#: pg_controldata.c:197 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" -msgstr "Numero di versione del catalogo: %u\n" +msgstr "Numero di versione del catalogo: %u\n" -#: pg_controldata.c:169 +#: pg_controldata.c:199 #, c-format msgid "Database system identifier: %s\n" -msgstr "Identificatore del sistema di database: %s\n" +msgstr "Identificatore di sistema del database: %s\n" -#: pg_controldata.c:171 +#: pg_controldata.c:201 #, c-format msgid "Database cluster state: %s\n" -msgstr "Stato del cluster di database: %s\n" +msgstr "Stato del cluster di database: %s\n" -#: pg_controldata.c:173 +#: pg_controldata.c:203 #, c-format msgid "pg_control last modified: %s\n" -msgstr "Ultima modifica a pg_control: %s\n" +msgstr "Ultima modifica a pg_control: %s\n" -#: pg_controldata.c:175 +#: pg_controldata.c:205 #, c-format msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" -msgstr "Ultima posizione del checkpoint: %X/%X\n" +msgstr "Ultima posizione del checkpoint: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:178 +#: pg_controldata.c:208 #, c-format msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" -msgstr "Posizione precedente del checkpoint: %X/%X\n" +msgstr "Posizione precedente del checkpoint: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:181 +#: pg_controldata.c:211 #, c-format msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" -msgstr "Ultima posizione REDO checkpoint: %X/%X\n" +msgstr "Locazione di REDO dell'ultimo checkpoint: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:214 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file: %s\n" +msgstr "File WAL di REDO dell'ultimo checkpoint: %s\n" -#: pg_controldata.c:184 +#: pg_controldata.c:216 #, c-format msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" -msgstr "Ultimo TimeLineID del checkpoint : %u\n" +msgstr "TimeLineId dell'ultimo checkpoint: %u\n" + +#: pg_controldata.c:218 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's PrevTimeLineID: %u\n" +msgstr "PrevTimeLineID dell'ultimo checkpoint: %u\n" + +#: pg_controldata.c:220 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n" +msgstr "full_page_writes dell'ultimo checkpoint: %s\n" + +#: pg_controldata.c:221 +msgid "off" +msgstr "disattivato" -#: pg_controldata.c:186 +#: pg_controldata.c:221 +msgid "on" +msgstr "attivato" + +#: pg_controldata.c:222 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n" -msgstr "Ultimo NextXID checkpoint : %u %u\n" +msgstr "NextXID dell'ultimo checkpoint: %u%u\n" -#: pg_controldata.c:189 +#: pg_controldata.c:225 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" -msgstr "Ultimo NextOID checkpoint: %u\n" +msgstr "NextOID dell'ultimo checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:191 +#: pg_controldata.c:227 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n" -msgstr "Ultimo NextMultiXactId checkpoint: %u\n" +msgstr "NextMultiXactId dell'ultimo checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:193 +#: pg_controldata.c:229 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n" -msgstr "Ultimo NextMultiOffset checkpoint: %u\n" +msgstr "NextMultiOffset dell'ultimo checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:195 +#: pg_controldata.c:231 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n" -msgstr "oldestXID dell'ultimo checkpoint: %u\n" +msgstr "oldestXID dell'ultimo checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:197 +#: pg_controldata.c:233 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n" -msgstr "Database di oldestXID dell'ultimo checkpoint: %u\n" +msgstr "DB dell'oldestXID dell'ultimo checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:199 +#: pg_controldata.c:235 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n" -msgstr "oldestActiveXID dell'ultimo checkpoint: %u\n" +msgstr "oldestActiveXID dell'ultimo checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:201 +#: pg_controldata.c:237 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n" +msgstr "oldestMultiXID dell'ultimo checkpoint: %u\n" + +#: pg_controldata.c:239 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n" +msgstr "DB dell'oldestMulti dell'ultimo checkpoint: %u\n" + +#: pg_controldata.c:241 #, c-format msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" -msgstr "Orario ultimo checkpoint: %s\n" +msgstr "Orario ultimo checkpoint: %s\n" -#: pg_controldata.c:203 +#: pg_controldata.c:243 +#, c-format +msgid "Fake LSN counter for unlogged rels: %X/%X\n" +msgstr "Falso contatore LSN per rel. non loggate: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:246 #, c-format msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n" -msgstr "locazione del minimum recovery ending: %X/%X\n" +msgstr "Posizione del minimum recovery ending: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:249 +#, c-format +msgid "Min recovery ending loc's timeline: %u\n" +msgstr "Timeline posiz. minimum recovery ending: %u\n" -#: pg_controldata.c:206 +#: pg_controldata.c:251 #, c-format msgid "Backup start location: %X/%X\n" -msgstr "Locazione dell'inizio del backup: %X/%X\n" +msgstr "Posizione dell'inizio del backup: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:254 +#, c-format +msgid "Backup end location: %X/%X\n" +msgstr "Posizione della fine del backup: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:257 +#, c-format +msgid "End-of-backup record required: %s\n" +msgstr "Record di fine backup richiesto: %s\n" + +#: pg_controldata.c:258 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: pg_controldata.c:258 +msgid "yes" +msgstr "sì" + +#: pg_controldata.c:259 +#, c-format +msgid "Current wal_level setting: %s\n" +msgstr "Impostazione attuale wal_level: %s\n" + +#: pg_controldata.c:261 +#, c-format +msgid "Current max_connections setting: %d\n" +msgstr "Impostazione attuale max_connections: %d\n" + +#: pg_controldata.c:263 +#, c-format +msgid "Current max_prepared_xacts setting: %d\n" +msgstr "Impostazione attuale max_prepared_xacts: %d\n" -#: pg_controldata.c:209 +#: pg_controldata.c:265 +#, c-format +msgid "Current max_locks_per_xact setting: %d\n" +msgstr "Impostazione attuale max_locks_per_xact: %d\n" + +#: pg_controldata.c:267 #, c-format msgid "Maximum data alignment: %u\n" -msgstr "Massimo allineamento per i dati: %u\n" +msgstr "Massimo allineamento dei dati: %u\n" -#: pg_controldata.c:212 +#: pg_controldata.c:270 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" -msgstr "Dimensione blocco database: %u\n" +msgstr "Dimensione blocco database: %u\n" -#: pg_controldata.c:214 +#: pg_controldata.c:272 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" -msgstr "Blocchi per segmento grandi relaz.: %u\n" +msgstr "Blocchi per ogni segmento grosse tabelle: %u\n" -#: pg_controldata.c:216 +#: pg_controldata.c:274 #, c-format msgid "WAL block size: %u\n" -msgstr "Dimensione blocco WAL: %u\n" +msgstr "Dimensione blocco WAL: %u\n" -#: pg_controldata.c:218 +#: pg_controldata.c:276 #, c-format msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" -msgstr "Byte per segmento WAL: %u\n" +msgstr "Byte per segmento WAL: %u\n" -#: pg_controldata.c:220 +#: pg_controldata.c:278 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" -msgstr "Massima lunghezza identificatori: %u\n" +msgstr "Lunghezza massima degli identificatori: %u\n" -#: pg_controldata.c:222 +#: pg_controldata.c:280 #, c-format msgid "Maximum columns in an index: %u\n" -msgstr "Massimo numero di colonne in un indice: %u\n" +msgstr "Massimo numero di colonne in un indice: %u\n" -#: pg_controldata.c:224 +#: pg_controldata.c:282 #, c-format msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n" -msgstr "Massima dimensione di un segmento TOAST: %u\n" +msgstr "Massima dimensione di un segmento TOAST: %u\n" -#: pg_controldata.c:226 +#: pg_controldata.c:284 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" -msgstr "Memorizzazione tipi Data/ora: %s\n" +msgstr "Memorizzazione per tipi data/ora: %s\n" -#: pg_controldata.c:227 +#: pg_controldata.c:285 msgid "64-bit integers" -msgstr "Interi a 64-bit" +msgstr "interi a 64 bit" -#: pg_controldata.c:227 +#: pg_controldata.c:285 msgid "floating-point numbers" msgstr "numeri in virgola mobile" -#: pg_controldata.c:228 +#: pg_controldata.c:286 #, c-format msgid "Float4 argument passing: %s\n" -msgstr "Passaggio di argomento Float4: %s\n" - -#: pg_controldata.c:229 -#: pg_controldata.c:231 -msgid "by value" -msgstr "per valore" +msgstr "Passaggio di argomenti Float4: %s\n" -#: pg_controldata.c:229 -#: pg_controldata.c:231 +#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289 msgid "by reference" msgstr "per riferimento" -#: pg_controldata.c:230 +#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289 +msgid "by value" +msgstr "per valore" + +#: pg_controldata.c:288 #, c-format msgid "Float8 argument passing: %s\n" -msgstr "Passaggio di argomento Float8: %s\n" - -#~ msgid "Current log file ID: %u\n" -#~ msgstr "Id corrente file di log: %u\n" - -#~ msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" -#~ msgstr "Ultima posizione UNDO checkpoint: %X/%X\n" +msgstr "passaggio di argomenti Float8: %s\n" -#~ msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" -#~ msgstr "N° massimo di argomenti per funzione: %u\n" - -#~ msgid "LC_COLLATE: %s\n" -#~ msgstr "LC_COLLATE: %s\n" - -#~ msgid "LC_CTYPE: %s\n" -#~ msgstr "LC_CTYPE: %s\n" +#: pg_controldata.c:290 +#, c-format +msgid "Data page checksum version: %u\n" +msgstr "Versione somma di controllo dati pagine: %u\n" |