summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 50f5bb4dcf6f8bd73f2c2bd3ecdeecb2b84f0c95 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
# Swedish translation for polkit.
# Copyright © 2015-2023 polkit's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the polkit package.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2019, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polkit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:12
msgid "Run a program as another user"
msgstr "Kör ett program som en annan användare"

#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:13
msgid "Authentication is required to run a program as another user"
msgstr "Autentisering krävs för att köra ett program som en annan användare"

#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:10
msgid "Run the polkit example program Frobnicate"
msgstr "Kör polkit-exempelprogrammet Frobnicate"

#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:11
msgid ""
"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate "
"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
"program=$(program), command_line=$(command_line))"
msgstr ""
"Autentisering krävs för att köra polkit-exempelprogrammet Frobnicate "
"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
"program=$(program), command_line=$(command_line))"

#: src/programs/pkaction.c:101
msgid "Only output information about ACTION"
msgstr "Visa endast information om ÅTGÄRD"

#: src/programs/pkaction.c:101
msgid "ACTION"
msgstr "ÅTGÄRD"

#: src/programs/pkaction.c:105
msgid "Output detailed action information"
msgstr "Visa detaljerad åtgärdsinformation"

#: src/programs/pkaction.c:109 src/programs/pkttyagent.c:104
msgid "Show version"
msgstr "Visa version"

#: src/programs/pkaction.c:132
msgid "[--action-id ACTION]"
msgstr "[--action-id ÅTGÄRD]"

#: src/programs/pkaction.c:133 src/programs/pkttyagent.c:127
#, c-format
msgid ""
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>"
msgstr ""
"Rapportera fel till: %s\n"
"Webbplats för %s: <%s>"

#: src/programs/pkaction.c:147 src/programs/pkcheck.c:498
#: src/programs/pkttyagent.c:141
#, c-format
msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n"
msgstr "%s: Oväntat argument ”%s”\n"

#: src/programs/pkcheck.c:36
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  pkcheck [OPTION...]\n"
"\n"
"Help Options:\n"
"  -h, --help                         Show help options\n"
"\n"
"Application Options:\n"
"  -a, --action-id=ACTION             Check authorization to perform ACTION\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Interact with the user if necessary\n"
"  -d, --details=KEY VALUE            Add (KEY, VALUE) to information about "
"the action\n"
"  --enable-internal-agent            Use an internal authentication agent if "
"necessary\n"
"  --list-temp                        List temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified "
"process\n"
"  --revoke-temp                      Revoke all temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     Check authorization of owner of "
"BUS_NAME\n"
"  --version                          Show version\n"
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
"Användning:\n"
"  pkcheck [FLAGGA…]\n"
"\n"
"Hjälpflaggor:\n"
"  -h, --help                         Visa hjälpflaggor\n"
"\n"
"Programflaggor:\n"
"  -a, --action-id=ÅTGÄRD             Kontrollera auktorisering för att "
"utföra ÅTGÄRD\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Interagera med användaren om "
"nödvändigt\n"
"  -d, --details=NYCKEL VÄRDE           Lägg till (NYCKEL, VÄRDE) till "
"information om åtgärden\n"
"  --enable-internal-agent            Använd en intern autentiseringsagent om "
"nödvändigt\n"
"  --list-temp                        Lista tillfälliga auktoriseringar för "
"aktuell session\n"
"  -p, --process=PID[,STARTTID,UID] Kontrollera auktorisering för angiven "
"process\n"
"  --revoke-temp                      Återkalla alla tillfälliga "
"auktoriseringar för aktuell session\n"
"  -s, --system-bus-name=BUSSNAMN     Kontrollera auktorisering för ägare av "
"BUSSNAMN\n"
"  --version                          Visa version\n"
"\n"
"Rapportera fel till: %s\n"
"Webbplats för %s: <%s>\n"

#: src/programs/pkcheck.c:398 src/programs/pkcheck.c:431
#: src/programs/pkcheck.c:443
#, c-format
msgid "%s: Argument expected after `%s'\n"
msgstr "%s: Argument förväntades efter ”%s”\n"

#: src/programs/pkcheck.c:421
#, c-format
msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n"
msgstr "%s: Ogiltigt värde ”%s” för --process\n"

#: src/programs/pkcheck.c:458 src/programs/pkcheck.c:467
#, c-format
msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n"
msgstr "%s: Två argument förväntades efter ”--detail”\n"

#: src/programs/pkcheck.c:528
#, c-format
msgid "%s: Subject not specified\n"
msgstr "%s: Subjekt ej angivet\n"

#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
#. * of the program e.g.  /bin/bash.
#.
#: src/programs/pkexec.c:821
msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user"
msgstr ""
"Autentisering krävs för att köra ”$(cmdline_short)” som superanvändaren"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: src/programs/pkexec.c:831
msgid ""
"Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Autentisering krävs för att köra ”$(cmdline_short)” som användaren $(user."
"display)"

#: src/programs/pkttyagent.c:87
msgid "Don't replace existing agent if any"
msgstr "Ersätt inte befintlig agent om sådan finns"

#: src/programs/pkttyagent.c:91
msgid "Close FD when the agent is registered"
msgstr "Stäng FD då agenten registrerats"

#: src/programs/pkttyagent.c:91
msgid "FD"
msgstr "FD"

#: src/programs/pkttyagent.c:95
msgid "Register the agent for the specified process"
msgstr "Registrera agenten för den angivna processen"

#: src/programs/pkttyagent.c:96
msgid "PID[,START_TIME]"
msgstr "PID[,STARTTID]"

#: src/programs/pkttyagent.c:100
msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME"
msgstr "Registrera agenten för ägaren av BUSSNAMN"

#: src/programs/pkttyagent.c:100
msgid "BUS_NAME"
msgstr "BUSSNAMN"

#: src/programs/pkttyagent.c:155
#, c-format
msgid "%s: Options --process and --system-bus-name are mutually exclusive\n"
msgstr ""
"%s: Flaggorna --process och --system-bus-name är ömsesidigt uteslutande\n"

#: src/programs/pkttyagent.c:179
#, c-format
msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n"
msgstr "%s: Ogiltig processbeskrivare ”%s”\n"