summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: dbbb070e5ddc8706e4d8d13396773f4278358334 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
# Indonesian translation for polkit.
# Copyright (C) 2016 polkit's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the polkit package.
# Lorenz Adam Damara <lorenzadam@resolution-consulting.co.id>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polkit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 03:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 20:21+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
msgid "Run a program as another user"
msgstr "Jalankan program sebagai pengguna lain"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run a program as another user"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna lain"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
msgid "Run the polkit example program Frobnicate"
msgstr "Jalankan contoh program polkit Frobnicate"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate "
"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
"program=$(program), command_line=$(command_line))"
msgstr ""
"Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan contoh program Frobnicate (user="
"$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program="
"$(program), command_line=$(command_line))"

#: ../src/programs/pkaction.c:101
msgid "Only output information about ACTION"
msgstr "Hanya informasi keluaran tentang AKSI"

#: ../src/programs/pkaction.c:101
msgid "ACTION"
msgstr "ACTION"

#: ../src/programs/pkaction.c:105
msgid "Output detailed action information"
msgstr "Informasi detil aksi keluaran"

#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95
msgid "Show version"
msgstr "Tampilkan versi"

#: ../src/programs/pkaction.c:132
msgid "[--action-id ACTION]"
msgstr "[--action-id ACTION]"

#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118
#, c-format
msgid ""
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>"
msgstr ""
"Laporkan kutu ke: %s\n"
"halaman beranda %s: <%s>"

#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493
#: ../src/programs/pkttyagent.c:132
#, c-format
msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n"
msgstr "%s: argumen yang tak terduga `%s'\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:36
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  pkcheck [OPTION...]\n"
"\n"
"Help Options:\n"
"  -h, --help                         Show help options\n"
"\n"
"Application Options:\n"
"  -a, --action-id=ACTION             Check authorization to perform ACTION\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Interact with the user if necessary\n"
"  -d, --details=KEY VALUE            Add (KEY, VALUE) to information about "
"the action\n"
"  --enable-internal-agent            Use an internal authentication agent if "
"necessary\n"
"  --list-temp                        List temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified "
"process\n"
"  --revoke-temp                      Revoke all temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     Check authorization of owner of "
"BUS_NAME\n"
"  --version                          Show version\n"
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
"Penggunaan:\n"
" pkcheck [PILIHAN...]\n"
"\n"
"Bantuan Pilihan:\n"
"  -h, --help                         Show help options\n"
"Pilihan Aplikasi:\n"
"-a, --action-id=ACTION             Periksa otorisasi untuk melakukan ACTION\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Berkomunikasi dengan pengguna jika "
"dibutuhkan\n"
"  -d, --details=KEY VALUE            Tambahkan (KEY, VALUE) untuk informasi "
"mengenai aksi\n"
"  --enable-internal-agent            Gunakan otentikasi agen internal jika "
"dibutuhkan\n"
"  --list-temp                        Daftar otorisasi sementara untuk sesi "
"ini\n"
"  -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Periksa otorisasi untuk proses yang "
"spesifik\n"
"  --revoke-temp                      Cabut semua otorisasi sementara untuk "
"sesi saat ini\n"
"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     Periksa otorisasi bagi pemilik "
"BUS_NAME\n"
"  --version                          Tampilkan versi\n"
"\n"
"Laporkan kutu ke: %s\n"
"halaman beranda %s: <%s>\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426
#: ../src/programs/pkcheck.c:438
#, c-format
msgid "%s: Argument expected after `%s'\n"
msgstr "%s: Argumen diharapkan setelah `%s'\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:416
#, c-format
msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n"
msgstr "%s: kesalahan nilai --process `%s'\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462
#, c-format
msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n"
msgstr "%s: Dua argumen diharapkan setelah `--detail'\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:523
#, c-format
msgid "%s: Subject not specified\n"
msgstr "%s: Subyek tidak dispesifikasikan\n"

#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
#. * of the program e.g.  /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr ""
"Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan `$(program)' sebagai super user"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan `$(program)' sebagai pengguna $(user."
"display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
msgid "Don't replace existing agent if any"
msgstr "Jangan ganti agen yang sudah ada"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:82
msgid "Close FD when the agent is registered"
msgstr "Tutup FD ketika agen sudah terdaftar"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:82
msgid "FD"
msgstr "FD"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:86
msgid "Register the agent for the specified process"
msgstr "Daftarkan agen untuk proses yang spesifik"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:87
msgid "PID[,START_TIME]"
msgstr "PID,[,START_TIME]"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:91
msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME"
msgstr "Daftarkan agen bagi pemilik BUS_NAME"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:91
msgid "BUS_NAME"
msgstr "BUS_NAME"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:164
#, c-format
msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n"
msgstr "%s: Kesalahan spesifikasi proses `%s'\n"