summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/horizon/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po
blob: 7aa6bc417a4a0ed10c9064b4cafc95b69f8aea91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-11 11:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 00:07+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
msgstr "Nie można wykonać czynności. Zawartość tego wiersza zawiera błędy lub brakujące dane."

#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
msgid "Detail Information"
msgstr "Szczegółowe informacje"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
msgid ""
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
"the key of your choice."
msgstr "Można podać metadane zasobów przesuwając pozycje z lewej kolumny do prawej. W lewej kolumnie znajdują się definicje metadanych z Katalogu Metadanych Glance. Można podać metadane z własnym kluczem, po wybraniu opcji „Inne”."

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
msgid "Min"
msgstr "Min."

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
msgid "Max"
msgstr "Maks."

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
msgid "Min length"
msgstr "Min. długość"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
msgid "Max length"
msgstr "Maks. długość"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
msgid "Pattern mismatch"
msgstr "Szablon się nie zgadza"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
msgid "Integer required"
msgstr "Wymagana liczba całkowita"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
msgid "Decimal required"
msgstr "Wymagana liczba dziesiętna"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Ponowne użycie nazwy klucza jest niedozwolone."

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
#: static/angular/table/basic-table.js:6
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
msgid "Available Metadata"
msgstr "Dostępne metadane"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
msgid "Existing Metadata"
msgstr "Istniejące metadane"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
msgid "Custom"
msgstr "Własne"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
msgid "No available metadata"
msgstr "Metadane niedostępne"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
msgid "No existing metadata"
msgstr "Brak metadanych"

#: static/angular/modal/modal.js:83
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"

#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:11
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
msgid "Allocated"
msgstr "Przydzielono"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
msgid "Select one"
msgstr "Wybierz jedno"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "Należy wybrać pozycję z listy dostępnych pozycji poniżej"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
msgid "No available items"
msgstr "Brak dostępnych pozycji"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
msgid "Expand to see allocated items"
msgstr "Rozszerz, aby zobaczyć przydzielone pozycje"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
msgid "Expand to see available items"
msgstr "Rozszerz, aby zobaczyć dostepne pozycje"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
msgid "Click to show or hide"
msgstr "Kliknij by pokazać lub ukryć"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Zmień kolejność pozycji poprzez przesuwanie i upuszczanie"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
msgid "Click to see more details"
msgstr "Kliknij, aby wyświetlić szczegóły"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
msgstr "Znaleziono %(found)s z %(total)s"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
msgstr "Kliknij tutaj, aby rozszerzyć wiersz i wyświetlić błędy."

#: static/angular/wizard/wizard.js:12
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"

#: static/angular/wizard/wizard.js:13
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: static/angular/wizard/wizard.js:14
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closing"
msgstr "Zamykanie"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięto"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stan: %s"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
#, c-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
#, c-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
#, c-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Wyświetlanie %s pozycji"
msgstr[1] "Wyświetlanie %s pozycji"
msgstr[2] "Wyświetlanie %s pozycji"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr "Nie można pobrać wolumenów."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "Nie można pobrać migawek wolumenów."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
msgid "Unable to retrieve user configuration."
msgstr "Nie można pobrać ustawień użytkownika."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
msgstr "Nie można pobrać ustawień administratora."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "Nie można pobrać obrazu."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "Nie można pobrać obrazów"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
msgid "Unable to retrieve namespaces."
msgstr "Nie można pobrać przestrzeni nazw."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
msgid "Unable to retrieve users"
msgstr "Nie można pobrać użytkowników"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
msgid "Unable to create the user."
msgstr "Nie można utworzyć użytkownika."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "Nie mozna usunąć użytkowników."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr "Nie można pobrać bieżącej sesji użytkownika."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
msgid "Unable to retrieve the user"
msgstr "Nie można pobrać użytkownika"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
msgid "Unable to edit the user."
msgstr "Nie można edytować użytkownika."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
msgid "Unable to delete the user."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
msgid "Unable to retrieve role"
msgstr "Nie można pobrać roli"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
msgid "Unable to create the role."
msgstr "Nie można utworzyć roli."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
msgid "Unable to delete the roles."
msgstr "Nie mozna usunąć ról."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
msgid "Unable to retrieve the role"
msgstr "Nie można pobrać roli"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
msgid "Unable to edit the role."
msgstr "Nie można edytować roli."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
msgid "Unable to delete the role."
msgstr "Nie można usunąć roli."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
msgid "Unable to retrieve domains"
msgstr "Nie można pobrać domen"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
msgid "Unable to create the domain."
msgstr "Nie można utworzyć domeny."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
msgid "Unable to delete the domains."
msgstr "Nie można usunąć domen."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
msgid "Unable to retrieve the domain"
msgstr "Nie można pobrać domeny"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "Nie można edytować domeny."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
msgid "Unable to delete the domain."
msgstr "Nie można usunąć domeny."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
msgid "Unable to retrieve projects"
msgstr "Nie można pobrać projektów"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
msgid "Unable to create the project."
msgstr "Nie można utworzyć projektu."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
msgid "Unable to delete the projects."
msgstr "Nie można usunąć projektów."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
msgid "Unable to retrieve the project"
msgstr "Nie można pobrać projektu."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "Nie można edytować projektu."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
msgid "Unable to delete the project."
msgstr "Nie można usunąć projektu."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
msgid "Unable to grant the role."
msgstr "Nie można nadać roli."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "Nie można pobrać katalogu usług."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr "Typ usługi nie jest włączony: %(desiredType)s"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
msgstr "Nie można pobrać katalogu usług z keystone."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
msgid "Unable to retrieve networks."
msgstr "Nie można pobrać sieci."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
msgid "Unable to create the network."
msgstr "Nie można utworzyć sieci."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
msgid "Unable to retrieve subnets."
msgstr "Nie można pobrać podsieci."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
msgid "Unable to create the subnet."
msgstr "Nie można utworzyć podsieci."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
msgid "Unable to retrieve ports."
msgstr "Nie można pobrać portów."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
msgid "Unable to retrieve keypairs."
msgstr "Nie można pobrać par kluczy."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
msgid "Unable to import the keypair."
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
msgid "Unable to create the keypair."
msgstr "Nie można utworzyć pary kluczy."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "Nie można pobrać stref dostępności."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
msgid "Unable to retrieve limits."
msgstr "Nie można pobrać ograniczeń."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
msgid "Unable to create the server."
msgstr "Nie można utworzyć serwera."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
msgid "Unable to retrieve server."
msgstr "Nie można pobrać serwera."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
msgid "Unable to retrieve extensions."
msgstr "Nie można pobrać rozszerzeń."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "Nie można pobrać odmian."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
msgid "Unable to retrieve flavor."
msgstr "Nie można pobrać odmiany."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
msgstr "Nie można pobrać dodatkowych danych odmiany."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
msgstr "Rozszerzenie nie jest włączone: %(extension)s"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
msgid "Cannot get nova extension list."
msgstr "Nie można pobrać listy rozszerzeń novy."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
msgid "Policy check failed."
msgstr "Sprawdzenie polityki się nie powiodło."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "Nie można pobrać grup zabezpieczeń."

#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie"

#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
msgid "No data available."
msgstr "Brak dostępnych danych."

#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił błąd. Proszę spróbować później."

#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Wystąpił problem w komunikacji z serwerem, proszę spróbować ponownie."

#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
msgid "Could not read the file"
msgstr "Nie można odczytać pliku"

#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "Nie można odszyfrować hasła"

#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
msgid "No roles"
msgstr "Brak ról"

#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
msgid "Roles"
msgstr "Role"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
msgid "Danger: "
msgstr "Zagrożenie:"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
msgid "Warning: "
msgstr "Ostrzeżenie:"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
msgid "Notice: "
msgstr "Powiadomienie:"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
msgid "Success: "
msgstr "Powodzenie:"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
msgid "Error: "
msgstr "Błąd:"

#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
msgid "Working"
msgstr "Praca"

#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania formularza. Proszę spróbować ponownie."

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
msgid "STATUS"
msgstr "STATUS"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
msgid "Delete Interface"
msgstr "Usuń interfejs"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
msgid "Open Console"
msgstr "Otwórz konsolę"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
msgid "View Details"
msgstr "Wyświetl szczegóły"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
msgid "Delete Router"
msgstr "Usuń router"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
msgid "View Router Details"
msgstr "Wyświetl szczegóły routera"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
msgid "Add Interface"
msgstr "Dodaj interfejs"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Zniszcz instancję"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
msgid "View Instance Details"
msgstr "Wyświetl szczegóły instancji"

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
msgid "No items to display."
msgstr "Brak pozycji do wyświetlenia."

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
msgid "An error occurred while updating."
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji."

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
#, c-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Wybrano %s."

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
#, c-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "Potwierdź %s"

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "Należy potwierdzić wybór."

#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "Nie upoważniono do przeprowadzenie tej czynności."

#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hasła nie pasują"