summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/horizon/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
blob: d66c26cb10adbf0f288afd8fa4c9968116a5e7da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015
# cametiope <aldohcasa@hotmail.com>, 2014
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-11 11:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 00:07+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
msgstr "Esta acción no se puede llevar a cabo. Esta columna contiene errores o carece de información."

#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
msgid "Detail Information"
msgstr ""

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
msgid ""
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
"the key of your choice."
msgstr "Puede especificar los metadatos de los recursos moviendo los ítems de la columna de la izquierda a la de la derecha. En las columnas de la izquierda hay definiciones de metadatos del Glance Metadata Catalog. Utilice la opcion \"Otro\" para añadir metadatos con la clave que desee. "

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
msgid "Min"
msgstr "Mín."

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
msgid "Max"
msgstr "Máx."

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
msgid "Min length"
msgstr "Longitud mín."

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
msgid "Max length"
msgstr "Longitud máx."

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
msgid "Pattern mismatch"
msgstr "Discrepancia en el patrón"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
msgid "Integer required"
msgstr "Entero obligatorio"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
msgid "Decimal required"
msgstr "Decimal obligatorio"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Las claves duplicadas no están permitidas"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
#: static/angular/table/basic-table.js:6
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
msgid "Available Metadata"
msgstr "Metadatos disponibles"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
msgid "Existing Metadata"
msgstr "Metadatos existentes"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
msgid "No available metadata"
msgstr "Metadatos no disponibles"

#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
msgid "No existing metadata"
msgstr "No hay metadatos existentes"

#: static/angular/modal/modal.js:83
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:11
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar "

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
msgid "Allocated"
msgstr "Asignados"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
msgid "Select one"
msgstr "Seleccione uno"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "Seleccione un ítem de los disponibles abajo"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
msgid "No available items"
msgstr "No hay ítems disponibles"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
msgid "Expand to see allocated items"
msgstr "Expandir para ver los ítems asociados"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
msgid "Expand to see available items"
msgstr "Expandir para ver los ítems disponibles"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
msgid "Click to show or hide"
msgstr "Haga click para mostrar u ocultar"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Reordene los ítems arrastrando y soltando."

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
msgid "Click to see more details"
msgstr "Haga click para ver más detalles"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
msgstr "%(found)s de %(total)s encontrado"

#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
msgstr ""

#: static/angular/wizard/wizard.js:12
msgid "Back"
msgstr "Anterior"

#: static/angular/wizard/wizard.js:13
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: static/angular/wizard/wizard.js:14
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Open"
msgstr "Abierta"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closing"
msgstr "Cerrando"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"

#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Estado: %s"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "No"
msgstr "No"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
#, c-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
#, c-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
#, c-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Mostrando %s articulo"
msgstr[1] "Mostrando %s articulos"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr "No ha sido posible obtener volúmenes."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "No ha sido posible obtener las snapshots de volúmenes."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
msgid "Unable to retrieve user configuration."
msgstr "No ha sido posible obtener la configuración de usuario."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
msgstr "No ha sido posible obtener la configuración de admin."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "No ha sido posible obtener la imagen."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "No ha sido posible obtener las imágenes."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
msgid "Unable to retrieve namespaces."
msgstr "No ha sido posible obtener los espacios de nombres."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
msgid "Unable to retrieve users"
msgstr "No ha sido posible obtener los usuarios"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
msgid "Unable to create the user."
msgstr "No ha sido posible crear el usuario."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "No ha sido posible borrar los usuarios."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
msgid "Unable to retrieve the user"
msgstr "No ha sido posible obtener el usuario"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
msgid "Unable to edit the user."
msgstr "No ha sido posible editar el usuario."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
msgid "Unable to delete the user."
msgstr "No ha sido posible borrar el usuario."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
msgid "Unable to retrieve role"
msgstr "No ha sido posible obtener el rol"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
msgid "Unable to create the role."
msgstr "No ha sido posible crear el rol."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
msgid "Unable to delete the roles."
msgstr "No ha sido posible borrar los roles."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
msgid "Unable to retrieve the role"
msgstr "No ha sido posible obtener el rol"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
msgid "Unable to edit the role."
msgstr "No ha sido posible editar el rol."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
msgid "Unable to delete the role."
msgstr "No ha sido posible borrar el rol."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
msgid "Unable to retrieve domains"
msgstr "No ha sido posible obtener los dominios"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
msgid "Unable to create the domain."
msgstr "No ha sido posible crear el dominio."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
msgid "Unable to delete the domains."
msgstr "No ha sido posible borrar los dominios."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
msgid "Unable to retrieve the domain"
msgstr "No ha sido posible obtener el dominio"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "No ha sido posible editar el dominio."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
msgid "Unable to delete the domain."
msgstr "No ha sido posible borrar el dominio."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
msgid "Unable to retrieve projects"
msgstr "No ha sido posible obtener los proyectos"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
msgid "Unable to create the project."
msgstr "No ha sido posible crear el proyecto."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
msgid "Unable to delete the projects."
msgstr "No ha sido posible borrar los proyectos."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
msgid "Unable to retrieve the project"
msgstr "No ha sido posible obtener el proyecto"

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "No ha sido posible editar el proyecto."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
msgid "Unable to delete the project."
msgstr "No ha sido posible borrar el proyecto."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
msgid "Unable to grant the role."
msgstr "No ha sido posible asignar el rol."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "No ha sido posible obtener el catálogo de servicios."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
msgid "Unable to retrieve networks."
msgstr "No ha sido posible obtener las redes."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
msgid "Unable to create the network."
msgstr "No ha sido posible crear la red."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
msgid "Unable to retrieve subnets."
msgstr "No ha sido posible obtener las subredes."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
msgid "Unable to create the subnet."
msgstr "No ha sido posible crear la subred."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
msgid "Unable to retrieve ports."
msgstr "No ha sido posible obtener los puertos."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
msgid "Unable to retrieve keypairs."
msgstr "No ha sido posible obtener los pares de claves."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
msgid "Unable to import the keypair."
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
msgid "Unable to create the keypair."
msgstr "No ha sido posible crear el par de claves."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "No ha sido posible obtener las zonas de disponibilidad."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
msgid "Unable to retrieve limits."
msgstr "No ha sido posible obtener los límites."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
msgid "Unable to create the server."
msgstr "No ha sido posible crear el servidor."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
msgid "Unable to retrieve server."
msgstr "No ha sido posible obtener el servidor."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
msgid "Unable to retrieve extensions."
msgstr "No ha sido posible obtener las extensiones."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "No ha sido posible obtener los sabores."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
msgid "Unable to retrieve flavor."
msgstr "No ha sido posible obtener el sabor."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
msgstr "No ha sido posible obtener las especificaciones extra del sabor."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
msgid "Cannot get nova extension list."
msgstr ""

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
msgid "Policy check failed."
msgstr "Ha fallado la comprobación de política."

#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "No ha sido posible obtener los grupos de seguridad."

#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
msgid "No data available."
msgstr "No hay datos disponibles."

#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error. Inténtelo de nuevo más tarde."

#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Ha ocurrido un problema en la comunicación con el servidor, inténtelo de nuevo."

#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
msgid "Could not read the file"
msgstr "No se ha podido leer el fichero"

#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "No se ha podido descifrar la contraseña"

#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
msgid "No roles"
msgstr "Sin roles"

#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
msgid "Roles"
msgstr "Roles"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
msgid "Danger: "
msgstr "Peligro:"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
msgid "Warning: "
msgstr "Advertencia:"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
msgid "Notice: "
msgstr "Aviso:"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
msgid "Success: "
msgstr "Correcto:"

#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
msgid "Error: "
msgstr "Error: "

#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
msgid "Working"
msgstr "Trabajando"

#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el formulario. Inténtelo de nuevo."

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
msgid "STATUS"
msgstr "ESTADO"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
msgid "Delete Interface"
msgstr "Eliminar interfaz"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
msgid "Open Console"
msgstr "Abrir consola"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
msgid "View Details"
msgstr "Ver detalles"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
msgid "Delete Router"
msgstr "Eliminar router"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
msgid "View Router Details"
msgstr "Ver detalles del router"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
msgid "Add Interface"
msgstr "Añadir interfaz"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Terminar instancia"

#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
msgid "View Instance Details"
msgstr "Ver detalles de la instancia"

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
msgid "No items to display."
msgstr "No hay ítems que mostrar."

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
msgid "An error occurred while updating."
msgstr "Ha ocurrido un error durante la actualización."

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
#, c-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Ha seleccionado %s."

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
#, c-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "Confirmar %s"

#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "Confirme su selección."

#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "No tiene autorización para realizar esta operación."

#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."