diff options
author | sleske <sleske@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-05-01 22:17:27 +0000 |
---|---|---|
committer | sleske <sleske@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-05-01 22:17:27 +0000 |
commit | 5fdf7a149be0143b0d8864a99076939726f36fb3 (patch) | |
tree | a205b22fb29f32568bf765dcd0c0afe03c626498 /po/uk.po.in | |
parent | 95bb7a648e41cd1681156209c66f9a0482070313 (diff) | |
download | navit-5fdf7a149be0143b0d8864a99076939726f36fb3.tar.gz |
Fix:i18n:Update .po.in files
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@5464 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/uk.po.in')
-rw-r--r-- | po/uk.po.in | 178 |
1 files changed, 120 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/uk.po.in b/po/uk.po.in index 530b7b059..182ee18a5 100644 --- a/po/uk.po.in +++ b/po/uk.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 20:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 14:54+0000\n" "Last-Translator: andygol <Unknown>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -284,6 +284,13 @@ msgstr "Час до місця призначення" msgid "Roadbook" msgstr "Атлас доріг" +#, c-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "" + +msgid "Visit before..." +msgstr "" + msgid "Set as position" msgstr "Встановити як початкове положення" @@ -421,6 +428,10 @@ msgstr "Бруней-Даруссалам" msgid "Bolivia" msgstr "Болівія" +#. 535 +msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" +msgstr "" + #. 076 msgid "Brazil" msgstr "Бразілія" @@ -509,6 +520,10 @@ msgstr "Куба" msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" +#. 531 +msgid "Curacao" +msgstr "" + #. 162 msgid "Christmas Island" msgstr "Острів Різдва" @@ -1125,6 +1140,10 @@ msgstr "Сомалі" msgid "Suriname" msgstr "Сурінам" +#. 728 +msgid "South Sudan" +msgstr "" + #. 678 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Томе і Принсипі" @@ -1133,6 +1152,10 @@ msgstr "Сан-Томе і Принсипі" msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" +#. 534 +msgid "Sint Maarten (Dutch part)" +msgstr "" + #. 760 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Сирійська Арабська Республіка" @@ -1293,7 +1316,8 @@ msgid "" "navit usage:\n" "navit [options] [configfile]\n" "\t-c <file>: use <file> as config file\n" -"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3).\n" +"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3). Overrides setting " +"from config file.\n" "\t-h: print this usage info and exit.\n" "\t-v: Print the version and exit.\n" msgstr "" @@ -1310,7 +1334,8 @@ msgstr "" msgid "Using config file '%s'\n" msgstr "" -msgid "Internal initialization failed, exiting\n" +msgid "" +"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" msgstr "" msgid "unknown street" @@ -1508,30 +1533,15 @@ msgstr "Дорога %4.0fкм %02d:%02d ETA" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Дорога 0000км 0+00:00 ETA" -msgid "Back to map" -msgstr "Повернутися до карти" - -msgid "Main Menu" -msgstr "Головне меню" - msgid "Help" msgstr "Допомога" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Додати закладку" - -#. Adds the Bookmark folders -msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "Додати папку закладок" - -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" +#, c-format +msgid "Waypoint %s" +msgstr "" -msgid "POIs" -msgstr "Інформація про об’єкти" +msgid "Select waypoint to insert the new one before" +msgstr "" msgid "View in Browser" msgstr "Показати в переглядачі" @@ -1551,6 +1561,9 @@ msgstr "Показати атрибути" msgid "Set as position (and deactivate vehicle)" msgstr "" +msgid "POIs" +msgstr "Інформація про об’єкти" + msgid "View on map" msgstr "Показати на карті" @@ -1575,6 +1588,9 @@ msgstr "Вставити закладку" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Вилучити закладку" +msgid "Delete waypoint" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" @@ -1584,12 +1600,16 @@ msgstr "" msgid "Save waypoints" msgstr "" -msgid "Replace Waypoints" +msgid "Replace with waypoints" msgstr "" msgid "Delete Folder" msgstr "" +#. Adds the Bookmark folders +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "Додати папку закладок" + #. Pastes the Bookmark msgid "Paste bookmark" msgstr "Вставити закладку" @@ -1598,18 +1618,6 @@ msgstr "Вставити закладку" msgid "Bookmark %s" msgstr "Закладка %s" -msgid "Former Destinations" -msgstr "Минулий пункт призначення" - -msgid "- No former destinations available -" -msgstr "" - -msgid "House number" -msgstr "Номер будинку" - -msgid "Layout" -msgstr "Розкладка" - #, c-format msgid "Download %s" msgstr "" @@ -1626,9 +1634,6 @@ msgstr "" msgid "Download completely" msgstr "" -msgid "Maps" -msgstr "Карти" - msgid "Show Satellite Status" msgstr "Показати статус супутника" @@ -1667,6 +1672,44 @@ msgstr "Показати статус супутника" msgid "Show NMEA data" msgstr "Показати дані NMEA" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Додати закладку" + +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" + +msgid "About Navit" +msgstr "Про Navit" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "від" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "Все про Navit Team" + +msgid "members and contributors." +msgstr "члени та учасникі." + +msgid "Waypoints" +msgstr "" + +msgid "Enter Coordinates" +msgstr "" + +#. +#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) +#. gui_internal_widget_append(wb, w) +#. +#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) +#. gui_internal_widget_append(w, we) +msgid "Longitude Latitude" +msgstr "" + +msgid "Enter coordinates, for example:" +msgstr "" + msgid "Vehicle" msgstr "Транспортний засіб" @@ -1685,37 +1728,47 @@ msgstr "Карта слідує за транспортним засобом" msgid "Plan with Waypoints" msgstr "" -msgid "Message" -msgstr "Повідомлення" +msgid "Maps" +msgstr "Карти" -msgid "Next" -msgstr "" +msgid "Layout" +msgstr "Розкладка" -msgid "Prev" -msgstr "" +msgid "Height Profile" +msgstr "Профіль висот" msgid "Route Description" msgstr "Опис маршруту" -msgid "Height Profile" -msgstr "Профіль висот" - msgid "Show Locale" msgstr "Перевірити локалізацію" -msgid "About Navit" -msgstr "Про Navit" +msgid "Former Destinations" +msgstr "Минулий пункт призначення" -#. Authors -msgid "By" -msgstr "від" +msgid "- No former destinations available -" +msgstr "" -#. Contributors -msgid "And all the Navit Team" -msgstr "Все про Navit Team" +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" -msgid "members and contributors." -msgstr "члени та учасникі." +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +msgid "Back to map" +msgstr "Повернутися до карти" + +msgid "Main Menu" +msgstr "Головне меню" + +msgid "House number" +msgstr "Номер будинку" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" msgid "Return to route!" msgstr "" @@ -1793,12 +1846,21 @@ msgid "" "Waypoint" msgstr "" +msgid "Satellite Status" +msgstr "" + +msgid "NMEA Data" +msgstr "" + msgid "car_shortest" msgstr "" msgid "car_avoid_tolls" msgstr "" +msgid "car_pedantic" +msgstr "" + msgid "horse" msgstr "кінь" |