summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorsleske <sleske@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2013-05-01 22:17:27 +0000
committersleske <sleske@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2013-05-01 22:17:27 +0000
commit5fdf7a149be0143b0d8864a99076939726f36fb3 (patch)
treea205b22fb29f32568bf765dcd0c0afe03c626498 /po/uk.po.in
parent95bb7a648e41cd1681156209c66f9a0482070313 (diff)
downloadnavit-5fdf7a149be0143b0d8864a99076939726f36fb3.tar.gz
Fix:i18n:Update .po.in files
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@5464 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/uk.po.in')
-rw-r--r--po/uk.po.in178
1 files changed, 120 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/uk.po.in b/po/uk.po.in
index 530b7b059..182ee18a5 100644
--- a/po/uk.po.in
+++ b/po/uk.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 20:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 14:54+0000\n"
"Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -284,6 +284,13 @@ msgstr "Час до місця призначення"
msgid "Roadbook"
msgstr "Атлас доріг"
+#, c-format
+msgid "Waypoint %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Visit before..."
+msgstr ""
+
msgid "Set as position"
msgstr "Встановити як початкове положення"
@@ -421,6 +428,10 @@ msgstr "Бруней-Даруссалам"
msgid "Bolivia"
msgstr "Болівія"
+#. 535
+msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
+msgstr ""
+
#. 076
msgid "Brazil"
msgstr "Бразілія"
@@ -509,6 +520,10 @@ msgstr "Куба"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
+#. 531
+msgid "Curacao"
+msgstr ""
+
#. 162
msgid "Christmas Island"
msgstr "Острів Різдва"
@@ -1125,6 +1140,10 @@ msgstr "Сомалі"
msgid "Suriname"
msgstr "Сурінам"
+#. 728
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
#. 678
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе і Принсипі"
@@ -1133,6 +1152,10 @@ msgstr "Сан-Томе і Принсипі"
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
+#. 534
+msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
+msgstr ""
+
#. 760
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирійська Арабська Республіка"
@@ -1293,7 +1316,8 @@ msgid ""
"navit usage:\n"
"navit [options] [configfile]\n"
"\t-c <file>: use <file> as config file\n"
-"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3).\n"
+"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3). Overrides setting "
+"from config file.\n"
"\t-h: print this usage info and exit.\n"
"\t-v: Print the version and exit.\n"
msgstr ""
@@ -1310,7 +1334,8 @@ msgstr ""
msgid "Using config file '%s'\n"
msgstr ""
-msgid "Internal initialization failed, exiting\n"
+msgid ""
+"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
msgstr ""
msgid "unknown street"
@@ -1508,30 +1533,15 @@ msgstr "Дорога %4.0fкм %02d:%02d ETA"
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Дорога 0000км 0+00:00 ETA"
-msgid "Back to map"
-msgstr "Повернутися до карти"
-
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Головне меню"
-
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Додати закладку"
-
-#. Adds the Bookmark folders
-msgid "Add Bookmark folder"
-msgstr "Додати папку закладок"
-
-msgid "Rename"
-msgstr "Перейменувати"
+#, c-format
+msgid "Waypoint %s"
+msgstr ""
-msgid "POIs"
-msgstr "Інформація про об’єкти"
+msgid "Select waypoint to insert the new one before"
+msgstr ""
msgid "View in Browser"
msgstr "Показати в переглядачі"
@@ -1551,6 +1561,9 @@ msgstr "Показати атрибути"
msgid "Set as position (and deactivate vehicle)"
msgstr ""
+msgid "POIs"
+msgstr "Інформація про об’єкти"
+
msgid "View on map"
msgstr "Показати на карті"
@@ -1575,6 +1588,9 @@ msgstr "Вставити закладку"
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Вилучити закладку"
+msgid "Delete waypoint"
+msgstr ""
+
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
@@ -1584,12 +1600,16 @@ msgstr ""
msgid "Save waypoints"
msgstr ""
-msgid "Replace Waypoints"
+msgid "Replace with waypoints"
msgstr ""
msgid "Delete Folder"
msgstr ""
+#. Adds the Bookmark folders
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr "Додати папку закладок"
+
#. Pastes the Bookmark
msgid "Paste bookmark"
msgstr "Вставити закладку"
@@ -1598,18 +1618,6 @@ msgstr "Вставити закладку"
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Закладка %s"
-msgid "Former Destinations"
-msgstr "Минулий пункт призначення"
-
-msgid "- No former destinations available -"
-msgstr ""
-
-msgid "House number"
-msgstr "Номер будинку"
-
-msgid "Layout"
-msgstr "Розкладка"
-
#, c-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
@@ -1626,9 +1634,6 @@ msgstr ""
msgid "Download completely"
msgstr ""
-msgid "Maps"
-msgstr "Карти"
-
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Показати статус супутника"
@@ -1667,6 +1672,44 @@ msgstr "Показати статус супутника"
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Показати дані NMEA"
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Додати закладку"
+
+msgid "Rename"
+msgstr "Перейменувати"
+
+msgid "About Navit"
+msgstr "Про Navit"
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr "від"
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr "Все про Navit Team"
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr "члени та учасникі."
+
+msgid "Waypoints"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Coordinates"
+msgstr ""
+
+#.
+#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill)
+#. gui_internal_widget_append(wb, w)
+#.
+#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill)
+#. gui_internal_widget_append(w, we)
+msgid "Longitude Latitude"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter coordinates, for example:"
+msgstr ""
+
msgid "Vehicle"
msgstr "Транспортний засіб"
@@ -1685,37 +1728,47 @@ msgstr "Карта слідує за транспортним засобом"
msgid "Plan with Waypoints"
msgstr ""
-msgid "Message"
-msgstr "Повідомлення"
+msgid "Maps"
+msgstr "Карти"
-msgid "Next"
-msgstr ""
+msgid "Layout"
+msgstr "Розкладка"
-msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Профіль висот"
msgid "Route Description"
msgstr "Опис маршруту"
-msgid "Height Profile"
-msgstr "Профіль висот"
-
msgid "Show Locale"
msgstr "Перевірити локалізацію"
-msgid "About Navit"
-msgstr "Про Navit"
+msgid "Former Destinations"
+msgstr "Минулий пункт призначення"
-#. Authors
-msgid "By"
-msgstr "від"
+msgid "- No former destinations available -"
+msgstr ""
-#. Contributors
-msgid "And all the Navit Team"
-msgstr "Все про Navit Team"
+msgid "Message"
+msgstr "Повідомлення"
-msgid "members and contributors."
-msgstr "члени та учасникі."
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+msgid "Back to map"
+msgstr "Повернутися до карти"
+
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Головне меню"
+
+msgid "House number"
+msgstr "Номер будинку"
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Prev"
+msgstr ""
msgid "Return to route!"
msgstr ""
@@ -1793,12 +1846,21 @@ msgid ""
"Waypoint"
msgstr ""
+msgid "Satellite Status"
+msgstr ""
+
+msgid "NMEA Data"
+msgstr ""
+
msgid "car_shortest"
msgstr ""
msgid "car_avoid_tolls"
msgstr ""
+msgid "car_pedantic"
+msgstr ""
+
msgid "horse"
msgstr "кінь"