summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mg.po')
-rw-r--r--po/mg.po3485
1 files changed, 0 insertions, 3485 deletions
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
deleted file mode 100644
index e42797af7..000000000
--- a/po/mg.po
+++ /dev/null
@@ -1,3485 +0,0 @@
-# translation of METACITY.
-# Copyright (C) 2006 THE METACITY'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the METACITY package.
-# Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>, 2006.
-# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: METACITY\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-19 07:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-29 22:27+0300\n"
-"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Malagasy <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
-"Language: mg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-
-#: ../src/tools/metacity-message.c:150
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "Fampiasa: %s\n"
-
-#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:131
-msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr ""
-"Tsy navadika niaraka tamin'ny fandraisana an-tànana ny fomba be resaka ny "
-"Metacity\n"
-
-#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:71
-#: ../src/theme-parser.c:467
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-msgstr "Tsy afaka nizarazara ny \"%s\" amin'ny maha isa feno azy"
-
-#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:78
-#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530
-#, c-format
-msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr "Tsy mazava ireo marika faramparany \"%s\" ao amin'ny laha-daza \"%s\""
-
-#: ../src/delete.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-msgstr "Tsy afaka nizarazara ny filazana \"%s\" avy amin'ny fifanakalozana\n"
-
-#: ../src/delete.c:264
-#, c-format
-msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-msgstr ""
-"Nisy olana teo am-pamakiana ny fizotran'ny sehon'ny fifanakalozana: %s\n"
-
-#: ../src/delete.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-msgstr ""
-"Tsy nety ny fandefasana ny metacity-dialog hangatahana azy hamono rindranasa "
-"iray: %s\n"
-
-#: ../src/delete.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to get hostname: %s\n"
-msgstr "Tsy nahazo anaram-pampiantrano: %s\n"
-
-#: ../src/display.c:344
-#, c-format
-msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-msgstr "Tsy afaka nanokatra ny sehon'ny ny rafitra Window X '%s'\n"
-
-#: ../src/errors.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-msgstr ""
-"Tapaka ny fifandraisana tamin'ny seho '%s'.\n"
-"Tena mety najanona angamba ny mpizara X na novonoinao/nosimbanao\n"
-"ny mpandrindra fikandrana;\n"
-
-#: ../src/errors.c:276
-#, c-format
-msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "Tsy fetezana IO miterapahavoazana %d (%s) amin'ny seho '%s'.\n"
-
-#: ../src/frames.c:1086
-msgid "Close Window"
-msgstr "Hidio ilay fikandrana"
-
-#: ../src/frames.c:1089
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Tolotry ny fikandrana"
-
-#: ../src/frames.c:1092
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Akelezo ilay fikandrana"
-
-#: ../src/frames.c:1095
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Alehibiazo ilay fikandrana"
-
-#: ../src/frames.c:1098
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Ahenao habe ilay fikandrana"
-
-#: ../src/keybindings.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
-"binding\n"
-msgstr ""
-"Misy rindranasa sasany efa mampiasa ny famaha %s miaraka amin'ny mpanova %x "
-"atao binding\n"
-
-#: ../src/keybindings.c:2588
-#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-msgstr ""
-"Tsy nety ny fandefasana ny metacity-dialog hanontana tsy fetezana amina "
-"baiko iray: %s\n"
-
-#: ../src/keybindings.c:2693
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "Tsy mbola nisy baiko %d nofaritana.\n"
-
-#: ../src/keybindings.c:3559
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "Tsy mbola nisy baikon'ny terminal nofaritana.\n"
-
-#: ../src/main.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"metacity %s\n"
-"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"metacity %s\n"
-"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., sy ireo hafa\n"
-"Rindranasa maimaimpoana izy ity. Jereo ny loharano ahitana ireo fepetra "
-"mifehy ny fandikana.\n"
-"TSY MISY fiantohana izy ity, na dia ny fiantohana ny FAHALAVORARIANY HO "
-"AN'NY VAROTRA na ny FETEZANY ANAOVANA ZAVATRA aza.\n"
-
-#: ../src/main.c:169
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Atsaharo ny fifandraisana amin'ny mpandrindra session"
-
-#: ../src/main.c:175
-msgid "Replace the running window manager with Metacity"
-msgstr "Soloy an'ny Metacity ny mpandrindra fikandrana miasa"
-
-#: ../src/main.c:181
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Farito ny ID'ny fandrindrana session"
-
-#: ../src/main.c:186
-msgid "X Display to use"
-msgstr "Ny seho X hampiasaina"
-
-#: ../src/main.c:192
-msgid "Initialize session from savefile"
-msgstr "Atomboy avy amin'ny savefile ny session"
-
-#: ../src/main.c:198
-msgid "Print version"
-msgstr "Karazana natonta"
-
-#: ../src/main.c:350
-#, c-format
-msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
-msgstr "Tsy afaka nizaha ny lahatahirin'ny endrika: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
-msgstr ""
-"Tsy nahita endrika! Amarino tsara hoe misy ny %s ary misy ireo endrika "
-"mahazatra."
-
-#: ../src/main.c:424
-#, c-format
-msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "Tsy afaka miverina mandeha: %s\n"
-
-#: ../src/menu.c:55
-msgid "Mi_nimize"
-msgstr "A_kelezo"
-
-#: ../src/menu.c:56
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "A_lehibiazo"
-
-#: ../src/menu.c:57
-msgid "Unma_ximize"
-msgstr "_Aza alehibiazina"
-
-#: ../src/menu.c:58
-msgid "Roll _Up"
-msgstr "sA_kombony"
-
-#: ../src/menu.c:59
-msgid "_Unroll"
-msgstr "_Velaro"
-
-#: ../src/menu.c:60 ../src/menu.c:61
-msgid "On _Top"
-msgstr "_Ambony"
-
-#: ../src/menu.c:62
-msgid "_Move"
-msgstr "_Afindra"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "_Resize"
-msgstr "_Ovay habe"
-
-#: ../src/menu.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Move Titlebar On_screen"
-msgstr "Afindrao eo amin'ny _efijery ny anjan'ny lohateny"
-
-#. separator
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "_Close"
-msgstr "_Hidio"
-
-#. separator
-#: ../src/menu.c:68
-msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "_Amin'ny workspace miseho foana"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "_Only on This Workspace"
-msgstr "_Amin'ity workspace ity ihany"
-
-#: ../src/menu.c:70
-msgid "Move to Workspace _Left"
-msgstr "Afindrao eo amin'ny workspace _avia"
-
-#: ../src/menu.c:71
-msgid "Move to Workspace R_ight"
-msgstr "Afindrao eo amin'ny workspace ha_vanana"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "Move to Workspace _Up"
-msgstr "Afindrao eo amin'ny workspace _mbony"
-
-#: ../src/menu.c:73
-msgid "Move to Workspace _Down"
-msgstr "Afindrao eo amin'ny workspace am_bany"
-
-#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2142 ../src/prefs.c:2669
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Workspace %d"
-
-#: ../src/menu.c:173
-msgid "Workspace 1_0"
-msgstr "Workspace 1_0"
-
-#: ../src/menu.c:175
-#, c-format
-msgid "Workspace %s%d"
-msgstr "Workspace %s%d"
-
-#: ../src/menu.c:373
-msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Afindrao any amina _workspace hafa"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:103
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:109
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:115
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:121
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:127
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:133
-msgid "Hyper"
-msgstr "Hyper"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:139
-msgid "Mod2"
-msgstr "Mod2"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:145
-msgid "Mod3"
-msgstr "Mod3"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:151
-msgid "Mod4"
-msgstr "Mod4"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../src/metaaccellabel.c:157
-msgid "Mod5"
-msgstr "Mod5"
-
-#: ../src/metacity-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid "The window \"%s\" is not responding."
-msgstr "Tsy mamaly ny fikandrana \"%s\"."
-
-#: ../src/metacity-dialog.c:119
-msgid ""
-"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
-msgstr ""
-"Mahatonga ny fahaverezan'ireo fanovana tsy voaraikitra ny fanerena ity "
-"rindranasa ity hijanona."
-
-#: ../src/metacity-dialog.c:130
-msgid "_Force Quit"
-msgstr "_Tereo hijanona"
-
-#: ../src/metacity-dialog.c:227
-msgid "Title"
-msgstr "Lohateny"
-
-#: ../src/metacity-dialog.c:239
-msgid "Class"
-msgstr "Sokajy"
-
-#: ../src/metacity-dialog.c:265
-msgid ""
-"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
-"restarted manually next time you log in."
-msgstr ""
-"Tsy mandray an-tànana ny \"raiketo izao kirakira izao\" ireto fikandrana "
-"ireto, ka mila alefanao indray rehefa miditra manaraka ianao."
-
-#: ../src/metacity-dialog.c:331
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running \"%s\":\n"
-"%s."
-msgstr ""
-"Nisy olana teo am-pandefasana ny \"%s\":\n"
-"%s."
-
-#: ../src/metacity.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr ""
-"(Tsy mbola voapetraka) Mifototra amin'ny rindranasa fa tsy fikandrana ny "
-"fitetezana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-"Laha-daza manoritsoritra endri-tsoratra ho an'ny anjan-dohatenin'ny "
-"fikandrana. Tsy hampiasaina ny habe voalaza anatin'io fanoritsoritana io "
-"raha tsy voafaritra ho 0 ny sandan'ny safidy titlebar_font_size. Tsy "
-"hampiasaina koa izany raha toa ka voafaritra ho marina ny safidy "
-"titlebar_uses_desktop_font."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "Ny asa atao rehefa voakitika indroa ny anjan-dohateny"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:4
-msgid "Activate window menu"
-msgstr "Alefaso ny tolotr'ilay fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:5
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "Fandaminana ireo tsindry eo amin'ny anjan-dohateny"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of "
-"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. "
-"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored "
-"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking "
-"older versions."
-msgstr ""
-"Fandaminana ny tsindry eo amin'ny anjan-dohateny. Tokony ho laha-daza toy ny "
-"\"menu:minimize,maximize,close\" ilay sanda; ny teboka roa dia manasaka ny "
-"sisiny havian'ilay fikandrana amin'ny sisiny havanana, ary saraham-paingo ny "
-"anaran'ireo tsindry. Tsy ekena ny tsindry mitovy. Hodian-tsy fantatra "
-"mangingina izay anaran-tsindry tsy hay, amin'izay azo ampiana tsindry izay "
-"tsy manimba ireo kinova taloha ny kinovan'ny Metacity mbola ho avy."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:7
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "Mampiakatra hoazy ilay fikandrana iasana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
-"for example."
-msgstr ""
-"Ny fikitihana sady fanindriana io kitendry mpanova io dia hamindra ilay "
-"fikandrana (tsindry havia), hanova ny habeny (tsindry afovoany), na haneho "
-"ny tolotr'ilay fikandrana (tsindry havanana). \"&lt;Alt&gt;\" na \"&lt;"
-"Super&gt;\" ohatra no fomba entina milaza ny mpanova."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close window"
-msgstr "Hidio ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "Ireo baiko tanterahana rehefa misy fitambaran-kitendry voatsindry"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:11
-msgid "Compositing Manager"
-msgstr "Mpandrindra fanambarana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "Mifehy ny fanasongadinana ny fikandrana vaovao"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "Ny endrika izao"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "elanelam-potoana (milisegaondra) iandrasan'ny safidy miakatra hoazy"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:15
-msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr "Mamaritra ny hoe mpandrindra fanambarana ny Metacity na tsia."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"Mamaritra ny hoe afaka mampaneno bip ny rindranasa na ny rafitra; afaka "
-"ampiasana ny 'lakolosy hita maso' izay tsy mampisy ilay bip."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
-"Manatsahatra ireo fahasahaza tsy mandeha tsara izay ilain'ny rindranasa "
-"tranainy na simba"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "Alefaso ny lakolosy hita maso"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:19
-msgid "Hide all windows and focus desktop"
-msgstr "Afeno ny fikandrana rehetra dia asongadino ny sehatrasa"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-"Raha toa ka atao marina, ka na \"sloppy\" na \"mouse\" ilay fomba "
-"fanasongadinana, dia hiakatra hoazy ilay fikandrana misongadina afaka ny "
-"fotoana voafaritry ny famaha auto_raise_delay. Tsy misy ifandraisany amin'ny "
-"fikitihana fikandrana mba hampakarana azy na amin'ny fidirana anaty "
-"fikandrana iray mandritra ny fakana-famindrana izany."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"Raha toa ka marina, dia aza raharahaina ny safidy titlebar_font fa ny endri-"
-"tsora-drindranasa tsotra ho an'ny lohatenim-pikandrana ampiasaina."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
-"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
-"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
-"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
-"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
-msgstr ""
-"Raha toa ka marina, dia tsy dia hamaly firy ny mpampiasa ny Metacity satria "
-"hampiasa wireframe, tsy hampiasa sary mihetsika na fomba hafa. Tena "
-"fampihenan-danja lehibe ny fiasa izany ho an'ny mpampiasa maro, nefa "
-"ahafahan'ny rindranasa tranainy mbola miasa ary mety ho fanampiana tsara ho "
-"an'ny mpizara terminal. Tsy mandeha anefa ny fahasahaza wireframe raha "
-"mandeha ny fanamorana."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"Raha toa ka marina, dia mifototra amin'ny rindranasa fa tsy amin'ny "
-"fikandrana ny fiasan'ny Metacity. Somary saro-takarina ilay takakevitra, fa "
-"amin'ny ankapobeny dia mitovy kokoa amin'ny Mac noho ny amin'ny Windows ny "
-"kirakira mifototra amina rindranasa. Rehefa manasongadina fikandrana amin'ny "
-"fomba mifototra amina rindranasa ianao, dia hakarina daholo ireo fikandrana "
-"amin'ilay rindranasa. Fanampin'izay, dia tsy alefa mankany amin'ny "
-"fikandran'ny rindranasa hafa ireo kitika fanasongadinana. Tsy mbola tena "
-"voapetraka tsara anefa io fomba mifototra amin'ny rindranasa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:24
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr ""
-"Raha toa ka marina, dia ahen-danja ny fiasa mba tsy handaniana ressource"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:25
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "Mametraka io fikandrana io ambanin'ny fikandrana sasany"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
-"window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false "
-"to decouple raising from other user actions. Even when this option is false, "
-"windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a "
-"normal click on the window decorations, or by special messages, such as "
-"activation requests from pagers. This option is currently disabled in click-"
-"to-focus mode."
-msgstr ""
-"Misy asa maro (ohatra: ny fikitihana ny faritry ny mpivatsy, ny famindrana "
-"na fanovana ny haben'ny fikandrana) mampiakatra tsy nahy ny fikandrana. "
-"Ataovy diso io safidy io hanasarahana ny fampakarana fikandrana amin'ny asa "
-"hafa ataon'ny mpampiasa. Na dia efa atao diso aza io safidy io, dia mbola "
-"azo akarina amin'ny alalan'ny Alt+tsindry havia na aiza na aiza ao anatiny "
-"ny fikandrana, amin'ny alalana tsindry tsotra amin'ny ravak'ilay fikandrana, "
-"na amin'ny alalana filazana manokana toy ny fangatahana fandefasana avy "
-"amin'ny pager. Mbola natsahatra aloha io safidy io amin'ny fomba tsindry-"
-"manasongadina."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:27
-msgid "Maximize window"
-msgstr "Alehibiazo ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "Alehibiazo manaraka halava ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:29
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "Alehibiazo manaraka haavo ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:30
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Akelezo ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:31
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "Ny mpanova ampiasaina amin'ny fikitihana fikandrana novaina"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:32
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "Avy dia miverina eo anelanelan'ny tontonana sy ny sehatrasa"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:33
-msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
-msgstr ""
-"Miverina mankeo anelanelan'ny tontonana sy ny sehatrasa miaraka amin'ny popup"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:34
-msgid "Move backwards between windows immediately"
-msgstr "Avy dia miverina eo anelanelan'ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:35
-msgid "Move backwards between windows of an application immediately"
-msgstr "Avy dia miverina eo anelanelan'ny fikandran-drindranasa iray"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:36
-msgid "Move backwards between windows of an application with popup"
-msgstr ""
-"Miverina eo anelanelan'ny fikandran-drindranasa iray miaraka amin'ny popup"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:37
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "Avy dia mankeo anelanelan'ny tontonana sy ny sehatrasa"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:38
-msgid "Move between panels and the desktop with popup"
-msgstr "Mankeo anelanelan'ny tontonana sy ny sehatrasa miaraka amin'ny popup"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:39
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "Avy dia mankeo anelanelan'ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:40
-msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr "Avy dia mankeo anelanelan'ny fikandran-drindranasa iray"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:41
-msgid "Move between windows of an application with popup"
-msgstr "Mankeo anelanelan'ny fikandran-drindranasa iray miaraka amin'ny popup"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:42
-msgid "Move between windows with popup"
-msgstr "Mankeo anelanelan'ny fikandrana miaraka amin'ny popup"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:43
-msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
-msgstr ""
-"Ahemory anelanelan'ny fikandrana amin'ny alalan'ny seho popup ny "
-"fanasongadinana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:44
-msgid "Move window"
-msgstr "Afindrao ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:45
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "Ampidino ambanina sehatr'asa iray ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:46
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "Afindrao miankavia sehatr'asa iray ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:47
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "Afindrao miankavanana sehatr'asa iray ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:48
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "Akaro ambonina sehatr'asa iray ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:49
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 1 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:50
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 10 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:51
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 11 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:52
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 12 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:53
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 2 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:54
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 3 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:55
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 4 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:56
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 5 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:57
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 6 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 7 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:59
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 8 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:60
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "Afindrao anatin'ny sehatr'asa 9 ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "Anaran'ilay sehatr'asa"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:62
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "Isan'ireo sehatr'asa"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-"Isan'ireo sehatr'asa. Tsy maintsy ambonin'ny aotra ary misy fetran'isa "
-"farany ambony mba tsy hahatonga ny sehatrasa tsy ho azo ampiasaina intsony "
-"noho ny fangatahana isa be loatra."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:64
-msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
-msgstr "Akaro ny fikandrana matimaty, raha tsy izay alatsao"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:65
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "Akaro ambonin'ireo fikandrana hafa ilay fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:66
-msgid "Resize window"
-msgstr "Ovay ny haben'ilay fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:67
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "Manatanteraha baiko voafaritra iray"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:68
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "Mandefasa terminal iray"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:69
-msgid "Show the panel menu"
-msgstr "Asehoy ny tolotry ny tontonana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:70
-msgid "Show the panel run application dialog"
-msgstr "Asehoy ny takilan'ny fandefasana rindranasa eo amin'ny tontonana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-"Ny rindranasa sasany dia tsy mandraharaha ireo fifaritra ka miteraka tsy "
-"fahalavorarian'ny fahasahazan'ny mpandrindra fikandrana. Ity safidy ity dia "
-"mametra ny Metacity anaty fomba tena hentitra tsara, izay manome mpaneram-"
-"pivatsy marim-pototra kokoa raha tsy ilaina ny mandefa rindranasa tsy "
-"mandeha tsara."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:72
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 1"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:73
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 10"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:74
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 11"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:75
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 12"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:76
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 2"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:77
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 3"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:78
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 4"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:79
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 5"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:80
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 6"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:81
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 7"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:82
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 8"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:83
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "Ovay sehatr'asa 9"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:84
-msgid "Switch to workspace above this one"
-msgstr "Ovay sehatr'asa ambonin'ity iray ity"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:85
-msgid "Switch to workspace below this one"
-msgstr "Ovay sehatr'asa ambanin'ity iray ity"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:86
-msgid "Switch to workspace on the left"
-msgstr "Ovay sehatr'asa eo ankavia"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:87
-msgid "Switch to workspace on the right"
-msgstr "Ovay sehatr'asa eo ankavanana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:88
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "Re ny feon'ny rafitra"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:89
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "Haka sarin'efijery"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:90
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "Maka sary ny efijery iray"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"Milaza ny Metacity ny fomba anehoana hoe naneno ny feon'ny rafitra na ny "
-"feon'ny rindranasa hafa. amin'izao aloha dia sanda roa ihany no ekena: "
-"\"fullscreen\" izay mahatonga ny efijery hitselatselatra (loko fotsy sy "
-"mainty) ary \"frame_flash\" izay mahatonga ny anjan-dohatenin'ilay "
-"rindranasa nampaneno ilay feo hitselatselatra. Raha toa ka tsy fantatra ilay "
-"rindranasa nampaneno ilay feo (izay mateti-pitranga amin'ny sanda \"system "
-"beep\", dia ny anjan-dohatenin'ny fikandrana iasana no mitselatselatra."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"Ny famaha /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N dia mamaritra ireo "
-"fitambaran-kitendry izay mifanaraka amin'ireo baiko ireo. Ny fanindriana "
-"ilay fitambaran-kitendry mifanaraka amin'ny run_command_N dia handefa ny "
-"command_N."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"Ny famaha /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot dia "
-"mamaritra fitambaran-kitendry iray izay mahatonga ilay baiko voalazan'ity "
-"fandrindrana ity ho voaantso."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
-"Ny famaha /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot "
-"dia mamaritra fitambaran-kitendry iray izay mahatonga ilay baiko "
-"voalazan'ity fadrindrana ity ho voaantso."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ilay fitambaran-kitendry mampandeha ilay baiko nomena isa mifanaraka "
-"amin'izany ao amin'ny /apps/metacity/keybinding_commands. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela sora-madinika na sora-baventy, "
-"ary fanafohezan-teny tahaka ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa "
-"ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry ho an'io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry izay mandefa any amin'ny sehatr'asa ambonin'ny "
-"sehatr'asa iasana. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry izay mandefa any amin'ny sehatr'asa ambanin'ny "
-"sehatr'asa iasana. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
-"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambarann-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa eo ankavian'ny "
-"sehatr'asa iasana. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
-"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa eo ankavanan'ny "
-"sehatr'asa iasana. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 1. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 10. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 11. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:103
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 12. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:104
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 2. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:105
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 3. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:106
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 4. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:107
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 5. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 6. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:109
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 7. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 8. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mandefa mankany amin'ny sehatr'asa 9. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:112
-msgid ""
-"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry andefasana ny tolotry ny fikandrana. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:113
-msgid ""
-"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry manidy fikandrana. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" "
-"na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay "
-"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary "
-"fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka "
-"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
-"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hidirana anatin'ny \"move mode\" sy hanombohana "
-"hamindra fikandrana amin'ny alalan'ny fafan-teny. Tahaka ny hoe \"&lt;"
-"Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
-"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hidirana amin'ny \"resize mode\" sy hanombohana "
-"hanova ny haben'ny fikandrana amin'ny alalan'ny fafan-teny. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
-"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanafenana ny fikandrana misokatra tsara sy "
-"hanasongadinana ny afaran'ny sehatrasa. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" "
-"na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay "
-"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary "
-"fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka "
-"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanalehibiazana fikandrana. Tahaka ny hoe \"&lt;"
-"Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:118
-msgid ""
-"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanakelezana fikandrana. Tahaka ny hoe \"&lt;"
-"Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
-"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hampidinana ny fikandrana ambanina sehatrasa iray. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:120
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana eo ankaviana sehatrasa iray. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana eo ankavanana sehatrasa "
-"iray. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" "
-"ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:122
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny Fitambaran-kitendry hampakarana ny fikandrana ambonina sehatrasa iray. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:123
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 1. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:124
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 10. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:125
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 11. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:126
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 12. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 2. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:128
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 3; "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 4. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:130
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 5. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:131
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 6. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:132
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 7. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:133
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa 8. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:134
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fikandrana anatin'ny sehatrasa 9. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:135
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
-"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny tontonana "
-"sy ny sehatrasa amin'ny alalan'ny takila popup. Tahaka ny hoe \"&lt;"
-"Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:136
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
-"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny tontonana "
-"sy ny sehatrasa tsy misy takila popup. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay "
-"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary "
-"fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka "
-"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:137
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
-"application without a popup window. Holding \"shift\" together with this "
-"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny "
-"fikandran'ny rindranasa iray tsy misy takila popup. Ny fanindriana ny \"shift"
-"\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ny zotra hiroso indray. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
-"application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this "
-"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny "
-"fikandran'ny rindranasa iray amin'ny alalan'ny takila popup. Ny fanindriana "
-"ny \"shift\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ny zotra "
-"hiroso indray. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:139
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
-"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
-"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny "
-"fikandrana tsy misy takila popup. Ny fanindriana ny \"shift\" miaraka "
-"amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ny zotra hiroso indray. Tahaka ny "
-"hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy "
-"dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika "
-"na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:140
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
-"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
-"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hanemorana ny fanasongadinana anelanelan'ny "
-"fikandrana amin'ny alalan'ny takila popup. Ny fanindriana ny \"shift\" "
-"miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ny zotra hiroso indray. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:141
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
-"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny tontonana "
-"sy ny sehatrasa amin'ny alalan'ny takila popup. Tahaka ny hoe\"&lt;"
-"Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:142
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
-"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny tontonana "
-"sy ny sehatrasa tsy misy takila popup. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay "
-"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary "
-"fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka "
-"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:143
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between windows of an application without "
-"a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses "
-"the direction of movement. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny "
-"fikandran'ny rindranasa iray tsy misy takila popup. Ny fanindriana ny \"shift"
-"\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova ilay zotra indray. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:144
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between windows of an application, using a "
-"popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;F6) Holding the \"shift\" key while "
-"using this binding reverses the direction of movement. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny "
-"fikandran'ny rindranasa iray amin'ny alalan'ny takila popup. (&lt;Alt&gt;F6 "
-"hatramin'izay) Ny fanindriana ny \"shift\" miaraka amin'io fitambaran-"
-"kitendry io dia manova ilay zotra indray. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" "
-"na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay "
-"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary "
-"fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka "
-"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:145
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
-"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
-"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny "
-"fikandrana tsy misy takila popup. (&lt;Alt&gt;Escape hatramin'izay) Ny "
-"fanindriana ny \"shift\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova "
-"ilay zotra indray. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:146
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
-"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
-"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamindrana ny fanasongadinana anelanelan'ny "
-"fikandrana amin'ny alalan'ny takila popup. (&lt;Alt&gt;Tab hatramin'izay) Ny "
-"fanindriana ny \"shift\" miaraka amin'io fitambaran-kitendry io dia manova "
-"ilay zotra indray. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:147
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
-"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamaritana hoe ambony foana. Ny fikandrana izay "
-"ambony foana dia hitoetra ambonin'ny fikandrana mifanindry hafa. Tahaka ny "
-"hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy "
-"dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika "
-"na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:148
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamaritana ny fomba mameno efijery. Tahaka ny hoe "
-"\"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia "
-"sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na "
-"sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, "
-"dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:149
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamaritana ny fanalehibiazana. Tahaka ny hoe \"&lt;"
-"Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:150
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamaritana ny (tsy) fanalofana. Tahaka ny hoe \"&lt;"
-"Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:151
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
-"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry hamaritana hoe anatin'ny sehatr'asa rehetra na iray "
-"fotsiny ilay fikandrana. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara "
-"ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny "
-"toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-"
-"daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io "
-"asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:152
-msgid ""
-"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry manena habe ny fikandrana. Tahaka ny hoe \"&lt;"
-"Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:153
-msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mampiseho ny takila \"Fandefasana rindranasa\" an'ny "
-"tontonana. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny "
-"fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana "
-"\"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:154
-msgid ""
-"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry miantso ny terminal. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a"
-"\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay "
-"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary "
-"fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka "
-"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:155
-msgid ""
-"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
-"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry miantso ny rindranasa fakana sary an'ny tontonana "
-"hakana sary fikandrana iray. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara "
-"ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny "
-"toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-"
-"daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io "
-"asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:156
-msgid ""
-"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry miantso ny rindranasa fakana sary an'ny tontonana. "
-"Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny "
-"laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:157
-msgid ""
-"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Ny fitambaran-kitendry mampiseho ny tolotra fototry ny tontonana. Tahaka ny "
-"hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Tsy dia sarotiny "
-"loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-"
-"baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia "
-"tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:158
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "Ny anaran'ilay sehatr'asa."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:159
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "Ny baikon'ny fakana sary"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:160
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-"Mamaritra ny endriky ny sisin'ny fikandrana, ny anjan'ny lohateny, sns ny "
-"endrika."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:161
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
-"Ny fotoana andrasana alohan'ny ampakarana fikandrana iray raha toa ka natao "
-"marina ny safidy auto_raise. Amin'ny am-paharivon-tsegaondra no ilazana io "
-"fotoana io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"Ny fomba fanasongadinana fikandrana dia mampiseho ny fomba fampandehana "
-"fikandrana. Sanda telo no azo ampiasaina: ny \"click\" dia midika fa tsy "
-"maintsy kitihina ny fikandrana izay vao mandeha, ny \"sloppy\" dia midika fa "
-"hisongadina ny fikandrana rehefa tafiditra ao anatiny ny totozy, ary ny "
-"\"mouse\" dia midika fa hisongadina ny fikandrana rehefa miditra ao anatiny "
-"ny totozy ary tsy hisongadina kosa rehefa miala tao ilay izy."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:163
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "Ny baikon'ny fakana sary ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:164
-msgid ""
-"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
-"the window is covered by another one, it raises the window above all others, "
-"and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Io fitambaran-kitendry io dia mamaritra hoe ambony na ambanin'ny fikandrana "
-"hafa ny fikandrana iray. Raha toa ka voasarona ilay fikandrana, dia io "
-"fitambaran-kitendry io no mampakatra azy ambonin'ny fikandrana rehetra hafa, "
-"ary raha toa ka efa miseho tanteraka ilay izy, dia alatsany ambanin'ny "
-"rehetra ilay izy. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Io fitambaran-kitendry io dia mandatsaka ny fikandrana iray ambanin'ny "
-"fikandrana hafa. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela "
-"ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza "
-"manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa "
-"io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:166
-msgid ""
-"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"Io fitambaran-kitendry io dia mampakatra ny fikandrana ambonin'ny fikandrana "
-"hafa. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" "
-"ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay mpizarazara ary mamela ny fampiasana "
-"sora-madinika na sora-baventy ary fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" "
-"ilay safidy, dia tsy hisy fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:167
-msgid ""
-"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Io fitambaran-kitendry io dia manova ny haben'ny fikandrana iray hamenoany "
-"izay toerana manaraka halava misy. Tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay "
-"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary "
-"fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka "
-"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:168
-msgid ""
-"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"Io fitambaran-kitendry io dia manova ny haben'ny fikandrana iray hamenoany "
-"izay toerana manaraka haavo misy. tahaka ny hoe \"&lt;Control&gt;a\" na "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ny laminy. Tsy dia sarotiny loatra ilay "
-"mpizarazara ary mamela ny fampiasana sora-madinika na sora-baventy ary "
-"fanafohezan-teny toy ny \"&lt;Ctl&gt;\" sy \"&lt;Ctrl&gt;\". Raha toa ka "
-"ataonao ilay laha-daza manokana \"disabled\" ilay safidy, dia tsy hisy "
-"fitambaran-kitendry io asa io."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:169
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do "
-"anything."
-msgstr ""
-"Io safidy io dia mamaritra ny zavatra ateraky ny kiti-droa eo amin'ny "
-"anjan'ny lohateny. Ireto aloha no safidy mbola manan-kery: 'toggle_shade' "
-"izay manaloka/tsy manaloka ilay fikandrana, 'toggle_maximize' izay "
-"manalehibe/manena habe ilay fikandrana, 'minimize' izay manakely ilay "
-"fikandrana, ary 'none' izay tsy manao na inona na inona."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:170
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
-"Io safidy io dia manome toromarika fanampiny hifehezana ny fanasongadinana "
-"ireo fikandrana vao noforonina. Roa no sanda azo ampiasaina: \"smart\" izay "
-"mampihatra ny fomba fanasongadinana fanaon'ny mpampiasa, ary \"strict\" izay "
-"mahatonga ny fandefasana ny fikanrana avy amina terminal tsy voasongadina."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:171
-msgid "Toggle always on top state"
-msgstr "Mamaritra ny toetra ambony foana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:172
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Mamaritra ny fomba mameno efijery"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:173
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "Mamaritra ny fanalehibiazana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:174
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "Mamaritra ny fanalofana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:175
-msgid "Toggle window on all workspaces"
-msgstr "Mamaritra ny fisian'ny fikandrana anatin'ny sehatr'asa rehetra"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:176
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
-msgstr ""
-"Mandefa famantarana hita maso rehefa mampaneno lakolosy na bip ny rindranasa "
-"iray na ny rafitra; ilain'ireo tsy dia maheno tsara ary natao ampiasaina "
-"anaty tontolo mikotaba."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:177
-msgid "Unmaximize window"
-msgstr "Ahenao habe ilay fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:178
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr ""
-"Endri-tsoratry ny rafitra tsotra no ampiasao amin'ny lohatenin'ny fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:179
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "Karazan'ilay lakolosy hita maso"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:180
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr ""
-"Mamaritra ny hoe tokony ho zavatra tsy nahy ateraky ny asa ataon'ny "
-"mpampiasa ny fampakarana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:181
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "Fomba fanasongadinana fikandrana"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:182
-msgid "Window title font"
-msgstr "Endri-tsoratry ny lohatenin'ny fikandrana"
-
-#: ../src/prefs.c:574 ../src/prefs.c:590 ../src/prefs.c:606 ../src/prefs.c:622
-#: ../src/prefs.c:638 ../src/prefs.c:654 ../src/prefs.c:670 ../src/prefs.c:690
-#: ../src/prefs.c:706 ../src/prefs.c:722 ../src/prefs.c:740 ../src/prefs.c:756
-#: ../src/prefs.c:775 ../src/prefs.c:791 ../src/prefs.c:808 ../src/prefs.c:824
-#: ../src/prefs.c:840 ../src/prefs.c:857 ../src/prefs.c:873 ../src/prefs.c:889
-#: ../src/prefs.c:905 ../src/prefs.c:921 ../src/prefs.c:936 ../src/prefs.c:951
-#: ../src/prefs.c:966 ../src/prefs.c:982 ../src/prefs.c:998
-#: ../src/prefs.c:1014 ../src/prefs.c:1030
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "Natao karazana tsy ekena ny famaha GConf \"%s\"\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1075
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
-"modifier\n"
-msgstr ""
-"Tsy mety ho an'ny mpanovan'ny tsindrin'ny totozy ny sanda \"%s\" ao "
-"anatin'ny soratra fototry ny kirakira\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1099 ../src/prefs.c:1120 ../src/prefs.c:1616
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "Natao sanda tsy ekena ny famaha GConf '%s'\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1249
-#, c-format
-msgid ""
-"%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
-"range 1..128\n"
-msgstr ""
-"cursor_size tsy manaraka ny tokony ho izy ny isa %d voatahiry ao anatin'ny "
-"famaha GConf %s; tsy maintsy tafiditra anatin'ny 1..128\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1329
-#, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr ""
-"Tsy afaka nizarazara ny fanoritsoritana ny endri-tsoratra \"%s\" avy amin'ny "
-"famaha GConf %s\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1514
-#, c-format
-msgid ""
-"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
-"maximum is %d\n"
-msgstr ""
-"Tsy manaraka ny tokony ho izy ny isan-tsehatr'asa %d voatahiry ao anatin'ny "
-"famaha GConf %s; %d izao no avo indrindra\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1574
-msgid ""
-"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
-"behave properly.\n"
-msgstr ""
-"Natsahatra ireo vahaolana ho an'ny rindranasa simba. Mety tsy handeha tsara "
-"ny rindranasa sasantsasany.\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1643
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
-msgstr ""
-"Ny isa %d voatahiry ao anatin'ny famaha GConf %s dia tsy tafiditra "
-"anatin'ny elanelan'isa 0 ka hatramin'ny %d\n"
-
-#: ../src/prefs.c:1786
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "Tsy nety ny famaritana ny isan'ny sehatr'asa ho %d: %s\n"
-
-#: ../src/prefs.c:2170 ../src/prefs.c:2335
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
-"\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Ny sanda \"%s\" ao anatin'ny soratra fototra dia tsy mety ho an'ny "
-"fitambaran-kitendry \"%s\"\n"
-
-#: ../src/prefs.c:2750
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "Tsy nety ny famaritana ny anaran'ny sehatr'asa %d ho \"%s\": %s\n"
-
-#: ../src/resizepopup.c:111
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
-
-#: ../src/screen.c:403
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr "Tsy manan-kery ny efijery %d amin'ny seho '%s'\n"
-
-#: ../src/screen.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
-"Efa manana mpandrindra fikandrana ny efijery %d amin'ny seho \"%s\"; "
-"manandrama mampiasa ny safidy --replace hanoloana io mpandrindra fikandrana "
-"io.\n"
-
-#: ../src/screen.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Tsy azo ny fisafidianana mpandrindra fikandrana ho an'ny efijery %d seho \"%s"
-"\"\n"
-
-#: ../src/screen.c:501
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr "Efa manana mpandrindra fikandrana ny efijery %d amin'ny seho \"%s\"\n"
-
-#: ../src/screen.c:705
-#, c-format
-msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr "Tsy afaka namela ny efijery %d teo amin'ny seho \"%s\"\n"
-
-#: ../src/session.c:835 ../src/session.c:842
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr "Tsy afaka namorona ny lahatahiry '%s': %s\n"
-
-#: ../src/session.c:852
-#, c-format
-msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr "Tsy nahasokatra ny rakitry session '%s' mba hanoratana: %s\n"
-
-#: ../src/session.c:1004
-#, c-format
-msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr "Tsy nety ny fanoratana ny rakitry ny session '%s': %s\n"
-
-#: ../src/session.c:1009
-#, c-format
-msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr "Tsy nety ny fanidiana ny rakitry ny session '%s': %s\n"
-
-#: ../src/session.c:1084
-#, c-format
-msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-msgstr "Tsy nahavaky ny rakitry ny session voaraikitra %s: %s\n"
-
-#: ../src/session.c:1119
-#, c-format
-msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr "Tsy nahazarazara ilay rakitry ny session voaraikitra: %s\n"
-
-#: ../src/session.c:1168
-msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr ""
-"Hita ny marika manokana <metacity_session>, saingy efa ananana ilay ID'ny "
-"session"
-
-#: ../src/session.c:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
-msgstr ""
-"Marika manokana %s tsy fantatra amin'ny singantaharo <metacity_session>"
-
-#: ../src/session.c:1198
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr "Tag <window> mifampiditra"
-
-#: ../src/session.c:1256 ../src/session.c:1288
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
-msgstr "Marika manokana %s tsy fantatra amin'ny singantaharo <window>"
-
-#: ../src/session.c:1360
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
-msgstr "Marika manokana %s tsy fantatra amin'ny singantaharo <maximized>"
-
-#: ../src/session.c:1420
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-msgstr "Marika manokana %s tsy fantatra amin'ny singantaharo <geometry>"
-
-#: ../src/session.c:1440
-#, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr "Singantaharo %s tsy fantatra"
-
-#: ../src/session.c:1906
-#, c-format
-msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
-"session management: %s\n"
-msgstr ""
-"Tsy nety ny fandefasana ny metacity-dialog hampilazana momba ireo rindranasa "
-"tsy mandray an-tànana fandrindrana session: %s\n"
-
-#: ../src/theme-parser.c:224 ../src/theme-parser.c:242
-#, c-format
-msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "Andalana %d marika %d: %s"
-
-#: ../src/theme-parser.c:396
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "Miverina indroa anatin'ny singantaharo <%s> ny marika \"%s\" "
-
-#: ../src/theme-parser.c:414 ../src/theme-parser.c:439
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr ""
-"Tsy manan-kery anatin'ny singantaharo <%s> ny marika manokana \"%s\" amin'io "
-"sehatra io"
-
-#: ../src/theme-parser.c:485
-#, c-format
-msgid "Integer %ld must be positive"
-msgstr "Tsy maintsy positif ilay isa feno %ld"
-
-#: ../src/theme-parser.c:493
-#, c-format
-msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-msgstr "Be loatra ilay isa feno %ld; %d izao no avo indrindra"
-
-#: ../src/theme-parser.c:521 ../src/theme-parser.c:602
-#: ../src/theme-parser.c:626
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-msgstr "Tsy nahazarazara ny \"%s\" amin'ny maha floating point number azy"
-
-#: ../src/theme-parser.c:552
-#, c-format
-msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr "Tsy maintsy \"true\" na \"false\" ny sanda boleanina, fa tsy \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:572
-#, c-format
-msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-msgstr "Tsy maintsy anelanelan'ny 0.0 sy 360.0 ilay zoro; %g izy teo\n"
-
-#: ../src/theme-parser.c:638
-#, c-format
-msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr ""
-"Tsy maintsy anelanelan'ny 0.0 (tsy hita maso) sy 1.0 (hita mazava tsara) "
-"ilay alpha; %g izy teo\n"
-
-#: ../src/theme-parser.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
-"large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr ""
-"ambaratongan-dohateny \"%s\" tsy mety (tsy maintsy iray amin'ny xx-small,x-"
-"small,small,medium,large,x-large,xx-large ilay izy)\n"
-
-#: ../src/theme-parser.c:729 ../src/theme-parser.c:737
-#: ../src/theme-parser.c:807 ../src/theme-parser.c:897
-#: ../src/theme-parser.c:935 ../src/theme-parser.c:1012
-#: ../src/theme-parser.c:1062 ../src/theme-parser.c:1070
-#: ../src/theme-parser.c:1126 ../src/theme-parser.c:1134
-#: ../src/theme-parser.c:2933 ../src/theme-parser.c:3022
-#: ../src/theme-parser.c:3029 ../src/theme-parser.c:3036
-#, c-format
-msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"%s\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:837 ../src/theme-parser.c:905
-#: ../src/theme-parser.c:943 ../src/theme-parser.c:1020
-#, c-format
-msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-msgstr "Miverina indroa ny anarana \"%s\" an'ny <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:849 ../src/theme-parser.c:955
-#: ../src/theme-parser.c:1032
-#, c-format
-msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-msgstr "Tsy mbola vaofaritra ny reny \"%s\" an'ny <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:968
-#, c-format
-msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr "Tsy mbola voafaritra ny rafitsary \"%s\" an'ny <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:981
-#, c-format
-msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr "Tsy mamaritra rafitsary iray na reny manana rafitsary iray ny <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "Karazana \"%s\" tsy fantatra amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1091
-#, c-format
-msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "style_set \"%s\" tsy fantatra amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1099
-#, c-format
-msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr "Efa nomena amboaran'endrika ny karazam-pikandrana \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:1143
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
-msgstr "Asa \"%s\" tsy fantatra ho an'ny kisarin'ny tolotra"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1152
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
-msgstr "Toetra \"%s\" tsy fantatra ho an'ny kisarin'ny tolotra"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1160
-#, c-format
-msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
-msgstr "Efa manana kisarin-tolotra ho an'ny asa %s sy toetra %s ilay endrika"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1177 ../src/theme-parser.c:3241
-#: ../src/theme-parser.c:3320
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr "Tsy mbola misy <draw_ops> mitondra ny anarana \"%s\" voafaritra"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1192 ../src/theme-parser.c:1256
-#: ../src/theme-parser.c:1545 ../src/theme-parser.c:3121
-#: ../src/theme-parser.c:3175 ../src/theme-parser.c:3335
-#: ../src/theme-parser.c:3512 ../src/theme-parser.c:3550
-#: ../src/theme-parser.c:3588 ../src/theme-parser.c:3626
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "Ny singantaharo <%s> dia tsy azo atao eo ambanin'ny <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1282 ../src/theme-parser.c:1369
-#: ../src/theme-parser.c:1439
-#, c-format
-msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"name\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1289 ../src/theme-parser.c:1376
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"value\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334
-#: ../src/theme-parser.c:1393
-msgid ""
-"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr ""
-"Tsy afaka milaza ny button_width/button_height sy ny fifandanjana halava/"
-"saka ho an'ny tsindry indray miaraka"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1343
-#, c-format
-msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-msgstr "Tsy fantatra ny elanelana \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:1402
-#, c-format
-msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
-msgstr "Tsy fantatra ny fifandanjana halava/saka \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:1446
-#, c-format
-msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"top\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1453
-#, c-format
-msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"bottom\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1460
-#, c-format
-msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"left\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1467
-#, c-format
-msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"right\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1499
-#, c-format
-msgid "Border \"%s\" is unknown"
-msgstr "Tsy fantatra ny sisiny \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:1652 ../src/theme-parser.c:1762
-#: ../src/theme-parser.c:1865 ../src/theme-parser.c:2052
-#: ../src/theme-parser.c:2866
-#, c-format
-msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"color\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1659
-#, c-format
-msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"x1\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1666 ../src/theme-parser.c:2711
-#, c-format
-msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"y1\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1673
-#, c-format
-msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"x2\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1680 ../src/theme-parser.c:2718
-#, c-format
-msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"y2\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1769 ../src/theme-parser.c:1872
-#: ../src/theme-parser.c:1978 ../src/theme-parser.c:2059
-#: ../src/theme-parser.c:2165 ../src/theme-parser.c:2263
-#: ../src/theme-parser.c:2480 ../src/theme-parser.c:2606
-#: ../src/theme-parser.c:2704 ../src/theme-parser.c:2778
-#: ../src/theme-parser.c:2873
-#, c-format
-msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"x\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1776 ../src/theme-parser.c:1879
-#: ../src/theme-parser.c:1985 ../src/theme-parser.c:2066
-#: ../src/theme-parser.c:2172 ../src/theme-parser.c:2270
-#: ../src/theme-parser.c:2487 ../src/theme-parser.c:2613
-#: ../src/theme-parser.c:2785 ../src/theme-parser.c:2880
-#, c-format
-msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"y\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1783 ../src/theme-parser.c:1886
-#: ../src/theme-parser.c:1992 ../src/theme-parser.c:2073
-#: ../src/theme-parser.c:2179 ../src/theme-parser.c:2277
-#: ../src/theme-parser.c:2494 ../src/theme-parser.c:2620
-#: ../src/theme-parser.c:2792
-#, c-format
-msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"width\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1790 ../src/theme-parser.c:1893
-#: ../src/theme-parser.c:1999 ../src/theme-parser.c:2080
-#: ../src/theme-parser.c:2186 ../src/theme-parser.c:2284
-#: ../src/theme-parser.c:2501 ../src/theme-parser.c:2627
-#: ../src/theme-parser.c:2799
-#, c-format
-msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"height\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1900
-#, c-format
-msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"start_angle\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:1907
-#, c-format
-msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"extent_angle\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2087
-#, c-format
-msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"alpha\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2158
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"type\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2206
-#, c-format
-msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr "Tsy mazava ny sanda \"%s\" ho an'ny karazan'ilay zavatra misompirana"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2291
-#, c-format
-msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"filename\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2316 ../src/theme-parser.c:2824
-#, c-format
-msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "Tsy mazava ny karazam-pamenoana \"%s\" ho an'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2459 ../src/theme-parser.c:2592
-#: ../src/theme-parser.c:2697
-#, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"state\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2466 ../src/theme-parser.c:2599
-#, c-format
-msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"shadow\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2473
-#, c-format
-msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"arrow\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2526 ../src/theme-parser.c:2648
-#: ../src/theme-parser.c:2736
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "Tsy mazava ny toetra \"%s\" ho an'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2536 ../src/theme-parser.c:2658
-#, c-format
-msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "Tsy mazava ny aloka \"%s\" ho an'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2546
-#, c-format
-msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "Tsy mazava ny tondro \"%s\" ho an'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2959 ../src/theme-parser.c:3075
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr "Tsy misy <draw_ops> mitondra ny anarana \"%s\" mbola voafaritra"
-
-#: ../src/theme-parser.c:2971 ../src/theme-parser.c:3087
-#, c-format
-msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr "Hiteraka référence mihodinkodina ny fampidirana ny draw_ops \"%s\" eto"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3150
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"value\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3207
-#, c-format
-msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"position\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3216
-#, c-format
-msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr "Toerana \"%s\" tsy fantatra ho an'ny singan'ilay frame"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3224
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr "Efa manana singa amin'ny toerana %s ilay endriky ny frame"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3269
-#, c-format
-msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"function\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3277 ../src/theme-parser.c:3381
-#, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"state\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3286
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-msgstr "Asa \"%s\" tsy fantatra ho an'ny tsindry"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3295
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-msgstr "Toetra \"%s\" tsy fantatra ho an'ny tsindry"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3303
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr "Efa manana tsindry ho an'ny asa %s sy toetra %s ny endrik'ilay frame"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3373
-#, c-format
-msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"focus\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3389
-#, c-format
-msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"style\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3398
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr ""
-"Tsy manan-kery ho an'ny marika manokan'ny fanasongadinana ny sanda \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:3407
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr "Tsy manan-kery ho an'ny marika manokan'ny toetra ny sanda \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:3417
-#, c-format
-msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr "Tsy mbola voafaritra ny endrika \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:3427
-#, c-format
-msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Tsy misy marika manokana \"resize\" amin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3437
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr ""
-"Tsy manan-kery ho an'ny marika manokan'ny fanovana habe ny sanda \"%s\""
-
-#: ../src/theme-parser.c:3447
-#, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
-"states"
-msgstr ""
-"Tsy tokony hisy marika manokana \"resize\" amin'ny singantaharo <%s> ho "
-"an'ny fanalehibiazana/fanalofana"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3461
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr ""
-"Efa voafaritra ny endrika ho an'ny toetra %s fanovana habe %s "
-"fanasongadinana %s"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3472 ../src/theme-parser.c:3483
-#: ../src/theme-parser.c:3494
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr "Efa voafaritra ny endrika ho an'ny toetra %s fanasongadinana %s"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3533
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"Tsy afaka manana draw_ops roa ho an'ny singantaharo <piece> (namaritra "
-"marika manokana draw_ops iray sy singantaharo <draw_ops> iray na namaritra "
-"singantaharo roa ilay endrika)"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3571
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"Tsy afaka manana draw_ops roa ho an'ny singantaharo <button> (namaritra "
-"marika manokana draw_ops iray sy singantaharo <draw_ops> iray na namaritra "
-"singantaharo roa ilay endrika)"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3609
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
-"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"Tsy afaka manana draw_ops roa ho an'ny singantaharo <menu_icon> (namaritra "
-"marika manokana draw_ops iray sy singantaharo <draw_ops> iray na namaritra "
-"singantaharo roa ilay endrika)"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3656
-#, c-format
-msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr ""
-"Tsy maintsy <metacity_theme> ny singantaharo ivelany indrindra, fa tsy <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3676
-#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
-"Tsy azo atao anaty singantaharo name/author/date/description ny singantaharo "
-"<%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3681
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr "Tsy azo atao anaty singantaharo <constant> ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3693
-#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr ""
-"Tsy azo atao anaty singantaharo distance/border/aspect_ratio ny singantaharo "
-"<%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3715
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr "Tsy azo atao anaty singantaharo draw operation ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3725 ../src/theme-parser.c:3755
-#: ../src/theme-parser.c:3760
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr "Tsy azo atao anaty singantaharo <%s> ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3981
-msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr "Tsy misy draw_ops ho an'ny singan'ny frame"
-
-#: ../src/theme-parser.c:3996
-msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr "Tsy misy draw_ops ho an'ny tsindry"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4011
-msgid "No draw_ops provided for menu icon"
-msgstr "Tsy misy draw_ops ho an'ny kisarin'ny tolotra"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4051
-#, c-format
-msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr "Tsy azo asiana lahabolana anatin'ny singantaharo <%s>"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4106
-msgid "<name> specified twice for this theme"
-msgstr "Voalaza indroa ny <name> ho an'ity endrika ity"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4117
-msgid "<author> specified twice for this theme"
-msgstr "Voalaza indroa ny <author> ho an'ity endrika ity"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4128
-msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-msgstr "Voalaza indroa ny <copyright> ho an'ity endrika ity"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4139
-msgid "<date> specified twice for this theme"
-msgstr "Voalaza indroa ny <date> ho an'ity endrika ity"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4150
-msgid "<description> specified twice for this theme"
-msgstr "Voalaza indroa ny <description> ho an'ity endrika ity"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4345
-#, c-format
-msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-msgstr "Tsy nahavaky ilay endrika tao anatin'ny rakitra %s: %s\n"
-
-#: ../src/theme-parser.c:4400
-#, c-format
-msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr "Tsy misy singantaharo <metacity_theme> fototra ny rakitr'endrika %s"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:72
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/_Fikandrana"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:73
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/Fikandrana/fanongotana"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:74
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/Fikandrana/_Takila"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:75
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/Fikandrana/_Modal dialog"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/Fikandrana/_Rindranasa"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/Fikandrana/_Takila fanokafana"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/Fikandrana/_Dock amboony"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/Fikandrana/_Dock ambany"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/Fikandrana/_Dock havia"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/Fikandrana/_Dock havanana"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/Fikandrana/_Dock rehetra"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/Fikandrana/Sehatr_asa"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:132
-msgid "Open another one of these windows"
-msgstr "Manokatra fikandrana iray tahakan'ireo fikandrana ireo"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:139
-msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr "Tsindry fampisehoana misy kisary 'Sokafy' io"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:146
-msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr "Tsindry fampisehoana misy kisary 'Ajanony' io"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:239
-msgid "This is a sample message in a sample dialog"
-msgstr "Santionam-pilazana anatina santionan-takila io"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:322
-#, c-format
-msgid "Fake menu item %d\n"
-msgstr "Sarin-javatry ny tolotra %d\n"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:356
-msgid "Border-only window"
-msgstr "Fiandrana tsy misy afa-tsy sisiny"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:358
-msgid "Bar"
-msgstr "Anja"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:375
-msgid "Normal Application Window"
-msgstr "Fikandran-drindranasa misokatra tsara"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:379
-msgid "Dialog Box"
-msgstr "Takila fampahafantarana"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:383
-msgid "Modal Dialog Box"
-msgstr "Modal Dialog Box"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:387
-msgid "Utility Palette"
-msgstr "Takela-pisaky ny rindranasa"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:391
-msgid "Torn-off Menu"
-msgstr "Tolotra miongotra"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:395
-msgid "Border"
-msgstr "Sisiny"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:723
-#, c-format
-msgid "Button layout test %d"
-msgstr "%d fitsapana ny fandaminana tsindry"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:752
-#, c-format
-msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
-msgstr "%g milisegaondra hanoritana frame-na fikandrana iray"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:795
-msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-msgstr "Fampiasa:metacity-theme-viewer [ANARANENDRIKA]\n"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:802
-#, c-format
-msgid "Error loading theme: %s\n"
-msgstr "Tsy nety ny fakana ilay endrika: %s\n"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:808
-#, c-format
-msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-msgstr "Maka ilay endrika \"%s\" anatin'ny %g segaondra\n"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:831
-msgid "Normal Title Font"
-msgstr "Endri-tsora-dohateny antonony"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:837
-msgid "Small Title Font"
-msgstr "Endri-tsora-dohateny madinika"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:843
-msgid "Large Title Font"
-msgstr "Endri-tsora-dohateny lehibe"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:848
-msgid "Button Layouts"
-msgstr "Fandaminana tsindry"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:853
-msgid "Benchmark"
-msgstr "Fitsapana fahombiazana"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:900
-msgid "Window Title Goes Here"
-msgstr "Manketo ny lohatenin'ny fikandrana"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1004
-#, c-format
-msgid ""
-"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
-"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
-"frame)\n"
-msgstr ""
-"Nahasoritra frame %d tanatin'ny %g segaondra amin'ny fotoanan'ny mpivatsy (%"
-"g milisegaondra isaka frame) ary %g segaondra amin'ny fotoana amin'ny "
-"famantaranandro nampidirana ny resourcen'ny mpizara X (%g milisegaondra "
-"isaka frame)\n"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1217
-msgid "position expression test returned TRUE but set error"
-msgstr ""
-"TRUE no navalin'ny fitsapana filazana toerana nefa nataony tsy fetezana "
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1219
-msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-msgstr ""
-"FALSE no navalin'ny fitsapana filazana toerana nefa tsy nataony tsy fetezana"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1223
-msgid "Error was expected but none given"
-msgstr "Tsy fetezana no nampoizina nefa tsy nisy izany"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1225
-#, c-format
-msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr "Tsy fetezana %d no nampoizina nefa %d no azo"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1231
-#, c-format
-msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr "Tsy nisy tsy fetezana nampoizina nefa nisy iray azo: %s"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1235
-#, c-format
-msgid "x value was %d, %d was expected"
-msgstr "%d no sandan'ny x, %d no nampoizina"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1238
-#, c-format
-msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr "%d no sandan'ny y, %d no nampoizina"
-
-#: ../src/theme-viewer.c:1301
-#, c-format
-msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr ""
-"Ny filazan'ny coordonnée %d dia voazarazara tanatin'ny %g segaondra "
-"(salasalany: %g)\n"
-
-#: ../src/theme.c:202
-msgid "top"
-msgstr "ambony"
-
-#: ../src/theme.c:204
-msgid "bottom"
-msgstr "ambany"
-
-#: ../src/theme.c:206
-msgid "left"
-msgstr "havia"
-
-#: ../src/theme.c:208
-msgid "right"
-msgstr "havanana"
-
-#: ../src/theme.c:222
-#, c-format
-msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
-msgstr "Tsy nofaritan'ny rafitsarin'ilay frame ny habe \"%s\" "
-
-#: ../src/theme.c:241
-#, c-format
-msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-msgstr "Tsy nofaritan'ny rafitsarin'ilay frame ny habe \"%s\" an'ny \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:278
-#, c-format
-msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-msgstr "Tsy araka ny tokony ho izy ny halava/saka %g an'ilay tsindry"
-
-#: ../src/theme.c:290
-msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
-msgstr "Tsy nofaritan'ny rafitsarin'ilay frame ny haben'ny tsindry"
-
-#: ../src/theme.c:813
-msgid "Gradients should have at least two colors"
-msgstr "Tokony hanana loko roa fahafahakeliny ireo zavatra misompirana"
-
-#: ../src/theme.c:939
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
-"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-"Tsy maintsy ao anatina fonosana ilay toetra amin'ny famaritana loko GTK. "
-"Ohatra: gtk:fg[NORMAL]; NORMAL ilay toetra eto. Tsy afaka nizarazara ny \"%s"
-"\""
-
-#: ../src/theme.c:953
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
-"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-"Tsy maintsy fonosana mikatona no manaraka ilay toetra amin'ny famaritana "
-"loko GTK. Ohatra: gtk:fg[NORMAL]; NORMAL no toetra eto. Tsy afaka nizarazara "
-"ny \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:964
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-msgstr "Tsy mazava ny toetra \"%s\" anatin'ilay famaritana loko"
-
-#: ../src/theme.c:977
-#, c-format
-msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr "Tsy mazava ny singan-doko \"%s\" anatin'ilay famaritana loko"
-
-#: ../src/theme.c:1007
-#, c-format
-msgid ""
-"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
-"format"
-msgstr ""
-"\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" no lamin'ny fifangaroana; tsy mifanaraka "
-"amin'io lamina io ny \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:1018
-#, c-format
-msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
-msgstr "Tsy afaka nizarazara ny sanda alpha \"%s\" anatin'ilay loko mifangaro"
-
-#: ../src/theme.c:1028
-#, c-format
-msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
-msgstr ""
-"Tsy tafiditra anatin'ny 0.0 sy 1.0 ny sanda alpha \"%s\" anatin'ilay loko "
-"mifangaro"
-
-#: ../src/theme.c:1075
-#, c-format
-msgid ""
-"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr ""
-"\"shade/base_color/factor\" no lamin'ny fanalofana; tsy mifanaraka amin'ilay "
-"lamina ny \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:1086
-#, c-format
-msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
-msgstr "Tsy afaka nizarazara anon'ny fanalofana \"%s\" amin'ilay loko voaaloka"
-
-#: ../src/theme.c:1096
-#, c-format
-msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-msgstr "Negatif ny anon'ny fanalofana \"%s\" amin'ilay loko voaaloka"
-
-#: ../src/theme.c:1125
-#, c-format
-msgid "Could not parse color \"%s\""
-msgstr "Tsy afaka nizarazara ny loko \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:1384
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr "Ahitana ny marika '%s' izay tsy ekena ny filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
-"parsed"
-msgstr ""
-"Ahitana ny floating point number '%s' izay tsy mety zarazaraina ny "
-"filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1425
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr ""
-"Ahitana ny isa feno '%s' izay tsy mety zarazaraina ny filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1492
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Ahitana mpikirakira tsy fantatra ilay filazan'ny coordonnée eo amin'ny "
-"fiandohan'ity lahabolana ity: \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:1549
-msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
-msgstr "Foana na tsy mazava ny filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1686 ../src/theme.c:1696 ../src/theme.c:1730
-msgid "Coordinate expression results in division by zero"
-msgstr "Mahatonga fizarana 0 ny filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1738
-msgid ""
-"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr ""
-"Manandrana mampiasa mpikirakira mod amina floating-point number iray ny "
-"filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1794
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-msgstr ""
-"Ahitana mpikirakira \"%s\" amin'ny toerana nampoizina hisy operand ny "
-"filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1803
-msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr ""
-"Nahitana operand amin'ny toerana nampoizina hisy mpikirakira ny filazan'ilay "
-"coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1811
-msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr "Niafara tamin'ny mpikirakira fa tsy operand ny filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1821
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
-"operand in between"
-msgstr ""
-"Ahitana mpikirakira \"%c\" manaraka ny mpikirakira \"%c\" tsy elanelanina "
-"operand ny filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:1939
-msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
-msgstr "Nihoatra ny buffer-ny ny mpizarazara ny filazan'ilay coordonnée."
-
-#: ../src/theme.c:1968
-msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-msgstr ""
-"Nisy fonosana mikatona saingy tsy nisy fonosana misokatra ny filazan'ilay "
-"coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:2030
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-msgstr ""
-"Manana teny miova na sanda tsy miova tsy fantatra \"%s\" ny filazan'ilay "
-"cooordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:2085
-msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr ""
-"Nisy fonosana misokatra saingy tsy nisy fonosana mikatona ny filazan'ilay "
-"coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:2096
-msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr "Tahaka ny tsy manana mpikirakira ny operand ny filazan'ilay coordonnée"
-
-#: ../src/theme.c:2337 ../src/theme.c:2359 ../src/theme.c:2380
-#, c-format
-msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
-msgstr "Nisy filazana \"%s\" izay nahatonga tsy fetezana ilay endrika: %s\n"
-
-#: ../src/theme.c:3826
-#, c-format
-msgid ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
-"specified for this frame style"
-msgstr ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> tsy maintsy "
-"faritana ho an'ity endrika frame ity"
-
-#: ../src/theme.c:4270 ../src/theme.c:4295
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr ""
-"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> tsy ampy"
-
-#: ../src/theme.c:4341
-#, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
-msgstr "Tsy nety ny fakana ny endrika \"%s\": %s\n"
-
-#: ../src/theme.c:4481 ../src/theme.c:4488 ../src/theme.c:4495
-#: ../src/theme.c:4502 ../src/theme.c:4509
-#, c-format
-msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr "Tsy misy <%s> voafaritra ho an'ny endrika \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:4517
-#, c-format
-msgid ""
-"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
-"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-msgstr ""
-"Tsy misy endrika frame voafaritra ho an'ny karaza-pikandrana \"%s\" amin'ny "
-"endrika \"%s\". Manampia singataharo <window type=\"%s\" style_set=\"whatever"
-"\"/> iray"
-
-#: ../src/theme.c:4531
-#, c-format
-msgid ""
-"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
-"specified for this theme"
-msgstr ""
-"Tsy maintsy faritana ny <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops="
-"\"whatever\"/> an'ity endrika ity"
-
-#: ../src/theme.c:4911 ../src/theme.c:4973
-#, c-format
-msgid ""
-"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr ""
-"Tsy maintsy manomboka amin'ny sora-baventy ny sanda tsy miova faritan'ny "
-"mpampiasa; tsy tahaka izany anefa ny \"%s\""
-
-#: ../src/theme.c:4919 ../src/theme.c:4981
-#, c-format
-msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
-msgstr "Efa voafaritra ny sanda tsy miova \"%s\""
-
-#: ../src/util.c:96
-#, c-format
-msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "Tsy afaka nanokatra ny raki-tatitry ny debugging: %s\n"
-
-#: ../src/util.c:106
-#, c-format
-msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr ""
-"Tsy afaka nanokatra ny raki-tatitra %s amin'ny alalan'ny fdopen(): %s\n"
-
-#: ../src/util.c:112
-#, c-format
-msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr "Voasokatra ny raki-tatitra %s\n"
-
-#: ../src/util.c:220
-msgid "Window manager: "
-msgstr "Mpandrindra fikandrana:"
-
-#: ../src/util.c:368
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "Ny bug anatin'ny mpandrindra fikandrana:"
-
-#: ../src/util.c:397
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "Fampilazan'ny mpandrindra fikandrana:"
-
-#: ../src/util.c:421
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "Tsy fetezan'ny mpandrindra fikandrana:"
-
-#: ../src/window-props.c:169
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr "Nametraka bogus _NET_WM_PID %lu ilay rindranasa\n"
-
-#: ../src/window-props.c:237
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (amin'ny %s)"
-
-#: ../src/window-props.c:1159
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "Fikandrana 0x%lx WM_TRANSIENT_FOR tsy mety voafaritra ho an'ny %s.\n"
-
-#. first time through
-#: ../src/window.c:5240
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
-"Nataon'ilay fikandrana %s tamin'ny tenany ny SM_CLIENT_ID raha tokony "
-"nataony tamin'ny fikandrana WM_CLIENT_LEADER araka ny voafaritra anatin'ny "
-"ICCCM izany.\n"
-
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/window.c:5836
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
-"Milaza hint MWM ny fikandrana %s milaza hoe tsy mety ovana habe izy, nefa "
-"mametra habe ambany indrindra %d x %d ary habe ambony indrindra %d x %d; tsy "
-"misy dikany mihitsy izany.\n"
-
-#: ../src/xprops.c:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Ny fikandrana 0x%lx dia manana toetoetra %s\n"
-"izay nampoizina hanana ny karazana %s sy lamina %d\n"
-"nefa karazana %s sy lamina %d n_items %d no tena izy.\n"
-"Bug ana rindranasa angamba io fa tsy bug ana mpandrindra fikandrana.\n"
-"Manana title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\" ilay fikandrana\n"
-
-#: ../src/xprops.c:399
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "Misy UTF-8 tsy mety anatin'ny toetoetra %s amin'ny fikandrana 0x%lx\n"
-
-#: ../src/xprops.c:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-"Ny toetoetra %s amin'ny fikandrana 0x%lx dia misy UTF-8 tsy mety amin'ny "
-"singan-javatra %d anatin'ilay lisitra\n"