summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
blob: 574c9a8436aca6f81082a8acc0e23f5d9c83981a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
# Polish translation for libgphoto2.
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: camlibs/adc65/adc65.c:243
msgid ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
msgstr ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"

#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:530
#, c-format
msgid ""
"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
msgstr ""
"Wygląda na to, że aparat nie przechowuje danych na CompactFlashu.\n"
"Niestety nie jest to jeszcze obsługiwane :-(\n"

#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:533
#, c-format
msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
msgstr "Aparat wykonał %d zdjęć i przechowuje dane na CompactFlashu.\n"

#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:541
msgid ""
"agfa_cl20\n"
"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
"     Email us at cl20@poeml.de    \n"
" Visit us at http://cl20.poeml.de "
msgstr ""
"agfa_cl20\n"
"Ludzie tworzący sterownik linuksowy do Agfa CL20!\n"
"       Można pisać do nas pod cl20@poeml.de      \n"
"       Nasza strona to http://cl20.poeml.de      "

#: camlibs/aox/library.c:107
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
"Number of lo-res PICs = %i\n"
"Number of hi-res PICs = %i\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
"Aparat USB ma chipset Aox.\n"
"Liczba PIC niskiej rozdzielczości = %i\n"
"Liczba PIC wysokiej rozdzielczości = %i\n"
"Liczba PIC = %i\n"

#: camlibs/aox/library.c:120
msgid ""
"Aox generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Ogólny sterownik Aox\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/barbie/barbie.c:350
#, c-format
msgid ""
"Number of pictures: %i\n"
"Firmware Version: %s"
msgstr ""
"Liczba zdjęć: %i\n"
"Wersja firmware'u: %s"

#: camlibs/barbie/barbie.c:360
msgid ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
"\n"
"Reverse engineering of image data by:\n"
"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
"\n"
"Implemented using documents found on\n"
"the web. Permission given by Vision."
msgstr ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
"\n"
"Rozpracowanie formatu danych obrazu:\n"
"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
"\n"
"Zaimplementowano z użyciem dokumentacji\n"
"dostępnej na WWW za zgodą Vision."

#: camlibs/canon/canon.c:647
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu %s."

#: camlibs/canon/canon.c:650
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %s."

#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1593
#: camlibs/canon/usb.c:555
msgid "lock keys failed."
msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodło się."

#: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*NIEZNANY*"

#: camlibs/canon/canon.c:1496
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
msgstr "canon_int_capture_image: początkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się ze stanem %li"

#: camlibs/canon/canon.c:1631
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
msgstr "canon_int_capture_image: końcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się ze stanem %i"

#: camlibs/canon/canon.c:2234
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt długa, dozwolone jest maksymalnie 30 znaków."

#: camlibs/canon/canon.c:2652
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Małe litery w %s nie są dopuszczalne."

#: camlibs/canon/canon.c:2834
#, c-format
msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr "canon_int_list_directory: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < minimum %i)"

#: camlibs/canon/canon.c:2856
msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr "canon_int_list_directory: Osiągnięto koniec pakietu przed sprawdzeniem pierwszego dirent"

#: camlibs/canon/canon.c:2941
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucięty wpis katalogu"

#: camlibs/canon/canon.c:3305
msgid "File protected."
msgstr "Plik zabezpieczony."

#: camlibs/canon/canon.c:3397
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Brak początku/końca"

#: camlibs/canon/canon.c:3485
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF"

#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "Parametr NULL \"%s\" w %s w linii %i"

#: camlibs/canon/canon.h:576
#, c-format
msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
msgstr "Nie wiem jak obsłużyć wartość camera->port->type %i czyli 0x%x w %s w linii %i."

#: camlibs/canon/crc.c:234
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY: nieznana początkowa wartość CRC dla długości %d\n"

#: camlibs/canon/crc.c:247
#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr "nie udało się odgadnąć początkowej wartości CRC\n"

#: camlibs/canon/crc.c:274
#, c-format
msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
msgstr "uwaga: nie sprawdzono CRC (dodać długość %d, wartość 0x%04x) #########################\n"

#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1517
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Tryb kompatybilności"

#: camlibs/canon/library.c:97
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"

#: camlibs/canon/library.c:98
msgid "Full Image"
msgstr "Pełny obraz"

#: camlibs/canon/library.c:210
msgid "Auto focus: one-shot"
msgstr "Autofocus: jedno zdjęcie"

#: camlibs/canon/library.c:211
msgid "Auto focus: AI servo"
msgstr "Autofocus: serwo AI"

#: camlibs/canon/library.c:212
msgid "Auto focus: AI focus"
msgstr "Autofocus: ogniskowa AI"

#: camlibs/canon/library.c:213
msgid "Manual focus"
msgstr "Ręczna ogniskowa"

#: camlibs/canon/library.c:218 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
msgid "RAW"
msgstr "RAW"

#: camlibs/canon/library.c:220
msgid "Small Normal JPEG"
msgstr "Mały normalny JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:222
msgid "Small Fine JPEG"
msgstr "Mały dobry JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "Medium Normal JPEG"
msgstr "Średni normalny JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:226
msgid "Medium Fine JPEG"
msgstr "Średni dobry JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:228
msgid "Large Normal JPEG"
msgstr "Duży normalny JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:230
msgid "Large Fine JPEG"
msgstr "Duży dobry JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:232
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
msgstr "RAW + mały normalny JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:234
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
msgstr "RAW + mały dobry JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:236
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "RAW + średni normalny JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:238
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "RAW + średni dobry JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:240
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
msgstr "RAW + duży normalny JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:242
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
msgstr "RAW + duży dobry JPEG"

#: camlibs/canon/library.c:284
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
" with still image capability.\n"
"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
" 2005.\n"
"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
msgstr ""
"Sterownik do aparatów Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" i EOS Digital w ich natywnym (czasem zwanym \"normalnym\") trybie.\n"
" Obsługuje także niewielką liczbę cyfrowych kamkorderów Canona z opcją\n"
" nieruchomego obrazu.\n"
"Zawiera kod do komunikacji przez port szeregowy oraz USB, ale (jeszcze)\n"
" nie przez IEEE 1394 (Firewire).\n"
"Jest zaprojektowany do pracy z ponad 70 modelami tak starymi jak\n"
" PowerShot A5 czy Pro70 z 1998 roku oraz tak nowymi jak PowerShot A510\n"
" czy EOS 350D z 2005 roku.\n"
"Nie był jeszcze testowany z aparatami EOS 1D ani EOS 1Ds.\n"
"W przypadku A50 użycie 115200 bps może być efektywnie wolniejsze niż\n"
"57600. Jeśli będzie występować dużo błędów transmisji szeregowej, należy\n"
"spróbować możliwie najmniej obciążać komputer (bez pracy dysku).\n"

#: camlibs/canon/library.c:413
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Aparat niedostępny: %s"

#: camlibs/canon/library.c:433
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Wyłączanie aparatu"

#: camlibs/canon/library.c:492 camlibs/canon/library.c:529
msgid "Error capturing image"
msgstr "Błąd podczas pobierania obrazu"

#: camlibs/canon/library.c:585 camlibs/canon/library.c:1021
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Nie udało się uzyskać nazwy dysku: %s"

#: camlibs/canon/library.c:586 camlibs/canon/library.c:1022
msgid "No reason available"
msgstr "Przyczyna niedostępna"

#: camlibs/canon/library.c:593
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o dysku: %s"

#: camlibs/canon/library.c:662
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "Błąd wewnętrzny #1 w get_file_func() (%s w linii %i)"

#: camlibs/canon/library.c:685
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku z dźwiękiem dla %s"

#: camlibs/canon/library.c:733 camlibs/canon/library.c:771
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s to rodzaj pliku dla którego nie zapewniono miniaturki"

#: camlibs/canon/library.c:944
#, c-format
msgid ""
"  Drive %s\n"
"  %11s bytes total\n"
"  %11s bytes available"
msgstr ""
"  Urządzenie %s\n"
"  %11s bajtów w sumie\n"
"  %11s bajtów dostępnych"

#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:958
#: camlibs/canon/library.c:1738 camlibs/canon/library.c:1744
msgid "AC adapter"
msgstr "zasilacz AC"

#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:958
#: camlibs/canon/library.c:1738 camlibs/canon/library.c:1744
msgid "on battery"
msgstr "na baterii"

#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1740
msgid "power OK"
msgstr "zasilanie w porządku"

#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1740
msgid "power bad"
msgstr "zasilanie nieprawidłowe"

#: camlibs/canon/library.c:962
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "niedostępne: %s"

#: camlibs/canon/library.c:988
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (czas hosta %s%i sekund)"

#: camlibs/canon/library.c:998
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Camera identification:\n"
"  Model: %s\n"
"  Owner: %s\n"
"\n"
"Power status: %s\n"
"\n"
"Flash disk information:\n"
"%s\n"
"\n"
"Time: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Identyfikacja aparatu:\n"
"  Model: %s\n"
"  Właściciel: %s\n"
"\n"
"Stan zasilania: %s\n"
"\n"
"Informacje o dysku flash:\n"
"%s\n"
"\n"
"Czas: %s\n"

#: camlibs/canon/library.c:1054
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
" Werner Almesberger,\n"
" Edouard Lafargue,\n"
" Philippe Marzouk,\n"
"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
"Additional enhancements by\n"
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
msgstr ""
"Sterownik do aparatów serii Canon PowerShot.\n"
"Autorami są:\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
" Werner Almesberger,\n"
" Edouard Lafargue,\n"
" Philippe Marzouk,\n"
"dodatki do A5 napisał Ole W. Saastad\n"
"Dodatkowe rozszerzenia napisali:\n"
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"

#: camlibs/canon/library.c:1098
msgid "Error deleting file"
msgstr "Błąd podczas usuwania pliku"

#: camlibs/canon/library.c:1114
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Błąd podczas usuwania powiązanego pliku miniaturki"

#: camlibs/canon/library.c:1244 camlibs/canon/library.c:1377
msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr "Prędkości większe niż 57600 nie są obsługiwane przy wczytywaniu danych do tego aparatu"

#: camlibs/canon/library.c:1261 camlibs/canon/library.c:1395
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Nie udało się uzyskać litery dysku flash"

#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/canon/library.c:1418
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
msgstr ""
"Nie udało się przesłać danych do aparatu - brak wolnych nazw folderów!\n"
"Istnieje nazwa folderu 999CANON i zawiera obrazek AUT_9999.JPG."

#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1438
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu \\DCIM."

#: camlibs/canon/library.c:1333 camlibs/canon/library.c:1444
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu docelowego."

#: camlibs/canon/library.c:1482 camlibs/ptp2/config.c:2731
#: camlibs/ptp2/config.c:2791
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika"

#: camlibs/canon/library.c:1485 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Aparat"

#: camlibs/canon/library.c:1489
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Model aparatu (tylko do odczytu)"

#: camlibs/canon/library.c:1494 camlibs/canon/library.c:1793
msgid "Owner name"
msgstr "Nazwa właściciela"

#: camlibs/canon/library.c:1500 camlibs/canon/library.c:1806
msgid "Capture size class"
msgstr "Klasa rozmiaru zdjęcia"

#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1825
msgid "ISO speed"
msgstr "Prędkość ISO"

#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559
#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
#: camlibs/ptp2/library.c:2028 camlibs/ptp2/library.c:2030
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3675
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1865
msgid "Shutter speed"
msgstr "Prędkość migawki"

#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1905
#: camlibs/ptp2/config.c:2673 camlibs/ptp2/ptp.c:3164
#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270
#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "Aperture"
msgstr "Przysłona"

#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1945
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241
#: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1801
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"

#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1985
msgid "Focus mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"

#: camlibs/canon/library.c:1707
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Data i czas (tylko do odczytu)"

#: camlibs/canon/library.c:1714
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: camlibs/canon/library.c:1717 camlibs/canon/library.c:1746
msgid "Unavailable"
msgstr "Niedostępne"

#: camlibs/canon/library.c:1721 camlibs/canon/library.c:2025
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Ustawienie daty aparatu na datę PC"

#: camlibs/canon/library.c:1725
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Wersja firmware'u (tylko do odczytu)"

#: camlibs/canon/library.c:1750
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Zasilanie (tylko do odczytu)"

#: camlibs/canon/library.c:1755
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"

#: camlibs/canon/library.c:1759 camlibs/canon/library.c:2039
msgid "List all files"
msgstr "Wypisanie listy wszystkich plików"

#: camlibs/canon/library.c:1765 camlibs/canon/library.c:2052
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Zachowywanie nazwy pliku przy przesyłaniu do aparatu"

#: camlibs/canon/library.c:1797 camlibs/canon/library.c:1829
#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1909
#: camlibs/canon/library.c:1949 camlibs/canon/library.c:1989
#: camlibs/canon/library.c:2029
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Aparat niedostępny"

#: camlibs/canon/library.c:1800
msgid "Owner name changed"
msgstr "Nazwa właściciela zmieniona"

#: camlibs/canon/library.c:1802
msgid "could not change owner name"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela"

#: camlibs/canon/library.c:1814
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Zmieniono klasę rozmiaru zdjęcia"

#: camlibs/canon/library.c:1821
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Błędne ustawienie klasy rozmiaru zdjęcia"

#: camlibs/canon/library.c:1849
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Błędne ustawienie prędkości ISO"

#: camlibs/canon/library.c:1852
msgid "ISO speed changed"
msgstr "Zmieniono prędkość ISO"

#: camlibs/canon/library.c:1854
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "nie udało się zmienić prędkości ISO"

#: camlibs/canon/library.c:1889
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Błędne ustawienie prędkości migawki"

#: camlibs/canon/library.c:1892
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Zmieniono prędkość migawki"

#: camlibs/canon/library.c:1894
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Nie udało się zmienić prędkości migawki"

#: camlibs/canon/library.c:1929
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Błędne ustawienie przysłony"

#: camlibs/canon/library.c:1932
msgid "Aperture changed"
msgstr "Zmieniono przysłonę"

#: camlibs/canon/library.c:1934
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Nie udało się zmienić przysłony"

#: camlibs/canon/library.c:1968
msgid "Invalid resolution setting"
msgstr "Błędne ustawienie rozdzielczości"

#: camlibs/canon/library.c:1972
msgid "Resolution changed"
msgstr "Zmieniono rozdzielczość"

#: camlibs/canon/library.c:1974
msgid "Could not change resolution"
msgstr "Nie udało się zmienić rozdzielczości"

#: camlibs/canon/library.c:2009
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Błędne ustawienie trybu ogniskowania"

#: camlibs/canon/library.c:2012
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Zmieniono tryb ogniskowania"

#: camlibs/canon/library.c:2014
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Nie udało się zmienić trybu ogniskowania"

#: camlibs/canon/library.c:2032
msgid "time set"
msgstr "czas ustawiony"

#: camlibs/canon/library.c:2034
msgid "could not set time"
msgstr "nie udało się ustawić czasu"

#: camlibs/canon/library.c:2267
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Podano nieobsługiwany rodzaj portu %i = 0x%x. Inicjalizacja niemożliwa."

#: camlibs/canon/serial.c:706 camlibs/canon/serial.c:771
msgid "Battery exhausted, camera off."
msgstr "Bateria wyczerpana, aparat wyłączony."

#: camlibs/canon/serial.c:709
msgid "ERROR: unexpected message"
msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat"

#: camlibs/canon/serial.c:719
msgid "ERROR: message overrun"
msgstr "BŁĄD: przepełnienie komunikatu"

#: camlibs/canon/serial.c:748
msgid "ERROR: out of sequence."
msgstr "BŁĄD: utrata kolejności."

#: camlibs/canon/serial.c:753
msgid "ERROR: unexpected packet type."
msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany rodzaj pakietu."

#: camlibs/canon/serial.c:763
msgid "ERROR: message format error."
msgstr "BŁĄD: błąd formatu komunikatu."

#: camlibs/canon/serial.c:775
msgid "ERROR: unexpected message2."
msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat2."

#: camlibs/canon/serial.c:990
msgid "Uploading file..."
msgstr "Przesyłanie pliku do aparatu..."

#: camlibs/canon/serial.c:1061 camlibs/digita/digita.c:260
msgid "Getting file..."
msgstr "Pobieranie pliku..."

#: camlibs/canon/serial.c:1131
msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries"
msgstr "canon_serial_get_dirents: w canon_serial_dialogue nie udało się pobrać wpisów katalogu"

#: camlibs/canon/serial.c:1139
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Początkowy pakiet dirent zbyt krótki (tylko %i bajtów)"

#: camlibs/canon/serial.c:1159
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udało się przydzielić %i bajtów pamięci"

#: camlibs/canon/serial.c:1179
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udało się odczytać kolejnego wpisu katalogu"

#: camlibs/canon/serial.c:1197
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Odebrano ucięty wpis katalogu"

#: camlibs/canon/serial.c:1225
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
msgstr "canon_serial_get_dirents: Zbyt dużo wpisów dirent, musi być pętla."

#: camlibs/canon/serial.c:1235
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udało się zmienić rozmiaru bufora dirent na %i bajtów"

#: camlibs/canon/serial.c:1304
msgid "Error changing speed."
msgstr "Błąd podczas zmiany prędkości."

#: camlibs/canon/serial.c:1313
msgid "Resetting protocol..."
msgstr "Resetowanie protokołu..."

#: camlibs/canon/serial.c:1322
msgid "Camera OK."
msgstr "Aparat w porządku."

#: camlibs/canon/serial.c:1335
msgid "Looking for camera ..."
msgstr "Szukanie aparatu..."

#: camlibs/canon/serial.c:1345
msgid "Trying to contact camera..."
msgstr "Próba kontaktu z aparatem..."

#: camlibs/canon/serial.c:1349
msgid "Communication error 1"
msgstr "Błąd komunikacji 1"

#: camlibs/canon/serial.c:1359 camlibs/canon/serial.c:1363
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:999
msgid "No response from camera"
msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu"

#: camlibs/canon/serial.c:1367
msgid "Unrecognized response"
msgstr "Nierozpoznana odpowiedź"

#: camlibs/canon/serial.c:1387
#, c-format
msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
msgstr "Wykryto \"%s\" czyli \"%s\""

#: camlibs/canon/serial.c:1395
#, c-format
msgid "Unknown model \"%s\""
msgstr "Nieznany model \"%s\""

#: camlibs/canon/serial.c:1416
msgid "Bad EOT"
msgstr "Zły EOT"

#: camlibs/canon/serial.c:1422
msgid "Communication error 2"
msgstr "Błąd komunikacji 2"

#: camlibs/canon/serial.c:1445
msgid "Communication error 3"
msgstr "Błąd komunikacji 3"

#: camlibs/canon/serial.c:1449
msgid "Changing speed... wait..."
msgstr "Zmiana prędkości... oczekiwanie..."

#: camlibs/canon/serial.c:1454
msgid "Error changing speed"
msgstr "Błąd podczas zmiany prędkości"

#: camlibs/canon/serial.c:1465
msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
msgstr "Błąd podczas oczekiwania na ACK przy ponawianiu inicjalizacji"

#: camlibs/canon/serial.c:1471
msgid "Error waiting ACK during initialization"
msgstr "Błąd podczas oczekiwania na ACK przy inicjalizacji"

#: camlibs/canon/serial.c:1475
msgid "Connected to camera"
msgstr "Połączono z aparatem"

#: camlibs/canon/serial.c:1513
msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
msgstr "BŁĄD: wykryto błąd krytyczny, nie można kontynuować"

#: camlibs/canon/serial.c:1529
#, c-format
msgid "ERROR: %d is too big"
msgstr "BŁĄD: %d to za dużo"

#: camlibs/canon/serial.c:1539
msgid "Getting thumbnail..."
msgstr "Pobieranie miniaturki..."

#: camlibs/canon/usb.c:221
msgid "NOT RECOGNIZED"
msgstr "NIE ROZPOZNANO"

#: camlibs/canon/usb.c:236
msgid "Could not establish initial contact with camera"
msgstr "Nie udało się ustanowić początkowego połączenia z aparatem"

#: camlibs/canon/usb.c:242
msgid "Camera was already active"
msgstr "Aparat już był aktywny"

#: camlibs/canon/usb.c:245
msgid "Camera was woken up"
msgstr "Aparat został obudzony"

#: camlibs/canon/usb.c:250
msgid "Unknown (some kind of error)"
msgstr "Nieznany (jakiś rodzaj błędu)"

#: camlibs/canon/usb.c:251
#, c-format
msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Nierozpoznana początkowa odpowiedź aparatu '%c'"

#: camlibs/canon/usb.c:266
#, c-format
msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not operational"
msgstr "Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: (\"%s\" przy odczycie %i) Aparat niefunkcjonalny"

#: camlibs/canon/usb.c:272
#, c-format
msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational"
msgstr "Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"

#: camlibs/canon/usb.c:291
#, c-format
msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"

#: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
#, c-format
msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"

#: camlibs/canon/usb.c:318
#, c-format
msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat niefunkcjonalny"

#: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr "Krok #4 nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"

#: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr "Krok #4 nie powiódł się (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"

#: camlibs/canon/usb.c:508
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr "Aparat nie gotowy, wielokrotne żądania 'Identify camera' nie powiodły się: %s"

#: camlibs/canon/usb.c:546 camlibs/canon/usb.c:562
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiodło się: %s"

#: camlibs/canon/usb.c:627
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana długość zwrócona z funkcji \"lock keys\" (%i bajtów, oczekiwano %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:649 camlibs/canon/usb.c:675 camlibs/canon/usb.c:715
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_lock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:758 camlibs/canon/usb.c:774
#, c-format
msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_unlock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:830 camlibs/canon/usb.c:849
#, c-format
msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_get_body_id: Zwrócona nieoczekiwana długość danych (%i bajtów, oczekiwano %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:911
#, c-format
msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\""
msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i próbach, %6.3f sek \"%s\""

#: camlibs/canon/usb.c:984
#, c-format
msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i próbach, \"%s\""

#: camlibs/canon/usb.c:1114
#, c-format
msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru miniaturki"

#: camlibs/canon/usb.c:1131
#, c-format
msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru pełnego obrazu"

#: camlibs/canon/usb.c:1150
msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: odebrano drugi deskryptor zdjęcia"

#: camlibs/canon/usb.c:1177
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejności"

#: camlibs/canon/usb.c:1186
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejności"

#: camlibs/canon/usb.c:1197
#, c-format
msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zgłoszono błąd fotograficzny, kod = 0x%08x"

#: camlibs/canon/usb.c:1217
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejności"

#: camlibs/canon/usb.c:1253
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejności"

#: camlibs/canon/usb.c:1441
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr "canon_usb_dialogue: dane zbyt duże, nie zmieszczą się do bufora (%i > %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:1548
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr "canon_usb_dialogue: oczekiwano 0x%x bajtów, ale aparat zgłasza 0x%x"

#: camlibs/canon/usb.c:1714
msgid "Receiving data..."
msgstr "Odbieranie danych..."

#: camlibs/canon/usb.c:2098 camlibs/canon/usb.c:2244
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Brak pamięci: potrzeba %d bajtów."

#: camlibs/canon/usb.c:2162
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiodło się"

#: camlibs/canon/usb.c:2169
#, c-format
msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
msgstr "Ostrzeżenie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwróciło status błędu 0x%08x z aparatu"

#: camlibs/canon/usb.c:2255
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nie udało się odczytać z pliku \"%s\""

#: camlibs/canon/usb.c:2265
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Brak pamięci: potrzeba %ld bajtów."

#: camlibs/canon/usb.c:2298 camlibs/canon/usb.c:2309 camlibs/canon/usb.c:2345
#: camlibs/canon/usb.c:2359 camlibs/canon/usb.c:2373
msgid "File upload failed."
msgstr "Przesłanie pliku do aparatu nie powiodło się."

#: camlibs/canon/usb.c:2399
msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
msgstr "Plik był zbyt duży. Może zajść potrzeba wyłączenia i włączenia aparatu przed przesyłaniem kolejnych plików."

#: camlibs/canon/usb.c:2446
#, c-format
msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
msgstr "canon_usb_get_dirents: Nie udało się zmieścić danych do bufora, '%.96s' (obcięte) zbyt długie."

#: camlibs/canon/usb.c:2463
#, c-format
msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
msgstr "canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie wpisów katalogu, zwrócono %i"

#: camlibs/canon/usb.c:2514
#, c-format
msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Nie udało się zmieścić danych do bufora, '%.96s' (obcięte) zbyt długie."

#: camlibs/canon/usb.c:2533
#, c-format
msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
msgstr "canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie wpisów katalogu, zwrócono %i"

#: camlibs/canon/usb.c:2610
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Wykryto '%s'."

#: camlibs/canon/usb.c:2616
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usunięciem."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
"Szkielet sterownika napisał Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"To oprogramowanie zawiera kod źródłowy QVplaya, którego autorami są Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> i Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integracji QVplaya dokonał Michael Haardt <michael@moria.de>."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr "Poziom baterii: %.1f woltów. Wersja: %08x."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:843
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1477
#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
msgid "Too bright"
msgstr "Zbyt jasno"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
msgid "Too dark"
msgstr "Zbyt ciemno"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
#, c-format
msgid ""
"Your Logitech Clicksmart 310\n"
"has  %i pictures in it.\n"
msgstr ""
"Aparat Logitech Clicksmart 310\n"
"zawiera %i zdjęć.\n"

#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
msgid ""
"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
"the hardware will not support:\n"
"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
"supported by the spca50x kernel module.\n"
"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
"For more details on the camera's functions, please consult\n"
"libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Dwa ustawienia rozdzielczości: 352x288 i 176x144. Dane zdjęć\n"
"są w formacie JPEG, przez co nie można wcześniej określić ich\n"
"rozmiaru. Przez to podawaną maksymalną liczbę zdjęć mieszczoną\n"
"przez aparat należy traktować jako aproksymację.\n"
"Będą działać wszystkie opcje gphoto2 z wyjątkiem tych, których\n"
"nie obsługuje sprzęt:\n"
"\tUsuwania poszczególnych lub wybranych zdjęć (gphoto2 -d)\n"
"\tPobierania obrazu (gphoto2 --capture lub --capture-image)\n"
"Jednak pobieranie obrazu jest możliwe przy użyciu interfejsu webcam,\n"
"obsługiwanego przez moduł jądra spca50x.\n"
"Dostęp przez GUI przy użyciu gtkam został przetestowany i działa.\n"
"Jednak apara nie tworzy oddzielnych miniaturek. Ponieważ zdjęcia\n"
"zawsze i tak są małe i w niskiej rozdzielczości, sterownik ściąga\n"
"właściwe zdjęcia i używa je jako miniaturki.\n"
"Aparat potrafi robić zdjęcia w trybie 'video clip'. Użytkownik może\n"
"animować je przy użyciu np. funkcji 'animate' z pakietu ImageMagick.\n"
"Więcej szczegółów o funkcjach aparatu można znaleźć\n"
"w libgphoto2/camlibs/README.\n"

#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
msgid ""
"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Sterownik Logitech Clicksmart 310\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/digigr8/library.c:129
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera seems to have an SQ905C chipset.\n"
"The total number of pictures in it is %i\n"
msgstr ""
"Ten aparat USB ma chipset SQ905C.\n"
"Całkowita liczba zdjęć w nim wynosi %i\n"

#: camlibs/digigr8/library.c:142
msgid ""
"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n"
"Photos are saved in PPM format.\n"
"\n"
"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
"If deletion does work for your camera, then capture-preview will\n"
"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
"\n"
"File uploading and deletion of individual photos by use of a\n"
"software command are not supported by the hardware in these\n"
"cameras.\n"
msgstr ""
"Dla aparatów na elektronice S&Q Technologies, mających USB Vendor ID\n"
"0x2770 i Product ID 0x905C, 0x9050 lub 0x913D zdjęcia są zapisywane\n"
"w formacie PPM.\n"
"\n"
"Niektóre z tych aparatów pozwalają na programowe usunięcie wszystkich\n"
"zdjęć. Inne nie. Żaden z obsługiwanych aparatów nie pozwala na\n"
"wykonanie capture-image. Każdy pozwala na capture-preview (zrobienie\n"
"zdjęcia i przesłanie do komputera). Jeśli usuwanie działa na danym\n"
"aparacie, capture-preview będzie miało efekt uboczny usunięcia\n"
"zawartości aparatu.\n"
"\n"
"Przesyłanie zdjęć do aparatu i programowe usuwanie pojedynczych zdjęć\n"
"nie są obsługiwane przez sprzęt w tych aparatach.\n"

#: camlibs/digigr8/library.c:161
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"ogólny sterownik sq905C\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/digita/digita.c:336
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Nieobsługiwany typ obrazu"

#: camlibs/digita/digita.c:394
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Liczba zdjęć: %d"

#: camlibs/digita/digita.c:401
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
msgstr ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
msgstr "Tylko główny folder jest obsługiwany - żądano listy plików dla folderu '%s'."

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:435
msgid "Problem getting number of images"
msgstr "Problem przy pobieraniu liczby zdjęć"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:322
msgid "Image type is not supported"
msgstr "Typ obrazu nie jest obsługiwany"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:586
msgid "Problem getting image information"
msgstr "Problem przy pobieraniu informacji o obrazie"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:371
msgid "Capture type is not supported"
msgstr "Typ ściągania nie jest obsługiwany"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:456
#, c-format
msgid " (battery is %d%% full)"
msgstr " (bateria jest w %d%% pełna)"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:460
#, c-format
msgid ""
"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
"Flash is %s, is %s and is %s\n"
"Resolution is set to %s\n"
"Camera is %s powered%s\n"
msgstr ""
"Dimera 3500 w wersji %s %d/%d %d:%d\n"
"%d zdjęć zużyło przeciętnie %d (wysoka r.) lub %d (niska r.)\n"
"Opcje aparatu: %s, %s, %s, %s\n"
"Flesz jest %s, jest %s i jest %s\n"
"Rozdzielczość jest ustawiona na %s\n"
"Aparat jest zasilany %s%s\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:788
#: camlibs/ptp2/config.c:1700 camlibs/ptp2/ptp.c:3563
#: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flesz"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
msgid "NO Flash"
msgstr "BEZ flesza"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
msgid "Dual Iris"
msgstr "Dual Iris"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
msgid "NO Dual Iris"
msgstr "BEZ Dual Iris"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
msgid "Resolution Switch"
msgstr "Przełącznik rozdzielczości"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
msgid "NO Resolution Switch"
msgstr "BEZ przełącznika rozdzielczości"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
msgid "NO Power Light"
msgstr "BEZ wskaźnika zasilania"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
msgid "ON"
msgstr "WŁĄCZONY"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
msgid "OFF"
msgstr "WYŁĄCZONY"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
msgid "ready"
msgstr "gotowy"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
msgid "NOT ready"
msgstr "NIE gotowy"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
msgid "in fill mode"
msgstr "w trybie wypełniającym"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
msgid "NOT in fill mode"
msgstr "NIE w trybie wypełniającym"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
msgid "low (320x240)"
msgstr "niską (320x240)"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
msgid "high (640x480)"
msgstr "wysoką (640x480)"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487
msgid "externally"
msgstr "zewnętrznie"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487
msgid "internally"
msgstr "wewnętrznie"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:497
msgid ""
"* Image glitches or problems communicating are\n"
"  often caused by a low battery.\n"
"* Images captured remotely on this camera are stored\n"
"  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
"* Exposure control when capturing images can be\n"
"  configured manually or set to automatic mode.\n"
"* Image quality is currently lower than it could be.\n"
msgstr ""
" * Zakłócenia obrazu albo problemy z komunikacją są\n"
"   zwykle spowodowane niskim stanem baterii.\n"
" * Zdjęcia robione zdalnie tym aparatem są przechowywane\n"
"   w tymczasowej pamięci RAM, a nie na karcie pamięci flash.\n"
" * Sterowanie ekspozycją przy zdjęciach może być\n"
"   konfigurowane ręcznie lub ustawione w trybie automatycznym.\n"
" * Jakość obrazu jest teraz niższa niż mogłaby być.\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:511
msgid ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"This software was created with the\n"
"help of proprietary information belonging\n"
"to StarDot Technologies.\n"
"\n"
"Author:\n"
"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
"Contributors:\n"
"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
"     Converting raw camera images to RGB\n"
"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
"     Information on protocol, raw image format,\n"
"     gphoto2 port\n"
msgstr ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"To oprogramowanie stworzono przy pomocy własnościowych\n"
"informacji należących do StarDot Technologies.\n"
"\n"
"Autor:\n"
"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
"Współtwórcy:\n"
"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
"     Przekształcanie surowych obrazów z aparatu do RGB\n"
"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
"     Informacje o protokole, format surowego obrazu,\n"
"     port gphoto2\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:604
msgid "Problem reading image from flash"
msgstr "Problem przy odczycie obrazu z pamięci flash"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:622 camlibs/dimera/dimera3500.c:788
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:938
msgid "Out of memory"
msgstr "Brak pamięci"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675
#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
#: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:178
msgid "Downloading image..."
msgstr "Ściąganie obrazu..."

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:697
msgid "Problem downloading image"
msgstr "Problem przy ściąganiu obrazu"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:669
msgid "User canceled download"
msgstr "Ściąganie przerwane przez użytkownika"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:803
msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problem przy robieniu zdjęcia na żywo"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:845 camlibs/konica/library.c:804
#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:876
#: camlibs/ricoh/library.c:498
msgid "Exposure"
msgstr "Ekspozycja"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:848 camlibs/dimera/dimera3500.c:885
msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
msgstr "Automatyczne dostrajanie ekspozycji przy podglądzie"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:852 camlibs/dimera/dimera3500.c:877
msgid "Exposure level on preview"
msgstr "Poziom ekspozycji przy podglądzie"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:860 camlibs/dimera/dimera3500.c:894
msgid "Automatic flash on capture"
msgstr "Automatyczny flesz przy robieniu zdjęcia"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:966
msgid "Problem opening port"
msgstr "Problem przy otwieraniu portu"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:976
msgid "Problem resetting camera"
msgstr "Problem przy resetowaniu aparatu"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:986
msgid "Problem setting camera communication speed"
msgstr "Problem przy ustawianiu prędkości komunikacji z aparatem"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1005
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Wygląda jak modem, a nie aparat"

#: camlibs/directory/directory.c:225
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Pobieranie listy plików w '%s'..."

#: camlibs/directory/directory.c:300
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Pobieranie listy folderów w '%s'..."

#: camlibs/directory/directory.c:319
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o '%s' (%m)."

#: camlibs/directory/directory.c:358
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o '%s' w '%s' (%m)."

#: camlibs/directory/directory.c:416
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się zmienić czasu pliku '%s' w '%s' (%m)."

#: camlibs/directory/directory.c:507
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Nie udało się otworzyć '%s'."

#: camlibs/directory/directory.c:541
msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr "Przeglądanie katalogu \"aparat\" pozwala indeksować zdjęcia na twardym dysku."

#: camlibs/directory/directory.c:550
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "Tryb przeglądania katalogu - napisał Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."

#: camlibs/directory/directory.c:625
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku '%s' w folderze '%s' (kod błędu %i: %m)."

#: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! "
msgstr "Program do ściągania dla aparatów Digital Dream Enigma 1.3. napisany przez <olivier@aixmarseille.com> i zaadoptowany do sterownika spca50x. Podziękowania dla załogi spca50x, łatwo było sportować wasz sterownik do tego aparatu! "

#: camlibs/fuji/fuji.c:85
#, c-format
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
msgstr "Aparat wysłał tylko %i bajt(ów), ale potrzeba co najmniej %i."

#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561
msgid "Could not contact camera."
msgstr "Nie udało się skontaktować z aparatem"

#: camlibs/fuji/fuji.c:190
#, c-format
msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
msgstr "Odebrano nieoczekiwane dane (0x%02x, 0x%02x)."

#: camlibs/fuji/fuji.c:216
#, c-format
msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
msgstr "Niewłaściwa sekwencja sterująca: oczekiwano 0x%02x, otrzymano 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:233
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Złe dane - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:246
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
msgstr "Złe dane - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x lub 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:253
#, c-format
msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Zła suma kontrolna - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
msgid "Camera rejected the command."
msgstr "Aparat odrzucił polecenie."

#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
msgid "Camera reset itself."
msgstr "Aparat zresetował się."

#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
#, c-format
msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Aparat wysłał nieoczekiwany bajt 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350
msgid "Downloading..."
msgstr "Ściąganie..."

#: camlibs/fuji/fuji.c:540
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
msgstr "Nie udało się przydzielić %i bajt(ów) do ściągnięcia miniaturki."

#: camlibs/fuji/fuji.c:574
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
msgstr "Nie udało się przydzielić %i bajt(ów) do ściągnięcia obrazu."

#: camlibs/fuji/fuji.c:673
#, c-format
msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
msgstr "Aparat nie przyjął '%s' jako nazwy pliku."

#: camlibs/fuji/fuji.c:677
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
msgstr "Nie udało się rozpocząć przesyłania do aparatu (aparat odpowiedział 0x%02x)."

#: camlibs/fuji/fuji.c:775
#, c-format
msgid "The camera does not support speed %i."
msgstr "Aparat nie obsługuje prędkości %i."

#: camlibs/fuji/fuji.c:779
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
msgstr "Nie udało się ustawić prędkości %i (aparat odpowiedział %i)."

#: camlibs/fuji/library.c:153
msgid ""
"Matthew G. Martin\n"
"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
msgstr ""
"Matthew G. Martin\n"
"Oparty o fujiplay, który napisał Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"

#: camlibs/fuji/library.c:317
#, c-format
msgid "Bit rate %ld is not supported."
msgstr "Prędkość %ld nie jest obsługiwana."

#: camlibs/fuji/library.c:365
msgid "Configuration for your FUJI camera"
msgstr "Konfiguracja aparatu FUJI"

#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:447 camlibs/ricoh/library.c:449
#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"

#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
#: camlibs/ptp2/config.c:2188
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: camlibs/fuji/library.c:438
msgid "Version: "
msgstr "Wersja: "

#: camlibs/fuji/library.c:444
msgid "Model: "
msgstr "Model: "

#: camlibs/fuji/library.c:451
msgid "Available memory: "
msgstr "Dostępna pamięć: "

#: camlibs/gsmart300/library.c:163
msgid ""
"gsmart300 library \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"biblioteka gsmart300 \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Obsługa aparatów cyfrowych Mustek gSmart 300\n"
"oparta na różnych innych modułach camlib gphoto2 i specyfikacji udostępnionej przez Musteka.\n"
"\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr "Nieobsługiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik działa tylko z aparatami USB.\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Nie udało się zresetować aparatu.\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511
#, c-format
msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
msgstr "Ten aparat obsługuje tylko usuwanie ostatniego pliku z aparatu. W tym przypadku tym plikiem jest '%s'."

#: camlibs/hp215/hp215.c:440
#, c-format
msgid ""
"Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
"Free card memory: %d\n"
"Images on card: %d\n"
"Images free on card: %d\n"
"Battery level: %d %%"
msgstr ""
"Bieżący czas aparatu:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
"Wolna pamięć na karcie: %d\n"
"Obrazów na karcie: %d\n"
"Wolnych obrazów na karcie: %d\n"
"Poziom baterii: %d%%"

#: camlibs/hp215/hp215.c:464
msgid ""
"hp215\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
"Merged from the standalone hp215 program.\n"
"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
msgstr ""
"hp215\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Sterownik dostępu do aparatów HP Photosmart 215.\n"
"Włączony z oddzielnego programu hp215.\n"
"Sterownik pozwala na ściąganie obrazów i podglądów oraz usuwanie obrazów.\n"

#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is an iClick 5X.\n"
"The total number of pictures taken is %i\n"
msgstr ""
"Ten aparat USB to iClick 5X.\n"
"Całkowita liczba zrobionych zdjęć: %i\n"

#: camlibs/iclick/library.c:114
msgid ""
"For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
"\n"
"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
"see if you can blow a fuse.\n"
"If you seriously want your photos, try\n"
"gphoto2 -P\n"
"from the command line.\n"
"Also don't even try to download video clips.\n"
msgstr ""
"Dla aparatów o ID 0x2770:0x9153:\n"
"\n"
"Nie jest zalecane używanie programu GUI do dostępu do tego\n"
"aparatu, chyba że tylko dla zabawy albo żeby spróbować, czy\n"
"można spalić bezpiecznik.\n"
"Aby naprawdę ściągnąć zdjęcia, należy spróbować:\n"
"gphoto2 -P\n"
"z linii poleceń.\n"
"Nie należy nawet próbować ściągać filmów.\n"

#: camlibs/iclick/library.c:132
msgid ""
"iClick 5X driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Sterownik iClick 5X\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
#, c-format
msgid "Frames Taken     : %4d\n"
msgstr "Wykonanych klatek: %4d\n"

#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
msgid "jamcam library v"
msgstr "biblioteka jamcam v"

#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468
msgid "Downloading data..."
msgstr "Ściąganie danych..."

#: camlibs/jamcam/library.c:502 camlibs/jd11/serial.c:375
msgid "Downloading thumbnail..."
msgstr "Ściąganie miniaturki..."

#: camlibs/jd11/jd11.c:161
msgid ""
"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
"The driver allows you to get\n"
"\n"
"   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
"   - full images (640x480 PPM format)\n"
msgstr ""
"Aparat JD11 działa dosyć dobrze z tym sterownikiem.\n"
"Interfejs RS232 przy 115 kbitach jest wymagany do przesyłania zdjęć.\n"
"Sterownik pozwala na pobranie\n"
"\n"
"   - miniaturek (64x48 w formacie PGM)\n"
"   - pełnych obrazów (640x480 w formacie PPM)\n"

#: camlibs/jd11/jd11.c:174
msgid ""
"JD11\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
msgstr ""
"JD11\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Sterownik dla aparatów Jenoptik JD11.\n"
"Protokół wstecznie rozpracowany przy użyciu WINE i IDA."

#: camlibs/jd11/jd11.c:187
msgid "JD11 Configuration"
msgstr "Konfiguracja JD11"

#: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
msgid "Other Settings"
msgstr "Inne ustawienia"

#: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
msgid "Bulb Exposure Time"
msgstr "Czas ekspozycji żarówki"

#: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
msgid "Color Settings"
msgstr "Ustawienia kolorów"

#: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
msgid "Red"
msgstr "Czerwień"

#: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263
msgid "Green"
msgstr "Zieleń"

#: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
msgid "Blue"
msgstr "Błękit"

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Karta CompactFlash"

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367
msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net"
msgstr "Aparat Kodak DC120 używa formatu plików KDC do przechowywania obrazów. Aby oglądać obrazy ściągnięte z aparatu, potrzebny jest program \"kdc2tiff\". Jest on dostępny pod http://kdc2tiff.sourceforge.net"

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379
msgid ""
"Kodak DC120 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
"(by popular demand)."
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatów Kodak DC120\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
"(na ogólne zapotrzebowanie)."

#: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:419
#: camlibs/panasonic/dc1580.c:544
msgid "Getting data..."
msgstr "Pobieranie danych..."

#: camlibs/kodak/dc120/library.c:526
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie..."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Rodzaj pliku"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Rozdzielczość pliku"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:319
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Kompresja pliku"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Niska (najlepsza jakość)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "Średnia (lepsza jakość)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Wysoka (dobra jakość)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
#: camlibs/ptp2/config.c:2625
msgid "Capture"
msgstr "Zdjęcia"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2650
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3150 camlibs/ptp2/ptp.c:3176 camlibs/ricoh/library.c:501
#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1372
#: camlibs/ptp2/config.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:3599
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1574
#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1790
msgid "Macro"
msgstr "Makro"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
#: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871
#: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943
#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
#: camlibs/ptp2/config.c:1080 camlibs/ptp2/config.c:1201
#: camlibs/ptp2/config.c:1225 camlibs/ptp2/config.c:1369
#: camlibs/ptp2/config.c:1552 camlibs/ptp2/config.c:1640
#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/config.c:1683
#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3559 camlibs/ptp2/ptp.c:3596
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3614 camlibs/ptp2/ptp.c:3655 camlibs/ptp2/ptp.c:3663
#: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:403 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:498
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:534
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 camlibs/sierra/olympus-desc.c:574
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:593 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 camlibs/sierra/olympus-desc.c:873
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:910
#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:950
#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:1010
#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1071
#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1245
#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1314
#: camlibs/sierra/sierra.c:1357 camlibs/sierra/sierra.c:1520
#: camlibs/sierra/sierra.c:1526 camlibs/sierra/sierra.c:1548
#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1753
#: camlibs/sierra/sierra.c:1773
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1011
#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1316
#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1528
#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "Force"
msgstr "Wymuszenie"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2326
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3661 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Flesz z redukcją czerwonych oczu"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:791
#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805
#: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
#: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:740
#: camlibs/ptp2/config.c:742 camlibs/ptp2/config.c:754
#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/config.c:887
#: camlibs/ptp2/config.c:899 camlibs/ptp2/config.c:918
#: camlibs/ptp2/config.c:920 camlibs/ptp2/config.c:932
#: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/ptp.c:3508 camlibs/ptp2/ptp.c:3509
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3616 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
msgid "On"
msgstr "Włączono"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:792
#: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806
#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:741
#: camlibs/ptp2/config.c:742 camlibs/ptp2/config.c:758
#: camlibs/ptp2/config.c:886 camlibs/ptp2/config.c:887
#: camlibs/ptp2/config.c:903 camlibs/ptp2/config.c:919
#: camlibs/ptp2/config.c:920 camlibs/ptp2/config.c:936
#: camlibs/ptp2/config.c:1553 camlibs/ptp2/config.c:1662
#: camlibs/ptp2/config.c:1743 camlibs/ptp2/ptp.c:3508 camlibs/ptp2/ptp.c:3509
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3615 camlibs/ricoh/library.c:340
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940
#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021
#: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1131
#: camlibs/sierra/sierra.c:1318 camlibs/sierra/sierra.c:1398
#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1530
#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
msgid "Off"
msgstr "Wyłączono"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "Inne"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Ustawienie zegara w aparacie"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "Prędkość portu"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691
msgid "Album name"
msgstr "Nazwa albumu"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Nazwa do ustawienia na karcie przy formatowaniu."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formatowanie karty compact flash"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formatowanie karty i ustawienie nazwy albumu."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Diagnostyka"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
msgstr ""
"Wykonanie predefiniowanego polecenia\n"
"z wartościami parametrów."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
#, c-format
msgid "Pictures in camera: %d\n"
msgstr "Zdjęć w aparacie: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
#, c-format
msgid ""
"There is space for another\n"
"   %d low compressed\n"
"   %d medium compressed or\n"
"   %d high compressed pictures\n"
msgstr ""
"Jest miejsce na kolejne\n"
"   %d nisko skompresowanych\n"
"   %d średnio skompresowanych lub\n"
"   %d wysoko skompresowanych zdjęć\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
#, c-format
msgid "Total pictures taken: %d\n"
msgstr "W sumie wykonano zdjęć: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
#, c-format
msgid "Total flashes fired: %d\n"
msgstr "W sumie flesza użyto razy: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
#, c-format
msgid "Firmware: %d.%d\n"
msgstr "Firmware: %d.%d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
#, c-format
msgid "Filetype: JPEG ("
msgstr "Rodzaj pliku: JPEG ("

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
#, c-format
msgid "Filetype: FlashPix ("
msgstr "Rodzaj pliku: FlashPix ("

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
#, c-format
msgid "low compression, "
msgstr "niska kompresja, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
#, c-format
msgid "medium compression, "
msgstr "średnia kompresja, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
#, c-format
msgid "high compression, "
msgstr "wysoka kompresja, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
#, c-format
msgid "unknown compression %d, "
msgstr "nieznana kompresja %d, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
#, c-format
msgid "unknown resolution %d)\n"
msgstr "nieznana rozdzielczość %d)\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
#, c-format
msgid "AC adapter is connected.\n"
msgstr "Zasilacz AC jest podłączony.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
#, c-format
msgid "AC adapter is not connected.\n"
msgstr "Zasilacz AC nie jest podłączony.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
msgstr "Czas: %a, %d %b %Y %T\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
#, c-format
msgid "Zoom: 58 mm\n"
msgstr "Powiększenie: 58 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
#, c-format
msgid "Zoom: 51 mm\n"
msgstr "Powiększenie: 51 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
#, c-format
msgid "Zoom: 41 mm\n"
msgstr "Powiększenie: 41 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
#, c-format
msgid "Zoom: 34 mm\n"
msgstr "Powiększenie: 34 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
#, c-format
msgid "Zoom: 29 mm\n"
msgstr "Powiększenie: 29 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
#, c-format
msgid "Zoom: macro\n"
msgstr "Powiększenie: makro\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
#, c-format
msgid "Unknown zoom mode %d\n"
msgstr "Nieznany tryb powiększenia %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
#, c-format
msgid "Exposure compensation: %s\n"
msgstr "Kompensacja ekspozycji: %s\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
#, c-format
msgid "Exposure compensation: %d\n"
msgstr "Kompensacja ekspozycji: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
#, c-format
msgid "Flash mode: auto, "
msgstr "Tryb flesza: auto, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
#, c-format
msgid "Flash mode: force, "
msgstr "Tryb flesza: wymuszony, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
#, c-format
msgid "Flash mode: off\n"
msgstr "Tryb flesza: wyłączony\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
#, c-format
msgid "Unknown flash mode %d, "
msgstr "Nieznany tryb flesza %d, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
#, c-format
msgid "red eye flash on.\n"
msgstr "redukcja czerwonych oczu włączona.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
#, c-format
msgid "red eye flash off.\n"
msgstr "redukcja czerwonych oczu wyłączona.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
#, c-format
msgid "No card in camera.\n"
msgstr "Brak karty w aparacie.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
#, c-format
msgid ""
"Card name: %s\n"
"Free space on card: %d kB\n"
msgstr ""
"Nazwa karty: %s\n"
"Wolne miejsce na karcie: %d kB\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr "Ta biblioteka była testowana z aparatem Kodak DC 215 Zoom. Może działać także z aparatami DC 200 i DC 210. Jeśli masz taki aparat, wyślij wiadomość na adres koltan@gmx.de aby zawiadomić autora, czy były jakieś problemy z tym sterownikiem, czy wszystko było w porządku."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatów Kodak DC215.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:343
msgid "Waiting..."
msgstr "Oczekiwanie..."

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365
msgid "Parameter 1"
msgstr "Parametr 1"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
msgid "Parameter 2"
msgstr "Parametr 2"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
msgid "Parameter 3"
msgstr "Parametr 3"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
#, c-format
msgid "Model: Kodak %s\n"
msgstr "Model: Kodak %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
#, c-format
msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
msgstr "Wersja firmware'u: %d.%02d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184
#, c-format
msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
msgstr "Stan baterii: %s, zasilacz AC: %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d\n"
msgstr "Liczba zdjęć: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190
#, c-format
msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
msgstr "Pozostałe miejsce: wysoka: %d, średnia: %d, niska: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194
#, c-format
msgid "Memory card status (%d): %s\n"
msgstr "Stan karty pamięci (%d): %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198
#, c-format
msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
msgstr "W sumie wykonano zdjęć: %d, flesza użyto razy: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatów Kodak DC240\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> i Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"Biblioteka dla aparatów Kodak DC240, DC280, DC3400 i DC5000.\n"
"Przepisano i uaktualniono dla gPhoto2."

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:573
msgid "Weak"
msgstr "Słabe"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:576
msgid "Empty"
msgstr "Puste"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:581 camlibs/kodak/dc240/library.c:596
msgid "Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
msgid "Not used"
msgstr "Nie używany"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
msgid "In use"
msgstr "Używany"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:605
msgid "Card is open"
msgstr "Karta otwarta"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:608
msgid "Card is not open"
msgstr "Karta nie otwarta"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:612
msgid "Card is not formatted"
msgstr "Karta nie sformatowana"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:616
msgid "No card"
msgstr "Brak karty"

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
msgstr "Aktualnie wykonuje się jakaś operacja. Ten aparat obsługuje tylko jedną operację w danej chwili. Proszę poczekać na zakończenie bieżącej operacji."

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "aparat nieaktywny przez > 9 sekund, ponowna inicjalizacja.\n"

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize."
msgstr ""
"Znane problemy:\n"
"\n"
"1. Jeśli Kodak DC3200 nie otrzyma polecenia przynajmniej co każde 10 sekund, wyczerpie się limit czasu i będzie musiał być ponownie inicjalizowany. Jeśli aparat nie będzie odpowiadał, wystarczy ponownie wybrać aparat - spowoduje to ponowną inicjalizację."

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
msgid ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
"\n"
"Questions and comments appreciated."
msgstr ""
"Sterownik do aparatów Kodak DC3200\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
"\n"
"Pytania i komentarze mile widziane."

#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
"Aparat USB to Kodak EZ200.\n"
"Liczba zdjęć = %i\n"

#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
msgstr ""
"Sterownik Kodak EZ200\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"

#: camlibs/konica/konica.c:62
msgid "Focusing error."
msgstr "Błąd ogniskowania."

#: camlibs/konica/konica.c:65
msgid "Iris error."
msgstr "Błąd Iris."

#: camlibs/konica/konica.c:68
msgid "Strobe error."
msgstr "Błąd bramki."

#: camlibs/konica/konica.c:71
msgid "EEPROM checksum error."
msgstr "Błąd sumy kontrolnej EEPROM-u."

#: camlibs/konica/konica.c:74
msgid "Internal error (1)."
msgstr "Błąd wewnętrzny (1)."

#: camlibs/konica/konica.c:77
msgid "Internal error (2)."
msgstr "Błąd wewnętrzny (2)."

#: camlibs/konica/konica.c:80
msgid "No card present."
msgstr "Karta nie włożona."

#: camlibs/konica/konica.c:83
msgid "Card not supported."
msgstr "Karta nie obsługiwana."

#: camlibs/konica/konica.c:86
msgid "Card removed during access."
msgstr "Karta usunięta podczas dostępu."

#: camlibs/konica/konica.c:89
msgid "Image number not valid."
msgstr "Liczba obrazów nieprawidłowa."

#: camlibs/konica/konica.c:92
msgid "Card can not be written."
msgstr "Zapis na kartę niemożliwy."

#: camlibs/konica/konica.c:95
msgid "Card is write protected."
msgstr "Karta jest zabezpieczona przed zapisem."

#: camlibs/konica/konica.c:98
msgid "No space left on card."
msgstr "Nie ma miejsca na karcie."

#: camlibs/konica/konica.c:101
msgid "Image protected."
msgstr "Obraz zabezpieczony."

#: camlibs/konica/konica.c:104
msgid "Light too dark."
msgstr "Oświetlenie zbyt ciemne."

#: camlibs/konica/konica.c:107
msgid "Autofocus error."
msgstr "Błąd autofocusu."

#: camlibs/konica/konica.c:110
msgid "System error."
msgstr "Błąd systemowy."

#: camlibs/konica/konica.c:113
msgid "Illegal parameter."
msgstr "Niedozwolony parametr."

#: camlibs/konica/konica.c:116
msgid "Command can not be cancelled."
msgstr "Polecenie nie może być przerwane."

#: camlibs/konica/konica.c:119
msgid "Localization data too long."
msgstr "Dane lokalizacyjne zbyt długie."

#: camlibs/konica/konica.c:122
msgid "Localization data corrupt."
msgstr "Dane lokalizacyjne uszkodzone."

#: camlibs/konica/konica.c:125
msgid "Unsupported command."
msgstr "Nieobsługiwane polecenie."

#: camlibs/konica/konica.c:128
msgid "Other command executing."
msgstr "Wykonywane jest inne polecenie."

#: camlibs/konica/konica.c:131
msgid "Command order error."
msgstr "Błąd kolejności poleceń."

#: camlibs/konica/konica.c:134
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."

#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr "Aparat wysłał właśnie błąd, który nie został jeszcze odkryty. Proszę zgłosić następujący raport na adres %s z dodatkowymi informacjami jak uzyskano ten błąd: (0x%x,0x%x). Z góry dziękuję!"

#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
msgid "Getting file list..."
msgstr "Pobieranie listy plików..."

#: camlibs/konica/library.c:325
msgid "Testing different speeds..."
msgstr "Testowanie różnych prędkości..."

#: camlibs/konica/library.c:340
msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on."
msgstr "Nie udało się skontaktować z aparatem. Proszę upewnić się, że jest podłączony do komputera i włączony."

#: camlibs/konica/library.c:373
msgid "Your camera does not support changing filenames."
msgstr "Aparat nie obsługuje zmiany nazw plików."

#: camlibs/konica/library.c:432
#, c-format
msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
msgstr "%i obrazów nie udało się usunąć ponieważ są zabezpieczone"

#: camlibs/konica/library.c:533
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Serial Number: %s,\n"
"Hardware Version: %i.%i\n"
"Software Version: %i.%i\n"
"Testing Software Version: %i.%i\n"
"Name: %s,\n"
"Manufacturer: %s\n"
msgstr ""
"Model: %s\n"
"Numer seryjny: %s,\n"
"Wersja sprzętu: %i.%i\n"
"Wersja oprogramowania: %i.%i\n"
"Wersja oprogramowania testowego: %i.%i\n"
"Nazwa: %s,\n"
"Producent: %s\n"

#: camlibs/konica/library.c:626
msgid ""
"Konica library\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
"Support for all Konica and several HP cameras."
msgstr ""
"Biblioteka Konica\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
"Obsługa wszystkich aparatów Konica i niektórych HP."

#: camlibs/konica/library.c:651
msgid "Getting configuration..."
msgstr "Pobieranie konfiguracji..."

#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:749
msgid "Konica Configuration"
msgstr "Konfiguracja Konica"

#: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874
#: camlibs/konica/qm150.c:754
msgid "Persistent Settings"
msgstr "Ustawienia zachowywane"

#: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878
#: camlibs/konica/qm150.c:758 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
msgid "Date and Time"
msgstr "Data i czas"

#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146
msgid "Beep"
msgstr "Piszczyk"

#: camlibs/konica/library.c:693
msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
msgstr "Czy aparat ma piszczeć przy robieniu zdjęcia?"

#: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:907
msgid "Self Timer Time"
msgstr "Czas samowyzwalacza"

#: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915
#: camlibs/konica/qm150.c:763
msgid "Auto Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wyłączania"

#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:923
msgid "Slide Show Interval"
msgstr "Odstęp między pokazywanymi slajdami"

#: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:728
#: camlibs/konica/library.c:937
msgid "Low (576 x 436)"
msgstr "Niska (576 x 436)"

#: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:731
msgid "Medium (1152 x 872)"
msgstr "Średnia (1152 x 872)"

#: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:725
#: camlibs/konica/library.c:935
msgid "High (1152 x 872)"
msgstr "Wysoka (1152 x 872)"

#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948
#: camlibs/konica/qm150.c:819
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacja"

#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Language"
msgstr "Język"

#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:760
#: camlibs/konica/library.c:768 camlibs/konica/library.c:955
#: camlibs/konica/library.c:980 camlibs/konica/library.c:998
msgid "None selected"
msgstr "Nie wybrano"

#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:977
msgid "TV Output Format"
msgstr "Format wyjścia TV"

#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:981
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"

#: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:983
msgid "PAL"
msgstr "PAL"

#: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:985
msgid "Do not display TV menu"
msgstr "Nie wyświetlanie menu TV"

#: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995
#: camlibs/konica/qm150.c:823
msgid "Date Format"
msgstr "Format daty"

#: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999
#: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830
msgid "Month/Day/Year"
msgstr "Miesiąc/Dzień/Rok"

#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001
#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833
msgid "Day/Month/Year"
msgstr "Dzień/Miesiąc/Rok"

#: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003
#: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836
msgid "Year/Month/Day"
msgstr "Rok/Miesiąc/Dzień"

#: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015
#: camlibs/konica/qm150.c:843
msgid "Session-persistent Settings"
msgstr "Ustawienia stałe dla sesji"

#: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793
#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:852
#: camlibs/konica/qm150.c:862
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Włączony, redukcja czerwonych oczu"

#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796
#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Automatyczny, redukcja czerwonych oczu"

#: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045
#: camlibs/konica/qm150.c:935
msgid "Focus"
msgstr "Ogniskowa"

#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1549
#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Fixed"
msgstr "Stała"

#: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050
#: camlibs/konica/qm150.c:1085
msgid "Volatile Settings"
msgstr "Ustawienia ulotne"

#: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053
#: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
msgid "Self Timer"
msgstr "Samowyzwalacz"

#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
#: camlibs/konica/qm150.c:1091
msgid "Self Timer (only next picture)"
msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"

#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1628
#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:1652
#: camlibs/ptp2/config.c:1796 camlibs/ptp2/ptp.c:3646 camlibs/ptp2/ptp.c:3656
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3664 camlibs/ptp2/ptp.c:3671 camlibs/ricoh/library.c:349
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1041
#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1103
#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1293
#: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1380
#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1579
#: camlibs/sierra/sierra.c:1792
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"

#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1095
msgid "Self Timer (next picture only)"
msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"

#: camlibs/konica/library.c:1094
#, c-format
msgid "Could not find localization data at '%s'"
msgstr "Nie udało się odnaleźć danych lokalizacji pod '%s'"

#: camlibs/konica/library.c:1160
msgid "Localization file too long!"
msgstr "Plik lokalizacji zbyt długi!"

#: camlibs/konica/qm150.c:250
msgid "This preview doesn't exist."
msgstr "Ten podgląd nie istnieje."

#: camlibs/konica/qm150.c:282
msgid "Data has been corrupted."
msgstr "Dane zostały uszkodzone."

#: camlibs/konica/qm150.c:398
#, c-format
msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany przez ten aparat!"

#: camlibs/konica/qm150.c:454
#, c-format
msgid "Can't delete image %s."
msgstr "Nie można usunąć obrazu %s."

#: camlibs/konica/qm150.c:485
msgid "Can't delete all images."
msgstr "Nie można usunąć wszystkich obrazów."

#: camlibs/konica/qm150.c:517
msgid "Uploading image..."
msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu..."

#: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
msgstr "Nie można przesłać tego obrazu do aparatu. Wystąpił błąd."

#: camlibs/konica/qm150.c:634
msgid "You must be in record mode to capture image."
msgstr "Do wykonywania zdjęć musi być włączony tryb nagrywania."

#: camlibs/konica/qm150.c:637
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
msgstr "Brak wolnego miejsca aby zrobić nowe zdjęcie. Trzeba usunąć trochę obrazów."

#: camlibs/konica/qm150.c:641
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
msgstr "Nie można zrobić zdjęcia. Nieznany błąd"

#: camlibs/konica/qm150.c:653
msgid "No answer from the camera."
msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu."

#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
#: camlibs/ptp2/config.c:1642 camlibs/ptp2/ptp.c:3657
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
msgid "Low"
msgstr "Niska"

#: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:952
#: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1278
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"

#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
#: camlibs/ptp2/config.c:1645 camlibs/ptp2/ptp.c:3660
#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "High"
msgstr "Wysoka"

#: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
msgid "LCD"
msgstr "LCD"

#: camlibs/konica/qm150.c:803
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"

#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
msgid "2.0m"
msgstr "2.0m"

#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
msgid "0.5m"
msgstr "0.5m"

#: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
msgid "0.1m"
msgstr "0.1m"

#: camlibs/konica/qm150.c:957
msgid "White balance"
msgstr "Balans bieli"

#: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970
msgid "Office"
msgstr "Biuro"

#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
msgid "Day-lt"
msgstr "Światło dzienne"

#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:3160
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość"

#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985
msgid "Sharp"
msgstr "Ostra"

#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988
msgid "Soft"
msgstr "Miękka"

#: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
msgid "Color"
msgstr "Kolor"

#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
msgid "Light"
msgstr "Jasny"

#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008
msgid "Deep"
msgstr "Głęboki"

#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011
msgid "Black and White"
msgstr "Czarno-biały"

#: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014
#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1747
#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"

#: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncze"

#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056
msgid "Sequence 9"
msgstr "Sekwencja 9"

#: camlibs/konica/qm150.c:1061
msgid "Date display"
msgstr "Wyświetlanie daty"

#: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072
msgid "Anywhere"
msgstr "Nigdy"

#: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070
msgid "Play mode"
msgstr "W trybie odtwarzania"

#: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078
msgid "Record mode"
msgstr "W trybie nagrywania"

#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076
msgid "Everywhere"
msgstr "Zawsze"

#: camlibs/konica/qm150.c:1136
#, c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"

#: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzanie"

#: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Nagrywanie"

#: camlibs/konica/qm150.c:1151
#, c-format
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/RRRR"

#: camlibs/konica/qm150.c:1156
#, c-format
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "RRRR/MM/DD"

#: camlibs/konica/qm150.c:1160
#, c-format
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/RRRR"

#: camlibs/konica/qm150.c:1164
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Capacity: %iMo\n"
"Power: %s\n"
"Auto Off Time: %imin\n"
"Mode: %s\n"
"Images: %i/%i\n"
"Date display: %s\n"
"Date and Time: %s\n"
msgstr ""
"Model: %s\n"
"Pojemność: %iMo\n"
"Zasilanie: %s\n"
"Czas automatycznego wyłączania: %i min\n"
"Tryb: %s\n"
"Obrazy: %i/%i\n"
"Wyświetlanie daty: %s\n"
"Data i czas: %s\n"

#: camlibs/konica/qm150.c:1187
#, c-format
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
"http://www.ap2c.com\n"
"Support for the french Konica Q-M150."
msgstr ""
"Biblioteka Konica Q-M150\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
"http://www.ap2c.com\n"
"Obsługa francuskich aparatów Konica Q-M150."

#: camlibs/konica/qm150.c:1202
#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not allow any changes\n"
"from the outside. So in the configuration, you can\n"
"just see what it is configured on the camera\n"
"but you can't change anything.\n"
"\n"
"If you have some issues with this driver, please\n"
"send an e-mail to the authors of this driver.\n"
"\n"
"Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n"
msgstr ""
"O aparacie Konica Q-M150:\n"
"Ten aparat nie pozwala wykonywać żadnych zmian z zewnątrz.\n"
"Tak więc w konfiguracji można tylko oglądać jak jest\n"
"skonfigurowany aparat, ale nie można niczego zmienić.\n"
"\n"
"W przypadku problemów z tym sterownikiem proszę pisać\n"
"na adres autorów tego sterownika.\n"
"\n"
"Podziękowania za używanie GPhoto2 i systemów operacyjnych UNIX/Linux.\n"

#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
msgid ""
"Largan driver\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"\n"
"Handles Largan Lmini camera.\n"
msgstr ""
"Sterownik Largan\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"\n"
"Obsługuje aparaty Largan Lmini.\n"

#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
"Firmware         = %s\n"
"Firmware Version = %s\n"
msgstr ""
"Aparat USB wygląda na LG GSM.\n"
"Firmware          = %s\n"
"Wersja firmware'u = %s\n"

#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
msgid ""
"LG GSM generic driver\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
msgstr ""
"Ogólny sterownik LG GSM\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"

#: camlibs/mars/library.c:123
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it.\n"
msgid_plural ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it.\n"
msgstr[0] ""
"Aparat Mars MR97310.\n"
"Zawiera %i zdjęcie.\n"
msgstr[1] ""
"Aparat Mars MR97310.\n"
"Zawiera %i zdjęcia.\n"
msgstr[2] ""
"Aparat Mars MR97310.\n"
"Zawiera %i zdjęć.\n"

#: camlibs/mars/library.c:134
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data.\n"
"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Ten sterownik obsługuje aparaty z układem Mars MR97310 (i bezpośrednie\n"
"odpowiedniki ??Pixart PACx07??).\n"
"Aparaty te nie obsługują usuwania zdjęć ani przesyłania danych do\n"
"aparatu.\n"
"Dekodowanie skompresowanych zdjęć może nie działać dobrze i nie\n"
"działa tak samo dobrze dla wszystkich obsługiwanych aparatów.\n"
"Przetwarzanie danych zdjęć z aparatu Argus QuickClix NIE JEST\n"
"OBSŁUGIWANE.\n"
"Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane\n"
"jako kolejne nieruchome zdjęcia.\n"
"Więcej szczegółów można znaleźć w libgphoto2/camlibs/README.\n"

#: camlibs/mars/library.c:152
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatów Mars MR97310\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:265
#, c-format
msgid ""
"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
"Hardware Revision:\t%s\n"
"Firmware Revision:\t%s\n"
msgstr ""
"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
"Wersja sprzętu:\t%s\n"
"Wersja firmware'u:\t%s\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:280
#, c-format
msgid ""
"Host Mode:\t\t%s\n"
"Exposure Correction:\t%s\n"
"Exposure Data:\t\t%d\n"
"Date Valid:\t\t%s\n"
"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
"Self Timer Set:\t\t%s\n"
"Quality Setting:\t%s\n"
"Play/Record Mode:\t%s\n"
"Card ID Valid:\t\t%s\n"
"Card ID:\t\t%d\n"
"Flash Mode:\t\t"
msgstr ""
"Tryb hosta:                    %s\n"
"Korekcja ekspozycji:           %s\n"
"Dane ekspozycji:               %d\n"
"Poprawność daty:               %s\n"
"Data:                          %d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
"Samowyzwalacz ustawiony:       %s\n"
"Ustawienie jakości:            %s\n"
"Tryb odtwarzanie/nagrywanie:   %s\n"
"Poprawność ID karty:           %s\n"
"ID karty:                      %d\n"
"Tryb flesza:                   "

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1387
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3607
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292
msgid "Local"
msgstr "Lokalny"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
msgid "Fine"
msgstr "Dobra"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1128
#: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:911
#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1247
msgid "Standard"
msgstr "Normalna"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316
#, c-format
msgid "Automatic\n"
msgstr "Auto\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324
#, c-format
msgid "Force Flash\n"
msgstr "Wymuszenie flesza\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332
#, c-format
msgid "Prohibit Flash\n"
msgstr "Zakazanie flesza\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:340
#, c-format
msgid "Invalid Value ( %d )\n"
msgstr "Niepoprawna wartość (%d)\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354
#, c-format
msgid ""
"Battery Level:\t\t%s\n"
"Number of Images:\t%d\n"
"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
"Busy:\t\t\t%s\n"
"Flash Charging:\t\t%s\n"
"Lens Status:\t\t"
msgstr ""
"Poziom baterii:                %s\n"
"Liczba obrazów:                %d\n"
"Minimalna pozostała pojemność: %d\n"
"Zajętość:                      %s\n"
"Ładowanie flesza:              %s\n"
"Stan obiektywu:                "

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
msgid "Not Full"
msgstr "Niepełne"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
#: camlibs/ptp2/config.c:1105 camlibs/ptp2/ptp.c:3623
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Pełne"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
msgid "Idle"
msgstr "Wolny"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
msgid "Charging"
msgstr "Ładowany"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
msgid "Ready"
msgstr "Gotowy"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375
#, c-format
msgid "Normal\n"
msgstr "Normalny\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378
#, c-format
msgid "Lens direction does not match flash light\n"
msgstr "Kierunek obiektywu nie zgadza się ze światłem flesza\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:381
#, c-format
msgid "Lens is not connected\n"
msgstr "Obiektyw nie podłączony\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384
#, c-format
msgid "Bad value for lens status %d\n"
msgstr "Zła wartość stanu obiektywu %d\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393
#, c-format
msgid "Card Status:\t\t"
msgstr "Stan karty:                    "

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406
#, c-format
msgid "Write-protected"
msgstr "Zabezpieczona przed zapisem"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:409
#, c-format
msgid "Unsuitable card"
msgstr "Niepasująca"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
#, c-format
msgid "Bad value for card status %d"
msgstr "Zła wartość stanu karty %d"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
#, c-format
msgid ""
"Minolta Dimage V Camera Library\n"
"%s\n"
"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
"Special thanks to Minolta for the spec."
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatów Minolta Dimage V\n"
"%s\n"
"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
"Specjalne podziękowania dla Minolty za specyfikację."

#: camlibs/mustek/core.c:575
msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
msgstr "Flesz : Auto (redukcja czerwonych oczu)"

#: camlibs/mustek/core.c:577
msgid "FlashLight : Auto"
msgstr "Flesz : Auto"

#: camlibs/mustek/core.c:579
msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
msgstr "Flesz : Włączony (redukcja czerwonych oczu)"

#: camlibs/mustek/core.c:581
msgid "FlashLight : On"
msgstr "Flesz : Włączony"

#: camlibs/mustek/core.c:583
msgid "FlashLight : Off"
msgstr "Flesz : Wyłączony"

#: camlibs/mustek/core.c:585
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Flesz : nieokreślony"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
msgstr "Opis aparatu Mustek MDC800:\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:235
msgid "no status reported."
msgstr "stan nie zgłoszony."

#: camlibs/mustek/mdc800.c:241
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Wykryto kartę Compact Flash\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Nie wykryto karty Compact Flash\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:247
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
msgstr "Bieżący tryb: tryb aparatu\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
msgstr "Bieżący tryb: tryb odtwarzania\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:258
msgid "Batteries are ok."
msgstr "Baterie są w porządku."

#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
msgid "Batteries are low."
msgstr "Baterie są na wyczerpaniu"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Supports Serial and USB Protocol."
msgstr ""
"Biblioteka gPhoto2 Mustek MDC-800\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Do gphoto2 sportował Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Obsługuje protokół szeregowy i USB."

#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
msgid "coolshot library v"
msgstr "biblioteka coolshot v"

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
msgid "Disconnecting camera."
msgstr "Odłączanie aparatu."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
#, c-format
msgid "Downloading image %s."
msgstr "Ściąganie obrazu %s."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:447 camlibs/panasonic/dc1580.c:569
#, c-format
msgid "Uploading image: %s."
msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu: %s."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:458 camlibs/panasonic/dc1580.c:580
#, c-format
msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes."
msgstr "Rozmiar pliku to %ld bajtów. Rozmiar największego możliwego pliku, jaki da się przesłać to %i bajtów."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Przesyłanie..."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:498 camlibs/panasonic/dc1580.c:617
#, c-format
msgid "Deleting image %s."
msgstr "Usuwanie obrazu %s."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:511
msgid ""
"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
msgstr ""
"Biblioteka gPhoto Panasonic DC1000\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Oparto na programie dc1000, który napisali\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n"
"i Galen Brooks <galen@nine.com>."

#: camlibs/panasonic/dc1580.c:520
#, c-format
msgid "Downloading %s."
msgstr "Ściąganie %s."

#: camlibs/panasonic/dc1580.c:629
msgid ""
"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
msgstr ""
"Biblioteka gPhoto Panasonic DC1580\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Oparto na programie dc1000, który napisali\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n"
"i Galen Brooks <galen@nine.com>."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500
#, c-format
msgid "Downloading '%s'..."
msgstr "Ściąganie '%s'..."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
"Panasonic przedstawił technologię robienia zdjęć PHOTOSHOT po raz pierwszy w tej serii Palmcorderów. Obrazy są przechowywane w formacie JPEG na wewnętrznej karcie flash i mogą być przesyłane do komputera przez wbudowany port szeregowy. Obrazy są zapisywane w jednej z dwóch rozdzielczości: NORMAL (320x240) i FINE (640x480). Urządzenie CCD odczytujące obraz z obiektywu ma tylko 300K punktów i jest w stanie tworzyć tylko zdjęcia niskiej jakości."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
"If communications problems occur, reset the camera and restart the application.  The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
"Znane problemy:\n"
"\n"
"Jeśli wystąpią problemy z komunikacją, należy zresetować aparat i zrestartować aplikację. Sterownik nie potrafi jeszcze wyjść z tych sytuacji, zwłaszcza jeśli wystąpi problem, a aparat nie zostanie właściwie wyłączony przy prędkościach większych niż 9600."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
msgstr ""
"Sterownik do urządzeń Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"

#: camlibs/pccam300/library.c:234
#, c-format
msgid ""
" Total memory is %8d bytes.\n"
" Free memory is  %8d bytes.\n"
" Filecount: %d"
msgstr ""
" Całkowita pamięć to %8d bajtów.\n"
" Wolna pamięć to     %8d bajtów.\n"
" Liczba plików: %d"

#: camlibs/pccam300/library.c:246
msgid ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Authors: Till Adam\n"
"<till@adam-lilienthal.de>\n"
"and: Miah Gregory\n"
" <mace@darksilence.net>"
msgstr ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Autorzy: Till Adam\n"
"<till@adam-lilienthal.de>\n"
"i Miah Gregory\n"
" <mace@darksilence.net>"

#: camlibs/pccam600/library.c:192
msgid "Downloading file..."
msgstr "Ściąganie pliku..."

#: camlibs/pccam600/library.c:254
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Author: Peter Kajberg\n"
" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
msgstr ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Autor: Peter Kajberg\n"
" e-mail: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
#, c-format
msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
msgstr "pccam600_init: Oczekiwano > %d bloków, otrzymano %d"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
#, c-format
msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
msgstr "pccam600_get_file: otrzymano indeks %d, ale oczekiwano > %d"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
#, c-format
msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
msgstr "pccam600_close: zwrócono wartość %d zamiast %d"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
#, c-format
msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
msgstr "pccam600_init: Oczekiwano %d bloków, otrzymano %d"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
#, c-format
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr "pccam600 init: Nieoczekiwany błąd: gp_port_read zwróciło %d zamiast %d"

#: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
msgid ""
"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
"Program do ściągania zdjęć dla kilku aparatów Polaroid. Oryginalnie napisał go Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, do gphoto2 zaadaptowali Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> i Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Testowanie Polaroida 640SE wykonał Michael Golden <naugrim@juno.com>."

#: camlibs/polaroid/pdc320.c:487
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"

#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing  for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr "Program do ściągania zdjęć dla aparatów opartych o GrandTek 98x. Oryginalnie napisał go Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, do gphoto2 zaadaptował Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Rozszerzenia protokołu i postprocessing dla aparatów Jenoptik JD350e napisał Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Poprawek błędów dokonał Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2631
#: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/ptp.c:3141
msgid "Image Quality"
msgstr "Jakość obrazu"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2633
#: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/ptp.c:3085 camlibs/ptp2/ptp.c:3143
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
msgid "Flash Setting"
msgstr "Ustawienie flesza"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
msgid "Auto Power Off (minutes)"
msgstr "Automatyczne wyłączanie (w minutach)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
msgid "Information"
msgstr "Informacje"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1073
msgid "normal"
msgstr "normalna"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1074
#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "fine"
msgstr "dobra"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/sierra/sierra.c:1595
#: camlibs/sierra/sierra.c:1603 camlibs/sierra/sierra.c:1808
msgid "superfine"
msgstr "bardzo dobra"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1089
#: camlibs/ptp2/config.c:1754 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506
#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
msgid "auto"
msgstr "auto"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
#: camlibs/ptp2/config.c:1090 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "włączono"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
#: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "wyłączono"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "play"
msgstr "odtwarzanie"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "record"
msgstr "nagrywanie"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "menu"
msgstr "menu"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
msgid "battery"
msgstr "bateria"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
msgid "a/c adaptor"
msgstr "zasilacz AC"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
#, c-format
msgid "Received unexpected header (%i)"
msgstr "Odebrano nieoczekiwany nagłówek (%i)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
msgid "Received unexpected response"
msgstr "Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
msgid "Checksum error"
msgstr "Błąd sumy kontrolnej"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
msgid "The camera did not accept the command."
msgstr "Aparat nie przyjął polecenia."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
#, c-format
msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
msgstr "Aparat wysłał więcej bajtów niż oczekiwano (%i)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back"
msgstr "Żądano informacji o zdjęciu %i (= 0x%x), ale otrzymano informacje o zdjęciu %i"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance."
msgstr "Odebrano %i bajtów w nieznanym formacie obrazu. Proszę napisać pod %s z prośbą o pomoc."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
msgstr "Program do ściągania zdjęć dla aparatów Polaroid DC700. Oryginalnie napisał go Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> dla gphoto-4.x. Do gphoto2 zaadaptował Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
msgstr "Jak długo aparat ma czekać przed wyłączeniem?"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357
msgid "Image"
msgstr "Obraz"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
"Pictures taken: %i\n"
"Free pictures: %i\n"
"Software version: %s\n"
"Baudrate: %s\n"
"Memory: %i megabytes\n"
"Camera mode: %s\n"
"Image quality: %s\n"
"Flash setting: %s\n"
"Information: %s\n"
"Timer: %s\n"
"LCD: %s\n"
"Auto power off: %i minutes\n"
"Power source: %s"
msgstr ""
"Data: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
"Wykonano zdjęć: %i\n"
"Wolne zdjęcia: %i\n"
"Wersja oprogramowania: %s\n"
"Prędkość: %s\n"
"Pamięć: %i megabajtów\n"
"Tryb aparatu: %s\n"
"Jakość obrazu: %s\n"
"Ustawienie flesza: %s\n"
"Informacje: %s\n"
"Zegar: %s\n"
"LCD: %s\n"
"Automatyczne wyłączanie: %i minut\n"
"Źródło zasilania: %s"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233
#, c-format
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Żądany rodzaj portu (%i) nie jest obsługiwany przez ten sterownik."

#: camlibs/ptp2/config.c:258 camlibs/ptp2/config.c:346
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon capture"

#: camlibs/ptp2/config.c:480 camlibs/ptp2/config.c:507
#: camlibs/ptp2/config.c:557 camlibs/ptp2/config.c:588
#: camlibs/ptp2/config.c:616
#, c-format
msgid "Unknown value %04x"
msgstr "Nieznana wartość %04x"

#: camlibs/ptp2/config.c:645 camlibs/ptp2/config.c:662
#: camlibs/ptp2/config.c:772
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "nieoczekiwany typ danych %i"

#: camlibs/ptp2/config.c:782 camlibs/ptp2/config.c:1083
#: camlibs/ptp2/config.c:1099 camlibs/ptp2/config.c:1672
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3621 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
msgid "Manual"
msgstr "Ręczny"

#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1673
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"

#: camlibs/ptp2/config.c:784
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatyczny One-push"

#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1684
#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3562
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
msgid "Daylight"
msgstr "Światło dzienne"

#: camlibs/ptp2/config.c:786 camlibs/ptp2/config.c:1687
#: camlibs/ptp2/config.c:1699 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
#: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082
#: camlibs/sierra/sierra.c:1361
msgid "Fluorescent"
msgstr "Światło fluorescencyjne"

#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1686
#: camlibs/ptp2/config.c:1698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 camlibs/sierra/olympus-desc.c:595
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 camlibs/sierra/sierra.c:1074
#: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1363
msgid "Tungsten"
msgstr "Żarówka wolframowa"

#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/config.c:1685
#: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/ptp.c:3564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1075
#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1365
msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurno"

#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/config.c:1696
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
msgid "Shade"
msgstr "Cień"

#: camlibs/ptp2/config.c:791 camlibs/ptp2/ptp.c:3122 camlibs/ptp2/ptp.c:3566
msgid "Color Temperature"
msgstr "Temperatura koloru"

#: camlibs/ptp2/config.c:792 camlibs/ptp2/ptp.c:3567
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
msgid "Preset"
msgstr "Predefiniowany"

#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3554
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Podstawowy JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:800
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normalny JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:801 camlibs/ptp2/ptp.c:3556
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Dobry JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:802
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Surowy)"

#: camlibs/ptp2/config.c:803
msgid "NEF+Basic"
msgstr "NEF+Podstawowa"

#: camlibs/ptp2/config.c:804
msgid "NEF+Normal"
msgstr "NEF+Zwykła"

#: camlibs/ptp2/config.c:805
msgid "NEF+Fine"
msgstr "NEF+Dobra"

#: camlibs/ptp2/config.c:1075
msgid "super fine"
msgstr "bardzo dobra"

#: camlibs/ptp2/config.c:1081
msgid "Tv"
msgstr "Tv"

#: camlibs/ptp2/config.c:1082
msgid "Av"
msgstr "Av"

#: camlibs/ptp2/config.c:1091
msgid "fill in"
msgstr "wypełniający"

#: camlibs/ptp2/config.c:1092
msgid "auto red eye"
msgstr "automatyczny z redukcją czerwonych oczu"

#: camlibs/ptp2/config.c:1093
msgid "on red eye"
msgstr "włączony z redukcją czerwonych oczu"

#: camlibs/ptp2/config.c:1098
msgid "iTTL"
msgstr "iTTL"

#: camlibs/ptp2/config.c:1100 camlibs/ptp2/ptp.c:3622
msgid "Commander"
msgstr "Commander"

#: camlibs/ptp2/config.c:1115
msgid "spot"
msgstr "punkt"

#: camlibs/ptp2/config.c:1121
msgid "Evaluative metering"
msgstr "Pomiar oceniający"

#: camlibs/ptp2/config.c:1122
msgid "Partial metering"
msgstr "Pomiar częściowy"

#: camlibs/ptp2/config.c:1123
msgid "Center Weighted average metering"
msgstr "Pomiar średni centralnie ważony"

#: camlibs/ptp2/config.c:1129 camlibs/ptp2/config.c:1368
#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/config.c:1633
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3597 camlibs/ptp2/ptp.c:3651
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"

#: camlibs/ptp2/config.c:1130 camlibs/ptp2/config.c:1371
#: camlibs/ptp2/config.c:1634 camlibs/ptp2/ptp.c:3598 camlibs/ptp2/ptp.c:3652
msgid "Landscape"
msgstr "Pejzaż"

#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/config.c:1745
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"

#: camlibs/ptp2/config.c:1132
msgid "Faithful"
msgstr "Dokładny"

#: camlibs/ptp2/config.c:1133
msgid "Monochrome"
msgstr "Monochromatyczny"

#: camlibs/ptp2/config.c:1134
msgid "User defined 1"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:1135
msgid "User defined 2"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:1136
msgid "User defined 3"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:1200
msgid "Center"
msgstr "Środek"

#: camlibs/ptp2/config.c:1207
msgid "large"
msgstr "duży"

#: camlibs/ptp2/config.c:1208
msgid "medium 1"
msgstr "średni 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:1209
msgid "medium 2"
msgstr "średni 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:1210
msgid "medium 3"
msgstr "średni 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:1211
msgid "small"
msgstr "mały"

#: camlibs/ptp2/config.c:1217 camlibs/ptp2/config.c:1707
msgid "Factory Default"
msgstr "Ustawienie fabryczne"

#: camlibs/ptp2/config.c:1366
msgid "Creative"
msgstr "Twórczy"

#: camlibs/ptp2/config.c:1367
msgid "Action"
msgstr "Akcja"

#: camlibs/ptp2/config.c:1373 camlibs/ptp2/ptp.c:3600
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"

#: camlibs/ptp2/config.c:1374 camlibs/ptp2/ptp.c:3602
msgid "Night Portrait"
msgstr "Nocny portret"

#: camlibs/ptp2/config.c:1375 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
msgid "Night Landscape"
msgstr "Nocny pejzaż"

#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3603
msgid "Single Shot"
msgstr "Pojedyncze zdjęcie"

#: camlibs/ptp2/config.c:1382
msgid "Burst"
msgstr "Seria"

#: camlibs/ptp2/config.c:1383
msgid "Timelapse"
msgstr "Jednostka czasu"

#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
msgid "Continuous Low Speed"
msgstr "Ciągła mała prędność"

#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3606
msgid "Timer"
msgstr "Samowyzwalacz"

#: camlibs/ptp2/config.c:1386 camlibs/ptp2/ptp.c:3608
msgid "Mirror Up"
msgstr "Lustro podniesione"

#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3609
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"

#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3573
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Dynamiczny obszar"

#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
msgid "Single Area"
msgstr "Pojedynczy obszar"

#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
msgid "Closest Subject"
msgstr "Najbliższy obiekt"

#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3576
msgid "Group Dynamic"
msgstr "Dynamiczna grupa"

#: camlibs/ptp2/config.c:1403
msgid "sRGB (portrait)"
msgstr "sRGB (portret)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1404
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"

#: camlibs/ptp2/config.c:1405
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (natura)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1411 camlibs/ptp2/ptp.c:3641
msgid "Centre"
msgstr "Środek"

#: camlibs/ptp2/config.c:1412 camlibs/ptp2/ptp.c:3642
msgid "Top"
msgstr "Góra"

#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3643
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"

#: camlibs/ptp2/config.c:1414 camlibs/ptp2/ptp.c:3644
msgid "Left"
msgstr "Lewo"

#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3645
msgid "Right"
msgstr "Prawo"

#: camlibs/ptp2/config.c:1421
msgid "Average"
msgstr "Średnia"

#: camlibs/ptp2/config.c:1422 camlibs/ptp2/ptp.c:3589
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centralnie ważony"

#: camlibs/ptp2/config.c:1423
msgid "Multi Spot"
msgstr "Wielopunktowy"

#: camlibs/ptp2/config.c:1424
msgid "Center Spot"
msgstr "Centralny punkt"

#: camlibs/ptp2/config.c:1430
msgid "Automatic Flash"
msgstr "Flesz automatyczny"

#: camlibs/ptp2/config.c:1431
msgid "Flash off"
msgstr "Flesz wyłączony"

#: camlibs/ptp2/config.c:1432
msgid "Fill flash"
msgstr "Flesz wypełniający"

#: camlibs/ptp2/config.c:1433
msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Automatyczna redukcja czerwonych oczu"

#: camlibs/ptp2/config.c:1434
msgid "Red-eye fill"
msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu"

#: camlibs/ptp2/config.c:1435
msgid "External sync"
msgstr "Synchronizacja zewnętrzna"

#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/ptp.c:3568
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"

#: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/ptp.c:3571
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
#: camlibs/sierra/sierra.c:1761
msgid "Slow Sync"
msgstr "Wolna synchronizacja"

#: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/ptp.c:3572
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"

#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3570
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"

#: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ricoh/library.c:331
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Czerń i biel"

#: camlibs/ptp2/config.c:1560 camlibs/ptp2/ptp.c:3583
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Blokada AE/AF"

#: camlibs/ptp2/config.c:1561 camlibs/ptp2/ptp.c:3585
msgid "AE Lock only"
msgstr "Blokada AE"

#: camlibs/ptp2/config.c:1562
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Blokada AF"

#: camlibs/ptp2/config.c:1563 camlibs/ptp2/ptp.c:3586
msgid "AF Lock Hold"
msgstr "Utrzymanie blokady AF"

#: camlibs/ptp2/config.c:1564 camlibs/ptp2/ptp.c:3587
msgid "AF On"
msgstr "AF włączony"

#: camlibs/ptp2/config.c:1565
msgid "Flash Level Lock"
msgstr "Blokada poziomu flesza"

#: camlibs/ptp2/config.c:1570 camlibs/ptp2/config.c:1590
msgid "10 seconds"
msgstr "10 sekund"

#: camlibs/ptp2/config.c:1571 camlibs/ptp2/config.c:1591
msgid "20 seconds"
msgstr "20 sekund"

#: camlibs/ptp2/config.c:1572 camlibs/ptp2/config.c:1620
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"

#: camlibs/ptp2/config.c:1573 camlibs/ptp2/config.c:1621
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"

#: camlibs/ptp2/config.c:1574 camlibs/ptp2/config.c:1622
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"

#: camlibs/ptp2/config.c:1579
msgid "4 seconds"
msgstr "4 sekundy"

#: camlibs/ptp2/config.c:1580
msgid "6 seconds"
msgstr "6 sekund"

#: camlibs/ptp2/config.c:1581
msgid "8 seconds"
msgstr "8 sekund"

#: camlibs/ptp2/config.c:1582
msgid "16 seconds"
msgstr "16 sekund"

#: camlibs/ptp2/config.c:1583
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: camlibs/ptp2/config.c:1588
msgid "2 seconds"
msgstr "2 sekundy"

#: camlibs/ptp2/config.c:1589
msgid "5 seconds"
msgstr "5 sekund"

#: camlibs/ptp2/config.c:1596
msgid "6 mm"
msgstr "6 mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:1597
msgid "8 mm"
msgstr "8 mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:1598
msgid "10 mm"
msgstr "10 mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:1599
msgid "20 mm"
msgstr "20 mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:1604
msgid "1/60"
msgstr "1/60"

#: camlibs/ptp2/config.c:1605
msgid "1/30"
msgstr "1/30"

#: camlibs/ptp2/config.c:1606
msgid "1/15"
msgstr "1/15"

#: camlibs/ptp2/config.c:1607
msgid "1/8"
msgstr "1/8"

#: camlibs/ptp2/config.c:1608
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: camlibs/ptp2/config.c:1609
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: camlibs/ptp2/config.c:1610
msgid "1"
msgstr "1"

#: camlibs/ptp2/config.c:1611
msgid "2"
msgstr "2"

#: camlibs/ptp2/config.c:1612
msgid "4"
msgstr "4"

#: camlibs/ptp2/config.c:1613
msgid "8"
msgstr "8"

#: camlibs/ptp2/config.c:1614
msgid "15"
msgstr "15"

#: camlibs/ptp2/config.c:1615
msgid "30"
msgstr "30"

#: camlibs/ptp2/config.c:1623
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"

#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/config.c:1744
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"

#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/ptp.c:3648
msgid "Sharper"
msgstr "Ostrzej"

#: camlibs/ptp2/config.c:1631 camlibs/ptp2/ptp.c:3649
msgid "Softer"
msgstr "Łagodniej"

#: camlibs/ptp2/config.c:1632 camlibs/ptp2/ptp.c:3650
msgid "Direct Print"
msgstr "Bezpośredni wydruk"

#: camlibs/ptp2/config.c:1635 camlibs/ptp2/config.c:1657
#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/config.c:1701
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3653 camlibs/ptp2/ptp.c:3669
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
msgid "Custom"
msgstr "Własne"

#: camlibs/ptp2/config.c:1643 camlibs/ptp2/ptp.c:3658
msgid "Medium Low"
msgstr "Średnio niski"

#: camlibs/ptp2/config.c:1644 camlibs/ptp2/config.c:1655
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3659 camlibs/ptp2/ptp.c:3667
msgid "Medium high"
msgstr "Średnio wysoki"

#: camlibs/ptp2/config.c:1653 camlibs/ptp2/ptp.c:3665
msgid "Low contrast"
msgstr "Kontrast"

#: camlibs/ptp2/config.c:1654 camlibs/ptp2/ptp.c:3666
msgid "Medium low"
msgstr "Średnio niski"

#: camlibs/ptp2/config.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:3668
msgid "High control"
msgstr "Wysoka kontrola"

#: camlibs/ptp2/config.c:1664
msgid "Long distance"
msgstr "Duża odległość"

#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2331
#: camlibs/ptp2/library.c:2345 camlibs/ptp2/ptp.c:3880
msgid "Undefined"
msgstr "Niezdefiniowany"

#: camlibs/ptp2/config.c:1674
msgid "Automatic Macro"
msgstr "Automatyczny makro"

#: camlibs/ptp2/config.c:1675
msgid "AF-S"
msgstr "AF-S"

#: camlibs/ptp2/config.c:1676
msgid "AF-C"
msgstr "AF-C"

#: camlibs/ptp2/config.c:1677
msgid "AF-A"
msgstr "AF-A"

#: camlibs/ptp2/config.c:1688
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Światło fluorescencyjne H"

#: camlibs/ptp2/config.c:1746
msgid "Low sharpening"
msgstr "Niskie wyostrzenie"

#: camlibs/ptp2/config.c:1748
msgid "Black & white"
msgstr "Czerń i biel"

#: camlibs/ptp2/config.c:1788
msgid "AE & Flash"
msgstr "AE i flesz"

#: camlibs/ptp2/config.c:1789
msgid "AE only"
msgstr "tylko AE"

#: camlibs/ptp2/config.c:1790
msgid "Flash only"
msgstr "Tylko flesz"

#: camlibs/ptp2/config.c:1791
msgid "WB bracketing"
msgstr "Bracketing WB"

#: camlibs/ptp2/config.c:1797 camlibs/ptp2/ptp.c:3672
msgid "Moderate"
msgstr "Umiarkowany"

#: camlibs/ptp2/config.c:1798 camlibs/ptp2/ptp.c:3673
msgid "Enhanced"
msgstr "Rozszerzony"

#: camlibs/ptp2/config.c:1804
msgid "MTR > Under"
msgstr "MTR > Pod"

#: camlibs/ptp2/config.c:1805
msgid "Under > MTR"
msgstr "Pod > MTR"

#: camlibs/ptp2/config.c:2078
msgid "Internal RAM"
msgstr "Wewnętrzny RAM"

#: camlibs/ptp2/config.c:2079
msgid "Memory card"
msgstr "Karta pamięci"

#: camlibs/ptp2/config.c:2193
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"

#: camlibs/ptp2/config.c:2198
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlacz"

#: camlibs/ptp2/config.c:2208
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
msgstr "Data utworzenia: %s, data ustatniego użycia: %s"

#: camlibs/ptp2/config.c:2214
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: camlibs/ptp2/config.c:2283
msgid "WEP 64-bit"
msgstr "WEP 64-bitowe"

#: camlibs/ptp2/config.c:2284
msgid "WEP 128-bit"
msgstr "WEP 128-bitowe"

#: camlibs/ptp2/config.c:2331
msgid "Managed"
msgstr "Zarządzany"

#: camlibs/ptp2/config.c:2332
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: camlibs/ptp2/config.c:2501
msgid "Profile name"
msgstr "Nazwa profilu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2502
msgid "Wifi essid"
msgstr "ESSID Wifi"

#: camlibs/ptp2/config.c:2503
msgid "IP address (empty for DHCP)"
msgstr "Adres IP (pusty dla DHCP)"

#: camlibs/ptp2/config.c:2504
msgid "Network mask"
msgstr "Maska sieci"

#: camlibs/ptp2/config.c:2505
msgid "Default gateway"
msgstr "Domyślna bramka"

#: camlibs/ptp2/config.c:2506
msgid "Access mode"
msgstr "Tryb dostępu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2507
msgid "Wifi channel"
msgstr "Kanał Wifi"

#: camlibs/ptp2/config.c:2508
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"

#: camlibs/ptp2/config.c:2509
msgid "Encryption key (hex)"
msgstr "Klucz szyfrowania (hex)"

#: camlibs/ptp2/config.c:2510
msgid "Write"
msgstr "Zapisz"

#: camlibs/ptp2/config.c:2557
msgid "List Wifi profiles"
msgstr "Wypisz profile Wifi"

#: camlibs/ptp2/config.c:2558
msgid "Create Wifi profile"
msgstr "Utwórz profil Wifi"

#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3185
msgid "Camera Owner"
msgstr "Właściciel aparatu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:3184
msgid "Camera Model"
msgstr "Model aparatu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3183
msgid "Firmware Version"
msgstr "Wersja firmware'u"

#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2611
#: camlibs/ptp2/config.c:2613
msgid "Camera Time"
msgstr "Czas aparatu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/config.c:2612
msgid "Set camera time to PC time"
msgstr "Ustawienie czasu aparatu na czas PC"

#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3125 camlibs/ptp2/ptp.c:3136
msgid "Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka"

#: camlibs/ptp2/config.c:2615
msgid "Image Comment"
msgstr "Komentarz do obrazu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3293
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Czas wyłączania LCD"

#: camlibs/ptp2/config.c:2617
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Czas wyłączania pomiaru"

#: camlibs/ptp2/config.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:3371
msgid "CSM Menu"
msgstr "Menu CSM"

#: camlibs/ptp2/config.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:3083
msgid "Battery Level"
msgstr "Poziom baterii"

#: camlibs/ptp2/config.c:2622
msgid "Fast Filesystem"
msgstr "Szybki system plików"

#: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/config.c:2624
msgid "Capture Target"
msgstr "Obiekt zdjęcia"

#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/config.c:2662
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "Prędkość ISO"

#: camlibs/ptp2/config.c:2636
msgid "EOS ISO Speed"
msgstr "Prędkość EOS ISO"

#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/config.c:2639
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balans bieli"

#: camlibs/ptp2/config.c:2638
msgid "EOS WhiteBalance"
msgstr "Balans bieli EOS"

#: camlibs/ptp2/config.c:2640 camlibs/ptp2/ptp.c:3198
msgid "Photo Effect"
msgstr "Efekt fotograficzny"

#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3237
msgid "Color Model"
msgstr "Model kolorów"

#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/ptp.c:3273
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatyczne ISO"

#: camlibs/ptp2/config.c:2647
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/config.c:2648
msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Tryb autofocus"

#: camlibs/ptp2/config.c:2649
msgid "Auto Focus Mode 2"
msgstr "Tryb autofocus 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:2651 camlibs/ptp2/config.c:2652
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199
msgid "Assist Light"
msgstr "Światło pomocnicze"

#: camlibs/ptp2/config.c:2653 camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ptp2/ptp.c:3281
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/config.c:2654
msgid "EOS Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji EOS"

#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/config.c:2656
#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:3145
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315 camlibs/ptp2/ptp.c:3387
#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "Flash Mode"
msgstr "Tryb flesza"

#: camlibs/ptp2/config.c:2657 camlibs/ptp2/ptp.c:3385
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "Obszar rozjaśnienia AF"

#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3373
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka AF"

#: camlibs/ptp2/config.c:2659
msgid "F Number"
msgstr "Liczba F"

#: camlibs/ptp2/config.c:2660 camlibs/ptp2/ptp.c:3090 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
msgid "Focal Length"
msgstr "Ogniskowa"

#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3092
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"

#: camlibs/ptp2/config.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:3100
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3095
msgid "Exposure Time"
msgstr "Czas ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/config.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:3107
msgid "Effect Mode"
msgstr "Tryb efektu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2666
msgid "Exposure Program"
msgstr "Program ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3103
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Tryb zdjęć nieruchomych"

#: camlibs/ptp2/config.c:2668
msgid "Canon Shooting Mode"
msgstr "Tryb robienia zdjęcia Canona"

#: camlibs/ptp2/config.c:2669
msgid "Picture Style"
msgstr "Styl zdjęcia"

#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:3112
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"

#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:3093
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/config.c:2674
msgid "EOS Aperture"
msgstr "Przysłona EOS"

#: camlibs/ptp2/config.c:2675 camlibs/ptp2/ptp.c:3153
msgid "Focusing Point"
msgstr "Punkt ogniskowania"

#: camlibs/ptp2/config.c:2676
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki"

#: camlibs/ptp2/config.c:2677
msgid "EOS Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki EOS"

#: camlibs/ptp2/config.c:2678 camlibs/ptp2/ptp.c:3151
msgid "Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru"

#: camlibs/ptp2/config.c:2679
msgid "EOS Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru EOS"

#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3152
msgid "AF Distance"
msgstr "Odległość AF"

#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Zapętlenie obszaru ogniskowania"

#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3285
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Blokada ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/config.c:2683
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr "Tryb AE-L/AF-L"

#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3303
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików"

#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3391
msgid "Flash Sign"
msgstr "Znak flesza"

#: camlibs/ptp2/config.c:2686
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr "Podziałka Viewfindera"

#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3381
msgid "Image Review"
msgstr "Ocena zdjęcia"

#: camlibs/ptp2/config.c:2688
msgid "Image Rotation Flag"
msgstr "Flaga obrotu obrazu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2689
msgid "Release without CF card"
msgstr "Wyzwolenie bez karty CF"

#: camlibs/ptp2/config.c:2690 camlibs/ptp2/ptp.c:3389
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza"

#: camlibs/ptp2/config.c:2691
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Obszar autofocusu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/ptp2/ptp.c:3393
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"

#: camlibs/ptp2/config.c:2693 camlibs/ptp2/ptp.c:3319
msgid "Bracket Set"
msgstr "Tryb bracket"

#: camlibs/ptp2/config.c:2694 camlibs/ptp2/ptp.c:3323
msgid "Bracket Order"
msgstr "Kolejność w trybie bracket"

#: camlibs/ptp2/config.c:2695 camlibs/ptp2/ptp.c:3108
msgid "Burst Number"
msgstr "Liczba serii"

#: camlibs/ptp2/config.c:2696
msgid "Auto Whitebalance Bias"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"

#: camlibs/ptp2/config.c:2697
msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej"

#: camlibs/ptp2/config.c:2698
msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego"

#: camlibs/ptp2/config.c:2699
msgid "Daylight Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego"

#: camlibs/ptp2/config.c:2700
msgid "Flash Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza"

#: camlibs/ptp2/config.c:2701
msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"

#: camlibs/ptp2/config.c:2702
msgid "Shade Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia"

#: camlibs/ptp2/config.c:2703
msgid "Selftimer Delay"
msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza"

#: camlibs/ptp2/config.c:2704
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie ważony"

#: camlibs/ptp2/config.c:2705 camlibs/ptp2/ptp.c:3313
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki z fleszem"

#: camlibs/ptp2/config.c:2706 camlibs/ptp2/ptp.c:3395
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Zdalny limit czasu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:3367
msgid "Optimize Image"
msgstr "Optymalizacja zdjęcia"

#: camlibs/ptp2/config.c:2708 camlibs/ptp2/ptp.c:3233
msgid "Sharpening"
msgstr "Wyostrzanie"

#: camlibs/ptp2/config.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:3235
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Kompensacja tonów"

#: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:3369
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"

#: camlibs/ptp2/config.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:3239
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Regulacja barwy"

#: camlibs/ptp2/config.c:2713 camlibs/ptp2/ptp.c:3287
msgid "Focus Lock"
msgstr "Blokada ogniskowej"

#: camlibs/ptp2/config.c:2718 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
#: camlibs/sierra/sierra.c:1172 camlibs/sierra/sierra.c:1634
msgid "Camera Settings"
msgstr "Ustawienia aparatu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2719
msgid "Image Settings"
msgstr "Ustawienia obrazu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2720
msgid "Capture Settings"
msgstr "Ustawienia zdjęcia"

#: camlibs/ptp2/config.c:2721
msgid "Wifi profiles"
msgstr "Profile Wifi"

#: camlibs/ptp2/library.c:117
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
msgstr "Należy podać folder rozpoczynający się od /store_xxxxxxxxx/"

#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd"

#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP: OK!"

#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP General Error"
msgstr "PGP: Ogólny błąd"

#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"

#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji"

#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana operacja"

#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwany parametr"

#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepełna transmisja"

#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych"

#: camlibs/ptp2/library.c:167
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu"

#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwane ustawienie urządzenia"

#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu"

#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"

#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"

#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"

#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostępu"

#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"

#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się"

#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP: Częściowe usunięcie"

#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostępne"

#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja przez format"

#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie"

#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu"

#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"

#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone"

#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP: Urządzenie zajęte"

#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty"

#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia"

#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia"

#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr"

#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja już otwarta"

#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"

#: camlibs/ptp2/library.c:193
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja celu"

#: camlibs/ptp2/library.c:194
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"

#: camlibs/ptp2/library.c:195
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"

#: camlibs/ptp2/library.c:196
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa nazwa pliku EK"

#: camlibs/ptp2/library.c:198
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia"

#: camlibs/ptp2/library.c:199
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Błąd: zły parametr"

#: camlibs/ptp2/library.c:200
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych"

#: camlibs/ptp2/library.c:201
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi"

#: camlibs/ptp2/library.c:1246
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"(c)2003-2006 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer Protocol.\n"
"\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
"Sterownik PTP2\n"
"(c)2001-2005 Mariusz Wołoszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"(c)2003-2006 Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
"Ten sterownik obsługuje aparaty obsługujące PTP lub PictBridge(tm)\n"
"i odtwarzacze obsługujące protokół Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
"Ten sterownik nie jest 'licencjonowaną implementacją' protokołu Media\n"
"Transfer Protocol.\n"
"\n"
"Miłej zabawy!"

#: camlibs/ptp2/library.c:1323
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje trybu Canon Viewfinder"

#: camlibs/ptp2/library.c:1329
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Włączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"

#: camlibs/ptp2/library.c:1335
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"

#: camlibs/ptp2/library.c:1346
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Wyłączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"

#: camlibs/ptp2/library.c:1462
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje pobierania obrazu w trybie Nikon"

#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon EOS capture"

#: camlibs/ptp2/library.c:1554
#, c-format
msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
msgstr "Canon EOS Capture nie powiodło się: %d"

#: camlibs/ptp2/library.c:1562
#, c-format
msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
msgstr "Canon EOS Get Changes nie powiodło się: %d"

#: camlibs/ptp2/library.c:1642
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje inicjalizacji Canon Capture"

#: camlibs/ptp2/library.c:1653
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr "Niestety inicjalizacja aparatu nie zadziałała. Proszę to zgłosić."

#: camlibs/ptp2/library.c:1672
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d"

#: camlibs/ptp2/library.c:1776
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje zwykłego robienia zdjęć"

#: camlibs/ptp2/library.c:1852
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr "Nie odebrano zdarzenia, błąd %x."

#: camlibs/ptp2/library.c:2026
msgid "read only"
msgstr "tylko odczyt"

#: camlibs/ptp2/library.c:2027
msgid "readwrite"
msgstr "odczyt i zapis"

#: camlibs/ptp2/library.c:2161
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"  device version: %s\n"
"  serial number:  %s\n"
"Vendor extension ID: 0x%08x\n"
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
"Model: %s\n"
"  wersja urządzenia: %s\n"
"  numer seryjny:     %s\n"
"ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n"
"Opis rozszerzenia producenta: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr ""
"\n"
"Formaty zdjęć: "

#: camlibs/ptp2/library.c:2193
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formaty wyświetlania: "

#: camlibs/ptp2/library.c:2209
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Obsługiwane własności obiektów MTP:\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2225
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " Błąd PTP %04x przy zapytaniu"

#: camlibs/ptp2/library.c:2242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
"\n"
"Możliwości urządzenia:\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2246
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tŚciąganie plików, "

#: camlibs/ptp2/library.c:2249
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Usuwanie plików, "

#: camlibs/ptp2/library.c:2251
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Bez usuwania plików, "

#: camlibs/ptp2/library.c:2255
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Przesyłanie plików do aparatu\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2257
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Bez przesyłania plików do aparatu\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2262
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tOgólne pobieranie obrazu, "

#: camlibs/ptp2/library.c:2264
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tBez pobierania obrazu, "

#: camlibs/ptp2/library.c:2267
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Otwarte pobieranie obrazu, "

#: camlibs/ptp2/library.c:2269
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Bez otwartego pobierania obrazu, "

#: camlibs/ptp2/library.c:2275
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Canon\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2279
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Nikon\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2281
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Bez pobierania obrazu w trybie producenta\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2289
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tObsługa Nikon Wifi\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2295
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tObsługa Canon Wifi\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2306
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
"\n"
"Wykaz urządzeń z danymi:\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2321
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tOpis urządzenia: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2325
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2332
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Wbudowany ROM"

#: camlibs/ptp2/library.c:2333
msgid "Removable ROM"
msgstr "Wyciągalny ROM"

#: camlibs/ptp2/library.c:2334
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Wbudowany RAM"

#: camlibs/ptp2/library.c:2335
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Wyciągalny RAM (karta pamięci)"

#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/library.c:2350
#: camlibs/ptp2/library.c:2362
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Nieznany: 0x%04x\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2341
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tTyp urządzenia: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2346
msgid "Generic Flat"
msgstr "Ogólny płaski"

#: camlibs/ptp2/library.c:2347
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Ogólny hierarchiczny"

#: camlibs/ptp2/library.c:2348
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Układ dla aparatów cyfrowych (DCIM)"

#: camlibs/ptp2/library.c:2354
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tTyp systemu plików: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2358
msgid "Read-Write"
msgstr "Odczyt i zapis"

#: camlibs/ptp2/library.c:2359
msgid "Read-Only"
msgstr "Tylko odczyt"

#: camlibs/ptp2/library.c:2360
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Tylko odczyt z usuwaniem obiektów"

#: camlibs/ptp2/library.c:2366
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tMożliwość dostępu: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2368
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaksymalna pojemność: %llu (%lu MB)\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2373
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tWolne miejsce (bajty): %llu (%lu MB)\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2378
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tWolne miejsce (klatki): %d\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2386
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
"\n"
"Wykaz własności urządzenia:\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:2412
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr " nie odczytano.\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3366 camlibs/ptp2/library.c:3370
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Plik '%s/%s' nie istnieje."

#: camlibs/ptp2/library.c:3376
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Metadane obsługiwane tylko dla urządzeń MTP."

#: camlibs/ptp2/library.c:4067
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicjalizacja aparatu"

#: camlibs/ptp2/library.c:4235
#, c-format
msgid "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
msgstr "PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB i PTP/IP, rodzaj portu %x"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Ogólny błąd"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3025
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana operacja"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwany parametr"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepełna transmisja"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwane ustawienie urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostępu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Częściowe usunięcie"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostępne"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja przez format"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Urządzenie zajęte"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3053
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja już otwarta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3056
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja celu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3057
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3059
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa nazwa pliku EK"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3061
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Błąd: zły parametr"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
msgid "Functional Mode"
msgstr "Tryb działania"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
msgid "Compression Setting"
msgstr "Ustawienie kompresji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087 camlibs/ptp2/ptp.c:3154
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1353
#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1770
msgid "White Balance"
msgstr "Balans bieli"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088
msgid "RGB Gain"
msgstr "Wzmocnienie RGB"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089
msgid "F-Number"
msgstr "Liczba F"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091
msgid "Focus Distance"
msgstr "Odległość ogniskowej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Tryb programu ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Indeks ekspozycji (prędkość filmu ISO)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101
msgid "Date Time"
msgstr "Data i czas"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104 camlibs/ptp2/ptp.c:3158
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3106 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3109
msgid "Burst Interval"
msgstr "Odstęp serii"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3110
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Liczba w jednostce czasu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3111
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Odstęp w jednostce czasu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113
msgid "Upload URL"
msgstr "URL do przesyłania"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114
msgid "Artist"
msgstr "Autor"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informacje o prawach autorskich"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3124
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Format znacznika czasu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126
msgid "Video Out"
msgstr "Wyjście obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127
msgid "Power Saving"
msgstr "Oszczędzanie energii"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
msgid "UI Language"
msgstr "Język interfejsu użytkownika"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3137
msgid "Battery Kind"
msgstr "Rodzaj baterii"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138
msgid "Battery Mode"
msgstr "Tryb baterii"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3139
msgid "UILockType"
msgstr "UILockType"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3140
msgid "Camera Mode"
msgstr "Tryb aparatu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3142
msgid "Full View File Format"
msgstr "Format pliku pełnego widoku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
msgid "Self Time"
msgstr "Czas własny"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3147
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Tryb robienia zdjęcia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3148
msgid "Image Mode"
msgstr "Tryb obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3149
msgid "Drive Mode"
msgstr "Tryb prowadzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155
msgid "Slow Shutter Setting"
msgstr "Ustawienie wolnej migawki"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156
msgid "AF Mode"
msgstr "Tryb AF"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
msgid "Image Stabilization"
msgstr "Stabilizacja obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159
msgid "Color Gain"
msgstr "Wzmocnienie kolorów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161
msgid "Sensitivity"
msgstr "Czułość"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
msgid "Parameter Set"
msgstr "Ustawienie parametrów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Prędkość migawki"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167
msgid "Flash Compensation"
msgstr "Kompensacja flesza"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168
msgid "AEB Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji AEB"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169
msgid "Av Open"
msgstr "Av otwarty"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3170
msgid "Av Max"
msgstr "Av maksymalny"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3172
msgid "Focal Length Tele"
msgstr "Ogniskowa teleobiektywu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3173
msgid "Focal Length Wide"
msgstr "Ogniskowa szerokiego kątu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174
msgid "Focal Length Denominator"
msgstr "Mianownik ogniskowej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
msgid "Capture Transfer Mode"
msgstr "Tryb przesyłania zdjęcia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
msgid "Name Prefix"
msgstr "Prefiks nazwy"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3178
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Tryb rozmiaru/jakości"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "Supported Thumb Size"
msgstr "Obsługiwane rozmiary miniaturek"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
msgid "Size of Output Data from Camera"
msgstr "Rozmiar danych wyjściowych z aparatu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181
msgid "Size of Input Data to Camera"
msgstr "Rozmiar danych wejściowych do aparatu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182
msgid "Remote API Version"
msgstr "Zdalna wersja API"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186
msgid "UNIX Time"
msgstr "Czas uniksowy"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
msgid "Camera Body ID"
msgstr "ID korpusu aparatu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188
msgid "Camera Output"
msgstr "Wyjście aparatu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189
msgid "Disp Av"
msgstr "Disp Av"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190
msgid "Av Open Apex"
msgstr "Av z otwartym wierzchołkiem"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192
msgid "Ml Spot Position"
msgstr "Pozycja punktu Ml"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
msgid "Disp Av Max"
msgstr "Disp Av maksymalne"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
msgid "Av Max Apex"
msgstr "Av z maksymalnym wierzchołkiem"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
msgid "EZoom Start Position"
msgstr "Pozycja początkowa EZoom"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196
msgid "Focal Length of Tele"
msgstr "Ogniskowa teleobiektywu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197
msgid "EZoom Size of Tele"
msgstr "Rozmiar EZoom teleobiektywu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:3201
msgid "Flash Quanity Count"
msgstr "Liczba błysków flesza"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kąt obrotu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203
msgid "Rotation Scene"
msgstr "Obrót sceny"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204
msgid "Event Emulate Mode"
msgstr "Tryb emulacji zdarzeń"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
msgid "DPOF Version"
msgstr "Wersja DPOF"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206
msgid "Type of Slideshow"
msgstr "Rodzaj pokazu slajdów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "Average Filesizes"
msgstr "Średnie rozmiary plików"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208
msgid "Model ID"
msgstr "ID modelu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221
msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3225
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3227
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3243
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Maksymalna jasność obiektywu (nie CPU)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Pionowy AF włączony"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3275
msgid "ISO Step"
msgstr "Krok ISO"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3277
msgid "Exposure Step"
msgstr "Krok ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3283
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie ważony"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wyłączania pomiaru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3291
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Prędkość robienia zdjęcia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3301
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3311
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Prędkość synchronizacji z fleszem"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Flesz modelujący"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Bracketing w trybie ręcznym"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Tryb zdjęć z przyciskiem centrowania"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
msgid "Multiselector"
msgstr "Wielokrotny wybór"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjęciach"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Przycisk przypisania funkcji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Konfiguracja tarcz poleceń"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Odwrotna tarcza poleceń"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Ustawienie przysłony"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menu i odtwarzanie"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Przyciski i tarcze"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Nie zwolniono karty CF"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
msgid "Image Rotation"
msgstr "Obrót obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Bracketing ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Odległość przy bracketingu ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3355
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Liczba zdjęć przy bracketingu ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3357
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD Top Mode 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3359
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktywny sensor AF"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3361
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Miernik ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Blokada przysłony/ekspozycji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Tryb autofocus"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3377
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Lampa pomocnicza AF"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3379
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3383
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Wyświetlanie siatki w trybie Viewfinder"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
msgid "Image Comment String"
msgstr "Łańcuch opisujący obraz"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399
msgid "Flash Open"
msgstr "Flesz otwarty"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401
msgid "Flash Charged"
msgstr "Flesz ładowany"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3403
msgid "Lens ID"
msgstr "ID obiektywu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Minimalna ogniskowa"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna ogniskowa"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasność przy minimalnej ogniskowej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasność przy maksymalnej ogniskowej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
msgid "Low Light"
msgstr "Niskie światło"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
msgid "AC Power"
msgstr "Zasilanie AC"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
msgstr "Ustawienie autobracketingu NIKON"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416
msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
msgstr "Krok bracketingu balansu bieli NIKON"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
msgid "NIKON AF-L Locked"
msgstr "NIKON AF-L zablokowany"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
msgid "Secure Time"
msgstr "Czas bezpieczny"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
msgid "Device Certificate"
msgstr "Certyfikat urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
msgid "Synchronization Partner"
msgstr "Partner synchronizacji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
msgid "Device Friendly Name"
msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430
msgid "Volume Level"
msgstr "Etykieta wolumenu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
msgid "Device Icon"
msgstr "Ikona urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
msgid "Playback Rate"
msgstr "Szybkość odtwarzania"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
msgid "Playback Object"
msgstr "Obiekt odtwarzania"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
msgid "Playback Container Index"
msgstr "Indeks kontenera odtwarzania"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436
msgid "Playback Position"
msgstr "Pozycja odtwarznia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437
msgid "RevocationInfo"
msgstr "Informacja o unieważnieniu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
msgid "PlaysForSureID"
msgstr "ID PlaysForSure"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538 camlibs/ptp2/ptp.c:3539 camlibs/ptp2/ptp.c:3540
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f kroków"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG podstawowy"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Światło żarzące się"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ręczna ogniskowa"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3584
msgid "AF Lock only"
msgstr "Blokada AF"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3588
msgid "Flash Lock"
msgstr "Blokada flesza"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3590 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr "Macierz"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3591 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Punkt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604
msgid "Power Wind"
msgstr "Silny wiatr"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3629
msgid "1 min"
msgstr "1 min"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3630
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3631
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3632
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
msgid "MediaCard"
msgstr "MediaCard"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3784
msgid "MediaCardGroup"
msgstr "MediaCardGroup"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
msgid "Encounter"
msgstr "Encounter"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3786
msgid "EncounterBox"
msgstr "EncounterBox"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3787
msgid "M4A"
msgstr "M4A"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3788
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
msgid "WindowsImageFormat"
msgstr "WindowsImageFormat"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Niezdefiniowany dźwięk"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3794
msgid "Audible.com Codec"
msgstr "Kodek audible.com"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3796
msgid "Undefined Video"
msgstr "Niezdefiniowany film"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Niezdefiniowana kolekcja"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr "Abstrakcyjny album multimedialny"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
msgid "Abstract Image Album"
msgstr "Abstrakcyjny album zdjęć"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr "Abstrakcyjny album dźwięków"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
msgid "Abstract Video Album"
msgstr "Abstrakcyjny album filmów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr "Abstrakcyjna grupa kontaktów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr "Abstrakcyjny folder wiadomości"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3809
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr "Abstrakcyjny produkt z rozdziałami"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3810
msgid "Abstract Audio Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
msgid "Abstract Video Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista filmów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812
msgid "Abstract Mediacast"
msgstr "Abstrakcyjna obsada"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813
msgid "WPL Playlist"
msgstr "Playlista WPL"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814
msgid "M3U Playlist"
msgstr "Playlista M3U"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815
msgid "MPL Playlist"
msgstr "Playlista MPL"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816
msgid "ASX Playlist"
msgstr "Playlista ASX"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817
msgid "PLS Playlist"
msgstr "Playlista PLS"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818
msgid "UndefinedDocument"
msgstr "Niezdefiniowany dokument"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819
msgid "AbstractDocument"
msgstr "Abstrakcyjny dokument"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
msgid "XMLDocument"
msgstr "Dokument XML"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Dokument Microsoft Worda"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
msgid "MHT Compiled HTML Document"
msgstr "Skompilowany dokument HTML (MHT)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Arkusz kalkulacyjny Microsoft Excela (.xls)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824
msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
msgstr "Prezentacja Microsoft Powerpointa (.ppt)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
msgid "UndefinedMessage"
msgstr "Niezdefiniowana wiadomość"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3826
msgid "AbstractMessage"
msgstr "Abstrakcyjna wiadomość"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
msgid "UndefinedContact"
msgstr "Niezdefiniowany kontakt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3828
msgid "AbstractContact"
msgstr "Abstrakcyjny kontakt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
msgid "vCard2"
msgstr "vCard2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3830
msgid "vCard3"
msgstr "vCard3"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
msgid "UndefinedCalendarItem"
msgstr "Niezdefiniowany element kalendarza"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3832
msgid "AbstractCalendarItem"
msgstr "Abstrakcyjny element kalendarza"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
msgid "vCalendar1"
msgstr "vCalendar1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3834
msgid "vCalendar2"
msgstr "vCalendar2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3835
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr "Niezdefiniowany plik wykonywalny Windows"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3873 camlibs/ptp2/ptp.c:3990
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Nieznany(%04x)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
msgid "get device info"
msgstr "Pobranie informacji o urządzeniu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882
msgid "Open session"
msgstr "Otwarcie sesji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
msgid "Close session"
msgstr "Zamknięcie sesji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884
msgid "Get storage IDs"
msgstr "Pobranie ID nośnika"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
msgid "Get storage info"
msgstr "Pobranie informacji o nośniku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886
msgid "Get number of objects"
msgstr "Pobranie liczby obiektów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3887
msgid "Get object handles"
msgstr "Pobranie uchwytów obiektów"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888
msgid "Get object info"
msgstr "Pobranie informacji o obiekcie"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
msgid "Get object"
msgstr "Pobranie obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890
msgid "Get thumbnail"
msgstr "Pobranie miniaturki"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
msgid "Delete object"
msgstr "Usunięcie obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892
msgid "Send object info"
msgstr "Wysłanie informacji o obiekcie"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
msgid "Send object"
msgstr "Wysłanie obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894
msgid "Initiate capture"
msgstr "Zainicjowanie robienia zdjęć"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
msgid "Format storage"
msgstr "Formatowanie nośnika"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3896
msgid "Reset device"
msgstr "Reset urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3897
msgid "Self test device"
msgstr "Test własny urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3898
msgid "Set object protection"
msgstr "Zabezpieczenie obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3899
msgid "Power down device"
msgstr "Wyłączenie urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3900
msgid "Get device property description"
msgstr "Pobranie opisu właściwości urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3901
msgid "Get device property value"
msgstr "Pobranie wartości właściwości urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3902
msgid "Set device property value"
msgstr "Ustawienie wartości właściwości urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
msgid "Reset device property value"
msgstr "Przywrócenie wartości właściwości urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
msgid "Terminate open capture"
msgstr "Zakończenie otwartego robienia zdjęć"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
msgid "Move object"
msgstr "Przeniesienie obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906
msgid "Copy object"
msgstr "Skopiowanie obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
msgid "Get partial object"
msgstr "Pobranie częściowego obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908
msgid "Initiate open capture"
msgstr "Zainicjowanie otwartego robienia zdjęć"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
msgid "Get object properties supported"
msgstr "Pobranie obsługiwanych właściwości obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3916
msgid "Get object property description"
msgstr "Pobranie opisu właściwości obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
msgid "Get object property value"
msgstr "Pobranie wartości właściwości obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918
msgid "Set object property value"
msgstr "Ustawienie wartości właściwości obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
msgid "Get object property list"
msgstr "Pobranie listy właściwości obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
msgid "Set object property list"
msgstr "Ustawienie listy właściwości obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
msgid "Get interdependent property description"
msgstr "Pobranie opisu niezależnej właściwości"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
msgid "Send object property list"
msgstr "Wysłanie listy właściwości obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
msgid "Get object references"
msgstr "Pobranie odniesień do obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
msgid "Set object references"
msgstr "Ustawienie odniesień do obiektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
msgid "Update device firmware"
msgstr "Uaktualnienie firmware'u urządzenia"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
msgid "Skip to next position in playlist"
msgstr "Przejście do następnej pozycji w playliście"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3929
msgid "Get secure time challenge"
msgstr "Pobranie wywołania bezpiecznego czasu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3930
msgid "Get secure time response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi bezpiecznego czasu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931
msgid "Set license response"
msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3932
msgid "Get sync list"
msgstr "Pobranie listy synchronizacji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3933
msgid "Send meter challenge query"
msgstr "Wysłanie zapytania wywołania pomiaru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3934
msgid "Get meter challenge"
msgstr "Pobranie wywołania pomiaru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935
msgid "Get meter response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
msgid "Clean data store"
msgstr "Wyczyszczenie nośnika danych"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
msgid "Get license state"
msgstr "Pobranie stanu licencji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
msgid "Send WMDRM-PD Command"
msgstr "Wysłanie polecenia WMDRM-PD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
msgid "Send WMDRM-PD Request"
msgstr "Wysłanie żądania WMDRM-PD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3942
msgid "Report Added/Deleted Items"
msgstr "Informacja o dodanych/usuniętych elementach"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
msgid "Report Acquired Items"
msgstr "Informacja o uzyskanych elementach"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered"
msgstr "Pobranie rodzajów playlist, które można przesłać"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3947
msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
msgstr "Wysłanie żądania aplikacji WMDRM-PD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3948
msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi aplikacji WMDRM-PD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
msgid "Enable trusted file operations"
msgstr "Włączenie zaufanych operacji na plikach"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950
msgid "Disable trusted file operations"
msgstr "Wyłączenie zaufanych operacji na plikach"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
msgid "End trusted application session"
msgstr "Zakończenie sesji zaufanej aplikacji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954
msgid "Open Media Session"
msgstr "Otwarcie sesji multimedialnej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3955
msgid "Close Media Session"
msgstr "Zamknięcie sesji multimedialnej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3956
msgid "Get Next Data Block"
msgstr "Pobranie następnego bloku danych"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957
msgid "Set Current Time Position"
msgstr "Ustawienie aktualnej pozycji czasu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
msgid "Send Registration Request"
msgstr "Wysłanie żądania rejestracji"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
msgid "Get Registration Response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi na rejestrację"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
msgid "Get Proximity Challenge"
msgstr "Pobranie wyzwania bliskości"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3963
msgid "Send Proximity Response"
msgstr "Wysłanie odpowiedzi bliskości"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3964
msgid "Send WMDRM-ND License Request"
msgstr "Wysłanie żądania licencji WMDRM-ND"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3965
msgid "Get WMDRM-ND License Response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi licencji WMDRM-ND"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
msgid "Process WFC Object"
msgstr "Przetworzenie obiektu WFC"

#: camlibs/ricoh/g3.c:352
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Ściąganie filmu..."

#: camlibs/ricoh/g3.c:358
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Ściąganie dźwięku..."

#: camlibs/ricoh/g3.c:373
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Ściąganie danych EXIF..."

#: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Brak dostępnych danych EXIF dla %s."

#: camlibs/ricoh/g3.c:481
msgid "Could not delete file."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku."

#: camlibs/ricoh/g3.c:509
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Nie udało się usunąć katalogu."

#: camlibs/ricoh/g3.c:537
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu."

#: camlibs/ricoh/g3.c:556
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Wersja: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:561
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Status RTC: %d\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:567
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Czas aparatu: %s %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "ID aparatu: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:579
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Brak włożonej karty SD.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:582
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "ID karty SD: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Zdjęć w aparacie: %d\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:596
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Pamięć SD: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:603
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Pamięć wewnętrzna: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:613
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
"at the firmware update image and wild guessing.\n"
msgstr ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Rozpracowano wstecznie przy użyciu USB Snoopy, patrząc\n"
"na obraz uaktualnienia firmware'u i zgadując.\n"

#: camlibs/ricoh/library.c:216
msgid ""
"Ricoh / Philips driver by\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
"based on Bob Paauwe's driver\n"
msgstr ""
"Sterownik Ricoh / Philips napisali\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
"w oparciu o sterownik Boba Paauwe\n"

#: camlibs/ricoh/library.c:250
#, c-format
msgid "unknown (0x%02x)"
msgstr "nieznany (0x%02x)"

#: camlibs/ricoh/library.c:253
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Memory: %d byte(s) of %d available"
msgstr ""
"Model: %s\n"
"Pamięć: %d bajt(ów) z %d dostępnych"

#: camlibs/ricoh/library.c:303
msgid "-2.0"
msgstr "-2.0"

#: camlibs/ricoh/library.c:304
msgid "-1.5"
msgstr "-1.5"

#: camlibs/ricoh/library.c:305
msgid "-1.0"
msgstr "-1.0"

#: camlibs/ricoh/library.c:306
msgid "-0.5"
msgstr "-0.5"

#: camlibs/ricoh/library.c:307
msgid "0.0"
msgstr "0.0"

#: camlibs/ricoh/library.c:308
msgid "0.5"
msgstr "0.5"

#: camlibs/ricoh/library.c:309
msgid "1.0"
msgstr "1.0"

#: camlibs/ricoh/library.c:310
msgid "1.5"
msgstr "1.5"

#: camlibs/ricoh/library.c:311
msgid "2.0"
msgstr "2.0"

#: camlibs/ricoh/library.c:320
msgid "1280 x 960"
msgstr "1280 x 960"

#: camlibs/ricoh/library.c:328
msgid "Outdoor"
msgstr "Na zewnątrz"

#: camlibs/ricoh/library.c:348
msgid "Maximal"
msgstr "Maksymalna"

#: camlibs/ricoh/library.c:350
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalna"

#: camlibs/ricoh/library.c:358
msgid "Character"
msgstr "Znak"

#: camlibs/ricoh/library.c:359
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"

#: camlibs/ricoh/library.c:360
msgid "Image & Sound"
msgstr "Obraz i dźwięk"

#: camlibs/ricoh/library.c:361
msgid "Character & Sound"
msgstr "Znak i dźwięk"

#: camlibs/ricoh/library.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:1150
#: camlibs/sierra/sierra.c:1156
msgid "2x"
msgstr "2x"

#: camlibs/ricoh/library.c:379
msgid "3x"
msgstr "3x"

#: camlibs/ricoh/library.c:380
msgid "4x"
msgstr "4x"

#: camlibs/ricoh/library.c:381
msgid "5x"
msgstr "5x"

#: camlibs/ricoh/library.c:382
msgid "6x"
msgstr "6x"

#: camlibs/ricoh/library.c:383
msgid "7x"
msgstr "7x"

#: camlibs/ricoh/library.c:384
msgid "8x"
msgstr "8x"

#: camlibs/ricoh/library.c:385
msgid "9x"
msgstr "9x"

#: camlibs/ricoh/library.c:432
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"

#: camlibs/ricoh/library.c:435
msgid "General"
msgstr "Ogólna"

#: camlibs/ricoh/library.c:439
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"

#: camlibs/ricoh/library.c:441
msgid "Copyright (max. 20 characters)"
msgstr "Prawa autorskie (maksymalnie 20 znaków)"

#: camlibs/ricoh/library.c:455
msgid "Pictures"
msgstr "Zdjęcia"

#: camlibs/ricoh/library.c:499
msgid "White level"
msgstr "Poziom bieli"

#: camlibs/ricoh/library.c:503
msgid "Record Mode"
msgstr "Tryb nagrywania"

#: camlibs/ricoh/library.c:504
msgid "Compression"
msgstr "Kompresja"

#: camlibs/ricoh/library.c:571
#, c-format
msgid "Speed %i is not supported!"
msgstr "Prędkość %i nie jest obsługiwana!"

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
msgstr "Oczekiwano %i, otrzymano %i. Proszę zgłosić ten błąd pod adres %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, c-format
msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
msgstr "Oczekiwano %i bajtów, otrzymano %i. Proszę zgłosić ten błąd pod adres %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
msgstr "Oczekiwano 0x%x, ale odebrano 0x%x. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Złe znaki (0x%x, 0x%x). Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr "Aparat zajęty. Jeśli problem nie minie, proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:291
#, c-format
msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "Przekroczony limit czasu nawet po 2 próbach. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:307
#, c-format
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "Błąd komunikacji nawet po 2 próbach. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "Aparat jest w niewłaściwym trybie. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "Aparat nie przyjął parametrów. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
#, c-format
msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
msgstr "Długość nazwy pliku nie może przekraczać 12 znaków ('%s' ma %i znaków)."

#: camlibs/samsung/samsung.c:243
msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port."
msgstr "Sterownik Samsung digimax 800k napisał James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> dla gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> sportował go do gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> poprawił i rozszerzył ten port."

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
msgid "Resolution plus Size"
msgstr "Rozdzielczość i rozmiar"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
msgid "Date and time (GMT)"
msgstr "Data i czas (GMT)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
msgid "Aperture Settings"
msgstr "Ustawienia przysłony"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1289
#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1819
msgid "Color Mode"
msgstr "Tryb koloru"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
msgid "Flash Settings"
msgstr "Ustawienia flesza"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
msgid "Host power save (seconds)"
msgstr "Oszczędzanie energii hosta (sekundy)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Oszczędzanie energii aparatu (sekundy)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1101
#: camlibs/sierra/sierra.c:1374 camlibs/sierra/sierra.c:1573
#: camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Lens Mode"
msgstr "Tryb obiektywu"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1669
#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#: camlibs/sierra/sierra.c:1857
msgid "English"
msgstr "Angielski"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1682
#: camlibs/sierra/sierra.c:1859
msgid "French"
msgstr "Francuski"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 camlibs/sierra/sierra.c:1684
#: camlibs/sierra/sierra.c:1861
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1673
#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1674
#: camlibs/sierra/sierra.c:1688 camlibs/sierra/sierra.c:1865
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1675
#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1867
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1676
#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1869
msgid "Portugese"
msgstr "Portugalski"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:900
#: camlibs/sierra/sierra.c:1567
msgid "Picture Settings"
msgstr "Ustawienia zdjęcia"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
"  * zoom\n"
"  * focus\n"
"  * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
"  please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
msgstr ""
"Trochę uwag o aparatach Epson:\n"
"- Niektórych parametrów nie da się zmieniać zdalnie:\n"
"  * powiększenia\n"
"  * ogniskowej\n"
"  * własnej konfiguracji balansu bieli\n"
"- Konfiguracja została wstecznie rozpracowana przy użyciu\n"
"  PhotoPC 3000z, jeśli aparat zachowuje się inaczej, proszę\n"
"  wysłać list na listę dyskusyjną programistów gphoto (po angielsku)\n"

#: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1359
msgid "No memory card present"
msgstr "Brak karty pamięci"

#: camlibs/sierra/library.c:298
msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
msgstr "Nie można odczytać pojemności baterii"

#: camlibs/sierra/library.c:304
#, c-format
msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
msgstr "Poziom baterii aparatu jest zbyt niski (%d%%). Operacja przerwana."

#: camlibs/sierra/library.c:328
msgid "Cannot retrieve the available memory left"
msgstr "Nie można odczytać pozostałej ilości pamięci"

#: camlibs/sierra/library.c:383
msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
msgstr "Aparat 3 razy odrzucił próbę utrzymania połączenia."

#: camlibs/sierra/library.c:597
#, c-format
msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
msgstr "Pierwszy odebrany bajt (0x%x) jest nieprawidłowy."

#: camlibs/sierra/library.c:719
#, c-format
msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
msgstr "Upłynął limit czasu przy transmisji pakietu po %i próbach. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
msgstr "Nie udało się przesłać pakietu nawet po kilku próbach."

#: camlibs/sierra/library.c:768
#, c-format
msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
msgstr "Pakiet odrzucony przez aparat. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/library.c:795
#, c-format
msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
msgstr "Nie udało się przesłać pakietu (kod błędu %i). Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/library.c:886
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
msgstr "Upłynął limit czasu przy transmisji po 2 próbach. Poddaję się..."

#: camlibs/sierra/library.c:905
#, c-format
msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
msgstr "Otrzymano nieoczekiwany wynik 0x%x. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1003
#, c-format
msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
msgstr "Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź (%i). Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1065
#, c-format
msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
msgstr "Nie udało się uzyskać rejestru %i. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1085 camlibs/sierra/library.c:1105
msgid "Too many retries failed."
msgstr "Zbyt dużo prób nie powiodło się."

#: camlibs/sierra/library.c:1145
msgid "Sending data..."
msgstr "Wysyłanie danych..."

#: camlibs/sierra/library.c:1204
#, c-format
msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
msgstr "wywołania rekurencyjne nie są obsługiwane przez sterownik sierra! Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1259
#, c-format
msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
msgstr "Nie udało się uzyskać rejestru łańcuchowego %i. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1490
#, c-format
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
msgstr "Oczekiwano 32 bajtów, otrzymano %i. Proszę skontaktować się z %s."

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
msgstr "Prędkość migawki w mikrosekundach (0 auto)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
msgid "Shutter Speed (in seconds)"
msgstr "Prędkość migawki (w sekundach)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
msgid "B/W"
msgstr "Cz/B"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
msgid "Anti-redeye"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
msgid "Slow-sync"
msgstr "Powolna synchronizacja"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1044
#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1342
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1045
#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
msgid "Brightness+"
msgstr "Jasność+"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
msgid "Brightness-"
msgstr "Jasność-"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
msgid "Image Adjustment"
msgstr "Regulacja obrazu"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
msgid "Blink"
msgstr "Miganie"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
msgid "LED Mode"
msgstr "Tryb LED"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
msgid "Infinity"
msgstr "Nieskończoność"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
msgid "Preview Thumbnail"
msgstr "Podgląd miniaturki"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
msgid "Next"
msgstr "Następne"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
msgid "Operation Mode"
msgstr "Tryb działania"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1446
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Jasność LCD"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "Automatyczne wyłączenie LCD (sekundy)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
msgid "Center-Weighted"
msgstr "Centralnie ważony"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
msgid "Spot-AF"
msgstr "Punkt AF"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Pomiar ekspozycji"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Powiększenie (w milimetrach)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
msgid "none"
msgstr "brak"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
msgid "AE-lock"
msgstr "Blokada AE"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
msgid "Fisheye"
msgstr "Rybie oko"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
msgid "Wide"
msgstr "Szeroki"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
msgid "Misc exposure/lens settings"
msgstr "Różne ustawienia ekspozycji/obiektywu"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
msgstr "Automatyczna blokada ekspozycji"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
"    Camera configuration (or preferences):\n"
"\n"
"        The optical zoom does not properly\n"
"        function.\n"
"\n"
"        Not all configuration settings\n"
"        can be properly read or written, for\n"
"        example, the fine tuned setting of\n"
"        white balance, and the language settings.\n"
"\n"
"        Put the camera in 'M' mode in order to\n"
"        to set the shutter speed.\n"
msgstr ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
"    Konfiguracja aparatu (lub ustawienia):\n"
"\n"
"        Optyczne powiększenie nie działa poprawnie.\n"
"\n"
"        Nie wszystkie ustawienia konfiguracji mogą\n"
"        być poprawnie odczytane lub zapisane, na\n"
"        przykład dokładne ustawianie balansu bieli\n"
"        albo ustawienia języka.\n"
"\n"
"        Aby ustawić prędkość migawki należy ustawić\n"
"        aparat w tryb 'M'.\n"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
"    Camera configuration (preferences) for this\n"
"    camera are incomplete, contact the gphoto\n"
"    developer mailing list\n"
"    if you would like to contribute to this\n"
"    driver.\n"
"\n"
"    The download should function correctly.\n"
msgstr ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
"    Konfiguracja aparatu (ustawienia) dla tego\n"
"    aparatu są niepełne, należy skontaktować się\n"
"    z listą dyskusyjną programistów gphoto aby\n"
"    pomóc przy tym sterowniku.\n"
"\n"
"    Ściąganie zdjęć powinno działać poprawnie.\n"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
msgid "White board"
msgstr "Biała tablica"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
msgid "Black board"
msgstr "Czarna tablica"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
msgid "Color or Function Mode"
msgstr "Tryb koloru lub funkcji"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
msgid "Slow"
msgstr "Wolny"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
msgid "Anti-redeye Fill"
msgstr "Wypełnienie przeciwko czerwonym oczom"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
msgstr "Fluorescencyjne-1-dom-6700K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
msgstr "Fluorescencyjne-2-biurko-5000K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
msgstr "Fluorescencyjne-3-biuro-4200K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Flourescent-1-home-6700K"
msgstr "Fluorescencyjne-1-dom-6700K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
msgstr "Fluorescencyjne-2-biurko-5000K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
msgid "Flourescent-3-office-4200K"
msgstr "Fluorescencyjne-3-biuro-4200K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
msgid "Dusk"
msgstr "Zmierzch"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
msgid "LCD Mode"
msgstr "Tryb LCD"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
msgid "ESP"
msgstr "ESP"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
msgid "Digital zoom"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
msgid "Focus position"
msgstr "Położenie ogniska"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
msgid "Time format"
msgstr "Format czasu"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
"    A zero value will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
"    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
"    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
"    the camera buttons. If you end up in this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Kilka uwag o aparatach Olympus:\n"
"(1) Konfiguracja aparatu:\n"
"    Wartość 0 oznacza domyślną (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (może także C-2040Z i inne) ma\n"
"    tryb USB PC Control. Aby przełączyć aparat w ten\n"
"    tryb, należy włączyć aparat, otworzyć drzwiczki\n"
"    dostępu do karty pamięci, a następnie przycisnąć\n"
"    i przytrzymać oba przyciski menu i LCD aż pojawi się\n"
"    menu sterowania aparatem - należy ustawić opcję na ON.\n"
"(3) Po przełączeniu trybu LCD na 'Monitor' lub\n"
"    'Normalny' nie należy zapomnieć o przełączeniu\n"
"    z powrotem na 'Off' przed rozłączeniem. W przeciwnym\n"
"    wypadku nie można używać przycisków aparatu.\n"
"    W przypadku zakończenia pracy w tym stanie należy\n"
"    ponownie podłączyć aparat do komputera i przełączyć\n"
"    LCD na 'Off'."

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
"    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
"    the camera buttons. If you end up in this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ ma tryb USB PC Control. Aby przełączyć\n"
"    aparat w ten tryb, należy włączyć aparat, otworzyć\n"
"    drzwiczki dostępu do karty pamięci, a następnie\n"
"    przycisnąć i przytrzymać oba przyciski 'OK'\n"
"    i 'quickview' do momentu pojawienia się menu sterowania\n"
"    aparatem. Należy przełączyć je na tryb sterowania.\n"
"(2) Po przełączeniu trybu LCD na 'Monitor' lub\n"
"    'Normalny' nie należy zapomnieć o przełączeniu\n"
"    z powrotem na 'Off' przed rozłączeniem. W przeciwnym\n"
"    wypadku nie można używać przycisków aparatu.\n"
"    W przypadku zakończenia pracy w tym stanie należy\n"
"    ponownie podłączyć aparat do komputera i przełączyć\n"
"    LCD na 'Off'."

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
"    This is the default sierra driver, it\n"
"    should be capable of supporting the download\n"
"    and browsing of pictures on your camera.\n"
"\n"
"    Camera configuration (or preferences)\n"
"    settings are based on the Olympus 3040,\n"
"    and are likely incomplete. If you verify\n"
"    that the configuration settings are\n"
"    complete for your camera, or can contribute\n"
"    code to support complete configuration,\n"
"    please contact the developer mailing list.\n"
msgstr ""
"Domyślny sterownik sierra:\n"
"\n"
"    To jest domyślny sterownik sierra, powinien być\n"
"    w stanie obsłużyć ściąganie i przeglądanie zdjęć\n"
"    w aparacie.\n"
"\n"
"    Ustawienia konfiguracji aparatu są oparte na\n"
"    Olympusie 3040 i prawdopodobnie niepełne.\n"
"    Jeśli ustawienia są pełne dla używanego aparatu,\n"
"    albo jesteś w stanie napisać kod obsługujący pełną\n"
"    konfigurację, proszę skontaktować się z listą\n"
"    dyskusyjną programistów gphoto.\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Plik do przesłania ma zerową długość"

#: camlibs/sierra/sierra.c:771
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Za mało dostępnej pamięci na karcie pamięci"

#: camlibs/sierra/sierra.c:778
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Nie można uzyskać nazwy folderu zawierającego zdjęcia"

#: camlibs/sierra/sierra.c:785
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Przesyłanie do aparatu jest obsługiwane tylko w folderze '%s'"

#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
#: camlibs/sierra/sierra.c:1251
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"

#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965
#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028
#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090
#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136
#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1509
#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1560
#: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1608
#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1695
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (nieznany)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Prędkość migawki (mikrosekundy, 0 auto)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989
#: camlibs/sierra/sierra.c:1295
msgid "Black/White"
msgstr "Czarno-biały"

#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993
#: camlibs/sierra/sierra.c:1299
msgid "White Board"
msgstr "Biała tablica"

#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995
#: camlibs/sierra/sierra.c:1301
msgid "Black Board"
msgstr "Czarna tablica"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1332
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Jasność/kontrast"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050
#: camlibs/sierra/sierra.c:1338
msgid "Bright+"
msgstr "Jasność+"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052
#: camlibs/sierra/sierra.c:1340
msgid "Bright-"
msgstr "Jasność-"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080
#: camlibs/sierra/sierra.c:1359
msgid "Skylight"
msgstr "Skylight"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111
#: camlibs/sierra/sierra.c:1382
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Nieskończoność/Rybie oko"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru punktu"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154
msgid "1x"
msgstr "1x"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1426
#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1833
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wyłączanie (host) (w sekundach)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1643
msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
msgstr "Po jakim czasie aparat ma się wyłączać kiedy jest podłączony do komputera?"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1436
#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1843
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wyłączanie (pole) (w sekundach)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1657
msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
msgstr "Po jakim czasie aparat ma się wyłączać kiedy nie jest podłączony do komputera?"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1455
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wyłączanie LCD (w sekundach)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1479
msgid "Shot Settings"
msgstr "Ustawienia zdjęć"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1494
#: camlibs/sierra/sierra.c:1729
msgid "F2"
msgstr "F2"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1496
#: camlibs/sierra/sierra.c:1731
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1498
#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1500
#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
msgid "F4"
msgstr "F4"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1502
#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1504
#: camlibs/sierra/sierra.c:1739
msgid "F8"
msgstr "F8"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599
#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "standard"
msgstr "normalna"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605
#: camlibs/sierra/sierra.c:1810
msgid "HyPict"
msgstr "Najwyższa"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1622
#: camlibs/sierra/sierra.c:1822
msgid "color"
msgstr "kolor"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1624
#: camlibs/sierra/sierra.c:1824
msgid "black & white"
msgstr "czerń i biel"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1926
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr "Uwaga: brak karty pamięci, niektóre wartości mogą być nieprawidłowe\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
#, c-format
msgid "Camera Model: %s\n"
msgstr "Model aparatu: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1936
#, c-format
msgid "Manufacturer: %s\n"
msgstr "Producent: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "Serial Number: %s\n"
msgstr "Numer seryjny: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "Software Rev.: %s\n"
msgstr "Wersja oprogramowania: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950
#, c-format
msgid "Frames Taken: %i\n"
msgstr "Wykonanych zdjęć: %i\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1953
#, c-format
msgid "Frames Left: %i\n"
msgstr "Pozostało zdjęć: %i\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1955
#, c-format
msgid "Battery Life: %i\n"
msgstr "Czas życia baterii: %i\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
#, c-format
msgid "Memory Left: %i bytes\n"
msgstr "Pozostało pamięci: %i bajtów\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1962
#, c-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Data: %s"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1976
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Podręcznik do aparatu niedostępny.\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1983
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
"  * zoom\n"
"  * focus\n"
"  * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
"  please send a mail to %s (in English)\n"
msgstr ""
"Trochę uwag o aparatach Epson:\n"
"- Niektórych parametrów nie da się zmieniać zdalnie:\n"
"  * powiększenia\n"
"  * ogniskowej\n"
"  * własnej konfiguracji balansu bieli\n"
"- Konfiguracja została wstecznie rozpracowana przy użyciu\n"
"  PhotoPC 3000z, jeśli aparat zachowuje się inaczej, proszę\n"
"  wysłać list na adres %s (po angielsku)\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1995
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
"    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
"    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
"    to this mode, turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
"    the camera's buttons. If you end up in this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Kilka uwag o aparatach Olympus (i innych?):\n"
"(1) Konfiguracja aparatu:\n"
"    Wartość 0 oznacza domyślną (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (może także C-2040Z i inne) ma\n"
"    tryb USB PC Control. Aby przełączyć aparat w ten\n"
"    tryb, należy włączyć aparat, otworzyć drzwiczki\n"
"    dostępu do karty pamięci, a następnie przycisnąć\n"
"    i przytrzymać oba przyciski menu i LCD aż pojawi\n"
"    się menu sterowania aparatem, po czym ustawić opcję\n"
"    na ON.\n"
"(3) Po przełączeniu trybu LCD na 'Monitor' lub\n"
"    'Normalny' nie należy zapomnieć o przełączeniu\n"
"    z powrotem na 'Off' przed rozłączeniem. W przeciwnym\n"
"    wypadku nie można używać przycisków aparatu.\n"
"    W przypadku zakończenia pracy w tym stanie należy\n"
"    ponownie podłączyć aparat do komputera i przełączyć\n"
"    LCD na 'Off'."

#: camlibs/sierra/sierra.c:2022
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Support for sierra-based digital cameras\n"
"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
"\n"
"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
"support implementation."
msgstr ""
"Biblioteka sierra SPARClite\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Obsługa aparatów cyfrowych opartych na sierra\n"
"w tym Olympus, Nikon, Epson, Pentax i innych.\n"
"\n"
"Podziękowania dla Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"za wykorzystanie ich Olympusa C-3030Z do implementacji\n"
"obsługi USB."

#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (nieznany)"

#: camlibs/sipix/blink.c:872
msgid ""
"Sipix StyleCam Blink Driver\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
msgstr ""
"Sterownik Sipix StyleCam Blink\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"

#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:256
msgid "Could not apply USB settings"
msgstr "Nie udało się zastosować ustawień USB"

#: camlibs/sipix/web2.c:629
msgid ""
"SiPix Web2\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
msgstr ""
"SiPix Web2\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Sterownik dostępu do aparatów SiPix Web2."

#: camlibs/smal/smal.c:168
msgid ""
"Smal Ultrapocket\n"
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
"Smal Ultrapocket\n"
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Sterownik dostępu do aparatów Smal Ultrapocket i wersji OEM (slimshot)"

#: camlibs/sonix/library.c:121
#, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
"There is %i photo in it.\n"
msgid_plural ""
"Sonix camera.\n"
"There are %i photos in it.\n"
msgstr[0] ""
"Aparat Sonix.\n"
"Zawiera %i zdjęcie. \n"
msgstr[1] ""
"Aparat Sonix.\n"
"Zawiera %i zdjęcia. \n"
msgstr[2] ""
"Aparat Sonix.\n"
"Zawiera %i zdjęć. \n"

#: camlibs/sonix/library.c:132
msgid ""
"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
"The following operations are supported:\n"
"   - thumbnails for a GUI frontend\n"
"   - full images in PPM format\n"
"   - delete all images\n"
"   - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
"   - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
msgstr ""
"Ten sterownik obsługuje niektóre aparaty z układem Sonix sn9c2028.\n"
"Obsługiwane są następujące operacje:\n"
"   - miniaturki dla interfejsu graficznego\n"
"   - pełne obrazy w formacie PPM\n"
"   - usuwanie wszystkich obrazów\n"
"   - usuwanie ostatniego obrazu (może nie działać na części aparatów Sonix)\n"
"   - robienie zdjęć do aparatu (\t\tjw.\t\t)\n"
"Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane jako\n"
"kolejne nieruchome zdjęcia lub pliki AVI, zależnie od modelu.\n"
"Miniaturki dla plików AVI to nieruchome zdjęcia zrobione z pierwszej klatki.\n"
"Nie można usuwać pojedynczych zdjęć z wyjątkiem ostatniego.\n"

#: camlibs/sonix/library.c:150
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatów Sonix\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr "Niestety ta funkcja nie jest zaimplementowana..."

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140
msgid "Sorry, nothing to configure..."
msgstr "Niestety nie ma nic do konfigurowania..."

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146
msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
msgstr "Niestety robienie zdjęć nie jest zaimplementowane..."

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
#, c-format
msgid "Couldn't open camera.\n"
msgstr "Nie udało się otworzyć aparatu.\n"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
#, c-format
msgid "Error opening camera\n"
msgstr "Błąd podczas otwierania aparatu\n"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
#, c-format
msgid "Picture number is too large.\n"
msgstr "Numer zdjęcia zbyt duży.\n"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"\n"
"Based on the chotplay CLI interface from\n"
"Ken-ichi Hayashi\n"
"\n"
"This lib may not work. YMMV\n"
msgstr ""
"Obsługa aparatów cyfrowych Sony SDC-F1 Digital Camera\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"\n"
"Oparto na interfejsie linii poleceń chotplay,\n"
"który napisał Ken-ichi Hayashi\n"
"Ta biblioteka może nie działać. YMMV\n"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
#, c-format
msgid "Error opening camera.\n"
msgstr "Błąd podczas otwierania aparatu.\n"

#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"Based on the chotplay CLI interface from\n"
"Ken-ichi Hayashi\n"
"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
msgstr ""
"Obsługa aparatów cyfrowych Sony SDC-F1 Digital Camera\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"Oparto na interfejsie linii poleceń chotplay,\n"
"który napisał Ken-ichi Hayashi\n"
"Port Gphoto2 wykonał Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"

#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
msgid ""
"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
msgstr ""
"Biblioteka gPhoto Sony DSC-F55/505\n"
"Obsługuje Sony MSAC-SR1 i wkład pamięci używany przez DCR-PC100\n"
"Oryginalnie napisał Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
"Port gPhoto2 wykonał Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
#, c-format
msgid ""
"Firmware Revision: %8s\n"
"Pictures:     %i\n"
"Memory Total: %ikB\n"
"Memory Free:  %ikB\n"
msgstr ""
"Wersja firmware'u: %8s\n"
"Zdjęcia:      %i\n"
"Cała pamięć:  %ikB\n"
"Wolna pamięć: %ikB\n"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %8s"
msgstr "Wersja firmware'u: %8s"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
msgid ""
"Soundvision Driver\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
msgstr ""
"Sterownik Soundvision\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:269
#, c-format
msgid ""
"FLASH:\n"
" Files: %d\n"
msgstr ""
"FLASH:\n"
" Plików: %d\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:278
#, c-format
msgid ""
"SDRAM:\n"
" Files: %d\n"
"  Images: %4d\n"
"  Movies: %4d\n"
"Space used: %8d\n"
"Space free: %8d\n"
msgstr ""
"SDRAM:\n"
" Plików: %d\n"
"  Obrazów: %4d\n"
"  Filmów:  %4d\n"
"Miejsce użyte: %8d\n"
"Miejsce wolne: %8d\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:294
msgid "spca50x library v"
msgstr "Biblioteka spca50x v"

#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
"The total number of pictures taken is %i\n"
"Some of these could be clips containing\n"
"several frames\n"
msgstr ""
"Ten aprarat USB ma chipset S&Q.\n"
"Całkowita liczba wykonanych zdjęć to %i\n"
"Część z nich mogło być filmami zawierającymi\n"
"wiele klatek\n"

#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
"\n"
"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
"those are, will depend on your particular camera.\n"
"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
"The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
"cameras is supported, to some extent.\n"
"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
"Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
"on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
"the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
"be downloaded as separate photos, with special names which\n"
"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
"Dla aparatów z układem S&Q Technologies.\n"
"Powinien działać z gtkam. Zdjęcia będą zapisane w formacie PPM.\n"
"\n"
"Wszystkie znane aparaty S&Q mają dwa ustawienia rozdzielczości.\n"
"Co one oznaczają, zależy od konkretnego aparatu.\n"
"Niektóre z tych aparatów pozwalają na usuwanie wszystkich zdjęć.\n"
"Większość nie pozwala.\n"
"Przesyłanie danych do aparatu nie jest obsługiwane.\n"
"Tryb kompresji zdjęć dostępny w wielu aparatach S&Q jest\n"
"obsługiwany do pewnego poziomu.\n"
"Jeśli zostaną znalezione w aparacie, filmy są widoczne jako podkatalogi.\n"
"Gtkam ściągnie je oddzielnie. Kiedy filmy są obecne w aparacie, przed\n"
"nazwą aparatu jest mały trójkąt. Jeśli nie ma żadnych folderów na liście,\n"
"należy kliknąć na tym małym trójkącie, żeby się pojawiła. Następnie\n"
"można kliknąć na folderze aby do niego wejść i zobaczyć lub ściągnąć klatki.\n"
"Klatki będą ściągnięte jako osobne zdjęcia ze specjalnymi nazwami\n"
"określającymi z którego filmu pochodzą. W ten sposób można swobodnie\n"
"wybrać zapis klatek filmu do osobnych katalogów, lub nie.\n"

#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Ogólny sterownik sq905\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
msgid ""
"STV0674\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
msgstr ""
"STV0674\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Sterownik do aparatów używających procesora ASIC STV0674.\n"
"Protokół wstecznie rozpracowany przy użyciu SnoopyPro\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Zła ekspozycja (prawdopodobnie za mało światła)"

#: camlibs/stv0680/library.c:524
msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
msgstr "Informacje dla aparatu opartego o STV0680:\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:529
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
msgstr "Wersja firmware'u: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:533
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
msgstr "Wersja ASIC: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:537
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "ID sensora: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:543
#, c-format
msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
msgstr "Aparat jest skonfigurowany dla świateł migających z częstotliwością %dHz.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:546
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Pamięć w aparacie: %d Mbit.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:550
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
msgstr "Aparat obsługuje miniaturki.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:552
msgid "Camera supports Video.\n"
msgstr "Aparat obsługuje filmy.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:555
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
msgstr "Zdjęcia z aparatu są monochromatyczne.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:557
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "Aparat ma pamięć.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:559
msgid "Camera supports videoformats: "
msgstr "Aparat obsługuje formaty obrazu: "

#: camlibs/stv0680/library.c:565
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
msgstr "ID producenta: %02x%02x\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:569
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "ID produktu: %02x%02x\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:576
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Liczba zdjęć: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:579
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:582
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Szerokość obrazu: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:585
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
msgstr "Wysokość obrazu: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:588
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Rozmiar obrazu: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:592
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
msgstr "Szerokość miniaturki: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:593
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
msgstr "Wysokość miniaturki: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:594
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Rozmiar miniaturki: %d\n"

#: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
msgid ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
msgstr ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
"Sterownik dla aparatów używających procesora ASIC STV0680.\n"
"Protokół rozpracowany wstecznie przy użyciu CommLite Beta 5\n"
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
"Rozszerzono dla aparatów Aiptek PenCam oraz innych STM USB Dual-mode."

#: camlibs/sx330z/library.c:139
#, c-format
msgid "Getting information on %i files..."
msgstr "Pobieranie informacji o %i plikach..."

#: camlibs/sx330z/library.c:243
msgid ""
"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
"Please send bugreports and comments.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatów (Traveler) SX330z (i innych Aldi-cam).\n"
"Aparaty innych producentów, jak Jenoptik, Skanhex, Maginon, powinny także działać.\n"
"Proszę wysyłać raporty błędów i komentarze.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"

#: camlibs/sx330z/library.c:286
msgid "sx330z is USB only"
msgstr "sx330z jest tylko na USB"

#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
msgid ""
"Toshiba\n"
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
"Toshiba\n"
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Sterownik Toshiba pdr-m11.\n"

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr "Błąd wewnętrzny przy szukaniu camlibów (ścieżka zbyt długa?)."

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:214
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Wczytywanie sterowników do aparatów z '%s'..."

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:638
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Nie udało się odnaleźć żadnego sterownika dla '%s'"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Wystąpił błąd w bibliotece io ('%s'): %s"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "Dodatkowe informacje niedostępne."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:688
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:710
msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
msgstr "Trzeba ustawić port przed inicjalizacją aparatu."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Nie udało się wczytać wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:748
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:801
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Ten aparat nie oferuje żadnych opcji konfiguracyjnych."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:834
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Ten aparat nie obsługuje ustawiania opcji konfiguracyjnych."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:866
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Ten aparat nie obsługuje opisów."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:897
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Ten aparat nie oferuje podręcznika."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:929
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:963
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Ten aparat nie może robić zdjęć."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:997
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Ten aparat nie może robić podglądu zdjęcia."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1038
msgid "This camera does not support event handling."
msgstr "Ten aparat nie ma obsługi zdarzeń."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:292
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Ścieżka '%s' nie jest bezwzględna."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć folderu '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:638
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Folder '%s' nie zawiera folderu '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:702
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr "Nie udało się dołączyć '%s' do folderu '%s' ponieważ ten plik już istnieje."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1099
#, c-format
msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
msgstr "Próbowano usunąć '%s' z folderu '%s', ale system plików nie obsługuje usuwania plików."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109
#, c-format
msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Usuwanie '%s' z folderu '%s'..."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228
#, c-format
msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istnieją podkatalogi w folderze '%s', który próbowano usunąć."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1235
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istnieją pliki w folderze '%s', który próbowano usunąć."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "System plików nie obsługuje przesyłania plików do aparatu."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1318
#, c-format
msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i."
msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plików, a żądano pliku o numerze %i."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s' w folderze '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1453
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "System plików nie obsługuje pobierania plików"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1618 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2278
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1622
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Ściąganie '%s' z folderu '%s'..."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1873
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o plikach"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2383
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "System plików nie obsługuje ustawiania informacji o plikach"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2406
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Atrybutów tylko do odczytu, jak szerokość i wysokość, nie można zmienić."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2475
msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o nośniku"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
msgid "Corrupted data"
msgstr "Dane uszkodzone"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
msgid "File exists"
msgstr "Plik istnieje"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
msgid "Unknown model"
msgstr "Nieznany model"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
msgid "Directory not found"
msgstr "Nie odnaleziono katalogu"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
msgid "File not found"
msgstr "Nie odnaleziono pliku"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
msgid "Directory exists"
msgstr "Katalog istnieje"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
msgid "I/O in progress"
msgstr "Trwa operacja wejścia/wyjścia"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
msgid "Path not absolute"
msgstr "Ścieżka nie jest bezwzględna"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacja anulowana"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
msgid "Camera could not complete operation"
msgstr "Aparat nie zakończył operacji"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
msgid "OS error in camera communication"
msgstr "Błąd systemu operacyjnego podczas komunikacji z aparatem"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:82
msgid "Unknown camera library error"
msgstr "Nieznany błąd biblioteki aparatu"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:88
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"