summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po699
1 files changed, 368 insertions, 331 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9ed3bc513..cf7a5653e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 08:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-08 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
@@ -180,6 +180,7 @@ msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr "Fataler Fehler: Initialier CRC Wert für Länge %d unbekannt.\n"
#: camlibs/canon/crc.c:250
+#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr "Kann initialien CRC Wert nicht raten.\n"
@@ -632,12 +633,13 @@ msgid "Camera was woken up"
msgstr "Kamera wurde aufgeweckt"
#: camlibs/canon/usb.c:111
-msgid "Unknown (some kind of error))"
+#, fuzzy
+msgid "Unknown (some kind of error)"
msgstr "Unbekannter Antwort (Kamerafehler) bei Initialisierung"
#: camlibs/canon/usb.c:112
-#, c-format
-msgid "Initial camera response %c/ unrecognized)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Erste Kameraantwort %c/ unbekannt"
#: camlibs/canon/usb.c:126
@@ -896,11 +898,12 @@ msgstr ""
#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:1427
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:193
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Kamera-Konfiguration"
#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@@ -991,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1244
-#: camlibs/ptp2/library.c:1677 camlibs/ptp2/ptp.c:1866
+#: camlibs/ptp2/library.c:1677 camlibs/ptp2/ptp.c:1928
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
@@ -1119,7 +1122,7 @@ msgstr "Kein Speicherplatz vorhanden"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:301 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:305 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1294,7 +1297,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Kamera hat unerwartetes Byte 0x%02x geschickt."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:295
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:299
msgid "Downloading..."
msgstr "Lade herunter..."
@@ -1386,8 +1389,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:199
-#, c-format
-msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
msgstr ""
"Nichtunterstützter Porttyp: %d. Dieser Treiber unterstützt nur USB-Kameras.\n"
@@ -1622,13 +1625,13 @@ msgstr "Aufnahme"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1674
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1603 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1357
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1894
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1956
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1057
@@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "Belichtungskompensation"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1862 camlibs/ptp2/ptp.c:1891 camlibs/ptp2/ptp.c:1907
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 camlibs/ptp2/ptp.c:1953 camlibs/ptp2/ptp.c:1969
#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:134
@@ -1727,8 +1730,8 @@ msgstr "Rote-Augen-Blitz"
#: camlibs/ptp2/library.c:1418 camlibs/ptp2/library.c:1435
#: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1449
#: camlibs/ptp2/library.c:1511 camlibs/ptp2/library.c:1513
-#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1811 camlibs/ptp2/ptp.c:1812
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271
#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1083
#: camlibs/sierra/sierra.c:1346
@@ -1750,8 +1753,8 @@ msgstr "An"
#: camlibs/ptp2/library.c:1422 camlibs/ptp2/library.c:1436
#: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1453
#: camlibs/ptp2/library.c:1512 camlibs/ptp2/library.c:1513
-#: camlibs/ptp2/library.c:1529 camlibs/ptp2/ptp.c:1811 camlibs/ptp2/ptp.c:1812
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ptp2/library.c:1529 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
@@ -1936,6 +1939,7 @@ msgstr ""
"aktive Operation. Bitte warten Sie, bis die aktuelle Operation beendet wurde."
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
+#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "Kamera inaktiv für > 9 Sekunden, initialisiere neu.\n"
@@ -2104,8 +2108,9 @@ msgid "Testing different speeds..."
msgstr "Teste verschiedene Datenraten..."
#: camlibs/konica/library.c:340
+#, fuzzy
msgid ""
-"The camera could not be contacted. Please make sure it is conntected to the "
+"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
"computer and turned on."
msgstr ""
"Konnte nicht mit der Kamera verbinden. Bitte stellen Sie sicher, daß die "
@@ -2318,6 +2323,7 @@ msgstr "Selbstauslöser (nur nächstes Bild)"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1286 camlibs/sierra/sierra.c:1330
#: camlibs/sierra/sierra.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:1529
#: camlibs/sierra/sierra.c:1742
+#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2432,7 +2438,7 @@ msgstr "Büro"
msgid "Day-lt"
msgstr "Tageslicht"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1495
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1557
msgid "Sharpness"
msgstr "Schärfe"
@@ -2497,28 +2503,34 @@ msgid "Everywhere"
msgstr "Überall"
#: camlibs/konica/qm150.c:1142
+#, c-format
msgid "AC"
msgstr "Netz"
#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327
+#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
+#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
#: camlibs/konica/qm150.c:1157
+#, c-format
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "TT/MM/JJJJ"
#: camlibs/konica/qm150.c:1162
-msgid "YYYY/MM/AA"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "JJJJ/MM/AA"
#: camlibs/konica/qm150.c:1166
+#, c-format
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/TT/JJJJ"
@@ -2544,6 +2556,7 @@ msgstr ""
"Datum und Zeit: %s\n"
#: camlibs/konica/qm150.c:1193
+#, c-format
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -2558,6 +2571,7 @@ msgstr ""
"Ünterstützung für die französische Konica Q-M150."
#: camlibs/konica/qm150.c:1208
+#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not support to do any changes\n"
@@ -2602,7 +2616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Treiber für die Largan Lmini-Kamera.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:111
+#: camlibs/mars/library.c:112
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2611,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 Kamera.\n"
"Es ist %i Foto auf der Kamera.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:115
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2620,7 +2634,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 Kamera.\n"
"Es sind %i Fotos auf der Kamera.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:127
+#: camlibs/mars/library.c:128
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
@@ -2644,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"Wenn Videoclip Bilder auf der Kamera vorhanden sind, werden diese\n"
"als fortlaufende Standbilder runtergeladen.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:148
+#: camlibs/mars/library.c:149
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2690,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"Karten-ID:\t\t%d\n"
"Blitzmodus:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1901
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
@@ -2700,13 +2714,13 @@ msgstr "Lokal"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -2724,14 +2738,17 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321
+#, c-format
msgid "Automatic\n"
msgstr "Automatisch\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329
+#, c-format
msgid "Force Flash\n"
msgstr "Erzwinge Blitz\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337
+#, c-format
msgid "Prohibit Flash\n"
msgstr "Verbiete Blitz\n"
@@ -2762,7 +2779,8 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Nicht voll"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
+#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Voll"
@@ -2783,14 +2801,17 @@ msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+#, c-format
msgid "Normal\n"
msgstr "Normal\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+#, c-format
msgid "Lens direction does not match flash light\n"
msgstr "Linsenrichtung paßt nicht zum Blitz\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
msgid "Lens is not connected\n"
msgstr "Linse nicht angeschlossen\n"
@@ -2800,14 +2821,17 @@ msgid "Bad value for lens status %d\n"
msgstr "Falscher Wert für Linsenstatus %d\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398
+#, c-format
msgid "Card Status:\t\t"
msgstr "Kartenstatus:\t\t"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+#, c-format
msgid "Write-protected"
msgstr "Schreibgeschützt"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
msgid "Unsuitable card"
msgstr "Nicht passende Karte"
@@ -2853,39 +2877,39 @@ msgstr "Blitz: Aus"
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Blitz: undefiniert"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:231
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
msgstr "Zusammenfassung für Mustek MDC800:\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:235
msgid "no status reported."
msgstr "kein Status ausgegeben."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:240
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:241
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "CompactFlash-Karte erkannt\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:242
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Keine CompactFlash-Karte erkann\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:246
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:247
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
msgstr "Aktueller Modus: Kameramodus\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:248
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
msgstr "Aktueller Modus: Wiedergabemodus\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:257
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:258
msgid "Batteries are ok."
msgstr "Batterien sind okay."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:259
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
msgid "Batteries are low."
msgstr "Batterien sind schwach."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:278
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
@@ -3135,12 +3159,12 @@ msgstr ""
"Bugfixes von Marcus Meißner <marcus@jet.franken.de>."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1667
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
msgid "Image Quality"
msgstr "Bildqualität"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1668
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1475 camlibs/ptp2/ptp.c:1529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:1591
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"
@@ -3493,7 +3517,7 @@ msgid "readwrite"
msgstr "schreibbar"
#: camlibs/ptp2/library.c:938 camlibs/ptp2/library.c:940
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "unerwarteter Datentyp %i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1238 camlibs/ptp2/ptp.c:1913
+#: camlibs/ptp2/library.c:1238 camlibs/ptp2/ptp.c:1975
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
@@ -3531,13 +3555,13 @@ msgstr "Automatisch"
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Vollautomatik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1241 camlibs/ptp2/ptp.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1241 camlibs/ptp2/ptp.c:1927
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 camlibs/sierra/olympus-desc.c:450
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Tageslicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1242 camlibs/ptp2/ptp.c:1864
+#: camlibs/ptp2/library.c:1242 camlibs/ptp2/ptp.c:1926
#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 camlibs/sierra/olympus-desc.c:451
#: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1032
@@ -3552,7 +3576,7 @@ msgstr "Kunstlicht - Fluoreszenzlampe"
msgid "Tungsten"
msgstr "Kunstlicht - Glühlampe"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1245 camlibs/ptp2/ptp.c:1867
+#: camlibs/ptp2/library.c:1245 camlibs/ptp2/ptp.c:1929
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1037
@@ -3560,16 +3584,16 @@ msgstr "Kunstlicht - Glühlampe"
msgid "Cloudy"
msgstr "Wolkig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1246 camlibs/ptp2/ptp.c:1868
+#: camlibs/ptp2/library.c:1246 camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "Shade"
msgstr "Schatten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1247 camlibs/ptp2/ptp.c:1869
+#: camlibs/ptp2/library.c:1247 camlibs/ptp2/ptp.c:1931
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
msgid "Preset"
msgstr "Voreinstellung"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1857
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
@@ -3578,7 +3602,7 @@ msgstr ""
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1308 camlibs/ptp2/ptp.c:1859
+#: camlibs/ptp2/library.c:1308 camlibs/ptp2/ptp.c:1921
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
@@ -3591,15 +3615,15 @@ msgstr ""
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/library.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:1607
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kamerabesitzer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/library.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:1606
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameramodell"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1543
+#: camlibs/ptp2/library.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1605
msgid "Flash Memory"
msgstr "Interner Speicher"
@@ -3607,7 +3631,7 @@ msgstr "Interner Speicher"
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamerazeit"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1660 camlibs/ptp2/ptp.c:1515 camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/library.c:1660 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
msgid "Beep Mode"
msgstr "Signalton Modus"
@@ -3623,11 +3647,11 @@ msgstr ""
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1675 camlibs/ptp2/ptp.c:1549
+#: camlibs/ptp2/library.c:1675 camlibs/ptp2/ptp.c:1611
msgid "Assist Light"
msgstr "Autofokus Hilfslicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1676 camlibs/ptp2/ptp.c:1540 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/ptp2/library.c:1676 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 camlibs/sierra/nikon-desc.c:448
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
@@ -3660,191 +3684,192 @@ msgstr "Unterstützte Werte"
msgid "Current value"
msgstr "Aktueller Wert"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2298
+#: camlibs/ptp2/library.c:2329
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisiere Kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2401
+#: camlibs/ptp2/library.c:2432
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP- Ist nur für USB Kameras implementiert."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1411
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Undefinierter Fehler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1412
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1413
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1475
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Allgemeiner Fehler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1414
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sitzung nicht geöffnet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1415
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1477
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Fehlerhafte Transaktions-ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1416
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Operation nicht unterstützt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1417
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parameter nicht unterstützt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1418
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP :Unvollständiger Transfer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1419
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Fehlerhafte Storage-ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1420
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Ungültiges Object Handle"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1421
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1483
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Geräteeigenschaft nicht unterstützt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1422
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Ungültiger Object Formatcode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1423
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Speicher voll"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objekt schreibgeschützt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1425
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1487
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Speicher-schreibgeschützt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1426
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Zugriff verweigert"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1427
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1489
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Kein Thumbnail vorhanden"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1428
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Selbsttest fehlgeschlagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1429
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Partiell gelöscht"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1430
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Speicher nicht verfügbar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1432
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1494
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Spezifikation durch Format nicht unterstützt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1433
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1495
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Keine gültige Object Information"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1434
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1496
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Ungültiges Codeformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1435
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1497
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Unbekannter Händlercode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1437
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1499
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Aufnahme bereits beendet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1438
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Device belegt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1439
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1501
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Ungültiges Vaterobjekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1440
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Ungültiges Geräteeigenschaften Format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1441
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Ungültiger Geräteeigenschaftswert"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1442
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Ungültiger Parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1443
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sitzung bereits geöffnet."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1444
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transaktion abgebrochen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1446
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Spezifikation des Zieles nicht unterstützt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1447
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: EK-Filename erforderlich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1448
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: EK Filenamenskonflikt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1449
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: EK-Filename ungültig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1451
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Ein/Ausgabefehler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1452
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Fehler: Ungültiger Parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1453
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Protokollfehler: Daten erwartet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1454
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Protokollfehler: Antwort erwartet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1472
-msgid "PTP Undefined Property"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#, fuzzy
+msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP: Undefinierter Fehler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
msgid "Battery Level"
msgstr "Batterie Ladezustand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
msgid "Functional Mode"
msgstr "Funktionsmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1538
msgid "Compression Setting"
msgstr "Kompressions Parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1477 camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 camlibs/ptp2/ptp.c:1598
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1020
@@ -3853,861 +3878,862 @@ msgstr "Kompressions Parameter"
msgid "White Balance"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB Wert"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
msgid "F-Number"
msgstr "F-Nummer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
msgid "Focal Length"
msgstr "Fokus Tiefe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1543
msgid "Focus Distance"
msgstr "Fokus Entfernung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Fokusmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1483
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Belichtungsmessmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484 camlibs/ptp2/ptp.c:1530 camlibs/ptp2/ptp.c:1656
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:959
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 camlibs/ptp2/ptp.c:1592 camlibs/ptp2/ptp.c:1718
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:959
#: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1469
#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
msgid "Flash Mode"
msgstr "Blitzmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
msgid "Exposure Time"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1548
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Belichtungs Programm Modus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1550
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Belichtungs Index (nach ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1552
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1553
msgid "Date Time"
msgstr "Datum / Zeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1554
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Aufnahmeverzögerung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1555
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Bildaufnahme Modus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1494
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1556
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1496 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:542
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digitalzoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1497
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1559
msgid "Effect Mode"
msgstr "Effektmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1560
msgid "Burst Number"
msgstr "Burst-Nummer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1561
msgid "Burst Interval"
msgstr "Burst Abstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1562
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Zeitraffer Nummer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1501
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1563
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Zeitraffer Intervall"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1564
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Entfernungs Messungs Modus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
msgid "Upload URL"
msgstr "Upload URL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright Information"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
msgid "Color Temperature"
msgstr "Farbtemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Datums- und Zeitformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
msgid "Video Out"
msgstr "Video Ausgang"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
msgid "Power Saving"
msgstr "Stromsparmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1580
msgid "UI Language"
msgstr "Benutzerinterface Sprache"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Suchermodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
msgid "TV A/V Setting"
msgstr "TV A/V Einstellungen"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
msgid "Metering Mode"
msgstr "Spotmessung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
msgid "Macro Mode"
msgstr "Makromodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fokuspunkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-Geschwindigkeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:899
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:899
#: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1435
#: camlibs/sierra/sierra.c:1676
msgid "Aperture"
msgstr "Blende"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1601
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1604
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Bildgröße und -qualität"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIX Zeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
msgid "Real Image Width"
msgstr "Reale Bildbreite"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1548
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
msgid "Photo Effect"
msgstr "Foto Effekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1560
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1622
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1562
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1564
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1628
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1568
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1630
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Weißabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634
#, fuzzy
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Farbtemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1636
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Ladend"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1638
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
#, fuzzy
msgid "Colour Mode"
msgstr "Farbmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1580
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1642
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Bildjustierung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1582
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1644
#, fuzzy
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Fokus Tiefe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1648
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1656
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1658
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1660
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1662
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1602
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1604
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1666
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1606
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1668
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672
#, fuzzy
msgid "Focus Area"
msgstr "Fokusmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1612
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1614
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Auto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1616
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO-Geschwindigkeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1618
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1680
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1682
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1686
#, fuzzy
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Mittelpunkt/Gewichtet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1688
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Belichtung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Fokusmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1630
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1692
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Zeit für automatische Abschaltung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1694
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Selbstauslöserzeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1696
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Zeit für automatische Abschaltung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1636
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1698
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1702
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1642
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1704
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1644
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1706
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1708
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1648
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1716
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1658
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Erzwinge Blitz\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1660
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1722
msgid "Auto Bracket Set"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1662
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1724
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1726
msgid "Auto Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1666
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1728
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Auto, Rote-Augen-Vermeidung"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1668
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1730
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Spotmessung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1732
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Aktueller Modus: Wiedergabemodus\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1734
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1736
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1738
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1740
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1680
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1742
msgid "Reverse Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1682
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1744
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Blendeneinstellungen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1684
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1746
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1686
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1748
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1688
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1750
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1752
#, fuzzy
msgid "Auto Image Rotation"
msgstr "Bildeinstellungen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1692
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1754
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Belichtungsmessung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1694
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1756
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Belichtungsmessmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1696
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1758
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Belichtungsmessmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1698
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1760
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD-Modus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1762
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1702
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1764
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Belichtungsmessung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1704
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1766
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Belichtungsmessmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1768
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1708
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1770
#, fuzzy
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Signalton Modus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1772
msgid "??? AF Related"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1774
msgid "AF Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1776
#, fuzzy
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "TV A/V Einstellungen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1716
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1778
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Bildgröße"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1718
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1780
#, fuzzy
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Suchermodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1782
msgid "AF Area Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1724
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1786
#, fuzzy
msgid "Flash Power"
msgstr "Blitzmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1726
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1788
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Blitzeinstellungen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1728
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1790
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1730
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1792
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Datum / Zeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1732
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1794
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Bild Kommentar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1734
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1796
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Blitzmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1736
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1798
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "CompactFlash-Karte"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1738
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1800
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Objektivmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1740
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1802
#, fuzzy
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Fokus Tiefe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1742
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1804
#, fuzzy
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Fokus Tiefe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1744
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1806
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1746
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1808
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1748
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1810
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Hell"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841 camlibs/ptp2/ptp.c:1842 camlibs/ptp2/ptp.c:1843
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903 camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1844
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1858
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1860
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1861
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1863
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
#, fuzzy
-msgid "Incadesent"
+msgid "Incadescent"
msgstr "Kunstlicht - Glühlampe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1870
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Tageslicht"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:963 camlibs/sierra/sierra.c:973
#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1473
#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1709
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Rote-Augen-Vermeidung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
#, fuzzy
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Rote-Augen-Vermeidung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:975
#: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1474
#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Slow Sync"
msgstr "Langsame Sync"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
msgid "Dynamic Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1876
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938
#, fuzzy
msgid "Single Area"
msgstr "Einzelbild"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1877
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1939
msgid "Closest Subject"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1940
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manuell"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1884
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946
#, fuzzy
msgid "Center Weighted"
msgstr "Mittelpunkt/Gewichtet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1885 camlibs/sierra/nikon-desc.c:459
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/sierra/nikon-desc.c:459
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1886 camlibs/sierra/nikon-desc.c:458
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/sierra/nikon-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Sports"
msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958
msgid "Night Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "Night Portrait"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
#, fuzzy
msgid "Single Shot"
msgstr "Einzelbild"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1961
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "Stromsparmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
#, fuzzy
msgid "Timer"
msgstr "Selbstauslöser"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964
#, fuzzy
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1976
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Fehler in Kommandoreihenfolge."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1983
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Aufnahme"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1996
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Hell"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:297
+#: camlibs/ricoh/g3.c:301
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Lade Film herunter..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:303
+#: camlibs/ricoh/g3.c:307
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Lade Audio herunter..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:318
+#: camlibs/ricoh/g3.c:322
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Lade EXIF-Daten herunter..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:339
+#: camlibs/ricoh/g3.c:324 camlibs/ricoh/g3.c:343
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Keine EXIF Daten für %s verfügbar."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:425
+#: camlibs/ricoh/g3.c:429
msgid "Could not delete file."
msgstr "Konnte Datei nicht löschen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:452
+#: camlibs/ricoh/g3.c:456
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht löschen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:479
+#: camlibs/ricoh/g3.c:483
msgid "Could not create directory."
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht anlegen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:498
+#: camlibs/ricoh/g3.c:502
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:503
+#: camlibs/ricoh/g3.c:507
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "RTC Status: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:509
+#: camlibs/ricoh/g3.c:513
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Kamera Zeit: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:515
+#: camlibs/ricoh/g3.c:519
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Kamera-ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:521
+#: camlibs/ricoh/g3.c:525
+#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "SD Speicherkarte nicht eingelegt.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:524
+#: camlibs/ricoh/g3.c:528
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "SD Karten-ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:532
+#: camlibs/ricoh/g3.c:536
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Fotos in Kamera: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:538
+#: camlibs/ricoh/g3.c:542
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "SD Speicher: %d MB total, %d MB frei.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:545
+#: camlibs/ricoh/g3.c:549
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Interner Speicher: %d MB total, %d MB frei.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:555
+#: camlibs/ricoh/g3.c:559
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -5844,7 +5870,7 @@ msgstr ""
"Dank an Data Engines (www.dataengines.com) für die\n"
"Freigabe ihrer Olympus C-3030Z for USB-Implementierung."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (unbekannt)"
@@ -5893,14 +5919,17 @@ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
msgstr "Sorry, Aufnehmen von Bildern ist nicht implementiert..."
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
+#, c-format
msgid "Couldn't open camera.\n"
msgstr "Konnte Kamera nicht öffnen.\n"
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
+#, c-format
msgid "Error opening camera\n"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Kamera\n"
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
+#, c-format
msgid "Picture number is too large.\n"
msgstr "Bildnummer ist zu groß.\n"
@@ -5923,6 +5952,7 @@ msgstr ""
"Diese Bibliothek funktioniert möglicherweise nicht.\n"
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
+#, c-format
msgid "Error opening camera.\n"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Kamera.\n"
@@ -6204,7 +6234,7 @@ msgstr "Vorschaubildhöhe: %d\n"
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Vorschaubildgröße: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
msgid ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
@@ -6220,12 +6250,12 @@ msgstr ""
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
"Erweitert für Aiptek PenCam und andere STM USB Dual-Mode-Kameras."
-#: camlibs/sx330z/library.c:138
+#: camlibs/sx330z/library.c:139
#, c-format
msgid "Getting information on %i files..."
msgstr "Hole Informationen über %i Dateien..."
-#: camlibs/sx330z/library.c:252
+#: camlibs/sx330z/library.c:253
msgid ""
"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
@@ -6238,7 +6268,7 @@ msgstr ""
"Bitte senden sie Fehler und Kommentare.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
-#: camlibs/sx330z/library.c:291
+#: camlibs/sx330z/library.c:292
msgid "sx330z is USB only"
msgstr "sx330z ist nur-USB"
@@ -6252,27 +6282,22 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Toshiba pdr-m11 Treiber.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:280
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:181
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:278
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Lade Kameratreiber von »%s«..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:268
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:266
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:725
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:698
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Konnte keinen Treiber für »%s« finden."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'"
-msgstr "Konnte keinen Treiber für »%s«/»%s«finden"
-
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
@@ -6334,36 +6359,36 @@ msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Diese Kamera kann keine Vorschaubilder machen."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:259
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Die Pfadangabe »%s« ist nicht absolut."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:380
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr ""
"Konnte Verzeichnis »%s« nicht anhängen, das dieses Verzeichnis bereits "
"existiert."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:552
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:577
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht finden."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:569
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:594
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Verzeichnis »%s« enthält kein Verzeichnis »%s«."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:633
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:658
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Konnte »%s« nicht an Verzeichnis »%s« anhängen, das diese Datei bereits "
"existiert."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1010
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1035
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6372,7 +6397,7 @@ msgstr ""
"Sie versuchen, »%s« aus dem Verzeichnis »%s« zu löschen, aber das "
"Dateisystem unterstützt kein Löschen von Dateien."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1113
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1138
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
@@ -6380,18 +6405,18 @@ msgstr ""
"Im Verzeichnis »%s«, das Sie zu Löschen versuchen, befinden sich immer noch "
"Unterverzeichnisse."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1120
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1145
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Im Verzeichnis »%s«, das Sie zu Löschen versuchen, befinden sich immer noch "
"Dateien."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1162
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Das Dateisystem unterstützt kein Hochladen von Dateien."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1203
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6400,36 +6425,36 @@ msgstr ""
"Verzeichnis »%s« enthält nur %i Dateien, aber Sie verlangten eine Datei mit "
"der Nummer %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1248
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1273
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Datei »%s« konnte nicht im Verzeichnis »%s« gefunden werden."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1335
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1360
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Konnte Datei »%s« nicht finden."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1460
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1485
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Das Dateisystem unterstützt kein Holen von Dateien."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2042
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2195
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1520 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2067
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2220
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Unbekannter Dateityp %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1499
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Lade »%s« aus Verzeichnis »%s«..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1709
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1734
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Holen von Dateiinformationen nicht"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1884
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1909
#, c-format
msgid ""
"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
@@ -6438,31 +6463,31 @@ msgstr ""
"Konnte »/proc/meminfo« nicht zum Lesen öffnen (»%m«). Stellen Sie sicher, "
"dass das proc-Dateisystem eingehängt ist."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1892
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1917
#, c-format
msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
msgstr "Ein Fehler trat beim Lesen von »/proc/meminfo« auf (»%m«)."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1927
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1952
#, c-format
msgid "sysctl call failed ('%m')."
msgstr "sysctl-Aufruf schlug fehl (»%m«)."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1945
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1970
#, c-format
msgid "sysconf call failed ('%m')."
msgstr "sysctl-Aufruf schlug fehl (»%m«)."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1953
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1978
#, c-format
msgid "swapctl call failed ('%m')."
msgstr "sysctl-Aufruf schlug fehl (»%m«)."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2298
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2323
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Setzen von Dateiinformationen nicht"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2321
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2346
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"\"Nur-Lesen\"-Dateiattribute wie Höhe und Breite können nicht geändert "
@@ -6520,6 +6545,18 @@ msgstr "Unbekannter Fehler des Kamera-Treibers"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
+#~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nichtunterstützter Porttyp: %d. Dieser Treiber unterstützt nur USB-"
+#~ "Kameras.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadesent"
+#~ msgstr "Kunstlicht - Glühlampe"
+
+#~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'"
+#~ msgstr "Konnte keinen Treiber für »%s«/»%s«finden"
+
#~ msgid ""
#~ "Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected %"
#~ "i) Camera not operational"