summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/cs.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/da.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/de.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/es.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/eu.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/fr.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/it.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/ja.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/nb.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/pl.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/pt_BR.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/ru.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/sl.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/sv.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/uk.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/vi.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/zh_CN.po66
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/zh_TW.po66
-rw-r--r--po/da.po1635
-rw-r--r--po/de.po1691
-rw-r--r--po/es.po2676
-rw-r--r--po/eu.po2707
-rw-r--r--po/fr.po2679
-rw-r--r--po/hu.po2651
-rw-r--r--po/it.po2018
-rw-r--r--po/ja.po2704
-rw-r--r--po/nb.po2545
-rw-r--r--po/pl.po3303
-rw-r--r--po/ru.po7750
-rw-r--r--po/sl.po2545
-rw-r--r--po/sv.po2651
-rw-r--r--po/uk.po1633
-rw-r--r--po/zh_CN.po2802
33 files changed, 29728 insertions, 13450 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/cs.po b/libgphoto2_port/po/cs.po
index 681a5ae36..7d0a91240 100644
--- a/libgphoto2_port/po/cs.po
+++ b/libgphoto2_port/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Nemohu otevřít '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Nemohu zavřít '%s' (%m)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Nemohu zamknout zařízení '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Nemohu zamknout zařízení '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Obecný port"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "Nemohu vyprázdnit '%s' (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Nemohu nastavit rychlost přenosu na %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Nemohu otevřít USB zařízení (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Nemohu zamknout zařízení"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -449,32 +449,32 @@ msgstr ""
"modul jádra (např. dc2xx nebo stv680) nepoužívá zařízení a že máte k "
"zařízení přístup pro čtení a zápis."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Nemohu uvolnit rozhraní %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Nemohu zavřít port USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Nemohu nastavit config %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Nemohu nastavit altsetting %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "Dodané ID dodavatele nebo produktu (0x%x,0x%x) není platné."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"Nemohu najít USB zařízení (dodavatel 0x%x, produkt 0x%x). Zkontrolujte, že "
"je toto zařízení připojeno k počítači."
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"Nemohu najít USB zařízení (dodavatel 0x%x, produkt 0x%x). Zkontrolujte, že "
"je toto zařízení připojeno k počítači."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/da.po b/libgphoto2_port/po/da.po
index 22e61b147..8511d3a84 100644
--- a/libgphoto2_port/po/da.po
+++ b/libgphoto2_port/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Kaldte efter filnavn '%s'. "
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Kunne ikke indlse '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde visse funktioner i '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "'%s' allerede indlst"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Kunne ikke indlse portdriverliste: '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Indlste '%s' ('%s') fra '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Bruger ltdl til at indlse io-drivere fra '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Tller indgange (%i til rdighed)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i regulre indgange til rdighed."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Ser efter sti '%s' (%i indgange til rdighed)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Starter regex-sgning efter '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Prver '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr "regcomp fejlede"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "re_match fejlede (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr "regexec fejlede"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Almindelig port"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Ser efter indgang '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Henter information om indgang %i (%i til rdighed)..."
@@ -416,30 +416,30 @@ msgstr "Kunne ikke tmme '%s' (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Kunne ikke stte baudrate til %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Kunne ikke bne USB enheden (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "Kameraet er allerede i brug."
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Enheden har driver '%s' tilknyttet, frigr det nu."
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Kunne ikke frigre kerneldriver '%s' fra kameraenheden."
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Kunne ikke foresprge kerneldriver fra enheden."
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -450,33 +450,33 @@ msgstr ""
"eller kerneldrivere (som f.eks. %s) bruger enheden, og at du har lse/skrive "
"rettigheder til enheden."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Kunne ikke frigre grnseflade %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Kunne ikke lukke USB-port (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Kunne ikke stte konfiguration %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Kunne ikke stte alt-indstillinger %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
"Det leverede fremstiller- eller produkt-id (0x%x,0x%x) er ikke gyldigt."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"USB-enheden (fremstiller 0x%x, produkt 0x%x) er en masselagerenhed, og "
"virker mske ikke med gphoto2. Reference: %s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finde USB-enheden (fremstiller 0x%x, produkt 0x%x). Sikr dig at "
"enheden er tilsluttet computeren."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/de.po b/libgphoto2_port/po/de.po
index 2f0953dd0..d86d19555 100644
--- a/libgphoto2_port/po/de.po
+++ b/libgphoto2_port/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -21,89 +21,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Aufgerufen fr %s."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Konnte %s nicht laden (%s)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Konnte einige Funktionen nicht in '%s' finden: '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "'%s' bereits geladen"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Konnte Port Treiberliste%s nicht laden."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Habe '%s' ('%s') von '%s' geladen."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Benutze ltdl um I/O Treiber von '%s' zu laden..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Zhle Eintrage (%i vorhanden)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i regulre Eintrge verfgbar."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Suche Pfad '%s' (%i Eintrge vorhanden)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Starte Suche mit regulrem Ausdruck '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Versuche '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr "regcomp fehlgeschlagen"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "re_match fehlgeschlagen (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr "regexec fehlgeschlagen"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Generischer Port"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Suche Eintrag '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Hole Informationen von Eintrag %i (%i vorhanden)..."
@@ -424,30 +424,30 @@ msgstr "Konnte %s nicht leeren (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Konnte Baudrate nicht auf %d setzen"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Konnte USB-Gert nicht ffnen (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "Kamera ist bereits in Benutzung."
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Gert hat Kerneltreiber '%s' zugewiesen, lse Treiber jetzt."
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Konnte Kerneltreiber '%s' nicht vom Kamera Device lsen."
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Konnte den Kerneltreiber des Gertes nicht abfragen."
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -459,33 +459,33 @@ msgstr ""
"anderes Programm oder Kernelmodul (z.B. %s) das Gert verwendet und Sie \n"
"Lese- und Schreibrechte fr das Gert haben."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Konnte Schnittstelle %d nicht freigeben (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Konnte USB-Port nicht schlieen (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Konnte Konfiguration %d/%d nicht setzen (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Konnte Alternativ-Setting %d/%d nicht setzen (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
"Die angegebene Hersteller- oder Produkt-ID (0x%x,0x%x) ist nicht gltig."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"und wird von System direkt untersttzt (und deshalb nicht von gphoto2). "
"Lesen Sie hierzu bitte %s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass das Gert ordnungsgem an den Computer "
"angeschlossen ist."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/es.po b/libgphoto2_port/po/es.po
index 18090d3b0..db2c3005f 100644
--- a/libgphoto2_port/po/es.po
+++ b/libgphoto2_port/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-18 22:59-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,89 +14,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "No se pudo abrir '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "No se pudo cerrar '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "No se pudo trabar el dispositivo '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "No se pudo trabar el dispositivo '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Puerto genrico"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "No se pudo vaciar '%s' (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "No se pudo configurar la tasa de baud en %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "No se pudo trabar el dispositivo"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -449,33 +449,33 @@ msgstr ""
"programa o mdulo del ncleo (ej: dc2xx o stv680) est utilizando el "
"dispositivo y que Usted tiene acceso de lectura/escritura al dispositivo."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "No se pudo liberar la interfaz %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "No se pudo cerrar el puerto USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "No se pudo ajustar la configuracin %d%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "No se pudo configurar alternativa %d%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
"El fabricante o ID de producto proporcionado (0x%x, 0x%x) no es vlido."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar el dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x). "
"Debe asegurarse que este dispositivo est conectado a la computadora."
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar el dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x). "
"Debe asegurarse que este dispositivo est conectado a la computadora."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/eu.po b/libgphoto2_port/po/eu.po
index 56f43f664..7c44754f2 100644
--- a/libgphoto2_port/po/eu.po
+++ b/libgphoto2_port/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Iaki Larraaga <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Huts egin du '%s' irekitzean (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Ezin izan da '%s' itxi (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Ezin izan da '%s' hustu (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Ezin izan da '%s' gailua blokeatu"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Ataka generikoa"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -415,30 +415,30 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' hustu (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Ezin izan da %d(r)en baudio-tasa ezarri"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Ezin izan da USB gailua ireki (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "Kamera jadanik erabiltzen ari da"
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Gailuak '%s' kontrolatzailea erantsita du, askatu orain."
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Ezin izan da kamera gailuaren kerneleko '%s' kontrolatzailea askatu"
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Ezin izan da gailuaren kontrolatzailea kernelari eskatu"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -449,33 +449,33 @@ msgstr ""
"batek edo kerneleko modulo batek (%s bezalakoak) gailua erabiltzen ari ez "
"dela, eta gailuan irakurtzeko/idazteko baimenak dituzula."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Ezin izan da %d interfazea askatu (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Ezin izan da USB ataka itxi (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Ezin izan da %d/%d konfigurazioa ezarri (%m)."
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Ezin izan da %d/%d aukerazko konfigurazioa ezarri (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
"Zehaztutako hornitzailearen edo produktuaren IDa (0x%x,0x%x) ez da baliozkoa."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"USB gailua (0x%x hornitzailea, 0x%x produktua) biltegiratze-gailua da, eta "
"ez du gphoto2-rekin funtzionatuko. Erreferentzia: %s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da USB gailua (0x%x hornitzailea, 0x%x produktua) aurkitu. Ziurta "
"zaitez gailua ordenagailuari konektatuta dagoela."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/fr.po b/libgphoto2_port/po/fr.po
index 4d79d4b3f..2bf2a886f 100644
--- a/libgphoto2_port/po/fr.po
+++ b/libgphoto2_port/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-18 16:33--500\n"
"Last-Translator: christophe barb <christophe@ufies.org>\n"
"Language-Team: Franais <traduc@traduc.org>\n"
@@ -13,89 +13,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Impossible de fermer '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Impossible de verrouiller le priphrique '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Impossible de verrouiller le priphrique '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Port gnrique"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "Impossible de vider '%s' (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Impossible de configurer le dbit %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Impossible d'ouvrir le priphrique USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Impossible de verrouiller le priphrique"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -449,32 +449,32 @@ msgstr ""
"ou module noyau (par ex. dc2xx ou stv680) n'utilise le priphrique et que "
"vous avez bien accs en lecture/criture au descripteur de priphrique."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Impossible de relcher l'interface %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Impossible de fermer le port USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Impossible de configurer %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Impossible de positionner la configuration alternative %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "Le couple fabricant/produit (0x%x,0x%x) est invalide."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"stockage de masse, et peut ne peut pas fonctionner avec gphoto2. Rfrence: %"
"s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver le priphrique USB (fabricant 0x%x, produit 0x%x). "
"Assurez-vous qu'il est bien connect l'ordinateur."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/it.po b/libgphoto2_port/po/it.po
index 6a14b6939..3d2c1be5f 100644
--- a/libgphoto2_port/po/it.po
+++ b/libgphoto2_port/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Chiamato per il file \"%s\"."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Impossibile caricare \"%s\": \"%s\"."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Impossibile trovare alcune funzioni in \"%s\": \"%s\"."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "\"%s\" è già caricato"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Impossibile caricare l'elenco dei driver per la porta: \"%s\"."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Caricato \"%s\" (\"%s\") da \"%s\"."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Si usa ltdl per caricare i driver di I/O da \"%s\"..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Conteggio delle voci (%i disponibili)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i voci regolari disponibili."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Ricerca del percorso \"%s\" (%i voci disponibili)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Avvio ricerca con espressioni regolari per \"%s\"..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Si sta provando \"%s\"..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr "regcomp non riuscito"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "re_match non riuscito (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr "regexec non riuscito"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Porta generica"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Consultazione della voce \"%s\" in corso..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Lettura delle informazioni sulla voce %i (%i disponibili)..."
@@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "Impossibile svuotare \"%s\" (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Impossibile impostare il baudrate a %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "La fotocamera è già in uso."
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Il dispositivo ha il driver \"%s\" collegato, scollegamento in corso."
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Impossibile scollegare il driver \"%s\" del kernel per il dispositivo."
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Impossibile interrogare il driver del kernel per il dispositivo."
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -463,33 +463,33 @@ msgstr ""
"programma o un modulo del kernel (come %s) stia usando il dispositivo, e che "
"si abbia accesso in lettura e scrittura al dispositivo."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Impossibile rilasciare l'interfaccia %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Impossibile chiudere la porta USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Impossibile impostare la configurazione %d/%d (%m)"
# FIXME
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Impossibile impostare altsetting %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "L'id del vendor o del prodotto (0x%x,0x%x) fornito non è valido."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
"archiviazione di massa, e potrebbe non funzionare con gphoto2. Riferimento: %"
"s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Impossibile trovare il dispositivo USB (vendor 0x%x, prodotto 0x%x). "
"Assicurarsi che il dispositivo sia connesso al computer."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/ja.po b/libgphoto2_port/po/ja.po
index 0fa22e8eb..74ff0b6af 100644
--- a/libgphoto2_port/po/ja.po
+++ b/libgphoto2_port/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:06+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "'%s' のオープンに失敗しました (%m)。"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Generic ポート"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -418,30 +418,30 @@ msgstr "フラッシュ '%s' できませんでした (%m)。"
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "ボーレートを %d にセットできませんでした。"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "USB デバイスを開くことが出来ませんでした (%m)。"
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "既にカメラは使用中です。"
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "ドライバ '%s' がデバイスを使用しています。今すぐ解放します。"
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Kernel ドライバ '%s' を解放できませんでした。"
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Kernel のデバイス・ドライバを照会できませんでした。"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -452,32 +452,32 @@ msgstr ""
"が %s のような) Kernel モジュールがこのデバイスを使用していないか確認して、"
"そのデバイスの読み込み/書き込みをしてみて下さい。"
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "インタフェース %d を解放することが出来ませんでした (%m)。"
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "USB ポートを閉じることが出来ませんでした (%m)。"
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "提供ベンダーまたは製品 ID (0x%x,0x%x) は正しくありません。"
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) はマス・ストレージ用デバイスで、"
"gphoto2 では取り扱えません。参考情報: %s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) が見つかりませんでした。このデバイス"
"がコンピュータに接続されているか確認して下さい。"
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/nb.po b/libgphoto2_port/po/nb.po
index 3d2711679..829fda060 100644
--- a/libgphoto2_port/po/nb.po
+++ b/libgphoto2_port/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Feil: kunne ikke pne %s"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -420,31 +420,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Kunne ikke hente antall bilder"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning"
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -452,46 +452,46 @@ msgid ""
"the device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Kunne ikke hente #%i"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
"not function with gphoto2. Reference: %s"
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
"is connected to the computer."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/pl.po b/libgphoto2_port/po/pl.po
index 05d27de30..d9a886d38 100644
--- a/libgphoto2_port/po/pl.po
+++ b/libgphoto2_port/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Wywoano dla nazwy pliku '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Nie udao si zaadowa '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Nie udao si odnale funkcji w '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "'%s' ju zaadowany"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Nie udao si zaadowa listy sterownikw portw: '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Zaadowano '%s' ('%s') z '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Uycie ltdl do zaadowania sterownikw we/wy z '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Liczenie wpisw (%i dostpnych)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i dostpnych zwykych wpisw."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Poszukiwanie cieki '%s' (%i dostpnych wpisw)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Rozpoczcie szukania wyraenia regularnego dla '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Prbowanie '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr "regcomp nie powiodo si"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "re_match nie powiodo si (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr "regexec nie powiodo si"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Oglny port"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Poszukiwanie wpisu '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Pobieranie informacji z wpisu %i (%i dostpnych)..."
@@ -417,30 +417,30 @@ msgstr "Nie udao si przeczyci '%s' (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Nie udao si ustawi liczby bodw na %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "Aparat jest ju w uyciu."
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Urzdzenie ma podczony sterownik '%s', odczanie go."
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Nie udao si odczy sterownika jdra '%s' od aparatu."
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Nie udao si zapyta jdra o sterownik urzdzenia."
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -451,33 +451,33 @@ msgstr ""
"inny program lub modu jdra (taki jak %s) nie uywa tego urzdzenia i mamy "
"prawa odczytu/zapisu do urzdzenia."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Nie udao si odda interfejsu %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Nie udao si zamkn portu USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Nie udao si ustawi konfiguracji %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Nie udao si ustawi altsetting %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
"Podany identyfikator producenta lub produktu (0x%x,0x%x) nie jest poprawny."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"Urzdzenie USB (producent 0x%x, produkt 0x%x) to urzdzenie przechowujce "
"dane i moe nie dziaa z gphoto2. Odnonik: %s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"Nie udao si odnale urzdzenia USB (producent 0x%x, produkt 0x%x). Naley "
"upewni si, e to urzdzenie jest podczone do komputera."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
index 40726f5bb..7b5a14791 100644
--- a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
+++ b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Evandro Gardenali <evandro@fasternet.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -14,89 +14,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Falhou ao abrir '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "No pude fechar '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "No foi possvel travar o dispositivo '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "No foi possvel travar o dispositivo '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Porta genrica"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "No foi possvel descarregar '%s' (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "No foi possvel ajustar a taxa de baud para %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "No foi possvel abrir o dispositivo USB"
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "No foi possvel travar o dispositivo"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -448,32 +448,32 @@ msgstr ""
"programa ou kernel module (e.g. dc2xx ou stv680) est usando o dispositivo e "
"voc tem acesso de leitura e escrita para o dispositivo."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "No foi possvel liberar a interface %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "No foi possvel fechar a porta USB"
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "No foi possvel ajustar a configurao %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "No foi possvel ajustar a configurao alternativa %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "O fabricante ou o ID do produto (0x%x,0x%x) no valido"
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"No foi possvel encontrar dispostivos USB (fabricante 0x%x, produto 0x%x),"
"Tenha certeza que esse dispositivo est conectado ao computador."
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"No foi possvel encontrar dispostivos USB (fabricante 0x%x, produto 0x%x),"
"Tenha certeza que esse dispositivo est conectado ao computador."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/ru.po b/libgphoto2_port/po/ru.po
index 357fe1b8c..d3a842ffe 100644
--- a/libgphoto2_port/po/ru.po
+++ b/libgphoto2_port/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 23:00+0300\n"
"Last-Translator: Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) <slava@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -13,89 +13,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Не удалось открыть '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Невозможно загрузить '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Не найдены некоторые функции в '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "'%s' уже загружен"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Невозможно загрузить список драйверов портов: '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Загружено '%s' ('%s') из '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Загрузка драйверов ввода/вывода из '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Подсчёт числа записей (%i доступно)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "доступно %i обычных записей."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Поиск пути '%s' (доступно %i записей)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Начало поиска '%s' с·использованием·регулярных·выражений..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Проверяется '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr "сбой regcomp"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "сбой re_match (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr "сбой regexec"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Обычный порт"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Поиск записи '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Получение информации о записи %i (%i доступно)..."
@@ -419,30 +419,30 @@ msgstr "Невозможно сбросить буферы устройства
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Невозможно установить скорость %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Невозможно открыть USB-устройство (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "Фотоаппарат уже занят."
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Подключён драйвер '%s'. Производится отключение драйвера."
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Невозможно отключить драйвер ядра '%s' для устройства фотоаппарата."
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Невозможно опросить драйвер ядра для устройства."
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -453,32 +453,32 @@ msgstr ""
"другой программой или модулем ядра (таким как %s), и что у вас есть доступ к "
"устройству по чтению и записи."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Невозможно освободить интерфейс %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Невозможно закрыть порт USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Невозможно изменить конфигурацию %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Невозможно установить альтернативную конфигурацию %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "Неверный идентификатор производителя или продукта (0x%x,0x%x)."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
"USB устройство (производитель 0x%x, продукт 0x%x) работает как устройство "
"хранения данных.Программа gphoto2 не может его использовать. См.: %s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"Не найдено устройство USB (производитель 0x%x, продукт 0x%x). Убедитесь, что "
"устройство подключено к компьютеру."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/sl.po b/libgphoto2_port/po/sl.po
index e20e3fafa..61ca7eeb4 100644
--- a/libgphoto2_port/po/sl.po
+++ b/libgphoto2_port/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Napaka: nisem uspel odpreti %s"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -420,31 +420,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Ne morem dobiti tevila slik"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -452,46 +452,46 @@ msgid ""
"the device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Ne morem dobiti #%i"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
"not function with gphoto2. Reference: %s"
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
"is connected to the computer."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/sv.po b/libgphoto2_port/po/sv.po
index 328e43e1b..05c6488a3 100644
--- a/libgphoto2_port/po/sv.po
+++ b/libgphoto2_port/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bjrnelund <Stefanb@Update.UU.SE>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Misslyckades att ppna '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Kunde inte stnga '%s' (%m)."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Kunde inte lsa enhet '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Kunde inte lsa enhet '%s'"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Generell Port"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -415,31 +415,31 @@ msgstr "Kunde inte spola ut '%s' (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Kunde inte stta bit-hhastigheten till %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Kunde inte ppna USB enheten (%m)"
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Kunde inte lsa enheten"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -450,33 +450,33 @@ msgstr ""
"program eller kernel-modul (d.v.s. dc2xx eller stv680) anvnder enheten och "
"att du du har skriv/ls rttingheter fr enheten."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Kunde inte slppa grnssnitt %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Kunde inte stnga USB port (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Kunde inte stta konfiguration %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Kunde inte stta alternativinstllning %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
"Den angivna tillverkare eller produktidentiteten (0x%x,0x%x) r inte giltig."
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte finna USB-enheten (tillverkare 0x%x, produkt 0x%x). Kontrolera "
"att enheten r ansluten till datorn."
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte finna USB-enheten (tillverkare 0x%x, produkt 0x%x). Kontrolera "
"att enheten r ansluten till datorn."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/uk.po b/libgphoto2_port/po/uk.po
index 2409eea0b..915bdd21e 100644
--- a/libgphoto2_port/po/uk.po
+++ b/libgphoto2_port/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <ru@li.org>\n"
@@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr ": צ %s"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr ""
" צ:\n"
"%s"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr " "
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr " "
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -420,31 +420,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr " ˦Ԧ "
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr " "
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr " "
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -452,46 +452,46 @@ msgid ""
"the device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr " צ #%i"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
"not function with gphoto2. Reference: %s"
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
"is connected to the computer."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/vi.po b/libgphoto2_port/po/vi.po
index fbb7b250e..51933bf6c 100644
--- a/libgphoto2_port/po/vi.po
+++ b/libgphoto2_port/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 port-2.1.6rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-29 19:59+0930\n"
"Last-Translator: Ngô Trần Thủy <ngotranthuy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Đã gọi tên tập tin «%s»."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Không thể nạp «%s»:«%s»."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Không thể tìm thấy một số chức năng trong «%s»:«%s»."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "«%s» đã được nạp"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Không thể nạp được danh sách trình điều khiển thiết bị cổng: '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Đã nạp «%s» («%s») từ «%s»."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Sử dụng «ltdl» để nạp các trình điều khiển nhập xuất từ «%s»..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Đang đếm các mục nhập (có %i sẵn sàng)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i các mục nhập chính quy sẵn có"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Đang tìm kiếm đường dẫn «%s» (có %i mục sẵn sàng)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Bắt đầu quá trình tìm kiếm biểu thức chính quy cho «%s»..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Đang thử «%s»..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr "regcomp bị lỗi"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "re_match (khớp lại) bị lỗi (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr "regexec (thực hiện biểu thức chính quy) bị lỗi"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "Cổng Chung"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Tìm kiếm mục «%s»... "
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Đang lấy dữ liệu của mục %i (có %i sẵn sàng)"
@@ -422,30 +422,30 @@ msgstr "Không thể chuyển hết ra ngoài «%s» (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Không thể thiết lập tốc độ truyền (baud) là %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Không thể mở thiết bị USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "Máy ảnh đã dùng."
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Thiết bị có trình điều khiển «%s» đính kèm, gỡ bỏ ngay bây giờ."
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Không thể gỡ bỏ trình điều khiển hạt nhân «%s» của máy ảnh."
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Không thể tuy vấn trình điều khiển hạt nhân của thiết bị."
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -455,32 +455,32 @@ msgstr ""
"Không thể quyền đòi giao diện %d (%m). Kiểm tra xem có chương trình (như là %"
"s) đang sử dụng thiết bị mà bạn có quyền đọc từ và ghi vào thiết bị này."
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Không thể nhả giao diện %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Không thể đóng cổng USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Không thể thiết lập cấu hình «%d/%d» (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "Không thể thiết lập «altsetting» (thiết lập thay thế) «%d/%d» (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "Mã sản phẩm hay mã nhà bán (0x%x, 0x%x) không đúng"
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"Thiết bị USB (nhà bạn 0x%x, sản phẩm 0x%x) là thiết bị lưu trữ chung và có "
"thể không hoạt động với trình gphoto2. Tham khảo: %s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"Không tìm thấy thiết bị USB (nhà bán 0x%x, sản phẩm 0x%x). Kiểm tra xem việc "
"kết nối thiết bị với máy tính."
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/zh_CN.po b/libgphoto2_port/po/zh_CN.po
index dae607acc..7d771a3cd 100644
--- a/libgphoto2_port/po/zh_CN.po
+++ b/libgphoto2_port/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-21 13:11+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -14,89 +14,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "򿪡%s(%m)ʧܡ"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "޷رա%s(%m)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "޷豸%s"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "޷豸%s"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "ͨö˿"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr ""
@@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "޷ˢ¡%s(%m)"
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "޷ýΪ %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "޷ USB 豸 (%m)"
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr ""
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
#, fuzzy
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "޷豸"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -447,46 +447,46 @@ msgstr ""
"޷ %d (%m)ȷûںģ ( dc2xx stv680) "
"ʹø豸жԸ豸Ķ/дȨ"
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "޷ͷŽ %d (%m)"
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "޷ر USB ˿ (%m)"
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "޷趨 %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "޷趨 %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "ĹӦ̻Ʒ id (0x%x0x%x) Ϸ"
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
"not function with gphoto2. Reference: %s"
msgstr "޷ҵ USB 豸 (Ӧ 0x%xƷ 0x%x)ȷŸ豸ӵ"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
"is connected to the computer."
msgstr "޷ҵ USB 豸 (Ӧ 0x%xƷ 0x%x)ȷŸ豸ӵ"
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/libgphoto2_port/po/zh_TW.po b/libgphoto2_port/po/zh_TW.po
index 2d1888736..87800e6ff 100644
--- a/libgphoto2_port/po/zh_TW.po
+++ b/libgphoto2_port/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:47+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "由名為「%s」的檔案所呼叫。"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "無法載入「%s」:「%s」。"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "無法在「%s」中找到某些功能:「%s」"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "「%s」已載入"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "無法載入連接埠驅動程式清單:「%s」。"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "已載入的「%s」(「%s」)來自於「%s」。"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "使用 ltdl 以從「%s」載入輸出入驅動程式 ..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "計數條目 (%i 項可用)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i 項正規條目可用。"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "正在尋找路徑「%s」(%i 項條目可用)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "開始以正規表示式尋找「%s」..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "正在嘗試「%s」..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
msgid "regcomp failed"
msgstr "正規表示式編譯失敗"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "正規表示式匹配失敗 (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
msgid "regexec failed"
msgstr "正規表示式執行失敗"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
msgid "Generic Port"
msgstr "通用連接埠"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "正在尋找條目「%s」..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "正在取得條目 %i 的資訊 (%i 項可用)..."
@@ -414,30 +414,30 @@ msgstr "無法重新整理「%s」(%m)。"
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "無法將鮑率設定為 %d"
-#: usb/libusb.c:218
+#: usb/libusb.c:226
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "無法開啟 USB 裝置 (%m)。"
-#: usb/libusb.c:228
+#: usb/libusb.c:236
msgid "Camera is already in use."
msgstr "照相機正在使用。"
-#: usb/libusb.c:233
+#: usb/libusb.c:241
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "裝置已附掛驅動程式「%s」,現在卸掛它。"
-#: usb/libusb.c:236
+#: usb/libusb.c:244
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "無法卸掛照相機裝置的核心驅動程式「%s」。"
-#: usb/libusb.c:238
+#: usb/libusb.c:246
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "無法查詢裝置的核心驅動程式。"
-#: usb/libusb.c:245
+#: usb/libusb.c:253
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -447,32 +447,32 @@ msgstr ""
"無法請求介面 %d (%m)。請確認沒有其它程式或核心模組 (例如 %s) 正在使用這個裝"
"置,並且您有對這個裝置的讀/寫權。"
-#: usb/libusb.c:264
+#: usb/libusb.c:272
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "無法釋放介面 %d (%m)。"
-#: usb/libusb.c:271
+#: usb/libusb.c:279
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "無法關閉 USB 連接埠 (%m)。"
-#: usb/libusb.c:451
+#: usb/libusb.c:459
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "無法設定配置 %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:481
+#: usb/libusb.c:489
#, c-format
msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
msgstr "無法設定補充設定 %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:573
+#: usb/libusb.c:581
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr "提供的廠商或產品 id (0x%x、0x%x) 不正確。"
-#: usb/libusb.c:605
+#: usb/libusb.c:613
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -481,14 +481,14 @@ msgstr ""
"USB 裝置 (廠商 0x%x、產品 0x%x) 是個大量儲存裝置,而且也許無法與 gphoto2 一起"
"作用。參考:%s"
-#: usb/libusb.c:638
+#: usb/libusb.c:646
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
"is connected to the computer."
msgstr "無法找到 USB 裝置 (廠商 0x%x、產品 0x%x)。請確認這個裝置已連接到電腦。"
-#: usb/libusb.c:772
+#: usb/libusb.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a19ab1305..32f75bae7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-02 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -94,26 +94,26 @@ msgstr ""
"Implementeret ved brug af dokumenter\n"
"fundet p nettet. Tilladelse givet af Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:601
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kunne ikke oprette katalog %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:604
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Kunne ikke fjerne katalog %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:977 camlibs/canon/canon.c:1317
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "Fejl ved lsning af ngler."
-#: camlibs/canon/canon.c:1041 camlibs/canon/canon.c:1042
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*UKENDT*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1213
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med "
"status %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1351
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med "
"status %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1458
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Navnet '%s' (%li tegn) for langt, der m hjst bruges 30 tegn."
-#: camlibs/canon/canon.c:1873
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Det er ikke tilladt at bruge sm bogstaver i %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:2053
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %"
"i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2075
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: Nede ende af pakke under undersgelse af den "
"frste katalogindgang"
-#: camlibs/canon/canon.c:2160
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: stdte p afkortet katalogindgang"
-#: camlibs/canon/canon.c:2521
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Fil beskyttet."
-#: camlibs/canon/canon.c:2613
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Ingen start/slut"
-#: camlibs/canon/canon.c:2700
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Data er ikke JFIF"
@@ -401,8 +401,8 @@ msgstr "Kunne ikke oprette \\DCIM katalog."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kunne ikke oprette ml-katalog."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3216
-#: camlibs/ptp2/library.c:3307
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguration af kamera og driver"
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "St kameradato til PC-dato"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Firmware revision (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3254
-#: camlibs/ptp2/library.c:3283
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Strm (skrivebeskyttet)"
@@ -981,7 +981,46 @@ msgstr "For mrk"
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: camlibs/digigr8/library.c:106
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"iClick 5X driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
@@ -990,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"Dit USB-kamera har et SQ905C chipst.\n"
"Der er i alt taget %i billeder.\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:119
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
msgid ""
"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -1012,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"Kompressionstilstand er IKKE understttet. Et komprimeret\n"
"billede bliver med garanti hjemhentet som rent affald.\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:137
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -1085,9 +1124,9 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1768
-#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/ptp.c:2222
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
@@ -1214,7 +1253,7 @@ msgstr "Ikke mere hukommelse"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:242
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1371,7 +1410,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Kameraet sendte uventede byte 0x%02x."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:340
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Hjemhenter..."
@@ -1725,22 +1765,22 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Hj (god kvalitet)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:3161
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Optag"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3180
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2482
-#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2250
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
@@ -1780,30 +1820,30 @@ msgstr "Eksponeringskompensation"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2316 camlibs/ptp2/library.c:2479
-#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/library.c:2793
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2263
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:895
-#: camlibs/sierra/sierra.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:935
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:995
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 camlibs/sierra/sierra.c:1299
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 camlibs/sierra/sierra.c:1505
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1738
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
@@ -1817,6 +1857,7 @@ msgid "Force"
msgstr "Gennemtving"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1833,14 +1874,14 @@ msgstr "Rdje blitz"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1720
-#: camlibs/ptp2/library.c:1722 camlibs/ptp2/library.c:1734
-#: camlibs/ptp2/library.c:1928 camlibs/ptp2/library.c:1930
-#: camlibs/ptp2/library.c:1942 camlibs/ptp2/library.c:1961
-#: camlibs/ptp2/library.c:1963 camlibs/ptp2/library.c:1975
-#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:2168
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2265 camlibs/ricoh/library.c:338
-#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
@@ -1855,17 +1896,17 @@ msgstr "Tndt"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1721
-#: camlibs/ptp2/library.c:1722 camlibs/ptp2/library.c:1738
-#: camlibs/ptp2/library.c:1929 camlibs/ptp2/library.c:1930
-#: camlibs/ptp2/library.c:1946 camlibs/ptp2/library.c:1962
-#: camlibs/ptp2/library.c:1963 camlibs/ptp2/library.c:1979
-#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/library.c:2752
-#: camlibs/ptp2/library.c:2890 camlibs/ptp2/ptp.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:2168
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2264 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:303 camlibs/sierra/nikon-desc.c:357
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
@@ -2495,7 +2536,7 @@ msgid "Localization"
msgstr "Oversttelse"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:432
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -2588,7 +2629,7 @@ msgstr "Selvudlser (kun for nste billede)"
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:323 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
@@ -2712,7 +2753,7 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Day-lt"
msgstr "Dag-lt"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1850
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed"
@@ -2742,9 +2783,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Sort/hvid"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2894 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:967
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -2782,13 +2824,13 @@ msgid "AC"
msgstr "AC"
#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Optag"
@@ -2907,7 +2949,7 @@ msgstr ""
"LG GSM almen driver\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
-#: camlibs/mars/library.c:114
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2916,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
"Der er %i billede i det. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:118
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2925,15 +2967,19 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
"Der er %i billeder i det. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:130
+#: camlibs/mars/library.c:132
+#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
-"This driver will not decode compressed photos.\n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Denne driver understtter kameraer med en Mars MR97310 chip\n"
"(og direkte sammenlignelige ?? Pixart PACx07??) og skulle virke med gtkam.\n"
@@ -2942,7 +2988,7 @@ msgstr ""
"Hvis der er videoklip p kameraet, kan disse hjemhentes som fortlbende "
"still-billeder.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:148
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2988,8 +3034,8 @@ msgstr ""
"Kort ID:\t\t%d\n"
"Blitztilstand:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2530
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2257
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
@@ -2999,13 +3045,13 @@ msgstr "Lokal"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -3015,10 +3061,10 @@ msgstr "Nej"
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1232
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1789
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3064,7 +3110,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Ikke fuld"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2271
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
@@ -3162,39 +3208,39 @@ msgstr "Blitzlys : Slukket"
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Blitzlys : Ikke defineret"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:231
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
msgstr "Sammendrag for Mustek MDC800:\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:235
msgid "no status reported."
msgstr "ingen status rapporteret."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:240
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:241
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Fandt Compact Flash kort\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:242
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Fandt ikke noget Compact Flash kort\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:246
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:247
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
msgstr "Nuvrende tilstand: Kameratilstand\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:248
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
msgstr "Nuvrende tilstand: Afspilningstilstand\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:257
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:258
msgid "Batteries are ok."
msgstr "Batterier er O.k."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:259
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
msgid "Batteries are low."
msgstr "Batteristand lav."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:278
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
@@ -3247,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"Filstrrelse er %ld byte. Strst mulige fil der kan oplgges er: %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Oplgger..."
@@ -3444,13 +3490,13 @@ msgstr ""
"JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved "
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3168
-#: camlibs/ptp2/library.c:3169 camlibs/ptp2/ptp.c:1883
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Billede kvalitet"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3170
-#: camlibs/ptp2/library.c:3171 camlibs/ptp2/ptp.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:1884
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Billede strrelse"
@@ -3466,11 +3512,11 @@ msgstr "Automatisk sluk efter (minutter)"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2017
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2018
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "fin"
@@ -3478,22 +3524,22 @@ msgstr "fin"
msgid "superfine"
msgstr "superfin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2060
-#: camlibs/ptp2/library.c:2229 camlibs/ptp2/library.c:2934
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1477
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2061 camlibs/sierra/nikon-desc.c:563
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "tndt"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059 camlibs/sierra/nikon-desc.c:562
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:567
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "slukket"
@@ -3611,167 +3657,167 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Den efterspurgte porttype (%i) er ikke understttet af denne driver."
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP ikke defineret fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP O.k.!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP generel fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP session ikke ben"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ugyldig transaktions ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP handling ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ikke fuldstndig overfrsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ugyldig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ugyldig objekthndtering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhedsegenskaber ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ugyldig objekt formatkode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP lager fuldt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP Objektet er skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP lager skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP tilgang ngtet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen miniature tilstede"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP selvtest mislykkedes"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP lager ikke tilgngeligt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation efter format ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen gyldige objektinformationer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP ugyldig kodeformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP ukendt fremstillerkode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP optagning allerede afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP enhed optaget"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ugyldigt forldre-objekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsvrdi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP ugyldig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP session allerede bnet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktion afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP angivelse af ml ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnavn ndvendig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnavn konflikter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnavn ugyldigt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP fejl: forkert parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokol fejl, data forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:193
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:855
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3781,66 +3827,71 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Held og lykke!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:925 camlibs/ptp2/library.c:1014
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understtter ikke Canon-optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1050
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understtter ikke Canon sger tilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1055
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon tillad-sger fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1060
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Canon hent-sgerbillede fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1070
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon sl-sger-fra fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1125
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Beklager, dit kamera understtter ikke almen optagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr ""
"Beklager, dit Canon kamera understtter ikke Canon optagningsinitiering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1139
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon optagning fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1197
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understtter ikke almen optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1246
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Optagekommando afsluttet, men modtog ingen bekrftelse"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1253
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Modtog hndelse 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1345
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr "skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1346
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr "lse/skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1347 camlibs/ptp2/library.c:1349
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1472
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3855,202 +3906,444 @@ msgstr ""
"Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n"
"Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1629 camlibs/ptp2/library.c:1646
-#: camlibs/ptp2/library.c:1752
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Datoformat"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Datoformat"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Filoplsning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Filoplsning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Filoplgning mislykkedes."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Optag"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Canon optagning fejlede: %d"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Optag"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP ikke defineret fejl"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "ukendt (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Generel"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Read-Write"
+msgstr "lse/skrive"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Klar"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Antal billeder: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Ukendt filtype %i."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "uventet datatype %i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1762 camlibs/ptp2/ptp.c:2269
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1763
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
msgid "One-push Automatic"
msgstr "En-knaps automatik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1765 camlibs/ptp2/library.c:2794
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2221 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Dagslys"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1766 camlibs/ptp2/library.c:2797
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescerende"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1767 camlibs/ptp2/library.c:2796
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Wolfram"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:2795
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Skyet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1770 camlibs/ptp2/ptp.c:2224
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr "Skygge"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1771 camlibs/ptp2/ptp.c:2225
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Forvalgt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr "JPEG basis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1831
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
msgid "JPEG Normal"
msgstr "JPEG normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1832 camlibs/ptp2/ptp.c:2215
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG fin"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1833
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (r)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1834
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr "NEF+basis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2019
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
msgid "super fine"
msgstr "superfin"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2062
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr "automatisk rdje"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2063
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr "rdje til"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr "spot"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2228
-msgid "center"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "Center"
msgstr "center"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2268
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2269
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
msgid "medium 1"
msgstr "middel 1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2270
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
msgid "medium 2"
msgstr "middel 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2271
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr "lille"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2311 camlibs/ptp2/library.c:2838
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
msgid "Factory Default"
msgstr "Fabriksstandard"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2480 camlibs/ptp2/ptp.c:2248
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
msgid "Portrait"
msgstr "Portrt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/ptp2/ptp.c:2249
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
msgid "Landscape"
msgstr "Landskab"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/ptp2/ptp.c:2251
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2484 camlibs/ptp2/ptp.c:2253
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
msgid "Night Portrait"
msgstr "Nat-portrt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:2252
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
msgid "Night Landscape"
msgstr "Nat-landskab"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2527 camlibs/ptp2/ptp.c:2254
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
msgid "Single Shot"
msgstr "Enkelt-skud"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2528 camlibs/ptp2/ptp.c:2255
-msgid "Power Wind"
-msgstr "Motordrev"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Bedst"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+#, fuzzy
+msgid "Timelapse"
+msgstr "Tidsforkortelses antal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2529 camlibs/ptp2/ptp.c:2256
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2531 camlibs/ptp2/ptp.c:2258
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Timer + Fjernbetjening"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2573 camlibs/ptp2/ptp.c:2231
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Dynamisk omrde"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/ptp2/ptp.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
msgid "Single Area"
msgstr "Enkelt omrde"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575 camlibs/ptp2/ptp.c:2233
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
msgid "Closest Subject"
msgstr "Nrmeste emne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:2240
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centervgtet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:2241
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matrix"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2620 camlibs/ptp2/ptp.c:2242
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:490 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
-msgstr "Spot"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Centervgtet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:2226
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:2227
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:998
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1305
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1744
-msgid "Red-eye Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Blitz-tilstand"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Blitz"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Rdjereduktion"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:2228
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Rdjereduktion + langsom synkronisering"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Rdje blitz"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "eksternt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:2229
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
@@ -4058,372 +4351,426 @@ msgstr "Rdjereduktion + langsom synkronisering"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Bagestegardin synkronisering + langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2754
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Rdjereduktion + langsom synkronisering"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Sort/hvid"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
msgid "Long distance"
msgstr "Lang afstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2798
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluorescerende H"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2799 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2891
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr "Skarp"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2892
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
msgid "Low sharpening"
msgstr "Lav skarphed"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2895
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
msgid "Black & white"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3151 camlibs/ptp2/ptp.c:1899
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "internt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Intet kort"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kameraejer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3152 camlibs/ptp2/ptp.c:1898
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameramodel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3153 camlibs/ptp2/ptp.c:1897
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware revision: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3154 camlibs/ptp2/library.c:3155
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Camera Time"
msgstr "Kameratid"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3156 camlibs/ptp2/ptp.c:1870 camlibs/ptp2/ptp.c:1881
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
msgid "Beep Mode"
msgstr "Bippetilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3157
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
msgid "Image Comment"
msgstr "Billedkommentar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3160
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3167
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
-msgstr "Lang eksponerings stjreduktion"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Optageindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3172 camlibs/ptp2/library.c:3187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1891 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO hastighed"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3173 camlibs/ptp2/library.c:3174
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3175 camlibs/ptp2/ptp.c:1902
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
msgid "Photo Effect"
msgstr "Fotoeffekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1903
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr "Lang eksponerings stjreduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
msgid "Assist Light"
msgstr "Hjlpelys"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/ptp.c:1894 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 camlibs/sierra/nikon-desc.c:480
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Eksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3184 camlibs/ptp2/ptp.c:2074
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Blitz-tilstand"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "AF omrde belysning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2062
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "AF bippetilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3186
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
msgid "F Number"
msgstr "Blnde-tal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:1840
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Brndvidde"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokuseringstilstand"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
msgid "Exposure Time"
msgstr "Eksponeringstid"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3189
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Effekttilstand"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
msgid "Exposure Program"
msgstr "Eksponeringsprogram"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3190 camlibs/ptp2/ptp.c:1848
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Stilbilledeoptagetilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3191 camlibs/ptp2/ptp.c:1857
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Afstandsinstillingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:1838
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Eksponerings-mlingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:1839 camlibs/ptp2/ptp.c:1885
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2010 camlibs/ptp2/ptp.c:2076 camlibs/sierra/sierra.c:994
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Blitz-tilstand"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:1892
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Blndebning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:1889
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fokuseringspunkt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3196
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:1887
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
msgid "Metering Mode"
msgstr "Mlingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3198 camlibs/ptp2/ptp.c:1888
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
#, fuzzy
msgid "AF Distance"
msgstr "Fokuseringsafstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3204 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:661 camlibs/sierra/nikon-desc.c:672
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3205
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
msgid "Image Settings"
msgstr "Billedindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3206
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Capture Settings"
msgstr "Optageindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3263
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Antal vrdier"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3267
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Understttede vrdier"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3275
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Nuvrende vrdi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4076
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisation af kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4174
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP er kun implementeret for USB kameraer."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP er kun implementeret for USB kameraer."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1766
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Ikke defineret fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: O.k.!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1768
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Generel fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: session ikke ben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1770
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Ugyldig transaktions ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Handling ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1772
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parameter ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Ikke fuldstndig overfrsel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1774
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Ugyldig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Ugyldig objekthndtering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Enhedsegenskaber ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Ugyldig objekt formatkode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1778
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Lager fuldt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objektet er skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1780
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Lager skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Tilgang ngtet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Ingen miniature tilstede"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Selvtest mislykkedes"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Delvis sletning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Lager ikke tilgngeligt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Specifikation efter format ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1788
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Ingen gyldige objektinformationer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Ugyldig kodeformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Ukendt fremstillerkode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Optagning allerede afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Enhed optaget"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Ugyldigt forldre-objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsvrdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Ugyldig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Session allerede bnet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transaktion afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Angivelse af ml ikke understttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1802
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: EK filnavn ndvendig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: EK filnavn konflikter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1804
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: EK filnavn ugyldigt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1806
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: I/O fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Fejl: forkert parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1808
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Protokol fejl, data forventet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1828
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr "Batteriniveau"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Functional Mode"
msgstr "Funktionstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
msgid "Compression Setting"
msgstr "Kompressions indstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1832 camlibs/ptp2/ptp.c:1890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
@@ -4432,571 +4779,719 @@ msgstr "Kompressions indstillinger"
msgid "White Balance"
msgstr "Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB-forstrkning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1834
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr "Blnde-tal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Brndvidde"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1836
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr "Fokuseringsafstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837 camlibs/sierra/nikon-desc.c:329
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokuseringstilstand"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Eksponeringsprogramtilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1843
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Eksponeringsindeks (filmhastigheds ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1845
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Eksponeringskorrektions kompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1846
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr "Dato tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1847
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Forud-optageforsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1849
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1851 camlibs/sierra/nikon-desc.c:551
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1852
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Effekttilstand"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1853
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr "Serie antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1854
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr "Serie interval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1855
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Tidsforkortelses antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1856
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Tidsforkortelses interval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1858
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr "Oplg URL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1859
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1860
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr "Ophavsretsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1867
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr "Farvetemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1869
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Dato/tid stempelformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr "Video ud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr "Strmspare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr "UI sprog"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Sgertilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
#, fuzzy
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Strrelse/kvalitetstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIX-tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Blitz hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Skyet hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Skygget hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Hvidbalance farvetemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
msgid "Sharpening"
msgstr "Gr skarpere"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Tone kompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Color Mode"
msgstr "Farvetilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Farvetonejustering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Objektivets brndvidde (ikke CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Objektivets strste blndebning (ikke CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1940
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Nulstilling af fokuseringsomrde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Lodret AF til"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatisk ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO skridt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
msgid "Exposure Step"
msgstr "Eksponeringsskridt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Eksponeringskompensation (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Centervgt omrde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Eksponeringsls"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
msgid "Focus Lock"
msgstr "Afstandsls"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatisk mler slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Selvudlser forsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
msgid "LCD Off Time"
msgstr "LCD slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maks. antal skud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1996
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Langtidseksponeringsstjreduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "St filnumre i rkkeflge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2002
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2004
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2006
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Blitz synkroniseringshastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Blitz lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Modeler blitz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
msgid "Bracket Set"
msgstr "Sammensat st"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Manueltilstand sammenstning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
msgid "Bracket Order"
msgstr "Sammensat orden"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatisk sammenstning udvlgelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Centerknap optagetilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2024
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Centerknap afspilletilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr "Multivlger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Fotoinformation. Afspilning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Tilknytningsfunktion. Knap"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Tilpas kommando drejeskiver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2034
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Omvendt kommando drejeskive"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Blndebningsindstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menuer og afspilning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Knapper og drejeskiver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Ingen CF-kort udlst"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
msgid "Image Rotation"
msgstr "Billedrotation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Eksponeringssammenstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Eksponeringssammenstilling afstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Eksponeringssammenstilling antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD-topindstilling 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktiv AF-sensor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Eksponeringsmler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Eksponeringsblndels"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksimale antal skud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "AF hjlpelys"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Auto ISO P/A/DVP opstning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
msgid "Image Review"
msgstr "Billedgennemsyn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Sger gittervisning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Blitztilstand manuel-strm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
msgid "Flash Sign"
msgstr "Blitzsymbol"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Blitzeksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Fjernbetjent tidsudlb"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
msgid "Image Comment String"
msgstr "Billedkommentar streng"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
msgid "Flash Open"
msgstr "Blitz ben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
msgid "Flash Charged"
msgstr "Blitz opladet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
msgid "Lens ID"
msgstr "Objektiv ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Min. fokuslngde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maks. fokuslngde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maks. blndebning ved min. fokuslngde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maks. blndebning ved max. fokuslngde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
msgid "Low Light"
msgstr "Low-Light"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2198 camlibs/ptp2/ptp.c:2199
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f stop"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr "R"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2217
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "R + JPEG basis"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2219
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "Hvidgldende"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2234
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "Rdjereduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manuel fokusering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2270
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matrix"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
+msgstr "Spot"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+msgid "Power Wind"
+msgstr "Motordrev"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
msgid "Commander"
msgstr "Fjernbetjener"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2277
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
msgid "1 min"
msgstr "1 min."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2278
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr "5 min."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2279
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr "10 min."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2280
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr "15 min."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2289
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
msgid "Centre"
msgstr "Centrum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2290
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2291
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2292
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2293
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
msgid "Right"
msgstr "Hjre"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+#, fuzzy
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware revision: %8s"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP ikke defineret fejl"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP ikke defineret fejl"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "ukendt (0x%02x)"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Hjemhenter film..."
@@ -5153,14 +5648,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Udendrs"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Hvidgldende"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Sort/hvid"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maksimal"
@@ -5311,7 +5798,7 @@ msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
msgstr "Filnavnslngde m ikke overstige 12 tegn ('%s' er p %i tegn)."
-#: camlibs/samsung/samsung.c:271
+#: camlibs/samsung/samsung.c:243
msgid ""
"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
@@ -5364,19 +5851,19 @@ msgstr "Objektivtilstand"
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:417
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:418
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
@@ -5402,8 +5889,8 @@ msgstr "Spansk"
msgid "Portugese"
msgstr "Portugisisk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:657
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:668 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
@@ -5563,85 +6050,85 @@ msgstr "Lyshed-"
msgid "Image Adjustment"
msgstr "Billedejustering"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
msgid "Blink"
msgstr "Blink"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:310
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
msgid "LED Mode"
msgstr "LED-tilstand"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
msgid "Infinity"
msgstr "Uendelig"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
msgid "Preview Thumbnail"
msgstr "Smugkig-miniature"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
msgid "Next"
msgstr "Nste"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
msgid "Operation Mode"
msgstr "Procestilstand."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:390 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "LCD-lyshed"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "LCD-autosluk (sekunder)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
msgid "Center-Weighted"
msgstr "Centervgtet"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
msgid "Spot-AF"
msgstr "Spot-AF"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Eksponeringsmling"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Zoom (i millimeter)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:541
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:544
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
msgid "AE-lock"
msgstr "AE-ls"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
msgid "Fisheye"
msgstr "Fiskeje"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
msgid "Wide"
msgstr "Vidvinkel"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:556
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
msgid "Misc exposure/lense settings"
msgstr "Blandede eksponerings/objektivindstillinger"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:579
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
msgstr "Automatisk eksponeringsls"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:679
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
" Camera configuration (or preferences):\n"
@@ -5671,7 +6158,7 @@ msgstr ""
" St kameraet i 'M' tilstand, for at\n"
" kunne indstille lukkerhastigheden.\n"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
" Camera configuration (preferences) for this\n"
@@ -5739,6 +6226,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5753,7 +6241,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5775,6 +6263,7 @@ msgstr ""
" 'Slukket'."
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -5786,7 +6275,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6092,6 +6581,7 @@ msgstr ""
" anderledes, send en mail til %s (p engelsk)\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -6106,7 +6596,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6187,24 +6677,21 @@ msgstr ""
"Driver for tilgang til Smal Ultrapocket kamera, og OEM versioner (slimshot)"
#: camlibs/sonix/library.c:98
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
-"There is %i photo in it. \n"
-msgstr ""
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
"Sonix kamera.\n"
"Der er %i billede i det. \n"
-
-#: camlibs/sonix/library.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sonix camera.\n"
-"There are %i photos in it. \n"
-msgstr ""
+msgstr[1] ""
"Sonix kamera.\n"
-"Der er %i billeder i det. \n"
+"Der er %i billede i det. \n"
-#: camlibs/sonix/library.c:114
+#: camlibs/sonix/library.c:109
msgid ""
"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
"and should work with gtkam.\n"
@@ -6224,7 +6711,7 @@ msgstr ""
"billeder.\n"
"Optagelse er ikke understttet."
-#: camlibs/sonix/library.c:133
+#: camlibs/sonix/library.c:125
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6386,7 +6873,7 @@ msgstr ""
"Ikkeunderstttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-"
"kameraer.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6399,7 +6886,7 @@ msgstr ""
"Nogle af disse kan vre film indeholdende\n"
"adskillelige rammer\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6439,7 +6926,7 @@ msgstr ""
"specificerer hvilket filmklip de stammer fra. Du kan frit vlge, om du\n"
"vil gemme rammerne i separate kataloger, eller ikke.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6609,16 +7096,16 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr "Intern fejl ved sgning efter camlibs. (stinavne for lange?)"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Henter kameradrivere fra '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:589
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Kunne ikke finde nogen drivere til '%s'"
@@ -6678,33 +7165,33 @@ msgstr "Kameraet kan ikke optage."
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Kameraet kan ikke optage smugkig."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:272
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Stien '%s' er ikke absolut."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "Kunne ikke tilfje mappen '%s' da mappen allerede eksisterer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:587
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde mappen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Mappen '%s' indeholder ikke mappen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:668
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Kunne ikke tilfje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6713,22 +7200,22 @@ msgstr ""
"Du har prvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understtter "
"ikke sletning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1148
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Der er stadig undermapper i mappen '%s' som du prver at fjerne."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1155
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Der er stadig filer i mappen '%s' som du prver at fjerne."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1197
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Filsystemet understtter ikke oplgning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1238
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6736,40 +7223,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1283
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Filen '%s' kunne ikke findes i mappe '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1370
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde filen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Filsystemet understtter ikke hentning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1989
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2142
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Ukendt filtype %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Hjemhenter '%s' fra mappe '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1744
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Filsystemet understtter ikke hentning af filinformationer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2245
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Filsystemet understtter ikke indstilling af filinformationer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2268
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Skrivebeskyttede filattributter som bredde og hjde kan ikke ndres."
@@ -6825,6 +7312,16 @@ msgstr "Ukendt kamerabiblioteks fejl"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Hvidgldende"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sonix camera.\n"
+#~ "There are %i photos in it. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sonix kamera.\n"
+#~ "Der er %i billeder i det. \n"
+
#~ msgid "Flash Memory"
#~ msgstr "Blitz hukommelse"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a09703ec0..cb147766f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-09 21:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Meissner\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -95,26 +95,26 @@ msgstr ""
"Implementiert mit Hilfe von Dokumenten\n"
"aus dem Web. Mit Erlaubnis von Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:601
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht anlegen."
-#: camlibs/canon/canon.c:604
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht lschen."
-#: camlibs/canon/canon.c:977 camlibs/canon/canon.c:1317
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "knnte Tasten nicht sperren."
-#: camlibs/canon/canon.c:1041 camlibs/canon/canon.c:1042
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*UNBEKANNT*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1213
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: erste canon_usb_list_all_dirs() fehlgeschlagen mit "
"status %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1351
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -132,42 +132,47 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: finalletzte canon_usb_list_all_dirs() "
"fehlgeschlagen mit status %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1458
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Name %s (%li Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt."
-#: camlibs/canon/canon.c:1873
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Kleingeschriebene Buchstaben sind in %s nicht erlaubt."
-#: camlibs/canon/canon.c:2053
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
-msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
-msgstr "canon_int_list_directory: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)"
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2075
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
-msgstr "canon_int_list_directory: Ende des Pakets erreicht als erstes Verzeichniselement untersucht wurde"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: Ende des Pakets erreicht als erstes "
+"Verzeichniselement untersucht wurde"
-#: camlibs/canon/canon.c:2160
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: verkrzte Verzeichniselemente gefunden"
-#: camlibs/canon/canon.c:2521
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Datei geschtzt."
-#: camlibs/canon/canon.c:2613
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Knnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: keine Anfang/Ende"
-#: camlibs/canon/canon.c:2700
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
-msgstr "Knnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: Daten sind nicht JFIF"
+msgstr ""
+"Knnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: Daten sind nicht JFIF"
#: camlibs/canon/canon.h:155 camlibs/canon/canon.h:169
#, c-format
@@ -176,7 +181,8 @@ msgstr "NULL Parameter \"%s\" in %s, Zeile %i"
#: camlibs/canon/canon.h:359
#, c-format
-msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+msgid ""
+"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
msgstr "Kann den Porttypen %i aka 0x%x in %s Zeile %i nicht behandeln."
#: camlibs/canon/crc.c:237
@@ -215,15 +221,19 @@ msgid ""
" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
msgstr ""
"Dies ist der Treiber fr Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
-"und EOS Digtial Kameras in ihrem nativem Modus (manchmal auch als \"normal\" bezeichnet)\n"
-"Es untersttzt auch eine kleine Anzahl von digitalen Canon Kamerarekordern mit Fotofhigkeiten.\n"
-"Es beinhaltet Programmcode zur Kommunikation ber serielle Ports oder USB Verbindungen,\n"
+"und EOS Digtial Kameras in ihrem nativem Modus (manchmal auch als \"normal\" "
+"bezeichnet)\n"
+"Es untersttzt auch eine kleine Anzahl von digitalen Canon Kamerarekordern "
+"mit Fotofhigkeiten.\n"
+"Es beinhaltet Programmcode zur Kommunikation ber serielle Ports oder USB "
+"Verbindungen,\n"
"und spter evt ber IEEE 1394 (FireWire).\n"
"Der Treiber arbeitet mit ber 70 Modellen bis hin zur PowerShot A5\n"
"und Pro70 (1998) und bis hin zur PowerShot A510 und EOS 350D von 2005.\n"
"Es wurde nicht mit der EOS 1D oder EOS 1Ds getestet.\n"
"Fr die A50, benutzen von 115200 bps kann evt. schneller sein als 57600.\n"
-"Wenn viele serielle Transmissionsfehler auftreten, probieren sie den Rechner so idle wie mglich zu haben (z.B. keine Plattenaktivitt)\n"
+"Wenn viele serielle Transmissionsfehler auftreten, probieren sie den Rechner "
+"so idle wie mglich zu haben (z.B. keine Plattenaktivitt)\n"
#: camlibs/canon/library.c:254
#, c-format
@@ -363,8 +373,10 @@ msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Fehler beim Lschen des zugehrigen Vorschaubildes"
#: camlibs/canon/library.c:1036 camlibs/canon/library.c:1165
-msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
-msgstr "Raten ber 57600 sind mit dieser Kamera nicht fr das Hochladen untersttzt"
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+"Raten ber 57600 sind mit dieser Kamera nicht fr das Hochladen untersttzt"
#: camlibs/canon/library.c:1053 camlibs/canon/library.c:1182
msgid "Could not get flash drive letter"
@@ -387,8 +399,8 @@ msgstr "Konnte Verzeichnis \\\\DCIM nicht anlegen."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Konnte Zielverzeichnis nicht anlegen."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3258
-#: camlibs/ptp2/library.c:3349
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Kamera- und Treiber-Konfiguration"
@@ -425,8 +437,8 @@ msgstr "Setze Kameradatum auf das Datum des PCs"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Firmware-Revision (Nur-Lesen)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3296
-#: camlibs/ptp2/library.c:3325
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Energie (Nur-Lesen)"
@@ -515,7 +527,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/serial.c:1131
#, c-format
-msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: Anfangend Verzeichniselementepaket zu kurz (nur %i "
"bytes)"
@@ -611,7 +624,8 @@ msgstr "Fehler beim ndern der Datenrate"
#: camlibs/canon/serial.c:1456
msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
-msgstr "Fehler beim Warten auf ACK, whrend die Initialisierung erneut versucht wird"
+msgstr ""
+"Fehler beim Warten auf ACK, whrend die Initialisierung erneut versucht wird"
#: camlibs/canon/serial.c:1462
msgid "Error waiting ACK during initialization"
@@ -680,7 +694,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:272
#, fuzzy, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
msgstr ""
"Stufe nr.3 von Kamerainitialisierung fehlgeschlagen! (%i erhalten, %i "
"erwartet) Kamera funktioniert nicht"
@@ -720,7 +735,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
-msgstr "Kamera nicht bereit, mehrere Identify camera-Anfragen fehlgeschlagen: %s"
+msgstr ""
+"Kamera nicht bereit, mehrere Identify camera-Anfragen fehlgeschlagen: %s"
#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
@@ -745,7 +761,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, fuzzy, c-format
-msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: Unerwartete Dateilnge erhalten (%i erhalten, %i "
"erwartet)"
@@ -779,12 +796,15 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: Falsche Paketlnge 0x%04x fer Vorschaubildslnge"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: Falsche Paketlnge 0x%04x fer Vorschaubildslnge"
#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: Falsche Paketlnge 0x%04x fr Bildslnge"
#: camlibs/canon/usb.c:1077
@@ -797,18 +817,21 @@ msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zweite Interruptspaket auer Reihenfolge"
#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: Aufnahme photographisch fehlgeschlagen, code=0x%"
"08x"
#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: dritte EOS Interruptspaket auer Reihenfolge"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: dritte EOS Interruptspaket auer Reihenfolge"
#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zweite EOS Interruptspaket auer Reihenfolge"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: zweite EOS Interruptspaket auer Reihenfolge"
#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
@@ -870,7 +893,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
-msgstr "canon_usb_get_dirents: Nutzlast passt nicht in Puffer, '%.96s' (verkurzt)"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_dirents: Nutzlast passt nicht in Puffer, '%.96s' (verkurzt)"
#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
@@ -964,6 +988,45 @@ msgstr "Nicht gengend Licht."
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"iClick 5XTreiber\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/digigr8/library.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1014,7 +1077,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
-msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
+msgid ""
+"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
msgstr ""
"Nur das Wurzelverzeichnis wird untersttzt - Sie forderten eine Dateiliste "
"fr Verzeichnis %s."
@@ -1060,9 +1124,9 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:3225 camlibs/ptp2/ptp.c:2275
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
@@ -1189,7 +1253,7 @@ msgstr "Kein Speicherplatz vorhanden"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:250
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1272,7 +1336,8 @@ msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Konnte %s nicht ffnen."
#: camlibs/directory/directory.c:505
-msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
+msgid ""
+"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"Der \"Kamera\" Verzeichnismodus erlaubt es Ihnen, \n"
"Bilder auf der Festplatte zu indexieren."
@@ -1344,7 +1409,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Kamera hat unerwartetes Byte 0x%02x geschickt."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:340
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Lade herunter..."
@@ -1438,7 +1504,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/gsmart300/library.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
-msgstr "Nichtuntersttzter Porttyp: %d. Dieser Treiber untersttzt nur USB-Kameras.\n"
+msgstr ""
+"Nichtuntersttzter Porttyp: %d. Dieser Treiber untersttzt nur USB-Kameras.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:628
msgid "Could not reset camera.\n"
@@ -1685,20 +1752,20 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Hoch (gute Qualitt)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:3203
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Aufnahme"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3222
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2524
-#: camlibs/ptp2/library.c:2795 camlibs/ptp2/ptp.c:2303
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
@@ -1740,30 +1807,30 @@ msgstr "Belichtungskompensation"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2358 camlibs/ptp2/library.c:2521
-#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/library.c:2835
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2300 camlibs/ptp2/ptp.c:2316
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:895
-#: camlibs/sierra/sierra.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:935
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:995
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 camlibs/sierra/sierra.c:1299
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 camlibs/sierra/sierra.c:1505
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1738
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -1777,6 +1844,7 @@ msgid "Force"
msgstr "Immer"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -1793,13 +1861,13 @@ msgstr "Rote-Augen-Blitz"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1762
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764 camlibs/ptp2/library.c:1776
-#: camlibs/ptp2/library.c:1970 camlibs/ptp2/library.c:1972
-#: camlibs/ptp2/library.c:1984 camlibs/ptp2/library.c:2003
-#: camlibs/ptp2/library.c:2005 camlibs/ptp2/library.c:2017
-#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2221
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2318 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
@@ -1815,14 +1883,14 @@ msgstr "An"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1763
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764 camlibs/ptp2/library.c:1780
-#: camlibs/ptp2/library.c:1971 camlibs/ptp2/library.c:1972
-#: camlibs/ptp2/library.c:1988 camlibs/ptp2/library.c:2004
-#: camlibs/ptp2/library.c:2005 camlibs/ptp2/library.c:2021
-#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/library.c:2794
-#: camlibs/ptp2/library.c:2932 camlibs/ptp2/ptp.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2221
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2317 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2609,7 +2677,8 @@ msgstr "Sie mssen im Aufnahmemodus sein, um Bilder aufzunehmen."
#: camlibs/konica/qm150.c:643
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
-msgstr "Kein Raum fr Neuaufnahmen vorhanden. Sie mssen einige Bilder lschen."
+msgstr ""
+"Kein Raum fr Neuaufnahmen vorhanden. Sie mssen einige Bilder lschen."
#: camlibs/konica/qm150.c:647
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
@@ -2670,7 +2739,7 @@ msgstr "Bro"
msgid "Day-lt"
msgstr "Tageslicht"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1903
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "Schrfe"
@@ -2700,9 +2769,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "schwarz/wei"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2936 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:967
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -2862,7 +2932,7 @@ msgid ""
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:114
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2871,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 Kamera.\n"
"Es ist %i Foto auf der Kamera.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:118
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2880,16 +2950,19 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 Kamera.\n"
"Es sind %i Fotos auf der Kamera.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:130
+#: camlibs/mars/library.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
-"This driver will not decode compressed photos.\n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Dieser Treiber unterst?tzt Kameras mit Mars MR97310 Chip (und direkten "
"Equivalenten ??Pixart PAC0x7??) und sollte mit gtkam arbeiten.\n"
@@ -2902,7 +2975,7 @@ msgstr ""
"Wenn Videoclip Bilder auf der Kamera vorhanden sind, werden diese\n"
"als fortlaufende Standbilder runtergeladen.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:148
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2948,8 +3021,8 @@ msgstr ""
"Karten-ID:\t\t%d\n"
"Blitzmodus:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2572
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2310
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
@@ -2959,13 +3032,13 @@ msgstr "Lokal"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -2975,10 +3048,10 @@ msgstr "Nein"
msgid "Fine"
msgstr "Fein"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1232
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1789
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3024,7 +3097,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Nicht voll"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Voll"
@@ -3203,10 +3276,11 @@ msgstr "Lade Bild %s hoch."
msgid ""
"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
"i bytes."
-msgstr "Dateigre ist %ld bytes. Grtmgliche Datei fr das Hochladen ist %i bytes."
+msgstr ""
+"Dateigre ist %ld bytes. Grtmgliche Datei fr das Hochladen ist %i bytes."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Lade Bild hoch..."
@@ -3402,13 +3476,13 @@ msgstr ""
"Jenoptik JD350e durch Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. "
"Bugfixes von Marcus Meiner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3210
-#: camlibs/ptp2/library.c:3211 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Bildqualitt"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3212
-#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:1883 camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgre"
@@ -3424,11 +3498,11 @@ msgstr "Autom. Abschaltung (in Minuten)"
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "fein"
@@ -3436,21 +3510,21 @@ msgstr "fein"
msgid "superfine"
msgstr "superfein"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2102
-#: camlibs/ptp2/library.c:2271 camlibs/ptp2/library.c:2976
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1477
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "an"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "aus"
@@ -3569,169 +3643,170 @@ msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1229
#, c-format
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
-msgstr "Der angeforderte Port-Typ (%i) wird von diesem Treiber nicht untersttzt."
+msgstr ""
+"Der angeforderte Port-Typ (%i) wird von diesem Treiber nicht untersttzt."
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP- Undefinierter Fehler"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP-OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP-Allgemeiner Fehler"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP-Sitzung nicht geffnet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP-Fehlerhafte Transaktions-ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP-Operation nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP-Parameter nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP-Unvollstndiger Transfer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP-Fehlerhafte Storage-ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP-Ungltiges Object Handle"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP-Gerteeigenschaft nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP-Ungltiger Object Formatcode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP-Speicher voll"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP-Objekt schreibgeschtzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP-Speicher-schreibgeschtzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP-Zugriff verweigert"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP-Kein Thumbnail vorhanden"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP-Selbsttest fehlgeschlagen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP-Partiell gelscht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP- Speicher nicht verfgbar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP- Spezifikation durch Format nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP-Keine gltige Object Information"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP-Ungltiges Codeformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP-Unbekannter Hndlercode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP-Aufnahme bereits beendet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP-Device belegt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP-Ungltiges Vaterobjekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP-Ungltiges Gerteeigenschaften Format"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP-Ungltiger Gerteeigenschaftswert"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP-Ungltiger Parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP- Sitzung bereits geffnet."
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP-Transaktion abgebrochen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP-Spezifikation des Zieles nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP-EK-Filename erforderlich"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP-EK Filenamenskonflikt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP-EK-Filename ungltig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP-Ein/Ausgabefehler"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP- Fehler: Ungltiger Parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP- Protokollfehler: Daten erwartet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:193
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP-Protokollfehler: Antwort erwartet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:861
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3741,78 +3816,73 @@ msgstr ""
"(c) 2001-2003 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Viel Spa!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:931 camlibs/ptp2/library.c:1020
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Diese Kamera untersttzt keine Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1056
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Diese Kamera untersttzt keine Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1061
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1066
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1076
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1131
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
#, fuzzy
-msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Diese Kamera untersttzt keine Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1145
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:1205
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
-msgid "Sorry, your Nikon camera does not support Nikon Capture"
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Diese Kamera untersttzt keine Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1210
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
-msgid "Nikon Capture failed: 0x%04x"
+msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1239
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Diese Kamera untersttzt keine Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1288
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Aufnahme abgeschlossen, aber keine Besttigung erhalten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1295
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Ereignis 0x%04x erhalten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1387
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr "schreibgeschtzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1388
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr "schreibbar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389 camlibs/ptp2/library.c:1391
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3827,223 +3897,462 @@ msgstr ""
"Hndler Kennung: 0x%08x\n"
"Hndler Beschreibung: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:1688
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Datumsformat"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Datumsformat"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Dateiauflsung"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Dateiauflsung"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Bildhochladung fehlgeschlagen."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Aufnahme"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Aufnahme"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Aufnahme"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP- Undefinierter Fehler"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "unbekannt (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Read-Write"
+msgstr "schreibbar"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Bereit"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Anzahl der Bilder: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Unbekannter Dateityp %i."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "unerwarteter Datentyp %i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1804 camlibs/ptp2/ptp.c:2322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1805
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1806
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Vollautomatik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1807 camlibs/ptp2/library.c:2836
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2274 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Tageslicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1808 camlibs/ptp2/library.c:2839
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2273 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Kunstlicht - Fluoreszenzlampe"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1809 camlibs/ptp2/library.c:2838
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Kunstlicht - Glhlampe"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1811 camlibs/ptp2/library.c:2837
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2276 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Wolkig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1812 camlibs/ptp2/ptp.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr "Schatten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1813 camlibs/ptp2/ptp.c:2278
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Voreinstellung"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1872 camlibs/ptp2/ptp.c:2266
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1874 camlibs/ptp2/ptp.c:2268
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1875
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1876
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2061
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "superfein"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
#, fuzzy
msgid "auto red eye"
msgstr "Anti-Rotaugen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2105
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
#, fuzzy
msgid "on red eye"
msgstr "Anti-Rotaugen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2145
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
#, fuzzy
msgid "spot"
msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2270
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "Aufnahme"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2310
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Bild"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2311
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "Mittel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2312
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "Mittel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2313
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2353 camlibs/ptp2/library.c:2880
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
#, fuzzy
msgid "Factory Default"
msgstr "Tageslicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2522 camlibs/ptp2/ptp.c:2301
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Auto"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2523 camlibs/ptp2/ptp.c:2302
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2525 camlibs/ptp2/ptp.c:2304
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
#, fuzzy
msgid "Sports"
msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2526 camlibs/ptp2/ptp.c:2306
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
msgid "Night Portrait"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2527 camlibs/ptp2/ptp.c:2305
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
msgid "Night Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2569 camlibs/ptp2/ptp.c:2307
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
#, fuzzy
msgid "Single Shot"
msgstr "Einzelbild"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2570 camlibs/ptp2/ptp.c:2308
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
#, fuzzy
-msgid "Power Wind"
-msgstr "Stromsparmodus"
+msgid "Burst"
+msgstr "Beste"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2571 camlibs/ptp2/ptp.c:2309
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+#, fuzzy
+msgid "Timelapse"
+msgstr "Zeitraffer Nummer"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
#, fuzzy
msgid "Timer"
msgstr "Selbstauslser"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2573 camlibs/ptp2/ptp.c:2311
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
#, fuzzy
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:2284
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
msgid "Dynamic Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:2285
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
#, fuzzy
msgid "Single Area"
msgstr "Einzelbild"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2617 camlibs/ptp2/ptp.c:2286
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
msgid "Closest Subject"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2660 camlibs/ptp2/ptp.c:2293
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
#, fuzzy
msgid "Center Weighted"
msgstr "Mittelpunkt/Gewichtet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matrix"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2662 camlibs/ptp2/ptp.c:2295
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
-msgstr "Punkt"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Mittelpunkt/Gewichtet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/ptp.c:2279
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Tageslicht"
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatisch"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2706 camlibs/ptp2/ptp.c:2280
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:998
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1305
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1744
-msgid "Red-eye Reduction"
-msgstr "Rote-Augen-Vermeidung"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Blitzmodus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2281
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Blitz"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Rote-Augen-Vermeidung"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2708 camlibs/ptp2/ptp.c:2282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Rote-Augen-Blitz"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "extern"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Tageslicht"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
@@ -4051,171 +4360,220 @@ msgstr "Rote-Augen-Vermeidung"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Langsame Sync"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2283
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2796
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Rote-Augen-Vermeidung"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "schwarz/wei"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "Fokus Entfernung"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2840
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Kunstlicht - Fluoreszenzlampe"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2841 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2933
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2935
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
#, fuzzy
msgid "Low sharpening"
msgstr "Ladend"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2937
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "schwarz/wei"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "intern"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Keine Karte vorhanden"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kamerabesitzer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameramodell"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware-Revision: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/library.c:3197
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamerazeit"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3198 camlibs/ptp2/ptp.c:1923 camlibs/ptp2/ptp.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
msgid "Beep Mode"
msgstr "Signalton Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3199
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
msgid "Image Comment"
msgstr "Bild Kommentar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3202
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3209
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Aufnahme Einstellungen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1944 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-Geschwindigkeit"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3215 camlibs/ptp2/library.c:3216
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3217 camlibs/ptp2/ptp.c:1955
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
msgid "Photo Effect"
msgstr "Foto Effekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3223 camlibs/ptp2/ptp.c:1956
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Fokusmodus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
msgid "Assist Light"
msgstr "Autofokus Hilfslicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224 camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3226 camlibs/ptp2/ptp.c:2127
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Blitzmodus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
msgid "AF Area Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3227 camlibs/ptp2/ptp.c:2115
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
#, fuzzy
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Signalton Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3228
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
#, fuzzy
msgid "F Number"
msgstr "F-Nummer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3230 camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Fokus Tiefe"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokusmodus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
msgid "Exposure Time"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Effektmodus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
#, fuzzy
msgid "Exposure Program"
msgstr "Belichtungs Programm Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3232 camlibs/ptp2/ptp.c:1901
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Bildaufnahme Modus"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/ptp.c:1910
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Entfernungs Messungs Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3234 camlibs/ptp2/ptp.c:1891
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Belichtungsmessmodus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3235 camlibs/ptp2/ptp.c:1892 camlibs/ptp2/ptp.c:1938
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2063 camlibs/ptp2/ptp.c:2129 camlibs/sierra/sierra.c:994
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Blitzmodus"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:3236 camlibs/ptp2/ptp.c:1945
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Blende"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3237 camlibs/ptp2/ptp.c:1942
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fokuspunkt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3238
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Belichtungszeit"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/library.c:3239 camlibs/ptp2/ptp.c:1940
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
msgid "Metering Mode"
msgstr "Spotmessung"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3240 camlibs/ptp2/ptp.c:1941
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
#, fuzzy
msgid "AF Distance"
msgstr "Fokus Entfernung"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3246 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
@@ -4223,23 +4581,23 @@ msgstr "Fokus Entfernung"
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraeinstellungen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3247
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
msgid "Image Settings"
msgstr "Bildeinstellungen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3248
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Capture Settings"
msgstr "Aufnahme Einstellungen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3305
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Anzahl der Werte"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3309
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Untersttzte Werte"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3317
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Aktueller Wert"
@@ -4247,188 +4605,194 @@ msgstr "Aktueller Wert"
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisiere Kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4214
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP- Ist nur fr USB Kameras implementiert."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP- Ist nur fr USB Kameras implementiert."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Undefinierter Fehler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1820
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Allgemeiner Fehler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1822
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sitzung nicht geffnet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Fehlerhafte Transaktions-ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1824
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Operation nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parameter nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1826
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP :Unvollstndiger Transfer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Fehlerhafte Storage-ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1828
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Ungltiges Object Handle"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Gerteeigenschaft nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1830
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Ungltiger Object Formatcode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Speicher voll"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1832
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objekt schreibgeschtzt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Speicher-schreibgeschtzt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1834
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Zugriff verweigert"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Kein Thumbnail vorhanden"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1836
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Selbsttest fehlgeschlagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Partiell gelscht"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1838
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Speicher nicht verfgbar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1840
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Spezifikation durch Format nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Keine gltige Object Information"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1842
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Ungltiges Codeformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1843
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Unbekannter Hndlercode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1845
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Aufnahme bereits beendet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1846
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Device belegt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1847
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Ungltiges Vaterobjekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1848
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Ungltiges Gerteeigenschaften Format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1849
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Ungltiger Gerteeigenschaftswert"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1850
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Ungltiger Parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1851
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sitzung bereits geffnet."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1852
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transaktion abgebrochen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1854
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Spezifikation des Zieles nicht untersttzt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1855
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: EK-Filename erforderlich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1856
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: EK Filenamenskonflikt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1857
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: EK-Filename ungltig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1859
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Ein/Ausgabefehler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1860
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Fehler: Ungltiger Parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1861
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Protokollfehler: Daten erwartet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1862
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Protokollfehler: Antwort erwartet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1880
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP: Undefinierter Fehler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1881
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr "Batterie Ladezustand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Functional Mode"
msgstr "Funktionsmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1884
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
msgid "Compression Setting"
msgstr "Kompressions Parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1885 camlibs/ptp2/ptp.c:1943
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
@@ -4437,635 +4801,783 @@ msgstr "Kompressions Parameter"
msgid "White Balance"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB Wert"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1887
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr "F-Nummer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1888
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Fokus Tiefe"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1889
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr "Fokus Entfernung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokusmodus"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Belichtungs Programm Modus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Belichtungs Index (nach ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr "Datum / Zeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Aufnahmeverzgerung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digitalzoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Effektmodus"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr "Burst-Nummer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr "Burst Abstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Zeitraffer Nummer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Zeitraffer Intervall"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr "Upload URL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr "Knstler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright Information"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr "Farbtemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Datums- und Zeitformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr "Video Ausgang"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr "Stromsparmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr "Benutzerinterface Sprache"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Suchermodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1939
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
#, fuzzy
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1949
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Bildgre und -qualitt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIX Zeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Digitalzoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Weiabgleich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
#, fuzzy
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Farbtemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Ladend"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1983
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Bildjustierung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
#, fuzzy
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Fokus Tiefe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2001
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2003
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2005
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2009
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2011
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Fokusmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Auto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2023
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO-Geschwindigkeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2025
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
#, fuzzy
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Mittelpunkt/Gewichtet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2033
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Belichtung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2035
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Fokusmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2037
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Zeit fr automatische Abschaltung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2039
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Selbstauslserzeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2041
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Zeit fr automatische Abschaltung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2043
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2045
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2047
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2049
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2051
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2053
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2055
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2057
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2059
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2061
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2065
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Erzwinge Blitz\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2067
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
#, fuzzy
msgid "Bracket Set"
msgstr "Auto, Rote-Augen-Vermeidung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2069
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2071
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2073
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Auto, Rote-Augen-Vermeidung"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2075
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Spotmessung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2077
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Aktueller Modus: Wiedergabemodus\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2079
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2081
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2083
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2085
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2087
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2089
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Blendeneinstellungen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2091
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2093
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2095
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2097
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
msgid "Image Rotation"
msgstr "Bildeinstellungen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2099
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Belichtungsmessung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2101
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Belichtungsmessmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2103
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Belichtungsmessmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2105
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD-Modus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2107
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2109
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Belichtungsmessung"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2111
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Belichtungsmessmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2113
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2117
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Fokusmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2119
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
#, fuzzy
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Autofokus Hilfslicht"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2121
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
#, fuzzy
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "TV A/V Einstellungen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2123
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Bildgre"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2125
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
#, fuzzy
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Suchermodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2131
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Blitzmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2133
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Blitzeinstellungen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2135
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2137
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Datum / Zeit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2139
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Bild Kommentar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2141
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Blitzmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2143
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "CompactFlash-Karte"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2145
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Objektivmodus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2147
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
#, fuzzy
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Fokus Tiefe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2149
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
#, fuzzy
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Fokus Tiefe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2151
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2153
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2155
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Hell"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2252
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2253
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2267
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2269
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2270
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2272 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Kunstlicht - Glhlampe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2287
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "Rote-Augen-Vermeidung"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manuell"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matrix"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
+msgstr "Punkt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+#, fuzzy
+msgid "Power Wind"
+msgstr "Stromsparmodus"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Fehler in Kommandoreihenfolge."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2330
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2331
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2332
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2333
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Aufnahme"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2344
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Hell"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+#, fuzzy
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware-Revision: %8s"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP- Undefinierter Fehler"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP- Undefinierter Fehler"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "PTP: Undefinierter Fehler"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "PTP: Undefinierter Fehler"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "unbekannt (0x%02x)"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Lade Film herunter..."
@@ -5222,10 +5734,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Im Freien"
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "schwarz/wei"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maximal"
@@ -5328,7 +5836,8 @@ msgstr "%i erwartet, %i erhalten. Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, c-format
msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
-msgstr "%i Bytes erwartet, %i erhalten. Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
+msgstr ""
+"%i Bytes erwartet, %i erhalten. Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
@@ -5340,7 +5849,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
-msgstr "Fehlerhafte Zeichen (0x%x, 0x%x). Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Zeichen (0x%x, 0x%x). Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
#, c-format
@@ -5386,12 +5896,13 @@ msgstr ""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
#, c-format
-msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
+msgid ""
+"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
msgstr ""
"Die Lnge des Dateinamens darf 12 Zeichen nicht berschreiten (%s hat %i "
"Zeichen)."
-#: camlibs/samsung/samsung.c:279
+#: camlibs/samsung/samsung.c:243
msgid ""
"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
@@ -5519,8 +6030,10 @@ msgstr "Kann die Batteriekapazitt nicht bekommen"
#: camlibs/sierra/library.c:304
#, c-format
-msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
-msgstr "Der Batteriestand der Kamera ist zu niedrig (%d%%). Befehl wird abgebrochen."
+msgid ""
+"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
+msgstr ""
+"Der Batteriestand der Kamera ist zu niedrig (%d%%). Befehl wird abgebrochen."
#: camlibs/sierra/library.c:328
msgid "Cannot retrieve the available memory left"
@@ -5537,7 +6050,8 @@ msgstr "Das erste empfangene Byte (0x%x) ist nicht gltig."
#: camlibs/sierra/library.c:719
#, c-format
-msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
+msgid ""
+"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
msgstr ""
"Time-Out fr bertragung des Datenpakets nach %i Versuchen. \n"
"Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
@@ -5581,7 +6095,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1065
#, c-format
msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
-msgstr "Konnte Register %i nicht holen. Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
+msgstr ""
+"Konnte Register %i nicht holen. Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
#: camlibs/sierra/library.c:1085 camlibs/sierra/library.c:1105
msgid "Too many retries failed."
@@ -5593,7 +6108,8 @@ msgstr "Sende Daten..."
#: camlibs/sierra/library.c:1204
#, c-format
-msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
+msgid ""
+"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
msgstr ""
"Rekursive Aufrufe werden vom Sierra-Treiber nicht untersttzt.\n"
"Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
@@ -5608,7 +6124,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1490
#, c-format
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
-msgstr "32 Bytes erwartet, %i erhalten. Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
+msgstr ""
+"32 Bytes erwartet, %i erhalten. Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
@@ -6117,7 +6634,8 @@ msgstr "schwarz/wei"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
-msgstr "Note: keine Speicherkarte vorhanden, einige Werte knnen ungltig sein\n"
+msgstr ""
+"Note: keine Speicherkarte vorhanden, einige Werte knnen ungltig sein\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
@@ -6494,7 +7012,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/spca50x/library.c:571
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
-msgstr "Nichtuntersttzter Porttyp: %d. Dieser Treiber untersttzt nur USB-Kameras.\n"
+msgstr ""
+"Nichtuntersttzter Porttyp: %d. Dieser Treiber untersttzt nur USB-Kameras.\n"
#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
@@ -6728,7 +7247,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Lade Kameratreiber von %s..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:605
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Konnte keinen Treiber fr %s finden."
@@ -6742,117 +7261,83 @@ msgstr "Ein Fehler trat in der IO-Bibliothek auf (%s): %s"
msgid "No additional information available."
msgstr "Keine zustzlichen Informationen verfgbar."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Konnte keine Kamera finden"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
-msgstr "Sie mssen einen Port setzen, bevor Sie die Kamera initialisieren knnen"
+msgstr ""
+"Sie mssen einen Port setzen, bevor Sie die Kamera initialisieren knnen"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Konnte erforderlichen Kameratreiber %s (%s) nicht laden."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Kameratreiber %s hat keine Funktion camera_init."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:787
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Diese Kamera bietet keine Konfigurationsoptionen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Diese Kamera untersttzt kein Setzen von Konfigurationsoptionen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Diese Kamera untersttzt keine Zusammenfassung."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Fr diese Kamera existiert kein Handbuch."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Diese Kamera liefert keine Information ber den Treiber."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "Camera failed capture preparation."
-msgstr "Kamera konnte die Operation nicht vollenden"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Camera failed to capture."
-msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Capture was already prepared."
-msgstr "Kamera war schon aktiv"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "This camera can not prepare the capture."
-msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "This camera can not unprepare the capture."
-msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1048
-#, fuzzy
-msgid "Camera was not prepared for capture."
-msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Diese Kamera kann keine Vorschaubilder machen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1103
-#, fuzzy
-msgid "Camera failed to capture a preview."
-msgstr "Diese Kamera kann keine Vorschaubilder machen."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:272
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Die Pfadangabe %s ist nicht absolut."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr ""
"Konnte Verzeichnis %s nicht anhngen, das dieses Verzeichnis bereits "
"existiert."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:587
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht finden."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Verzeichnis %s enthlt kein Verzeichnis %s."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:668
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Konnte %s nicht an Verzeichnis %s anhngen, das diese Datei bereits "
"existiert."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6861,25 +7346,26 @@ msgstr ""
"Sie versuchen, %s aus dem Verzeichnis %s zu lschen, aber das "
"Dateisystem untersttzt kein Lschen von Dateien."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1148
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
-msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
+msgid ""
+"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Im Verzeichnis %s, das Sie zu Lschen versuchen, befinden sich immer noch "
"Unterverzeichnisse."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1155
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Im Verzeichnis %s, das Sie zu Lschen versuchen, befinden sich immer noch "
"Dateien."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1197
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Das Dateisystem untersttzt kein Hochladen von Dateien."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1238
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6888,40 +7374,40 @@ msgstr ""
"Verzeichnis %s enthlt nur %i Dateien, aber Sie verlangten eine Datei mit "
"der Nummer %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1283
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Datei %s konnte nicht im Verzeichnis %s gefunden werden."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1370
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Konnte Datei %s nicht finden."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Das Dateisystem untersttzt kein Holen von Dateien."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1989
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2142
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Unbekannter Dateityp %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Lade %s aus Verzeichnis %s..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1744
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Das Dateisystem untersttzt das Holen von Dateiinformationen nicht"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2245
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Das Dateisystem untersttzt das Setzen von Dateiinformationen nicht"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2268
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"\"Nur-Lesen\"-Dateiattribute wie Hhe und Breite knnen nicht gendert "
@@ -6979,3 +7465,30 @@ msgstr "Unbekannter Fehler des Kamera-Treibers"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Camera failed capture preparation."
+#~ msgstr "Kamera konnte die Operation nicht vollenden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Camera failed to capture."
+#~ msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Capture was already prepared."
+#~ msgstr "Kamera war schon aktiv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This camera can not prepare the capture."
+#~ msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This camera can not unprepare the capture."
+#~ msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Camera was not prepared for capture."
+#~ msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Camera failed to capture a preview."
+#~ msgstr "Diese Kamera kann keine Vorschaubilder machen."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 72242d864..cb4c9f270 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -82,35 +82,35 @@ msgstr ""
"Implementado utilizando documentos encontrados\n"
"en la web. Permiso concedido por Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "No se ha podido crear el directorio %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "No se ha podido eliminar el directorio %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "ha fallado el bloqueo de teclas."
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*DESCONOCIDO*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
-#, c-format
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
"canon_int_capture_image: la llamada inicial a canon_usb_list_all_dirs() ha "
"fallado con el estado %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -119,26 +119,26 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: la llamada final a canon_usb_list_all_dirs() ha "
"fallado con estado %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"El nombre %s (%i caracteres) es demasiado largo (%i caracteres), el mximo "
"permitido es de 30 caracteres."
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < mnimo %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
#, fuzzy
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
@@ -147,22 +147,22 @@ msgstr ""
"canon_int_list_dir: Se ha llegado al final del paquete mientras se examinaba "
"la primera entrada de directorio"
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
#, fuzzy
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: se ha encontrado una entrada de directorio truncada"
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Fichero protegido."
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin"
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no estn "
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "No se puede crear el directorio \\DCIM."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "No se puede crear el directorio de destino."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Configuracin del controlador y de la cmara"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "Configurar la fecha de la cmara con la de la computadora"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Revisin del firmware (slo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Energa (slo lectura)"
@@ -700,31 +700,31 @@ msgstr ""
"El paso 3 de la inicializacin ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) "
"Cmara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
"El paso 4.1 ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) Cmara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"El paso 4.1 ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) Cmara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"La cmara no est preparada, han fallado varios intentos de peticin de "
"identificacin de la cmara: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "La cmara no est preparada, get_battery ha fallado: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
@@ -733,14 +733,14 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
"bytes, se esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
"bytes, se esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: cantidad de datos devueltos inesperada (%i bytes, se "
"esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
"bytes, se esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: la lectura de interrupcin ha fallado despus "
"de %i intentos, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: la lectura de interrupcin ha fallado "
"despus de %i intentos, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errnea 0x%04x del paquete de tamao de "
"la miniatura"
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
@@ -791,19 +791,19 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errnea 0x%04x del paquete de tamao de "
"la imagen completa"
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupcin fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupcin fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
@@ -811,41 +811,41 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: se ha sealado un fallo fotogrfico, cdigo = 0x%"
"08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupcin EOS leda fuera de secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupcin EOS leda fuera de secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: carga demasiado grande, no cabr en el bfer (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "Recibiendo datos..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado"
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -854,22 +854,22 @@ msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el estado de "
"error 0x%08x de la cmara"
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "No se puede leer desde el fichero \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
msgid "File upload failed."
msgstr "El envo de fichero ha fallado."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
"El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cmara y volver a "
"encenderla antes de enviar ms ficheros."
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el bfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el bfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -913,73 +913,133 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Se ha detectado una '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "El nombre \"%s\" de la cmara no coincide con ninguna cmara conocida"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Tipo de imagen no soportado"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "La imagen %s est protegida contra borrado."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
-#, fuzzy
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-"Programa de descarga para la cmara Polaroid DC700. Escrito originalmente "
-"por Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> para gphoto-4.x. Adaptado para gphoto2 "
-"por Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Configuracin de la cmara"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Batera"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo-"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "Copyright"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "Luz demasiado oscura."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Tipo de imagen no soportado"
@@ -1046,11 +1106,11 @@ msgstr ""
"La camara funciona con %s %s\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
@@ -1177,7 +1237,7 @@ msgstr "Sin memoria"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1229,67 +1289,49 @@ msgstr "Problema al configurar la velocidad de comunicacin de la cmara"
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Parece un mdem, no una cmara"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Listando los ficheros que hay en '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "No se puede obtener informacin acerca de '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "No se puede seguir el enlace '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Listado de las carpetas que hay en '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "No se puede obtener informacin acerca de '%s' en '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "No se puede obtener informacin acerca de '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "No se puede seguir el enlace '%s' en '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "No se puede obtener informacin acerca de '%s' en '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "No se puede cambiar la fecha del fichero '%s' en '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "No se puede abrir '%s'."
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Examinar el directorio"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "Ver los directorios ocultos"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"La \"cmara\" 'Examinar el directorio' le permite indexar las fotos que hay "
"en su disco duro."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
"Modo Examinar el directorio - escrito por Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
@@ -1354,7 +1396,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "La cmara ha enviado un byte 0x%02x no esperado."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."
@@ -1409,7 +1452,7 @@ msgstr "Configuracin para su cmara FUJI"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"
@@ -1467,6 +1510,25 @@ msgstr ""
"Su cmara no soporta borrar el ltimo fichero que hay en la cmara. En este "
"caso, se trata del fichero '%s'."
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -1625,99 +1687,99 @@ msgstr "Obteniendo los datos..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Esperando que finalice la operacin..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Fichero"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Tipo de fichero"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Resolucin del fichero"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Compresin del fichero"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Baja (la mejor calidad)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "Media (mejor calidad)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Alta (buena calidad)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliacin"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Compensacin de la exposicin"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1726,51 +1788,53 @@ msgstr "Compensacin de la exposicin"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Automtica"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Flash anti ojos rojos"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1778,20 +1842,21 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "S"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1799,60 +1864,60 @@ msgstr "S"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "No"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Ajustar el reloj de la cmara"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "Velocidad del puerto"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Nombre del lbum"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Nombre a poner a la tarjeta al formatearla."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formatear compact flash"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formatear la tarjeta y establecer el nombre del lbum."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1860,7 +1925,172 @@ msgstr ""
"Ejecutar mandato predefinido\n"
"con los valores de los parmetros."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Fotos que hay en la cmara: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "Cantidad total de fotos capturadas: %d, iluminaciones del flash: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "Cantidad total de fotos capturadas: %d, iluminaciones del flash: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Revisin del firmware: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Tipo de fichero"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Compresin del fichero"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "Compresin del fichero"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "Compresin del fichero"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "Compresin del fichero"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "La lente no est conectada\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "La lente no est conectada\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Modelo desconocido \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Compensacin de la exposicin"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Compensacin de la exposicin"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Modo del flash"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Modo del flash"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Modo del flash"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Modelo desconocido \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "Flash anti ojos rojos"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "Flash anti ojos rojos"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Problema al reinicializar la cmara"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1872,7 +2102,7 @@ msgstr ""
"cmaras, por favor enve un mensaje a koltan@gmx.de para comentarme si tiene "
"algn problema con esta biblioteca de controlador o si todo va bien."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2244,8 +2474,8 @@ msgstr "Intervalo del carrusel"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "Resolucin"
@@ -2270,7 +2500,7 @@ msgstr "Localizacin"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -2338,8 +2568,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Foco"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
@@ -2363,13 +2593,13 @@ msgstr "Temporizador (slo la foto siguiente)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2436,21 +2666,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "No hay respuesta de la cmara."
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "Alta"
@@ -2486,7 +2716,7 @@ msgstr "Oficina"
msgid "Day-lt"
msgstr "Luz natural"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
@@ -2516,9 +2746,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Blanco y negro"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -2663,35 +2894,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Controla la cmara Largan Lmini.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2735,7 +2980,8 @@ msgstr ""
"Identificador de tarjeta:\t\t%d\n"
"Modo del flash:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
@@ -2745,26 +2991,26 @@ msgstr "Local"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "S"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "No"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "Fina"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Estndar"
@@ -2810,7 +3056,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "No llena"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Llena"
@@ -2994,7 +3240,7 @@ msgstr ""
"de: %i bytes."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..."
@@ -3178,7 +3424,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Modelo: %x, %x, %x, %x"
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -3193,13 +3439,13 @@ msgstr ""
"sourceforge.net>. Correccin de errores por Marcus Meissner <marcus@jet."
"franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Calidad de imagen"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Tamao de la imagen"
@@ -3215,11 +3461,11 @@ msgstr "Apagado automtico (en minutos)"
msgid "Information"
msgstr "Informacin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "fina"
@@ -3227,21 +3473,21 @@ msgstr "fina"
msgid "superfine"
msgstr "superfina"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "automtica"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "activa"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "inactiva"
@@ -3362,168 +3608,168 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Este controlador no soporta el tipo de puerto solicitado (%i)."
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "Error no definido de PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP ok."
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "Error general de PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "Sesin PTP no abierta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ID de transaccin no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "Operacin PTP no soportada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "Parmetro PTP no soportado"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP. Transferencia incompleta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP. ID de almacenamiento no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP. Manejador de objeto no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Propiedad de dispositivo PTP no soportada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP. Cdigo de formato de objeto no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP. Almacn completo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP. Objeto protegido contra escritura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP. Almacn de slo lectura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP. Acceso denegado"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP. Sin miniatura presente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP. Fall la auto-comprobacin"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP. Borrado parcial"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP. Almacn no disponible"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP. No se soporta especificacin por formato"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP. No hay informacin vlida del objeto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP. Formato de cdigo no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP. Cdigo de fabricante desconocido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP. Captura ya terminada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP. Bus del dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP. Objeto padre no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP. Formato de propiedad del dispositivo no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP. Valor de propiedad del dispositivo no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP. Parmetro no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP. La sesin ya est abierta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP. Transaccin cancelada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP. No se soporta especificacin del destino"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP. Se necesita nombre de fichero EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP. Conflictos con nombre de fichero EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP. Nombre de fichero EK no vlido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP. Error de E/S"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP. Error: parmetro incorrecto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3533,71 +3779,76 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 por Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Disfrute!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Su cmara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Su cmara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Su cmara no soporta cambiar los nombres de fichero."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Su cmara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Su cmara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "preparada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Error desconocido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3612,1322 +3863,1782 @@ msgstr ""
"ID extensin del fabricante: 0x%08x\n"
"Descripcin extensin del fabricante: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Formato de la fecha"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Formato de la fecha"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Resolucin del fichero"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Resolucin del fichero"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "El envo de fichero ha fallado."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Captura"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Captura"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Captura"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "Error no definido de PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "desconocido (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "General"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Preparada"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Cantidad de imgenes: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Tipo de fichero %i desconocido."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automtica\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automtica\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Luz natural"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsteno"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Ntida"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Preconfigurado"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "superfina"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
#, fuzzy
msgid "auto red eye"
msgstr "Anti ojos rojos"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
#, fuzzy
msgid "on red eye"
msgstr "Anti ojos rojos"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
#, fuzzy
msgid "spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Imagen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "Media"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "Media"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
#, fuzzy
msgid "Factory Default"
msgstr "Luz natural"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Automtica"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Contraste-"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+#, fuzzy
+msgid "Sports"
+msgstr "Spot"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+#, fuzzy
+msgid "Single Shot"
+msgstr "nica"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Mejor"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Temporizador"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "Remota"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+#, fuzzy
+msgid "Single Area"
+msgstr "nica"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+#, fuzzy
+msgid "Center Weighted"
+msgstr "Centrado en el medio"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Centrado en el medio"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automtica\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Modo del flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "Reduccin de ojos rojos"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Flash anti ojos rojos"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "externamente"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Luz natural"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Sincronizacin lenta"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Reduccin de ojos rojos"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Blanco y Negro"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "Posicin del foco"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automtica\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluorescente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
#, fuzzy
msgid "Low sharpening"
msgstr "Cargando"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "Blanco y Negro"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "internamente"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Sin tarjeta"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "Cmara OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sModelo de la cmara: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Modo del flash"
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Revisin del firmware: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Cmara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "Modo de la lente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Ajuste de la imagen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Opciones de apertura"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocidad ISO"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr "Balance de blancos"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Modo del enfoque"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Compensacin de la exposicin"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Modo del flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "Modo de la lente"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modo del enfoque"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Tiempo de exposicin de la lmpara"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "Effect Mode"
msgstr "Modo de grabacin"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
#, fuzzy
-msgid "WhiteBalance"
-msgstr "Balance de blancos"
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Tiempo de exposicin de la lmpara"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
+msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Modo de medicin de punto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
-msgid "Photo Effect"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Medida de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Error de enfoque."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Modo de medicin de punto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Compensacin de la exposicin"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "Posicin del foco"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Opciones de la cmara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "Opciones de la cmara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Opciones de apertura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Cantidad de valores"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Valores soportados"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Valor actual"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicializando la cmara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP est implementado slo para cmaras USB."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP est implementado slo para cmaras USB."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Error no definido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Error general"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesin no abierta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: ID de transaccin no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Operacin no soportada"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parmetro no soportado"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Transferencia incompleta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: ID de almacenamiento no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Manejador de objeto no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Propiedad del dispositivo no soportada"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Cdigo de formato de objeto no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Almacn completo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objeto protegido contra escritura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Almacn de slo lectura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Acceso denegado"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: No hay ninguna miniatura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: La auto-comprobacin ha fallado"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Borrado parcial"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Almacn no disponible"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: No se soporta especificacin por formato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: No hay informacin vlida del objeto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Formato de cdigo no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Cdigo de fabricante desconocido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Captura ya terminada"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Bus del dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Objeto padre no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Formato de propiedad del dispositivo no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Valor de propiedad del dispositivo no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Parmetro no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: La sesin ya est abierta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transaccin cancelada"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: No se soporta la especificacin del destino"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Se necesita nombre de fichero EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Conflictos con el nombre de fichero EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nombre de fichero EK no vlido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Error de E/S"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Error: parmetro incorrecto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaban datos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaba respuesta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Error no definido de PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "Batera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Modo de operacin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Compresin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "Posicin del foco"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Modo del enfoque"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Medida de la exposicin"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Modo del flash"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Tiempo de exposicin de la lmpara"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Compensacin de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "Fecha y hora"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom digital"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Modo de grabacin"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Modo de medicin de punto"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Formato de la fecha"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "SIN indicador de energa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Idioma"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Calidad de imagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "Anchura de la imagen: %d\n"
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Zoom digital"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Cargando"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Compensacin de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Ajuste de la imagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automtica"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "Velocidad ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Tiempo de exposicin de la lmpara"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Compensacin de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
#, fuzzy
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Centrado en el medio"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Hora de apagado automtico"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Hora del temporizador"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Hora de apagado automtico"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Compensacin de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Forzar el flash\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "Automtica, reduccin de ojos rojos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automtica, reduccin de ojos rojos"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Modo de medicin de punto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Modo actual: Modo de reproduccin\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Opciones de apertura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "Opciones de la cmara"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Medida de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Medida de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Medida de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "Modo LCD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Medida de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Medida de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "Modo de la lente"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Tamao de la imagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Modo del flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Configuracin del flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Compensacin de la exposicin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Fecha y hora"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Ajuste de la imagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Modo del flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "Tarjeta CompactFlash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Modo de la lente"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Suave"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "Incandescente"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Luz natural"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Reduccin de ojos rojos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Reduccin de ojos rojos"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Sincronizacin lenta"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-#, fuzzy
-msgid "Single Area"
-msgstr "nica"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manual"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-#, fuzzy
-msgid "Center Weighted"
-msgstr "Centrado en el medio"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Contraste-"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Sports"
-msgstr "Spot"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-#, fuzzy
-msgid "Single Shot"
-msgstr "nica"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "SIN indicador de energa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Temporizador"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "Remota"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Error en el orden de los mandatos."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Ampliacin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Suave"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "Error no definido de PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "Error no definido de PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "Error no definido de PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "Error no definido de PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "desconocido (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Descargando pelcula..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Descargando audio..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Descargando los datos EXIF..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "No hay datos EXIF disponibles para %s."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
msgid "Could not delete file."
msgstr "No se puede borrar el fichero."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
msgid "Could not remove directory."
msgstr "No se ha podido eliminar el directorio."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
msgid "Could not create directory."
msgstr "No se ha podido crear el directorio."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versin: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Estado RTC: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Hora de la cmara: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Identificador de la cmara: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "No hay insertada ninguna tarjeta SD.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "Identificador de la tarjeta SD: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Fotos que hay en la cmara: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Memoria SD: %d MB total, %d MB libres.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Memoria interna: %d MB total, %d MB libres.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -5010,14 +5721,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Exteriores"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Incandescente"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Blanco y Negro"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Mximo"
@@ -5042,8 +5745,8 @@ msgstr "Imagen y sonido"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Carcter y sonido"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5208,12 +5911,6 @@ msgstr "Fecha y hora (GMT)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Opciones de apertura"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo de color"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
@@ -5227,59 +5924,59 @@ msgstr "Ahorro de energa de la mquina (segundos)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Ahorro de energa de la cmara (segundos)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "Modo de la lente"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Ingls"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Francs"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "Alemn"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "Japons"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "Castellano"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "Portugus"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "Opciones de la imagen"
@@ -5428,13 +6125,13 @@ msgstr "Anti ojos rojos"
msgid "Slow-sync"
msgstr "Sincronizacin lenta"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "Contraste+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "Contraste-"
@@ -5479,7 +6176,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Modo de operacin"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Brillo del LCD"
@@ -5629,6 +6326,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Formato de la hora"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5643,7 +6341,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5667,6 +6365,7 @@ msgstr ""
" y poner LCD en 'Off'."
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -5678,7 +6377,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5731,106 +6430,106 @@ msgstr ""
" configuracin completa, por favor contacte con\n"
" la lista de distribucin de los desarrolladores.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "El fichero a enviar tiene longitud nula"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "No hay suficiente memoria disponible en la tarjeta de memoria"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "No se puede obtener el nombre del directorio que contiene las imgenes"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Slo se soporta el envo a la carpeta '%s'"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (desconocida)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Velocidad del obturador (microsegundos, 0 automtica)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "Blanco y negro"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "Pizarra blanca"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "Pizarra negra"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Brillo/Contraste"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "Brillo+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "Brillo-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "Luz de da"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Infinito/Ojo de pez"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Modo de medicin de punto"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Apagado automtico (en la mquina) (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
@@ -5838,12 +6537,12 @@ msgstr ""
"Cunto tiempo pasar hasta que la cmara se apague cuando est conectada a "
"la computadora?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Apagado automtico (en el campo) (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
@@ -5851,127 +6550,127 @@ msgstr ""
"Cunto tiempo pasar hasta que la cmara se apague cuando no est conectada "
"a la computadora?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Apagado automtico del LCD (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "Configuracin de la toma"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFina"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "color"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "blanco y negro"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"Nota: no hay ninguna tarjeta de memoria, algunos valores pueden no ser "
"vlidos\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sModelo de la cmara: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sFabricante : %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sIdentificador de la cmara: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sNmero de serie: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sRevisin del software: %s\n"
# Haesslich [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sFotogramas tomados: %i\n"
# Haesslich... [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sFotogramas restantes: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sDuracin de la batera: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMemoria restante: %i bytes\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sFecha: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Manual de la cmara no disponible.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5992,7 +6691,8 @@ msgstr ""
" PhotoPC 3000z, si su cmara se comporta de manera diferente, por favor\n"
" enve un correo a %s (en ingls)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -6007,7 +6707,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6031,7 +6731,7 @@ msgstr ""
" y poner LCD en 'Off'."
# Ist "Freigabe" richtig? [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
@@ -6053,7 +6753,7 @@ msgstr ""
"por la utilizacin de su Olympus C-3030Z\n"
"para la implementacin del soporte USB."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (desconocida)"
@@ -6093,6 +6793,35 @@ msgstr ""
"Controlador para acceder a la cmara Smal Ultrapocket, y versiones OEM "
"(slimshot)"
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr ""
@@ -6246,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"Tipo de puerto no soportado: %d. Este controlador slo funciona con cmaras "
"USB.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6255,7 +6984,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6277,7 +7006,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6443,104 +7172,104 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Cargando los controladores para la cmara desde '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "No se ha podido encontrar ningn controlador para '%s'"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Se ha producido un error en la biblioteca de entrada-salida ('%s'): %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "No hay informacin adicional disponible."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "No se ha podido detectar cmara alguna"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "Debe configurar el puerto antes de la inicializacin de la cmara."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr ""
"No se ha podido cargar el controlador necesario de la cmara '%s' (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Falta la funcin 'camera_init' en el controlador de la cmara '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Esta cmara no ofrece ninguna opcn de configuracin."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Esta cmara no soporta la configuracin de las opciones."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Esta cmara no soporta resmenes."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Esta cmara no ofrece manual."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Esta cmara no brinda informacin acerca del controlador."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Esta cmara no puede capturar."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Esta cmara no permite la pre-visualizacin de las capturas."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "La ruta '%s' no es absoulta."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "No se puede adjuntar la carpeta '%s' porque sta ya existe."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "No se puede encontrar la carpeta '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "La carpeta '%s' no contiene una sub-carpeta '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"No se puede adjuntar el fichero '%s' a la carpeta '%s' porque este fichero "
"ya existe."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6549,23 +7278,23 @@ msgstr ""
"Ha estado intentando borrar '%s' de la carpeta '%s', pero el sistema de "
"ficheros no soporta el borrado de ficheros."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Todava hay sub-carpetas en la carpeta '%s' que est intentando eliminar."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Todava hay ficheros en la carpeta '%s' que est intentando eliminar."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Este sistema de ficheros no soporta el envo de ficheros."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6574,73 +7303,44 @@ msgstr ""
"La carpeta '%s' slo contiene %i ficheros, pero usted ha pedido un fichero "
"con nmero %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "No se ha podido encontrar el fichero '%s' en la carpeta '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "No se ha podido encontrar el fichero '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "El sistema de ficheros no soporta la obtencin de ficheros"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Tipo de fichero %i desconocido."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Descargando '%s' de la carpeta '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr ""
"El sistema de ficheros no soporta la obtencin de informacin sobre los "
"ficheros"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-"No se ha podido abrir '/proc/meminfo' para lectura ('%m') Asegrese que el "
-"sistema de ficheros proc est montado."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Se ha producido un error mientras se lea '/proc/meminfo' ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "ha fallado la llamada sysctl ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "ha fallado la llamada sysconf ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "ha fallado la llamada sysctl ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr ""
"El sistema de ficheros no soporta la modificacin de la informacin sobre "
"los ficheros"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"Los atributos de slo lectura como anchura y altura no se pueden cambiar."
@@ -6700,6 +7400,66 @@ msgstr "Error desconocido"
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
+#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programa de descarga para la cmara Polaroid DC700. Escrito originalmente "
+#~ "por Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> para gphoto-4.x. Adaptado para "
+#~ "gphoto2 por Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "No se puede seguir el enlace '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "No se puede seguir el enlace '%s' en '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "Examinar el directorio"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "Ver los directorios ocultos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "Modo del flash"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Modo de grabacin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "Anchura de la imagen: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Modo de color"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Incandescente"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se ha podido abrir '/proc/meminfo' para lectura ('%m') Asegrese que "
+#~ "el sistema de ficheros proc est montado."
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "Se ha producido un error mientras se lea '/proc/meminfo' ('%m')."
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "ha fallado la llamada sysctl ('%m')."
+
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "ha fallado la llamada sysconf ('%m')."
+
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "ha fallado la llamada sysctl ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from "
#~ "\"get picture abilities.\" We will continue."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 748389680..2ec999398 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-12 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -90,35 +90,35 @@ msgstr ""
"Sarean topatutako dokumentuak erabiliz\n"
"inplementatua. Baimena Vision-ek emana."
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu."
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Ezin izan da %s direktorioa kendu."
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "blokeo-teklek huts egin dute."
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*EZEZAGUNA*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
-#, c-format
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
"canon_int_capture_image: hasierako canon_usb_list_all_dirs()-ek huts egin du "
"%i egoerarekin"
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -127,25 +127,25 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: amaierako canon_usb_list_all_dirs()-ek huts egin du "
"%i egoerarekin"
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"'%s' izena (%i karaktere) luzeegia da gehienez 30 karaktere izan ditzakete."
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "%s-(e)n letra minuskulan ez dira onartzen."
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: ERROREA: hasierako mezua laburregia da (%i < minimoa %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
#, fuzzy
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
@@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
"canon_int_list_dir: Paketearen amaierara heldu da direktorioaren 1. sarrera "
"aztertzen"
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
#, fuzzy
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_dir: direktorioko sarrera trunkatua aurkitu da"
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Fitxategia babestuta."
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
"Ezin izan da JPEG koadro txikia atera datuetatik: ez dago hasierarik/"
"amaierarik"
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Ezin izan da datuen JPEG koadro txikia atera: Datuak ez dira JFIF"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr "Ezin izan da \\DCIM direktorioa sortu."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Ezin izan da helburuko direktorioa sortu."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Kameraren eta kontrolatzailearen konfigurazioa"
@@ -422,8 +422,8 @@ msgstr "Ezarri PCko data kameran"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Firmwarearen berrikuspena (irakurtzeko soilik)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Energia (irakurtzeko soilik)"
@@ -705,31 +705,31 @@ msgstr ""
"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
"ez dabil"
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
"4.1 urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera ez dabil"
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"4.1 urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera ez dabil"
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"Kamera ez dago prest, kamera identifikatzeko hainbat eskaerek huts egin "
"dute: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Kamera ez dago prest, get_battery-k huts egin du: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
@@ -738,14 +738,14 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
"espero ziren)"
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
"espero ziren)"
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
"espero ziren)"
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
"espero ziren)"
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: etenaldi-irakurketak huts egin du %i "
"saiakeren ondoren, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: etenaldi-irakurketak huts egin du %i "
"saiakeren ondoren, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: 0x%04x luzera faltsua koadro txikiaren tamainako "
"paketerako"
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
@@ -796,60 +796,60 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: 0x%04x luzera faltsua irudi osoaren tamainako "
"paketerako"
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: lehen etenaldi-irakurketa sekuentziatik kanpo"
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: bigarren etenaldi-irakurketa sekuentziatik kanpo"
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: argazki-hutsegitea adierazi da, kodea = 0x%08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: hirugarren EOS etenaldi-irakurketa sekuentziatik "
"kanpo"
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: laugarren EOS etenaldi-irakurketa sekuentziatik "
"kanpo"
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: karga handiegia da, ez da bufferrean kabituko (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "Datuak jasotzen..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Memoriarik ez: %d byte behar dira."
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-ek huts egin du"
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -858,22 +858,22 @@ msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-k kameraren 0x%08x errore-"
"egoera itzuli du"
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategitik irakurri"
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Memoriarik ez: %ld byte behar dira."
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
msgid "File upload failed."
msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
"Fitxategia handiegia zen. Agian kamera itzali eta berriro piztu beharko duzu "
"fitxategi gehiago kargatu baino lehen."
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: karga ez da bufferrean kabitzen, '%.96s' (trunkatua) "
"handiegia da."
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu "
"direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du"
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: karga ez da bufferrean kabitzen, "
"'%.96s' (trunkatua) handiegia da."
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -917,73 +917,141 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu "
"direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du"
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "'%s' detektatu da."
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Kameraren \"%s\" izena ez dator bat ezagutzen diren kamerekin"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "%s irudia ezabatzearen kontra babestuta dago."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
-#, fuzzy
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-"Polaroid DC700 kamerarako deskargatzeko programa. Ryan Lantzer-ek "
-"<rlantzer@umr.edu> idatzia gphoto-4.x-rako. gphoto2rako Lutz Mueller-ek "
-"<lutz@users.sf.net> egokitua."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Kameraren konfigurazioa"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Distira-"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "Copyright-a"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "Argi gutxiegi dago."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "Ados"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Aox kontrolatzaile orokorra\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
+"IRUD kopurua = %i\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"sq905 kontrolatzaile orokorra\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen"
@@ -1049,11 +1117,11 @@ msgstr ""
"Kamerak %s %s(e)kin funtzionatzen du\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flasha"
@@ -1180,7 +1248,7 @@ msgstr "Memoriarik ez"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1232,67 +1300,49 @@ msgstr "Arazoa kameraren komunikazio-abiadura ezartzean"
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Modema dirudi, ez kamera"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "'%s'(e)ko fitxategien zerrenda..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "Ezin izan da '%s' esteka ireki (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "'%s'(e)ko karpeten zerrenda..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu '%s'(e)tik (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Ezin izan da '%s' esteka ireki '%s'(e)n (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu '%s'(e)tik (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategiaren data aldatu '%s'(e)n (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Ezin izan da '%s' ireki."
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Arakatu direktorioa"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "Ikusi ezkutuko direktorioak"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"Arakatu direktorioa \"kameraren\" bidez, argazkiak disko gogorrean indexa "
"ditzakezu."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
"Direktorioa arakatzeko modua - Scott Fritzinger-ek idatzia, <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
@@ -1357,7 +1407,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Kamerak espero ez zen 0x%02x bytea bidali du."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Deskargatzen..."
@@ -1410,7 +1461,7 @@ msgstr "Zure FUJI kamerarako konfigurazioa"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "Data eta ordua"
@@ -1468,6 +1519,25 @@ msgstr ""
"Zure kamerak kamerako azken fitxategia bakarrik uzten du borratzen. Kasu "
"honetan, '%s' fitxategia da."
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1630,99 +1700,99 @@ msgstr "Datuak eskuratzen..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Burutzeko zain..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Fitxategi-mota"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Txikia (kalitaterik onena)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "Tartekoa (kalitate hobea)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Handia (kalitate ona)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Kapturatu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "Makroa"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1731,51 +1801,53 @@ msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Automatikoa"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "Behartu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1783,20 +1855,21 @@ msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "Aktibatuta"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1804,60 +1877,60 @@ msgstr "Aktibatuta"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "Desaktibatuta"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Ezarri kameraren erlojua"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "Atakaren abiadura"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Albumaren izena"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Formateatzean txartelean ezarri beharreko izena."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formateatu compact flash"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formateatu txartela eta ezarri albumaren izena."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Araztu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1865,7 +1938,172 @@ msgstr ""
"Exekutatu aurrez definitutako komandoa\n"
"parametro-balioekin."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Kamerako argazkiak: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Fitxategi-mota"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Flasharen modua"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Flasharen modua"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Flasharen modua"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Errorea kamera irekitzean.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1877,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"koltan@gmx.de helbidera kontrolatzailearen liburutegi honekin arazoren bat "
"duzun edo dena ondo dagoen jakinarazteko."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2251,8 +2489,8 @@ msgstr "Diapositiba-erakusketaren tartea"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "Bereizmena"
@@ -2277,7 +2515,7 @@ msgstr "Lokalizazioa"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
@@ -2345,8 +2583,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Fokua"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "Finkoa"
@@ -2370,13 +2608,13 @@ msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
@@ -2443,21 +2681,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Kamerak ez du erantzuten."
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "Txikia"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "Tartekoa"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "Handia"
@@ -2493,7 +2731,7 @@ msgstr "Bulegoa"
msgid "Day-lt"
msgstr "Argi naturala"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "Zorroztasuna"
@@ -2523,9 +2761,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Zuri-beltza"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -2670,7 +2909,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Largan Lmini kamera kontrolatzen du.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2679,7 +2932,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
"%i argazki ditu. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2688,18 +2941,19 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
"%i argazki ditu.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
+#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
"??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
@@ -2714,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
"ondoko argazki gisa.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2760,7 +3014,8 @@ msgstr ""
"Txartelaren IDa:\t\t%d\n"
"Flash-modua:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Urrunekoa"
@@ -2770,26 +3025,26 @@ msgstr "Lokala"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Ez"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "Fina"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
@@ -2835,7 +3090,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Ez dago beteta"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Beteta"
@@ -3019,7 +3274,7 @@ msgstr ""
"tamaina hau da: %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Kargatzen..."
@@ -3203,7 +3458,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Modeloa: %x, %x, %x, %x"
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -3218,13 +3473,13 @@ msgstr ""
"sourceforge.net> egina. Akats-konponketak Marcus Meissner-ek <marcus@jet."
"franken.de> eginak."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Irudiaren kalitatea"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Irudiaren tamaina"
@@ -3240,11 +3495,11 @@ msgstr "Automatikoki itzaltzea (minutuak)"
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normala"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "fina"
@@ -3252,21 +3507,21 @@ msgstr "fina"
msgid "superfine"
msgstr "oso fina"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "automatikoa"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "aktibatuta"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "desaktibatuta"
@@ -3387,168 +3642,168 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Kontrolatzaile honek ez du onartzen eskatutako ataka-mota (%i)."
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP Ondo!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP Errore orokorra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP Saioa ez dago irekita"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP Transakzio baliogabearen IDa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP Eragiketa ez da onartzen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP Parametroa ez da onartzen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP Osatu gabeko transferentzia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP Biltegiratze baliogabearen IDa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP Objektu baliogabeen heldulekua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP Objektu-formatuaren kode baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP Biltegia beteta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP Objektua idazketaren kontra babestuta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP Biltegia irakurtzeko soilik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP Atzipena ukatu egin da"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP Ez dago koadro txikirik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP Proba automatikoak huts egin du"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP Zatika ezabatzea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP Biltegia ez dago erabilgarri"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP Ez dago objektuari buruzko baliozko informaziorik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP Kodearen formatu baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP Fabrikatzailearen kode ezezaguna"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP Kapturatzea amaitu da"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP Gailuaren busa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP Objektu guraso baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP Gailuaren propietatearen formatu baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP Gailuaren propietatearen balio baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP Parametro baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP Saioa irekita dago"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP Transakzioa bertan behera utzi da"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP Helburuaren zehaztapena ez da onartzen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK fitxategi-izena behar da"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK fitxategi-izenaren gatazkak"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK fitxategi-izen baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP S/I errorea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP Errorea: parametro okerra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP Protokolo-errorea, datuak espero ziren"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP Protokolo-errorea, erantzuna espero zen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3558,68 +3813,73 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 Mariusz Woloszyn-en <emsi@ipartners.pl> eskutik.\n"
"Goza ezazu!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Kaptura komandoa osatuta, baina ez da berrespenik jaso"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "0x%04x gertaera jaso da"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr "irakurtzeko soilik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr "irakurri-idatzi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3634,1294 +3894,1762 @@ msgstr ""
"Fabrikatzailearen luzapenaren IDa: 0x%08x\n"
"Fabrikatzailearen luzapenaren deskribapena: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Data-formatua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Data-formatua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Kapturatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Kapturatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Kapturatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "ezezaguna (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Read-Write"
+msgstr "irakurri-idatzi"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Prest"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Irudi-kopurua: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "ustegabeko %i datu mota"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Eskuzkoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatikoa\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Argi naturala"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluoreszentea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungstenoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Lainotua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Garbia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Aurrez ezarria"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normala"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "oso fina"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
#, fuzzy
msgid "auto red eye"
msgstr "Begi gorrien kontrakoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
#, fuzzy
msgid "on red eye"
msgstr "Begi gorrien kontrakoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
#, fuzzy
msgid "spot"
msgstr "Puntua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "Orokorra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Irudia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "Tartekoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "Tartekoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
msgid "Factory Default"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Automatikoa"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Kontrastea"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+#, fuzzy
+msgid "Sports"
+msgstr "Puntua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+#, fuzzy
+msgid "Single Shot"
+msgstr "Soila"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Onena"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+#, fuzzy
+msgid "Timelapse"
+msgstr "Denbora-hutsune zenbakia"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Tenporizadorea"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "Urrunekoa"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+#, fuzzy
+msgid "Single Area"
+msgstr "Soila"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+#, fuzzy
+msgid "Center Weighted"
+msgstr "Erdian zentratuta"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Erdian zentratuta"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatikoa\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Flasharen modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Flasha"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "kanpotik"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Argi naturala"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Sinkronizazio motela"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Zuri-beltza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "Foku-distantzia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatikoa\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluoreszentea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "Normala"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
msgid "Low sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "Zuri-beltza"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "barnetik"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Txartelik ez"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kameraren jabea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
msgid "Camera Model"
msgstr "Kamera-modeloa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Flash memoria"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
+#, fuzzy
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamera-denbora"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
msgid "Beep Mode"
msgstr "Soinu-seinalea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Irudia doitzea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Kapturatze-ezarpenak"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO abiadura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
-msgid "Macro Mode"
-msgstr "Makro modua"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
#, fuzzy
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Neurtzeko modua"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
msgid "Photo Effect"
msgstr "Argazki efektua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Fokuaren modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr "Argi-laguntza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Flasharen modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "Soinu-seinalea"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+#, fuzzy
+msgid "F Number"
+msgstr "F-zenbakia"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Foku-luzera"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokuaren modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Esposizio-denbora"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Efektu-modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Esposizio-programa modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr "Kaptura modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "Fokua neurtzeko modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Irekiera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fokatze-puntua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Obturadorearen abiadura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr "Argi-laguntza"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Neurtzeko modua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "Foku-distantzia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraren ezarpenak"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "Kameraren ezarpenak"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Capture Settings"
msgstr "Kapturatze-ezarpenak"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Balio-kopurua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Onartutako balioak"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Uneko balioa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Kamera hasieratzen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP USB kameretarako bakarrik dago ezarrita."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP USB kameretarako bakarrik dago ezarrita."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Definitu gabeko errorea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: Ados!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Errore orokorra"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Saioa ez dago irekita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Transakzio baliogabearen IDa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Eragiketa ez da onartzen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parametroa ez da onartzen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Osatu gabeko transferentzia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Biltegiratze baliogabearen IDa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Objektu baliogabeen heldulekua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Gailuaren propietatea ez da onartzen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Objektu-formatuaren kode baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Biltegia beteta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objektua idazketaren kontra babestuta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Biltegia irakurtzeko soilik"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Atzipena ukatu egin da"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Ez dago koadro txikirik"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Proba automatikoak huts egin du"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Zatika ezabatzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Biltegia ez dago erabilgarri"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Ez dago objektuari buruzko baliozko informaziorik"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Kodearen formatu baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Fabrikatzailearen kode ezezaguna"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Kapturatzea amaitu da"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Gailuaren busa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Objektu guraso baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Gailuaren propietatearen formatu baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Gailuaren propietatearen balio baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Parametro baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Saioa irekita dago"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakzioa bertan behera utzi da"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Helburuaren zehaztapena ez da onartzen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: EK fitxategi-izena behar da"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: EK fitxategi-izenaren gatazkak"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: EK fitxategi-izen baliogabea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: S/I errorea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Errorea: parametro okerra"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Protokolo-errorea, datuak espero ziren"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Protokolo-errorea, erantzuna espero zen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr "Bateria maila"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Functional Mode"
msgstr "Funtzionalitate-modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
msgid "Compression Setting"
msgstr "Konpresio-ezarpena"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB irabazia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr "F-zenbakia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Foku-luzera"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr "Foku-distantzia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokuaren modua"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Flasharen modua"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Esposizio-denbora"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Esposizio-programa modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Esposizio-indizea (pelikularen ISO abiadura)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr "Data eta ordua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr "Kaptura modua"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom digitala"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Efektu-modua"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr "Jarraitasun zenbakia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr "Jarraitasun tartea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Denbora-hutsune zenbakia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Denbora-hutsune tartea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Fokua neurtzeko modua"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr "Kargatu URLa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright informazioa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr "Kolorearen tenperatura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Data-/denbora-markaren formatua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr "Bideo irteera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr "Energia aurreztea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr "UI hizkuntza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Aurreikustaile modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr "TB A/B ezarpena"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Obturadorearen abiadura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Obturadorearen abiadura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Tamaina-kalitatea modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIX ordua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "Benetako irudiaren zabalera"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#, fuzzy
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Zoom digitala"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Zuri-balantzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
#, fuzzy
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Kolorearen tenperatura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Kargatzen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "Kolorearen modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Irudia doitzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
#, fuzzy
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Foku-luzera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Fokuaren modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatikoa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO abiadura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Esposizio-denbora"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
#, fuzzy
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Erdian zentratuta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Esposizioa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Fokuaren modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Obturadorearen abiadura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Obturadorearen abiadura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Behartu flasha\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Neurtzeko modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Uneko modua: erreproduzitze-modua\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
-msgid "Auto Image Rotation"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotation"
+msgstr "Kameraren ezarpenak"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Esposizioa neurtzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Esposizioa neurtzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "Soinu-seinalea"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Fokuaren modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+#, fuzzy
+msgid "AF Assist Lamp"
+msgstr "Argi-laguntza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
#, fuzzy
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "TB A/B ezarpena"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Irudiaren tamaina"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
#, fuzzy
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Aurreikustaile modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Flasharen modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Flasharen konfigurazioa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Data eta ordua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
msgid "Image Comment String"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Flasharen modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "CompactFlash txartela"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Lentearen modua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
#, fuzzy
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Foku-luzera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
#, fuzzy
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Foku-luzera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Argia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "Goria"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Argi naturala"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Sinkronizazio motela"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-#, fuzzy
-msgid "Single Area"
-msgstr "Soila"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Eskuzkoa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-#, fuzzy
-msgid "Center Weighted"
-msgstr "Erdian zentratuta"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matrizea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Puntua"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Kontrastea"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Sports"
-msgstr "Puntua"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-#, fuzzy
-msgid "Single Shot"
-msgstr "Soila"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "Energia aurreztea"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Tenporizadorea"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "Urrunekoa"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Komando-ordenan errorea."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Kapturatu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Zooma"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Argia"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "ezezaguna (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Filma deskargatzen..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Audioa deskargatzen..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "EXIF datuak deskargatzen..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Ez dago EXIF daturik erabilgarri %s(e)rako."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
msgid "Could not delete file."
msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Ezin izan da direktorioa kendu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
msgid "Could not create directory."
msgstr "Ezin izan da direktorioa sortu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Bertsioa: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "RTCren egoera: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Kamerako ordua: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Kameraren IDa: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Ez dago SD txartelik sartuta.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "SD txartelaren IDa: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Kamerako argazkiak: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "SD memoria: %d MB guztira, %d MB libre.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Barneko memoria: %d MB guztira, %d MB libre.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -5003,14 +5731,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Aire zabalekoa"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Goria"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Zuri-beltza"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maximoa"
@@ -5035,8 +5755,8 @@ msgstr "Irudia eta soinua"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Pertsonaia eta soinua"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5192,12 +5912,6 @@ msgstr "Data eta ordua (GTM)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Kolorearen modua"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
@@ -5211,59 +5925,59 @@ msgstr "Ostalariaren energia aurreztea (segundoak)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Kameraren energia aurreztea (segundoak)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "Lentearen modua"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "Koreera"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Ingelesa"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "Alemana"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniera"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelania"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "Portugesa"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "Irudiaren ezarpenak"
@@ -5405,13 +6119,13 @@ msgstr "Begi gorrien kontrakoa"
msgid "Slow-sync"
msgstr "Sinkronizazio motela"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrastea+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrastea-"
@@ -5456,7 +6170,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Operazio-modua"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "LCDren distira"
@@ -5606,6 +6320,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Ordu-formatua"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5620,7 +6335,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5644,6 +6359,7 @@ msgstr ""
" eta jarri LCD 'Desaktibatuta'."
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -5655,7 +6371,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5705,105 +6421,105 @@ msgstr ""
" eman badezakezu, jarri harremanetan,\n"
" garatzaileen posta-zerrendarekin.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Kargatu beharreko fitxategiak luzera nulua du"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Ez dago nahikoa memoria erabilgarri memoria-txartelean"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Ezin da berreskuratu irudiak dituen karpetaren izena"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "'%s' karpetan kargatzea baino ez da onartzen"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "Onena"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (ezezaguna)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Obturadorearen abiadura (mikrosegundotan, 0 automatikoa)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "Zuri-beltza"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "Arbel zuria"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "Arbel beltza"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Distira/Kontrastea"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "Distira+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "Distira-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "Argi naturala"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Infinitua/Arrainbegia"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Puntua neurtzeko modua"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Automatikoki itzaltzea (ostalaria) (segundotan)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
@@ -5811,12 +6527,12 @@ msgstr ""
"Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte ordenagailura konektatuta "
"dagoenean?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Automatikoki itzaltzea (eremua) (segundotan)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
@@ -5824,125 +6540,125 @@ msgstr ""
"Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte ordenagailura konektatuta ez "
"dagoenean?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "LCD automatikoki itzaltzea (segundotan)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "Argazki-ateratzearen ezarpenak"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "Oso fina"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "kolorea"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "zuri-beltza"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"Oharra: ez dago memoria-txartelik, baliteke balio batzuk baliozkoak ez "
"izatea\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sKamera-modeloa: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sFabrikatzailea: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sKameraren IDa: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sSoftwarearen berrikuspena: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sHartutako fotogramak: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sGeratzen diren fotogramak: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sBateriaren iraupena: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sGeratzen den memoria: %i byte\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sData: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Kameraren eskulibururik ez dago erabilgarri.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5963,7 +6679,8 @@ msgstr ""
" PhotoPC 3000z kamerarekin, zure kamera beste modu batera portatzen\n"
" bada, bidali mezu bat %s helbidera (ingelesez)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5978,7 +6695,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6001,7 +6718,7 @@ msgstr ""
" konektatu kamera berriro PCra\n"
" eta jarri LCD 'Desaktibatuta'."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
@@ -6022,7 +6739,7 @@ msgstr ""
"Olympus C-3030Z erabiltzeagatik USB\n"
"euskarria ezartzeko."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (ezezaguna)"
@@ -6062,6 +6779,55 @@ msgstr ""
"Smal Ultrapocket kamerara eta OEM bertsioetara (slimshot) sartzeko "
"kontrolatzailea"
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+"Mars MR97310 kamera.\n"
+"%i argazki ditu. \n"
+msgstr[1] ""
+"Mars MR97310 kamera.\n"
+"%i argazki ditu. \n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+"Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
+"??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
+"beharko luke.\n"
+"Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n"
+" - koadro txikiak gtkam-erako\n"
+" - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & "
+"176x144??)\n"
+"Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n"
+"kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik "
+"onartzen.\n"
+"Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
+"ondoko argazki gisa.\n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr "Funtzio hau garatu gabe dago..."
@@ -6216,7 +6982,7 @@ msgstr ""
"Onartzen ez den ataka-mota: %d. Kontrolatzaile honek USB kamerekin baino ez "
"du funtzionatzen.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6229,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"Hauetariko batzuk hainbat fotograma\n"
"dituzten bideoak dira.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6268,7 +7034,7 @@ msgstr ""
"datozten bideoei errefentzia eginez. Ondorioz, bideoko fotogramak bestelako "
"direktorioetan gorde ditzakezu.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6440,103 +7206,103 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Toshiba pdr-m11 kontrolatzailea.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Kamera-kontrolatzaileak kargatzen '%s'(e)tik..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Ezin izan da kontrolatzailerik bidali '%s'(e)rako"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Errorea gertatu da sarrera-irteera liburutegian ('%s'): %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "Ez dago beste informaziorik erabilgarri."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Ezin izan da kamerarik detektatu"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "Ataka ezarri behar da kamera abiarazi aurretik."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Ezin izan da kargatu eskatutako '%s' (%s) kamera-kontrolatzailea."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "'%s' kamera-kontrolatzailean 'camera_init' funtzioa falta da."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Kamera honek ez du konfigurazio-aukerarik ematen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Kamera honek ez du konfigurazio-aukerak ezartzea onartzen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Kamera honek ez du laburpenik onartzen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Kamera honek ez du eskulibururik eskaintzen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Kamera honek ez du kontrolatzaileari buruzko informaziorik ematen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Kamera honek ezin du kapturatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Kamera honek ezin ditu aurrebistak kapturatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "'%s' bidea ez da absolutua."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta erantsi, lehendik badagoelako."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta aurkitu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "'%s' karpetak ez du '%s' karpetarik."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Ezin izan zaio '%s' '%s' karpetari erantsi, fitxategi hori lehendik "
"badagoelako."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6545,22 +7311,22 @@ msgstr ""
"'%s' ezabatzen saiatu zara '%s' karpetatik, baina fitxategi-sistemak ez du "
"onartzen fitxategiak ezabatzea."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Kentzen saiatzen ari zaren azpikarpetak daude oraindik '%s' karpetan."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Kentzen saiatzen ari zaren fitxategiak daude oraindik '%s' karpetan."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiak kargatzea."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6569,71 +7335,42 @@ msgstr ""
"'%s' karpetak %i fitxategiak bakarrik ditu, baina %i zenbakia duen "
"fitxategia eskatu duzu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia aurkitu '%s' karpetan."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia aurkitu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiak eskuratzea"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "'%s' deskargatzen '%s' karpetatik..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr ""
"Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa eskuratzea"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-"Ezin izan da '/proc/meminfo' ireki irakurtzeko ('%m'). Ziurtatu proc "
-"fitxategi-sistema muntatuta dagoela."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Errorea gertatu da '/proc/meminfo' irakurtzean ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl deiak huts egin du ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "sysconf deiak huts egin du ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "swapctl deiak huts egin du ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr ""
"Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa ezartzea"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"Irakurtzeko soilik fitxategien atributuak, adibidez zabalera eta altuera, "
@@ -6692,6 +7429,66 @@ msgstr "Kamera-liburutegiaren errore ezezaguna"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
+#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Polaroid DC700 kamerarako deskargatzeko programa. Ryan Lantzer-ek "
+#~ "<rlantzer@umr.edu> idatzia gphoto-4.x-rako. gphoto2rako Lutz Mueller-ek "
+#~ "<lutz@users.sf.net> egokitua."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Ezin izan da '%s' esteka ireki (%m)."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Ezin izan da '%s' esteka ireki '%s'(e)n (%m)."
+
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "Arakatu direktorioa"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "Ikusi ezkutuko direktorioak"
+
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "Flash memoria"
+
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Makro modua"
+
+#~ msgid "TV A/V Setting"
+#~ msgstr "TB A/B ezarpena"
+
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "Benetako irudiaren zabalera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Kolorearen modua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Goria"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin izan da '/proc/meminfo' ireki irakurtzeko ('%m'). Ziurtatu proc "
+#~ "fitxategi-sistema muntatuta dagoela."
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "Errorea gertatu da '/proc/meminfo' irakurtzean ('%m')."
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl deiak huts egin du ('%m')."
+
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysconf deiak huts egin du ('%m')."
+
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "swapctl deiak huts egin du ('%m')."
+
#~ msgid ""
#~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
#~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9c393d920..5a74d2bd3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Aurlien Croc <aurelien@ap2c.com>\n"
"Language-Team: Franais\n"
@@ -82,35 +82,35 @@ msgstr ""
"Mis en oeuvre en utilisant des documents trouvs sur\n"
"le web. Permission accorde par Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Impossible de crer le dossier %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "Clefs de blocage manques."
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*INCONNU*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
-#, c-format
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
"canon_int_capture_image: appel initial canon_usb_list_all_dirs() en erreur "
"avec un tat %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -119,26 +119,26 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: appel final canon_usb_list_all_dirs() en erreur "
"avec un tat %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Le nom '%s' (%i caractres) est trop long (%i car.), seuls 30 caractres "
"sont permis."
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: ERREUR: message initial trop court (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
#, fuzzy
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
@@ -146,20 +146,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"canon_int_list_dir: fin du paquet atteinte en examinant la premire entre"
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
#, fuzzy
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_dir: rencontre d'une entre de rpertoire tronque"
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Fichier protg en criture."
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Impossible d'extraire la vignette JPEG des donnes: pas de dbut/fin"
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"Impossible d'extraire la vignette JPEG des donnes: les donnes ne sont pas "
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "Impossible de crer le dossier \\DCIM."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Impossible d'obtenir le contenu du rpertoire destination."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Configuration de l'appareil et du pilote"
@@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "Mettre l'appareil la date du PC"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Rvision de microcode (lecture seule)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "nergie (lecture seule)"
@@ -695,33 +695,33 @@ msgstr ""
"Passage n3 de l'initialisation en erreur ! (retourn %i, attendu %i) "
"Appareil non oprationnel."
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
"Passage n4.1 en erreur ! (retourn %i, attendu %i) Appareil non oprationnel"
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"Passage n4.1 en erreur ! (retourn %i, attendu %i) Appareil non oprationnel"
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"Appareil pas prt, les requtes d'identification de l'appareil ont chou : %"
"s"
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr ""
"Appareil pas prt, les requtes d'identification de l'appareil ont chou : %"
"s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
@@ -730,14 +730,14 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: somme de donne renvoye inattendue (%i octets, "
"attendus %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: somme de donne renvoye inattendue (%i octets, "
"attendus %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: somme de donnes renvoye inattendue (%i octets, "
"attendus %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: somme de donne renvoye inattendue (%i octets, "
"attendus %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: lecture interrompue aprs %i essais, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: lecture interrompue aprs %i essais, \"%s"
"\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longueur anormale de 0x%04x pour la taille de "
"paquet de vignette"
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
@@ -787,61 +787,61 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longueur anormale de 0x%04x pour la taille du "
"paquet de l'image complte"
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: premire lecture de l'interruption dsynchronise"
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: seconde lecture de l'interruption dsynchronise"
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: problme photographique signal, code = 0x%08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: troisime lecture de l'interruption EOS "
"dsynchronise"
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: quatrime lecture de l'interruption EOS "
"dsynchronise"
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: charge trop leve, ne tiendra pas dans le buffer (%i > %"
"i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "Rception des donnes..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Manque de mmoire: %d octets ncessaires."
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue rat"
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -850,22 +850,22 @@ msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue renvoie un tat d'erreur 0x"
"%08x de l'appareil"
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Manque de mmoire: %d octets ncessaires."
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
msgid "File upload failed."
msgstr "Envoi du fichier rat."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
"Fichier trop grand. Il est possible que vous ayez besoin d'eteindre puis de "
"rallumer l'appareil avant de charger d'autres fichiers."
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: Impossible de faire tenir la charge dans le buffer, "
"'%.96s' (tronqu) trop long."
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue n'a pu rcuprer les "
"rpertoires, renvoy %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: Impossible de faire tenir la charge dans le buffer, "
"'%.96s' (tronqu) trop long."
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -909,73 +909,133 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue n'a pu rcuprer les "
"rpertoires, renvoy %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Dtection du '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Nom \"%s\" de l'appareil ne correspond aucun appareil connu"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Type d'image non gr"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Photo %s protge en criture."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
-#, fuzzy
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-"Tlcharg le programme des appareils photos Polarod DC700. Originellement "
-"crit par Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> pour GPhoto 4.X. Adapt pour "
-"GPhoto2 by Lutz Meller <lutz@users.sf.net>."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Configuration de l'appareil"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosit-"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "Copyright"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "Pas assez de lumire."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Type d'image non gr"
@@ -1041,11 +1101,11 @@ msgstr ""
"L'appareil fonctionne sur %s %s\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
@@ -1173,7 +1233,7 @@ msgstr "Plus de mmoire"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1226,67 +1286,48 @@ msgstr ""
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "a ressemble un modem, pas un appareil photo"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Listage des fichiers de '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Impossible de trouver l'information au sujet de '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "Impossible de suivre le lien '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Listage des dossiers de '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Impossible de trouver l'information '%s' dans '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Impossible de trouver l'information au sujet de '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Impossible de suivre le lien '%s' in '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Impossible de trouver l'information '%s' dans '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Impossible de modifier l'heure du fichier '%s' in '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'."
-# Browser == Stberer? [CM]
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Navigation dans le rpertoire"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "Voir les rpertoires cachs"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"Le pseudo appareil 'Directory Browse' vous permet d'indexer les photos\n"
"sur votre disque."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "Mode Directory Browse - crit par Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
@@ -1348,7 +1389,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "L'Apareil a envoy un octet inattendu 0x%02x."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Tlchargement..."
@@ -1402,7 +1444,7 @@ msgstr "Configuration pour votre appareil FUJI"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & heure"
@@ -1459,6 +1501,25 @@ msgstr ""
"Votre appareil ne supporte que la suppression du dernier fichier de "
"l'appareil. Dans ce cas, il s'agit du fichier '%s'."
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -1617,99 +1678,99 @@ msgstr "Rception des donnes..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Attente de la fin de l'opration..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Type de fichier"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Rsolution du fichier"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Compression du fichier"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Faible (meilleure qualit)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "Moyenne (bonne qualit)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Haute (qualit correcte)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Capture"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Compensation de l'exposition"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1718,51 +1779,53 @@ msgstr "Compensation de l'exposition"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "Forcer"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Flash anti-yeux rouges"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1770,20 +1833,21 @@ msgstr "Flash anti-yeux rouges"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "Oui"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1791,60 +1855,60 @@ msgstr "Oui"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "Non"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Rgle l'heure de l'appareil"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "Vitesse du port"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Nom de l'album"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Nom mettre sur la carte lors du formatage"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formate la carte compacte"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formate la carte et positionne le nom de l'album"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1852,7 +1916,172 @@ msgstr ""
"Excute une commande prdfinie\n"
"avec les valeurs des paramtres."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Photos sur l'appareil : %d.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "Nombre total de prises de vue : %d, allumages du flash : %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "Nombre total de prises de vue : %d, allumages du flash : %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Rvision de microcode : %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Type de fichier"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Compression du fichier"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "Compression du fichier"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "Compression du fichier"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "Compression du fichier"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "Objectif non connect\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "Objectif non connect\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Modle inconnu \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Compensation de l'exposition"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Compensation de l'exposition"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Mode flash"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Mode flash"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Mode flash"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Modle inconnu \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "Flash anti-yeux rouges"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "Flash anti-yeux rouges"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Problme la remise zro de l'appareil"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1864,7 +2093,7 @@ msgstr ""
"un de ces appareils, envoyez un message koltan@gmx.de pour me dire si vous "
"avez des problmes avec cette bibliothque ou si tout fonctionne normalement."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2236,8 +2465,8 @@ msgstr "Intervalle du projecteur de diapositives"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "Rsolution"
@@ -2262,7 +2491,7 @@ msgstr "Localisation"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -2330,8 +2559,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Mise au point"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
@@ -2355,13 +2584,13 @@ msgstr "Retardateur (image suivante uniquement)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2430,21 +2659,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Pas de rponse de l'appareil"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "Faible"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "Haute"
@@ -2480,7 +2709,7 @@ msgstr "Bureau"
msgid "Day-lt"
msgstr "Lumire naturelle"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "Duret"
@@ -2510,9 +2739,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Noir & Blanc"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Spia"
@@ -2658,35 +2888,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Supporte les appareils Largan Lmini.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2730,7 +2974,8 @@ msgstr ""
"Identifiant de carte :\t\t%d\n"
"Mode de flash:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Distante"
@@ -2740,26 +2985,26 @@ msgstr "Locale"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Non"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "Fine"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2805,7 +3050,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Non pleine"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Pleine"
@@ -2989,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"de : %i octets."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Tlchargement du fichier..."
@@ -3174,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Modle : %x, %x, %x, %x"
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -3189,13 +3434,13 @@ msgstr ""
"<trawny99@users.sourceforge.net>. Rsolution de bugs par Marcus Meissner "
"<marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualit de l'image"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l'image"
@@ -3211,11 +3456,11 @@ msgstr "Auto-extinction (en minutes)"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "fine"
@@ -3223,21 +3468,21 @@ msgstr "fine"
msgid "superfine"
msgstr "trs fine"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "automatique"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "activ"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "dsactiv"
@@ -3358,168 +3603,168 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Le type de port demand (%i) n'est pas gr par ce pilote logiciel."
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP Erreur non dfinie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP Erreur gnrale"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP Session non ouverte"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ID de transaction invalide"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP Opration non gre"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP Paramtre non gr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP Transfert incomplet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP Storage ID invalide"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP identificateur d'objet invalide"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP Proprit de priphrique non gre"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP Code de format d'objet incorrect"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP plus d'espace"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP Objet protg en criture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP Mmoire en lecture seule"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP Accs refus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "Pas de miniature prsente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP Echec de l'autotest "
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP Effacement partiel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP espace non disponible"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP Spcification de format non gre"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP Pas d'information valide sur l'objet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP Format de code incorrect"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP Modle inconnu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP Capture dj termin"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP Bus des priphriques"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP Objet pre incorrect"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP Format de proprit de priphrique incorrect"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP Valeur de proprit de priphrique incorrect"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP Paramtre incorrect"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP Session dj ouverte"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP Opration annule"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP Spcification de la destination non gre "
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP Nom de fichier EK ncessaire"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP Conflit de nom de fichier EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP Nom de fichier EK incorrect"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP erreur d'entre sortie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP Erreur: mauvais paramtre"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP Erreur de protocole, donnes attendues"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP Erreur de protocole, rponse attendue"
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3529,71 +3774,76 @@ msgstr ""
"(c) 2001-2003 par Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Bonne chance !"
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "prt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3608,1322 +3858,1782 @@ msgstr ""
"ID tendue du vendeur : 0x%08x\n"
"Description tendue du vendeur : %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Format de date"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Format de date"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Rsolution du fichier"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Rsolution du fichier"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Envoi du fichier rat."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Capture"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Capture"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Capture"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP Erreur non dfinie"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "inconnu (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Gnral"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Prt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Nombre de fichiers : %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Type de fichier %i inconnu."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "ERREUR : paquet de type inattendu."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatique\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Lumire naturelle"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescent"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungstne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuageux"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Dur"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Pr-configur"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "trs fine"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
#, fuzzy
msgid "auto red eye"
msgstr "Anti yeux rouges"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
#, fuzzy
msgid "on red eye"
msgstr "Anti yeux rouges"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
#, fuzzy
msgid "spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Image"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "Moyenne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "Moyenne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
#, fuzzy
msgid "Factory Default"
msgstr "Lumire naturelle"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Automatique"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Contraste-"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+#, fuzzy
+msgid "Sports"
+msgstr "Spot"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+#, fuzzy
+msgid "Single Shot"
+msgstr "Unique"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Meilleure"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Retardateur"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "Distante"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+#, fuzzy
+msgid "Single Area"
+msgstr "Unique"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+#, fuzzy
+msgid "Center Weighted"
+msgstr "Poids centr"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Poids centr"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatique\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Mode flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "Rduction des yeux rouges"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Flash anti-yeux rouges"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "externe"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Lumire naturelle"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Synchronisation lente"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Rduction des yeux rouges"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "noir & blanc"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "Position du focus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatique\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluorescent"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Personnalis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
#, fuzzy
msgid "Low sharpening"
msgstr "En cours de chargement"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "noir & blanc"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "interne"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Pas de carte"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "Appareil OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sModle de l'appareil : %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Mode flash"
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Rvision de microcode : %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Appareil"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "Mode de l'objectif"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Ajustement de l'image"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Rglages de l'image"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Vitesse ISO"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
+#, fuzzy
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr "Balance des blancs"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Mode focus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Compensation de l'exposition"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Mode flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "Mode de l'objectif"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mode focus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Temps d'exposition de la lampe"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "Effect Mode"
msgstr "Enregistrement"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
#, fuzzy
-msgid "WhiteBalance"
-msgstr "Balance des blancs"
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Temps d'exposition de la lampe"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
+msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Mode macro"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
-msgid "Photo Effect"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Mesure de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Ouverture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Erreur de convergence."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Vitesse de l'obturateur (en secondes)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Mode macro"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Compensation de l'exposition"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "Position du focus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Rglages de l'appareil"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "Rglages de l'appareil"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Rglages de l'image"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Nombre de valeurs"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Valeurs gres"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Valeur actuelle"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisation de l'appareil photo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP est implment uniquement pour les appareils USB."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP est implment uniquement pour les appareils USB."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP Erreur non dfinie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP OK !"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP Erreur gnrale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP Session non ouverte"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ID de transaction invalide"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP Opration non gre"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP Paramtre non gr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP Transfert incomplet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ID de stockage invalide"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP identificateur d'objet invalide"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP Proprit de priphrique non gre"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP Code de format d'objet incorrect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP plus d'espace disponible"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP Objet protg en criture"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP Mmoire en lecture seule"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP Accs refus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP Pas d'aperu disponible"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP chec de l'autotest "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP Effacement partiel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP Espace non disponible"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP Spcification de format non gre"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP Pas d'information valide sur l'objet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP Format de code incorrect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: code vendeur inconnu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: capture dj termine"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: bus des priphriques"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: objet pre incorrect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: format de proprit de priphrique incorrect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: valeur de proprit de priphrique incorrect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: paramtre incorrect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: session dj ouverte"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: opration annule"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Spcification de la destination non gre "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Nom de fichier EK ncessaire"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Conflit de nom de fichier EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nom de fichier EK incorrect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: erreur d'entre sortie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Erreur: mauvais paramtre"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Erreur de protocole, donnes attendues"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Erreur de protocole, rponse attendue"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP Erreur non dfinie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "Batterie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Mode d'opration"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Compression"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "Balance des blancs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "Position du focus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Mode focus"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Mesure de l'exposition"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Mode flash"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Temps d'exposition de la lampe"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Compensation de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "Date & heure"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom numrique"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Enregistrement"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Mode macro"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Format de date"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "Pas d'indicateur de mise sous tension"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Langue"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Vitesse de l'obturateur (en secondes)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Vitesse de l'obturateur (en secondes)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Qualit de l'image"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "Largeur d'image : %d\n"
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Zoom numrique"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Balance des blancs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Balance des blancs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Balance des blancs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Balance des blancs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Balance des blancs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Balance des blancs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Balance des blancs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "En cours de chargement"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Compensation de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "Mode couleur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Ajustement de l'image"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Mode focus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatique"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "Vitesse ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Temps d'exposition de la lampe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Compensation de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
#, fuzzy
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Poids centr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Mode focus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Heure d'extinction automatique"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Heure du retardateur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Heure d'extinction automatique"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Vitesse de l'obturateur (en secondes)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Compensation de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Vitesse de l'obturateur (en secondes)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Forcer le flash\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "Automatique, rduction des yeux rouges"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatique, rduction des yeux rouges"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Mode macro"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Mode actuel: lecture\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Rglages de l'image"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "Rglages de l'appareil"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Mesure de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Mesure de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Mesure de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "Mode LCD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Mesure de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Mesure de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "Mode de l'objectif"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Mode focus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Taille de l'image"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Mode flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Rglage du flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Compensation de l'exposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Date & heure"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Ajustement de l'image"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Mode flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "Carte CompactFlash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Mode de l'objectif"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Lumire"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "Incandescent"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Lumire naturelle"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Rduction des yeux rouges"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Rduction des yeux rouges"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Synchronisation lente"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-#, fuzzy
-msgid "Single Area"
-msgstr "Unique"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manuel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-#, fuzzy
-msgid "Center Weighted"
-msgstr "Poids centr"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Contraste-"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Sports"
-msgstr "Spot"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-#, fuzzy
-msgid "Single Shot"
-msgstr "Unique"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "Pas d'indicateur de mise sous tension"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Retardateur"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "Distante"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Erreur d'ordre de commandes. "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Capture"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Lumire"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP Erreur non dfinie"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP Erreur non dfinie"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "PTP Erreur non dfinie"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "PTP Erreur non dfinie"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "inconnu (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Tlchargement de la vido..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Tlchargement audio..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Tlchargement des donnes EXIF..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Pas de donnes EXIF disponibles : %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
msgid "Could not delete file."
msgstr "Impossible d'effacer le fichier."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Impossible de supprimer le rpertoire."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
msgid "Could not create directory."
msgstr "Impossible de crer le rpertoire."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version : %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Status RTC : %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Date de l'appareil: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Identification appareil: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Pas de carte SD insre.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "Identifiant carte SD: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Photos sur l'appareil : %d.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Mmoire SD: %d MB total, %d MB libre.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Mmoire interne: %d MB total, %d MB libre.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -5005,14 +5715,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Extrieur"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Incandescent"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "noir & blanc"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maximal"
@@ -5037,8 +5739,8 @@ msgstr "image et son"
msgid "Character & Sound"
msgstr "personnage & son"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5195,12 +5897,6 @@ msgstr "Date et heure (GMT)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Rglages de l'image"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Mode couleur"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
@@ -5214,59 +5910,59 @@ msgstr "conomie d'nergie pour l'hte (secondes)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "conomie d'nergie pour l'appareil (secondes)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "Mode de l'objectif"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "Coren"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Franais"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "Portugais"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "Rglages de l'image"
@@ -5405,13 +6101,13 @@ msgstr "Anti yeux rouges"
msgid "Slow-sync"
msgstr "Synchronisation lente"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "Contraste+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "Contraste-"
@@ -5456,7 +6152,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Mode d'opration"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Luminosit de l'cran LCD"
@@ -5605,6 +6301,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Format du temps"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5619,7 +6316,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5642,6 +6339,7 @@ msgstr ""
" et remettre LCD Off."
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -5653,7 +6351,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5703,106 +6401,106 @@ msgstr ""
" pour supporter une configuration complte,\n"
" veuillez contacter les dveloppeurs par mail\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Le fichier envoyer est de longueur nulle"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Pas assez de mmoire disponible sur la carte mmoire"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom du rpertoire contenant les images"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Le tlchargement est gr uniquement dans le rpertoire '%s'"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "Meilleure"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (inconnu)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Vitesse de l'obturateur (microsecondes, 0 auto)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "Noir et Blanc"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "Tableau blanc"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "Tableau noir"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Lumire/Contraste"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "Lumire+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "Lumire-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "Lumire naturelle"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Infini/Fish-eye"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Mode macro"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Auto-extinction (serveur) (en secondes)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
@@ -5810,12 +6508,12 @@ msgstr ""
"Combien de temps cela prendra-t-il jusqu' l'extinction de l'appareil quand "
"il est connect l'ordinateur ?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Auto-extinction (test) (en secondes)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
@@ -5823,126 +6521,126 @@ msgstr ""
"Combien de temps cela prendra-t-il jusqu' l'extinction de l'appareil quand "
"il n'est pas connect l'ordinateur ?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Auto-extinction de l'cran LCD (en secondes)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "Rglage de la prise de vue"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "Trs fine"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "couleur"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "noir & blanc"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"Note: absence de carte mmoire, quelques valeurs peuvent tre invalides\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sModle de l'appareil : %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sFabricant : %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sIdentifiant appareil: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sNumro de srie : %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sRvision du logiciel : %s\n"
# Haesslich [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sVues prises : %i\n"
# Haesslich... [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sImages restantes : %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sDure de vie de la batterie : %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMmoire restante : %i octets\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDate : %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Manuel de l'appareil non disponible.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5963,7 +6661,8 @@ msgstr ""
" PhotoPC 3000z, au cas o le vtre se comporterait diffremment,\n"
" Merci de contacter par mail : %s (en anglais)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5978,7 +6677,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6001,7 +6700,7 @@ msgstr ""
" et remettre LCD Off."
# Ist "Freigabe" richtig? [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
@@ -6023,7 +6722,7 @@ msgstr ""
"pour l'utilisation de leur Olympus C-3030Z\n"
"pour le support de l'interface USB."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (inconnu)"
@@ -6062,6 +6761,35 @@ msgstr ""
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Pilote de contrle des appareils Smal Ultrapocket, et versions OEM (slimshot)"
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr ""
@@ -6214,7 +6942,7 @@ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Type de port non gr : %d. Ce pilote ne marche qu'avec des appareils USB.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6223,7 +6951,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6245,7 +6973,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6411,103 +7139,103 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Chargement des pilotes depuis '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Impossible de trouver un pilote pour '%s'"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr ""
"Une erreur est intervenue dans la bibliothque d'entre-sortie ('%s'): %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "Pas d'information supplmentaire disponible."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Impossible de dtecter aucun appareil"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "Vous devez spcifier un port avant d'initialiser l'appareil."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Impossible de charger le pilote '%s' pour '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Il manque la fonction 'camera_init' au pilote de l'appareil '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Cet appareil ne donne pas ses options de configuration."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Cet appareil n'est pas configurable."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Cet appareil ne fournit pas de rsum."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Cet appareil n'offre pas de manuel."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Cet appareil n'offre aucune information sur le pilote."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Cet appareil ne peut tre pilot pour la capture."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Cet appareil ne peut fournir de pr-visualisation de la capture."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Le chemin '%s' n'est pas absolu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "Impossible d'ajouter le dossier '%s' car il existe dj."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Impossible de trouver le dossier '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Le dossier '%s' ne contient pas de sous-dossier '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Impossible d'ajouter le fichier '%s' au dossier '%s' car il existe dj."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6516,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"Vous avez essay d'effacer '%s' du dossier '%s', mais le systme de fichiers "
"ne supporte pas l'effacement de fichier."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
@@ -6524,18 +7252,18 @@ msgstr ""
"Il existe toujours des sous-dossiers dans le dossier '%s' que vous essayez "
"d'effacer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Il existe toujours des fichiers dans le dossier '%s' que vous essayez "
"d'effacer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Ce systme de fichier ne supporte pas la rcupration des fichiers."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6544,73 +7272,44 @@ msgstr ""
"Le dossier '%s' ne contient que %i fichiers, alors que vous avez demand un "
"fichier numrot %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Le dossier '%s' ne contient pas de sous-dossier '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Impossible de trouver le fichier '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Ce systme de fichier ne supporte pas la rcupration des fichiers"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Type de fichier %i inconnu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Tlchargement de '%s' du dossier '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr ""
"Ce systme de fichier ne supporte pas la rcupration d'informations sur les "
"fichiers"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir '/proc/meminfo' en lecture ('%m'). Vrifiez que le systme de "
-"fichier proc est mont."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Une erreur est arrive lors de la lecture de '/proc/meminfo' ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "Erreur lors de l'appel sysctl() ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "Erreur lors de l'appel sysconf ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "Erreur lors de l'appel swapctl ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr ""
"Ce systme de fichier ne supporte pas la modification d'informations sur les "
"fichiers"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"Les attributs en lecture seule ne peuvent tre modifis (comme la hauteur et "
@@ -6672,6 +7371,68 @@ msgstr "Erreur inconnue"
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
+#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tlcharg le programme des appareils photos Polarod DC700. "
+#~ "Originellement crit par Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> pour GPhoto 4.X. "
+#~ "Adapt pour GPhoto2 by Lutz Meller <lutz@users.sf.net>."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Impossible de suivre le lien '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Impossible de suivre le lien '%s' in '%s' (%m)."
+
+# Browser == Stberer? [CM]
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "Navigation dans le rpertoire"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "Voir les rpertoires cachs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "Mode flash"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Enregistrement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "Largeur d'image : %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Mode couleur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Incandescent"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut ouvrir '/proc/meminfo' en lecture ('%m'). Vrifiez que le systme "
+#~ "de fichier proc est mont."
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr ""
+#~ "Une erreur est arrive lors de la lecture de '/proc/meminfo' ('%m')."
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "Erreur lors de l'appel sysctl() ('%m')."
+
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "Erreur lors de l'appel sysconf ('%m')."
+
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "Erreur lors de l'appel swapctl ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from "
#~ "\"get picture abilities.\" We will continue."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 04c51189b..99395cf85 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -77,76 +77,76 @@ msgstr ""
"A weben talált dokumentáció alapján\n"
"készült. A Vision engedélyével."
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
"i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"A(z) '%s' név (%i karakter) túl hosszú (%i karakter), legfeljebb 30 "
"karaktert lehet használni."
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Védett fájl."
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "A kamera és a meghajtóprogram beállításai"
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "A kamera dátumának beállítása a számítógép dátumára"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "A firmware revíziószáma (csak olvasható)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Energia (csak olvasható)"
@@ -663,148 +663,148 @@ msgid ""
"operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr ""
"A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
"(%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
"sec \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "Adatok fogadása..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
"status 0x%08x from camera"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez jellemzőit: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "Fájl feltöltése..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -812,97 +812,161 @@ msgstr ""
"A fájl túl nagy. A következő feltöltési kísérlet előtt érdemes ki- és "
"bekapcsolni a kamerát."
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Detektálva: '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "A képtípus nem támogatott"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Védett kép."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Battery"
msgstr "akkumulátor"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Az LCD fényereje"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "Szerzői jog"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "Túl sötét a megvilágítás."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Nem támogatott képtípus"
@@ -967,11 +1031,11 @@ msgstr ""
"A kamera ellátása: %s - %s\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Vaku"
@@ -1099,7 +1163,7 @@ msgstr "Elfogyott a memória"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1152,66 +1216,48 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani a kamera átviteli sebességét"
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Az eszköz modemnek tűnik, nem kamerának"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "A fájlok kilistázása itt: '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "A(z) '%s' link követése nem sikerült (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "A könyvtárak listázása itt: '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' itt: '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nem sikerült követni a(z) '%s' linket itt: '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' itt: '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) '%s' fájl idejét itt: '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "'%s' megnyitása nem sikerült."
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Könyvtártallózás"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "A rejtett könyvtárak megjelenítése"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"A \"camera\" böngészése lehetővé teszi a képek indexelését a merevlemezen."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
"Könyvtárböngészési mód - készítette: Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
@@ -1273,7 +1319,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Nem várt bájt (0x%02x) érkezett a kamerától."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés..."
@@ -1326,7 +1373,7 @@ msgstr "A Fuji kamera beállításai"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum és idő"
@@ -1384,6 +1431,25 @@ msgstr ""
"A kamera csak az utolsó felvétel törlését teszi lehetővé. Jelen pillanatban "
"ennek neve: '%s'."
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -1540,99 +1606,99 @@ msgstr "Adatok lekérdezése..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Várakozás a művelet befejeződésére..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Fájltípus"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Fájlfelbontás"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Fájltömörítés"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Alacsony (a legjobb minőség)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "Közepes (jobb minőség)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Magas (jó minőség)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1641,51 +1707,53 @@ msgstr "Exponálási kompenzáció"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "Kényszerítés"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Vörösszem-vaku"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1693,20 +1761,21 @@ msgstr "Vörösszem-vaku"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "Be"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1714,60 +1783,60 @@ msgstr "Be"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "A kamera órájának beállítása"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "A csatlakozó sebessége"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Kötetnév"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Formázáskor beállítható név."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "A Compact Flash kártya formázása"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "A kártya leformázása és kötetnév beállítása."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Nyomkövetés"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1775,7 +1844,172 @@ msgstr ""
"Előre megadott parancs végrehajtása\n"
"paraméterekkel."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "A felvett képek száma: %d, a vakuvillanások száma: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "A felvett képek száma: %d, a vakuvillanások száma: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Fájltípus"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Fájltömörítés"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "Fájltömörítés"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "Fájltömörítés"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "Fájltömörítés"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "A lencse nincs bekötve\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "A lencse nincs bekötve\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Ismeretlen típus"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Exponálási kompenzáció"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Exponálási kompenzáció"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Ismeretlen típus"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "Vörösszem-vaku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "Vörösszem-vaku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Hiba történt a kamera megnyitásakor.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1787,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"kérem írjon e-mailt a koltan@gmx.de címre, és írja meg, milyen hibákat "
"tapasztalt, vagy hibátlan-e a működés."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2158,8 +2392,8 @@ msgstr "Diavetítési időköz"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
@@ -2184,7 +2418,7 @@ msgstr "Nemzetköziesítés"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
@@ -2252,8 +2486,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Fókusz"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"
@@ -2277,13 +2511,13 @@ msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
@@ -2350,21 +2584,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "A kamera nem válaszolt"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "Magas"
@@ -2405,7 +2639,7 @@ msgstr "Ki"
msgid "Day-lt"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2439,9 +2673,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Fekete-fehér"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Szépia"
@@ -2565,35 +2800,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Largan Lmini kamerák kezeléséhez.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2637,7 +2886,8 @@ msgstr ""
"Kártyaazonosító:\t\t%d\n"
"Vakuzási mód:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "távoli"
@@ -2647,26 +2897,26 @@ msgstr "helyi"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "Finom"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2712,7 +2962,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Nincs tele"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Tele"
@@ -2894,7 +3144,7 @@ msgid ""
msgstr "A fájlméret %i bájt. A feltölthető fájlok maximális mérete: %i bájt."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Feltöltés..."
@@ -3064,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -3073,13 +3323,13 @@ msgid ""
"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Képminőség"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Képméret"
@@ -3095,11 +3345,11 @@ msgstr "Automatikus kikapcsolás (perc)"
msgid "Information"
msgstr "Információ"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "finom"
@@ -3107,21 +3357,21 @@ msgstr "finom"
msgid "superfine"
msgstr "nagyon finom"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "be"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "ki"
@@ -3239,168 +3489,168 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "A kért porttípust (%i) nem támogatja ez a meghajtó."
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK."
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP - általános hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott művelet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP - nem teljes transzfer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP - a tároló betelt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP - az objektum írásvédett"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP - a tároló csak olvasható"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP - részleges törlés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "A PTP-tároló nem érhető el"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP érvénytelen kódformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP eszközbusz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP - érvénytelen paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK fájlnév szükséges"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK fájlnévütközés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O-hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -3408,71 +3658,76 @@ msgid ""
"Enjoy!"
msgstr "Készítette: Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Sok sikert!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "kész"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3482,1361 +3737,1820 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Dátumformátum"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Dátumformátum"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Fájlfelbontás"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Fájlfelbontás"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Fájl feltöltése..."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Rögzítés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Rögzítés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Rögzítés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Általános"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Kész"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "A képek száma: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Ismeretlen fájltípus: %i."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "HIBA: nem várt csomagtípus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Nincs kézikönyv"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatikus\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
#, fuzzy
msgid "Daylight"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluoreszkáló"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Felhős"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "portugál"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normál"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "nagyon finom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Kép"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
#, fuzzy
msgid "Factory Default"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Automatikus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Kontraszt-"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+msgid "Single Shot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Legjobb"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Saját időzítő"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "távoli"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+msgid "Single Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+msgid "Center Weighted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+msgid "Center Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatikus\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Vaku"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Vörösszem-vaku"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "külső"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Égbolt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Lassú szinkronizálás"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Fekete-fehér"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatikus\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluoreszkáló"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "egyéni"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "Normál"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
#, fuzzy
msgid "Low sharpening"
msgstr "Töltés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "Fekete-fehér"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "belső"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Nincs kártya"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "A kamera OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Vakus mód"
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "LED-mód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Az apertúra beállításai"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-sebesség"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
+#, fuzzy
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Fókuszálási mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Exponálási kompenzáció"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "LED-mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fókuszálási mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Az izzó exponálási ideje"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
+msgid "Effect Mode"
msgstr "Felvételi mód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
#, fuzzy
-msgid "WhiteBalance"
-msgstr "Fehéregyensúly"
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
+msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
-msgid "Photo Effect"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Apertúra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fókuszálási hiba."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Exponálási kompenzáció"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
#, fuzzy
msgid "Number of values"
msgstr "A képek száma: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "A kamera kikapcsolása"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
#, fuzzy
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
#, fuzzy
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP OK."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
#, fuzzy
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP - általános hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott művelet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
#, fuzzy
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP - nem teljes transzfer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP - a tároló betelt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
#, fuzzy
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP - az objektum írásvédett"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP - a tároló csak olvasható"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
#, fuzzy
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
#, fuzzy
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
#, fuzzy
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
#, fuzzy
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP - részleges törlés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "A PTP-tároló nem érhető el"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
#, fuzzy
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP érvénytelen kódformátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
#, fuzzy
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
#, fuzzy
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP eszközbusz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP - érvénytelen paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP EK fájlnév szükséges"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK fájlnévütközés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
#, fuzzy
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP I/O-hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
#, fuzzy
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "%sA telep élettartama: %i\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Működési mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Tömörítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fókuszálási mód"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Exponálásmérés"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Vakus mód"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
#, fuzzy
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "Dátum és idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digitális nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Felvételi mód"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Szerzői jog"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Nyelv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Képminőség"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "A kép szélessége: %d\n"
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Digitális nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Töltés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "Színmód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatikus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO-sebesség"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exponálás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "A saját időzítő ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Vaku mindig\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Jelenlegi üzemmód: lejátszás\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD-mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "LED-mód"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Képméret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "A vaku beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Dátum és idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "Compact Flash kártya"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Lencsemód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Magas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "Fehéren izzó"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Égbolt"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Lassú szinkronizálás"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Nincs kézikönyv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Kontraszt-"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Saját időzítő"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "távoli"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Hibás parancssorrend."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Magas"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Fájl letöltése..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
#, fuzzy
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Letöltés..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
#, fuzzy
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Adatok letöltése..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "nem érhető el: %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
#, fuzzy
msgid "Could not delete file."
msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
#, fuzzy
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
#, fuzzy
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verzió:"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "A kártya állapota:\t\t"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "A kártya nem támogatott."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4914,14 +5628,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Szabadban"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Fehéren izzó"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Fekete-fehér"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maximális"
@@ -4946,8 +5652,8 @@ msgstr "Kép és hang"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Karakter és hang"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5122,12 +5828,6 @@ msgstr "Dátum és idő (GMT)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Színmód"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
@@ -5141,59 +5841,59 @@ msgstr "A számítógép energiatakarékossági ideje (s)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "A kamera energiatakarékossági ideje (s)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "Lencsemód"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "koreai"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "angol"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "francia"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "német"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "olasz"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "japán"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "spanyol"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "portugál"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "Képbeállítások"
@@ -5352,13 +6052,13 @@ msgstr ""
msgid "Slow-sync"
msgstr "Lassú szinkronizálás"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontraszt+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontraszt-"
@@ -5406,7 +6106,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Működési mód"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Az LCD fényereje"
@@ -5561,6 +6261,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Időformátum"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5575,7 +6276,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5611,7 +6312,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5665,241 +6366,241 @@ msgstr ""
" a hiányzó opciók elkészítésében, kérjük\n"
" értesítsen minket a gphoto-devel@gphoto.net címen.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "A feltöltendő fájl 0 hosszúságú"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Nincs elég szabad memória a memóriakártyán"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a képeket tartalmazó könyvtár nevét"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Csak a(z) '%s' mappába lehet fájlokat feltölteni"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "Legjobb"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (ismeretlen)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Zársebesség (ezredmásodperc, 0 = automatikus)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "Fekete/fehér"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "Fehér alap"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "Fekete alap"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Fényerő/kontraszt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "Fényerő+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "Fényerő-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Végtelen/halszem"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1,6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2,5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Automatikus kikapcsolás (kapcsolat esetén) (s)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
msgstr ""
"Mennyi idő után kapcsoljon le a kamera, ha össze van kötve egy számítógéppel?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Automatikus kikapcsolás (kapcsolat nélkül) (s)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
msgstr ""
"Mennyi idő után kapcsoljon le a kamera, ha nincs összekötve számítógéppel?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "LCD automatikus kikapcsolás (s)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "Képkészítési beállítások"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFine"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "színes"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "fekete-fehér"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr "Megjegyzés: nincs memóriakártya, néhány érték érvénytelen lehet\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sGyártó: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sSorozatszám: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sA szoftver revíziója: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sFelvett képkocka: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sMegmaradt képkocka: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sA telep élettartama: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMegmaradt memória: %i bájt\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDátum: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
#, fuzzy
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Nem áll rendelkezésre kamera"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5920,7 +6621,8 @@ msgstr ""
" fejtettem vissza, ha az Ön gépénél nem működik valami,\n"
" kérem értesítsen a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> címen (angolul)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5935,7 +6637,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5958,7 +6660,7 @@ msgstr ""
" kösse össze újból a számítógépet és a kamerát,\n"
" és kapcsolja 'Off' állapotba az LCD-t."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
@@ -5979,7 +6681,7 @@ msgstr ""
"akik engedélyezték az Olympus C-3030Z for USB termékük\n"
"felhasználását a program elkészítéséhez."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (ismeretlen)"
@@ -6015,6 +6717,35 @@ msgid ""
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr "Ez a funkció még nem használható."
@@ -6159,7 +6890,7 @@ msgstr ""
"Nem támogatott porttípus: %d. Ez a meghajtó csak USB-alapú kamerákkal "
"működik.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6168,7 +6899,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6190,7 +6921,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6348,105 +7079,105 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Kamerameghajtók letöltése innen: '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Nem található meghajtó ehhez: '%s'"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Hiba történt a kimeneti/bemeneti programkönyvtárban ('%s'): %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "Nem áll rendelkezésre további információ."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nem található kamera"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "A kamera inicializálása előtt be kell állítani a port értékét."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%s' nevű meghajtóprogramot (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "A(z) '%s' nevű meghajtóprogram nem tartalmaz 'camera init' függvényt."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "A kamerán nem érhető el egyetlen beállítási opció sem."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "A kamera nem teszi lehetővé a beállítások módosítását."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Ez a kamera nem támogat összesítéseket."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Ez a kamera nem tartalmaz kézikönyvet."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "A meghajtóprogram adatai nem érhetők el ennél a kameránál."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Ez a kamera nem támogat rögzítést."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Ez a kamera nem támogat gyorsnézeteket."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Az elérési út ('%s') nem abszolút."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr ""
"A(z) '%s' nevű könyvtár hozzáfűzése nem sikerült, mert már létezik ilyen "
"nevű könyvtár."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "'%s' nevű könyvtár nem ttalálható."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "A(z) '%s' nevű könyvtár nem tartalmaz '%s' nevű fájlt."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Nem sikerült hozzáfűzni ezt: '%s' a(z) '%s' mappához, mert a fájl már "
"létezik."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6455,23 +7186,23 @@ msgstr ""
"A program megpróbálta törölni a(z) '%s' fájlt a(z) '%s' mappából, de a "
"fájlrendszer nem támogatja fájlok törlését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár nem üres, még tartalmaz alkönyvtárakat."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár még nem üres, fájlokat tartalmaz."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok feltöltését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6479,69 +7210,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"A(z) '%s' könyvtár csak %i fájlt tartalmaz, de a kért fájl száma %i volt."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "'%s' nevű fájl nem létezik a(z) '%s' könyvtárban."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok letöltését"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Ismeretlen fájltípus: %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "'%s' letöltése a(z) '%s' mappából..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja a fájljellemzők lekérdezését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni olvasásra a '/proc/meminfo' fájlt ('%m'). "
-"Ellenőrizze, hogy a proc fájlrendszer csatlakoztatva van-e."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Hiba történt '/proc/meminfo' olvasása közben ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, fuzzy, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlinformációk beállítását"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"A csak olvasható fájljellemzők (pl. szélesség, magasság) nem változtathatók "
@@ -6600,6 +7302,59 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a kamerakezelő programkönyvtárban"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "A(z) '%s' link követése nem sikerült (%m)."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Nem sikerült követni a(z) '%s' linket itt: '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "Könyvtártallózás"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "A rejtett könyvtárak megjelenítése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "Vakus mód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Felvételi mód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "A kép szélessége: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Színmód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Fehéren izzó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem sikerült megnyitni olvasásra a '/proc/meminfo' fájlt ('%m'). "
+#~ "Ellenőrizze, hogy a proc fájlrendszer csatlakoztatva van-e."
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "Hiba történt '/proc/meminfo' olvasása közben ('%m')."
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
+
#~ msgid "Could not open '%s'"
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%s'..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8831687e2..726292dbd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 11:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -90,67 +90,84 @@ msgstr ""
"Implementato usando documenti trovati\n"
"in rete. Permesso ottenuto da Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:601
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Impossibile creare la directory %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:604
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Impossibile rimuovere la directory \"%s\"."
-#: camlibs/canon/canon.c:977 camlibs/canon/canon.c:1317
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1041 camlibs/canon/canon.c:1042
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*SCONOSCIUTO*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1213
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
-msgstr "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() iniziale fallito con stato %li"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
+"status %li"
+msgstr ""
+"canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() iniziale fallito con "
+"stato %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1351
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
-msgstr "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() finale fallito con stato %i"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
+"i"
+msgstr ""
+"canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() finale fallito con stato %"
+"i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1458
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
-msgstr "Il nome \"%s\" (%li caratteri) è troppo lungo, può avere 30 caratteri al massimo."
+msgstr ""
+"Il nome \"%s\" (%li caratteri) è troppo lungo, può avere 30 caratteri al "
+"massimo."
-#: camlibs/canon/canon.c:1873
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Non sono permesse lettere minuscole in %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:2053
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
-msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
-msgstr "canon_int_list_directory: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < minimo %i)"
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < "
+"minimo %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2075
-msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
-msgstr "canon_int_list_directory: fine del pacchetto raggiunta durante l'analisi della prima voce di directory"
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
+"dirent"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: fine del pacchetto raggiunta durante l'analisi "
+"della prima voce di directory"
-#: camlibs/canon/canon.c:2160
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: incontrata una voce di directory troncata"
-#: camlibs/canon/canon.c:2521
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "File protetto."
-#: camlibs/canon/canon.c:2613
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: inizio/fine mancante"
-#: camlibs/canon/canon.c:2700
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: i dati non sono JFIF"
@@ -161,7 +178,8 @@ msgstr "Parametro \"%s\" NULL in %s riga %i"
#: camlibs/canon/canon.h:359
#, c-format
-msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+msgid ""
+"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
msgstr ""
#: camlibs/canon/crc.c:237
@@ -176,7 +194,9 @@ msgstr "impossibile indovinare il valore CRC iniziale\n"
#: camlibs/canon/crc.c:277
#, c-format
-msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
+msgid ""
+"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
+"#########################\n"
msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:125
@@ -324,8 +344,11 @@ msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Errore durante l'eliminazione della miniatura associata"
#: camlibs/canon/library.c:1036 camlibs/canon/library.c:1165
-msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
-msgstr "Velocità maggiori di 57600 non sono gestite durante il caricamento su questa fotocamera"
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+"Velocità maggiori di 57600 non sono gestite durante il caricamento su questa "
+"fotocamera"
#: camlibs/canon/library.c:1053 camlibs/canon/library.c:1182
msgid "Could not get flash drive letter"
@@ -347,8 +370,8 @@ msgstr "Impossibile creare la directory \\DCIM."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Impossibile creare la directory di destinazione."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3174
-#: camlibs/ptp2/library.c:3265
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Configurazione fotocamera e driver"
@@ -385,8 +408,8 @@ msgstr "Imposta la data della fotocamera alla data del PC"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Revisione del firmware (solo lettura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3212
-#: camlibs/ptp2/library.c:3241
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Alimentazione (solo lettura)"
@@ -466,12 +489,17 @@ msgid "Getting file..."
msgstr "Lettura del file in corso..."
#: camlibs/canon/serial.c:1123
-msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
+"entries"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue non è riuscito a recuperare "
+"le voci di directory"
#: camlibs/canon/serial.c:1131
#, c-format
-msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
msgstr ""
#: camlibs/canon/serial.c:1151
@@ -481,7 +509,8 @@ msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile allocare %i byte di memoria"
#: camlibs/canon/serial.c:1171
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile leggere un'altra voce di directory"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: impossibile leggere un'altra voce di directory"
#: camlibs/canon/serial.c:1189
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
@@ -489,7 +518,8 @@ msgstr "canon_serial_get_dirents: ricevuta voce di directory troncata"
#: camlibs/canon/serial.c:1216
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
-msgstr "canon_serial_get_dirents: troppe voci di directory, ci deve essere un ciclo."
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: troppe voci di directory, ci deve essere un ciclo."
#: camlibs/canon/serial.c:1226
#, c-format
@@ -561,7 +591,8 @@ msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità"
#: camlibs/canon/serial.c:1456
msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
-msgstr "Errore nell'attesa di ACK durate un altro tentativo di inizializzazione"
+msgstr ""
+"Errore nell'attesa di ACK durate un altro tentativo di inizializzazione"
#: camlibs/canon/serial.c:1462
msgid "Error waiting ACK during initialization"
@@ -613,43 +644,66 @@ msgstr "Risposta iniziale '%c' della fotocamera non riconosciuta"
# FIXME UPSTREAM
#: camlibs/canon/usb.c:247
#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not operational"
-msgstr "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa"
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %"
+"i. Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:253
#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito! (restituiti %i byte, attesi %i) Fotocamera non operativa"
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera "
+"not operational"
+msgstr ""
+"Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito! (restituiti %i byte, attesi %i) "
+"Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:272
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
-msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
+msgstr ""
+"Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %"
+"i. Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:279 camlibs/canon/usb.c:306
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito! (restituito %i, atteso %i) Fotocamera non operativa"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito! (restituito %i, atteso %i) "
+"Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:299
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
-msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la scrittura di %i. Fotocamera non operativa"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la scrittura di %"
+"i. Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
-msgstr "Passo #4 non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa"
+msgstr ""
+"Passo #4 non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non "
+"operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Passo #4 non riuscito! (restituito %i, atteso %i) Fotocamera non operativa"
+msgstr ""
+"Passo #4 non riuscito! (restituito %i, atteso %i) Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
-msgstr "Fotocamera non pronta, molte richieste \"Identify camera\" non riuscite: %s"
+msgstr ""
+"Fotocamera non pronta, molte richieste \"Identify camera\" non riuscite: %s"
#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
@@ -658,42 +712,63 @@ msgstr "Fotocamera non pronta, get_battery non riuscito: %s"
#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
-msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa dalla funzione \"lock keys\" (%i byte, attesi %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
+"(%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa dalla funzione \"lock keys"
+"\" (%i byte, attesi %i)"
#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
-msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_unlock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_unlock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_get_body_id: restituita lunghezza dei dati inattesa (%i byte, attesi %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
+"i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_body_id: restituita lunghezza dei dati inattesa (%i byte, "
+"attesi %i)"
#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
-msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\""
-msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: lettura dell'interrupt fallita dopo %i tentativi, %6.3f secondi \"%s\""
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
+"sec \"%s\""
+msgstr ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: lettura dell'interrupt fallita dopo %i "
+"tentativi, %6.3f secondi \"%s\""
#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
-msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
-msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: lettura dell'interrupt fallita dopo %i tentativi, \"%s\""
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
+"\""
+msgstr ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: lettura dell'interrupt fallita dopo %i "
+"tentativi, \"%s\""
#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:1077
@@ -706,7 +781,8 @@ msgstr "canon_usb_capture_dialogue: secondo interrupt letto fuori sequenza"
#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:1113
@@ -742,8 +818,12 @@ msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue non riuscito"
#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
-msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
-msgstr "Avvertimento in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha restituito lo stato di errore 0x%08x dalla fotocamera"
+msgid ""
+"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
+"status 0x%08x from camera"
+msgstr ""
+"Avvertimento in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha "
+"restituito lo stato di errore 0x%08x dalla fotocamera"
#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, c-format
@@ -761,28 +841,42 @@ msgid "File upload failed."
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
#: camlibs/canon/usb.c:2185
-msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
+msgid ""
+"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
+"uploading more files."
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
+"too long."
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
-msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory, restituito %i"
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare "
+"le voci di directory, restituito %i"
#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
-msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
+"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
-msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
-msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory, restituito %i"
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare "
+"le voci di directory, restituito %i"
#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
@@ -792,7 +886,9 @@ msgstr "Individuata una \"%s\"."
#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
-msgstr "Il nome \"%s\" dalla fotocamera non corrisponde ad alcuna fotocamera conosciuta."
+msgstr ""
+"Il nome \"%s\" dalla fotocamera non corrisponde ad alcuna fotocamera "
+"conosciuta."
#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, c-format
@@ -807,7 +903,8 @@ msgstr "L'immagine %s è protetta da eliminazione"
#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
-"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
@@ -845,7 +942,46 @@ msgstr "Troppo scuro"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: camlibs/digigr8/library.c:106
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Driver iClick 5X\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
@@ -854,7 +990,7 @@ msgstr ""
"La fotocamera USB ha un chipset SQ905C.\n"
"Il numero complessivo di foto scattate è %i\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:119
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
msgid ""
"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -867,7 +1003,7 @@ msgid ""
"is guaranteed to download as pure junk.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/digigr8/library.c:137
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -894,8 +1030,11 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
-msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
-msgstr "Solo la directory radice è gestita (è stato richiesto di elencare la directory \"%s\")."
+msgid ""
+"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
+msgstr ""
+"Solo la directory radice è gestita (è stato richiesto di elencare la "
+"directory \"%s\")."
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363
msgid "Problem getting number of images"
@@ -932,9 +1071,9 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1756
-#: camlibs/ptp2/library.c:3141 camlibs/ptp2/ptp.c:2041
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
@@ -1087,7 +1226,9 @@ msgstr "Problema durante la reimpostazione della fotocamera"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:908
msgid "Problem setting camera communication speed"
-msgstr "Problema durante l'impostazione della velocità di comunicazione della fotocamera"
+msgstr ""
+"Problema durante l'impostazione della velocità di comunicazione della "
+"fotocamera"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:927
msgid "Looks like a modem, not a camera"
@@ -1124,7 +1265,8 @@ msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Impossibile aprire \"%s\"."
#: camlibs/directory/directory.c:505
-msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
+msgid ""
+"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
#: camlibs/directory/directory.c:514
@@ -1134,10 +1276,15 @@ msgstr ""
#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
-msgstr "Impossibile eliminare il file \"%s\" nella cartella \"%s\" (codice errore %i; %m)."
+msgstr ""
+"Impossibile eliminare il file \"%s\" nella cartella \"%s\" (codice errore %"
+"i; %m)."
#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
-msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! "
+msgid ""
+"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
+"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
+"to port your driver on this cam! "
msgstr ""
#: camlibs/fuji/fuji.c:85
@@ -1188,7 +1335,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "La fotocamera ha inviato il byte 0x%02x inatteso."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:340
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Scaricamento in corso..."
@@ -1210,7 +1358,9 @@ msgstr "La fotocamera non accetta \"%s\" come nome di file."
#: camlibs/fuji/fuji.c:675
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
-msgstr "Impossibile inizializzare il caricamento (la fotocamera ha risposto con 0x%02x)."
+msgstr ""
+"Impossibile inizializzare il caricamento (la fotocamera ha risposto con 0x%"
+"02x)."
#: camlibs/fuji/fuji.c:773
#, c-format
@@ -1220,7 +1370,8 @@ msgstr "La fotocamera non supporta la velocità %i."
#: camlibs/fuji/fuji.c:777
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
-msgstr "Impossibile impostare la velocità a %i (la fotocamera ha risposto con %i)."
+msgstr ""
+"Impossibile impostare la velocità a %i (la fotocamera ha risposto con %i)."
#: camlibs/fuji/library.c:153
msgid ""
@@ -1267,20 +1418,24 @@ msgid ""
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
-"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n"
+"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
+"provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"Libreria gsmart300\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Supporto per fotocamere Mustek gSmart 300\n"
-"basato su altri moduli di gphoto2 e sulle specifiche gentilmente fornite da Mustek.\n"
+"basato su altri moduli di gphoto2 e sulle specifiche gentilmente fornite da "
+"Mustek.\n"
"\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:199
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
-msgstr "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere USB.\n"
+msgstr ""
+"Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere "
+"USB.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:628
msgid "Could not reset camera.\n"
@@ -1288,8 +1443,12 @@ msgstr "Impossibile reimpostare la fotocamera.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:516
#, c-format
-msgid "Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
-msgstr "Questa fotocamera supporta solo l'eliminazione dell'ultimo file. In questo caso, questo file è \"%s\"."
+msgid ""
+"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this "
+"case, this is file '%s'."
+msgstr ""
+"Questa fotocamera supporta solo l'eliminazione dell'ultimo file. In questo "
+"caso, questo file è \"%s\"."
#: camlibs/hp215/hp215.c:440
#, c-format
@@ -1427,7 +1586,11 @@ msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Scheda CompactFlash"
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364
-msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net"
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376
@@ -1498,20 +1661,20 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Alta (buona qualità)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:3119
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Cattura"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3138
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2470
-#: camlibs/ptp2/library.c:2741 camlibs/ptp2/ptp.c:2069
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
@@ -1553,30 +1716,30 @@ msgstr "Compensazione dell'esposizione"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2304 camlibs/ptp2/library.c:2467
-#: camlibs/ptp2/library.c:2697 camlibs/ptp2/library.c:2781
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2037 camlibs/ptp2/ptp.c:2066 camlibs/ptp2/ptp.c:2082
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:895
-#: camlibs/sierra/sierra.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:935
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:995
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 camlibs/sierra/sierra.c:1299
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 camlibs/sierra/sierra.c:1505
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1738
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -1590,6 +1753,7 @@ msgid "Force"
msgstr "Forza"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -1606,13 +1770,13 @@ msgstr "Riduzione occhi rossi"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1709
-#: camlibs/ptp2/library.c:1711 camlibs/ptp2/library.c:1723
-#: camlibs/ptp2/library.c:1916 camlibs/ptp2/library.c:1918
-#: camlibs/ptp2/library.c:1930 camlibs/ptp2/library.c:1949
-#: camlibs/ptp2/library.c:1951 camlibs/ptp2/library.c:1963
-#: camlibs/ptp2/library.c:2699 camlibs/ptp2/ptp.c:1986 camlibs/ptp2/ptp.c:1987
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
@@ -1628,14 +1792,14 @@ msgstr "Acceso"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1710
-#: camlibs/ptp2/library.c:1711 camlibs/ptp2/library.c:1727
-#: camlibs/ptp2/library.c:1917 camlibs/ptp2/library.c:1918
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934 camlibs/ptp2/library.c:1950
-#: camlibs/ptp2/library.c:1951 camlibs/ptp2/library.c:1967
-#: camlibs/ptp2/library.c:2698 camlibs/ptp2/library.c:2740
-#: camlibs/ptp2/library.c:2878 camlibs/ptp2/ptp.c:1986 camlibs/ptp2/ptp.c:1987
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2083 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -1855,7 +2019,11 @@ msgstr ""
"Spazio libero sulla scheda: %d kB\n"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
-msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
+msgid ""
+"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
+"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
+"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
+"troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
@@ -1920,12 +2088,14 @@ msgstr "Numero di foto scattate: %d, Flash scattati: %d\n"
#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Libreria per la fotocamera Kodak DC240\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> e Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> e Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
"Libreria per le fotocamere Kodak DC240, DC280, DC3400 e DC5000.\n"
"Riscritto e aggiornato per gPhoto2."
@@ -1966,8 +2136,12 @@ msgid "No card"
msgstr "Nessuna scheda"
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38
-msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
-msgstr "Un'operazione è in corso. Questa fotocamera gestisce solo un'operazione alla volta. Attendere fino alla conclusione dell'operazione corrente."
+msgid ""
+"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
+"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
+msgstr ""
+"Un'operazione è in corso. Questa fotocamera gestisce solo un'operazione alla "
+"volta. Attendere fino alla conclusione dell'operazione corrente."
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
#, c-format
@@ -1978,7 +2152,10 @@ msgstr "fotocamera inattiva per più di 9 secondi, reinizializzata.\n"
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize."
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize."
msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444
@@ -2112,7 +2289,10 @@ msgstr "Errore sconosciuto."
#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
-msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
+msgid ""
+"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
+"report the following to %s with additional information how you got this "
+"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
@@ -2124,8 +2304,12 @@ msgid "Testing different speeds..."
msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:340
-msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on."
-msgstr "Non è stato possibile contattare la fotocamera. Assicurarsi che sia connessa al computer e sia accesa."
+msgid ""
+"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
+"computer and turned on."
+msgstr ""
+"Non è stato possibile contattare la fotocamera. Assicurarsi che sia connessa "
+"al computer e sia accesa."
#: camlibs/konica/library.c:373
msgid "Your camera does not support changing filenames."
@@ -2378,7 +2562,8 @@ msgstr "Caricamento dell'immagine in corso..."
#: camlibs/konica/qm150.c:533 camlibs/konica/qm150.c:598
msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occured."
-msgstr "Impossibile caricare questa immagine sulla fotocamera. È occorso un errore."
+msgstr ""
+"Impossibile caricare questa immagine sulla fotocamera. È occorso un errore."
#: camlibs/konica/qm150.c:640
msgid "You must be in record mode to capture image."
@@ -2386,7 +2571,9 @@ msgstr "Occorre essere in modalità di registrazione per catturare un'immagine."
#: camlibs/konica/qm150.c:643
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
-msgstr "Nessuno spazio disponibile per catturare una nuova immagine. Eliminare alcune immagini."
+msgstr ""
+"Nessuno spazio disponibile per catturare una nuova immagine. Eliminare "
+"alcune immagini."
#: camlibs/konica/qm150.c:647
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
@@ -2447,7 +2634,7 @@ msgstr "Ufficio"
msgid "Day-lt"
msgstr ""
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1668
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2477,9 +2664,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Bianco e nero"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2882 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:967
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Seppia"
@@ -2625,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"Driver generico per LG GSM\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
-#: camlibs/mars/library.c:114
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2634,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"Fotocamera Mars MR97310.\n"
"C'è %i foto. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:118
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2643,18 +2831,21 @@ msgstr ""
"Fotocamera Mars MR97310.\n"
"Ci sono %i foto. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:130
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
-"This driver will not decode compressed photos.\n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:148
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2689,8 +2880,8 @@ msgid ""
"Flash Mode:\t\t"
msgstr ""
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2518
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
@@ -2700,13 +2891,13 @@ msgstr "Locale"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -2716,10 +2907,10 @@ msgstr "No"
msgid "Fine"
msgstr "Fine"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1232
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1789
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2759,7 +2950,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Non piena"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Piena"
@@ -2936,11 +3127,15 @@ msgstr "Caricamento dell'immagine: %s."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
#, c-format
-msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes."
-msgstr "La dimensione del file è %ld byte. La dimensione massima di un file possibile da caricare è %i byte."
+msgid ""
+"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+"La dimensione del file è %ld byte. La dimensione massima di un file "
+"possibile da caricare è %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
@@ -2995,14 +3190,22 @@ msgstr "Scaricamento di \"%s\" in corso..."
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
+"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
+"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
+"on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the "
+"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
+"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
+"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600."
+"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
+"application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
+"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
+"shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616
@@ -3079,11 +3282,15 @@ msgstr "pccam600_init: attesi %d blocchi, ricevuti %d"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
#, c-format
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
-msgstr "pccam600 init: errore inatteso: gp_port_read ha restituito %d invece di %d"
+msgstr ""
+"pccam600 init: errore inatteso: gp_port_read ha restituito %d invece di %d"
#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
msgid ""
-"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
+"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
+"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
+"sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
@@ -3093,16 +3300,21 @@ msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Modello: %x, %x, %x, %x"
#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
-msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+msgid ""
+"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
+"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
+"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
+"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
+"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3126
-#: camlibs/ptp2/library.c:3127 camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualità immagine"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3128
-#: camlibs/ptp2/library.c:3129 camlibs/ptp2/ptp.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:1702
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Dimensioni immagine"
@@ -3118,11 +3330,11 @@ msgstr "Spegnimento automatico (minuti)"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2005
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2006
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "fine"
@@ -3130,21 +3342,21 @@ msgstr "fine"
msgid "superfine"
msgstr "superfine"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2048
-#: camlibs/ptp2/library.c:2217 camlibs/ptp2/library.c:2922
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1477
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2049 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "acceso"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2047 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "spento"
@@ -3193,16 +3405,25 @@ msgstr "La fotocamera ha inviato più byte del previsto (%i)"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
-msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back"
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
-msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance."
-msgstr "Sono stati ricevuti %i byte di un formato immagine sconosciuto. Contattare %s per assistenza."
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
+"and ask for assistance."
+msgstr ""
+"Sono stati ricevuti %i byte di un formato immagine sconosciuto. Contattare %"
+"s per assistenza."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
-msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgid ""
+"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
+"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
+"Mueller <lutz@users.sf.net>."
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
@@ -3237,167 +3458,167 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Il tipo di porta richiesto (%i) non è gestito da questo driver."
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP Errore non definito"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP Errore generico"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP Sessione non aperta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ID di transazione non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP Operazione non gestita"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP Parametro non gestito"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP Trasferimento incompleto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP Oggetto protetto da scrittura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP Accesso negato"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP Nessuna miniatura presente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP Eliminazione parziale"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP Formato codice non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP Codice fornitore sconosciuto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP Cattura già completata"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP Dispositivo occupato"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP Parametro non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP Sessione già aperta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP Transazione annullata"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP Specificazione di destinazione non gestita"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP Errore di I/O"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP Errore: parametro non corretto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP Errore di protocollo, dati attesi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP Errore di protocollo, risposta attesa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:844
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3407,65 +3628,70 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Buon divertimento!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:914 camlibs/ptp2/library.c:1003
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1039
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la modalità Canon Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1044
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1049
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1059
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1114
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura generica"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce Canon Captureinitiation"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1128
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture non riuscito: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1187
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura generica"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1235
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Comando di cattura completato, ma nessuna conferma ricevuta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1242
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Ricevuto evento 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1334
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr "solo lettura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1335
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr "lettura scrittura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1336 camlibs/ptp2/library.c:1338
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2113
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3480,202 +3706,442 @@ msgstr ""
"Estensione ID vendor: 0x%08x\n"
"Descrizione estensione vendor: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1618 camlibs/ptp2/library.c:1635
-#: camlibs/ptp2/library.c:1741
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Formato data"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Formato data"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Risoluzione file"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Risoluzione file"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Cattura"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Canon Capture non riuscito: %d"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Cattura"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP Errore non definito"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "sconosciuto (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Generale"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Read-Write"
+msgstr "lettura scrittura"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Pronta"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Numero di immagini: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Tipo di file %i sconosciuto."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "tipo di dati %i inatteso"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1750 camlibs/ptp2/ptp.c:2088
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1751
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1752
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
msgid "One-push Automatic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1753 camlibs/ptp2/library.c:2782
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1754 camlibs/ptp2/library.c:2785
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2039 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1755 camlibs/ptp2/library.c:2784
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsteno"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1757 camlibs/ptp2/library.c:2783
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuvoloso"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1758 camlibs/ptp2/ptp.c:2043
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr "Ombra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/ptp.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1818 camlibs/ptp2/ptp.c:2032
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr "JPEG Base"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1819
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
msgid "JPEG Normal"
msgstr "JPEG Normale"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1820 camlibs/ptp2/ptp.c:2034
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG Fine"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1821
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Raw)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1822
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr "NEF+BASIC"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2007
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
msgid "super fine"
msgstr "super fine"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2050
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr "auto occhi rossi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2051
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr "acceso occhi rossi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2091
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr "spot"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2216
-msgid "center"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "Center"
msgstr "centro"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2256
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
msgid "large"
msgstr "largo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
msgid "medium 1"
msgstr "medio 1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2258
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
msgid "medium 2"
msgstr "medio 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2259
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr "piccolo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2299 camlibs/ptp2/library.c:2826
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
msgid "Factory Default"
msgstr "Predefinito"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2468 camlibs/ptp2/ptp.c:2067
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Auto"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
msgid "Portrait"
msgstr "Ritratto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2469 camlibs/ptp2/ptp.c:2068
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
msgid "Landscape"
msgstr "Paesaggio"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2471 camlibs/ptp2/ptp.c:2070
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2472 camlibs/ptp2/ptp.c:2072
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
msgid "Night Portrait"
msgstr "Ritratto notturno"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2473 camlibs/ptp2/ptp.c:2071
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
msgid "Night Landscape"
msgstr "Paesaggio notturno"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2515 camlibs/ptp2/ptp.c:2073
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
msgid "Single Shot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2516 camlibs/ptp2/ptp.c:2074
-msgid "Power Wind"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Migliore"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2517 camlibs/ptp2/ptp.c:2075
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
msgid "Timer"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2519 camlibs/ptp2/ptp.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
msgid "Timer + Remote"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2050
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
msgid "Dynamic Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2562 camlibs/ptp2/ptp.c:2051
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
msgid "Single Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2563 camlibs/ptp2/ptp.c:2052
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
msgid "Closest Subject"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
msgid "Center Weighted"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:2060
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matrice"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:2061
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
-msgstr "Spot"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+msgid "Center Spot"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2651 camlibs/ptp2/ptp.c:2045
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatico"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:2046
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:998
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1305
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1744
-msgid "Red-eye Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Modo flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Riduzione occhi rossi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653 camlibs/ptp2/ptp.c:2047
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Riduzione occhi rossi"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "esternamente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:2048
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
@@ -3683,154 +4149,208 @@ msgstr ""
msgid "Slow Sync"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:2049
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2742
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Bianco e nero"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
msgid "Long distance"
msgstr "Lunga distanza"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2786
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatico"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluorescente H"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2787 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2879
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr "Vivo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2880
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2881
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
msgid "Low sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2883
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
msgid "Black & white"
msgstr "Bianco e nero"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3110 camlibs/ptp2/ptp.c:1718
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "internamente"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Nessuna scheda"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
msgid "Camera Owner"
msgstr "Proprietario fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
msgid "Camera Model"
msgstr "Modello fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:1716
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Memoria Flash"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
+#, fuzzy
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Revisione del firmware: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3113 camlibs/ptp2/library.c:3114
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Camera Time"
msgstr "Orario fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3115 camlibs/ptp2/ptp.c:1688 camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
msgid "Beep Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3116
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
msgid "Image Comment"
msgstr "Commento all'immagine"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3125
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3130 camlibs/ptp2/library.c:3145
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Impostazioni di cattura"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocità ISO"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3131 camlibs/ptp2/library.c:3132
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Bilanciamento bianco"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3133 camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
msgid "Photo Effect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3139 camlibs/ptp2/ptp.c:1722
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Modalità autofocus."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
msgid "Assist Light"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3140 camlibs/ptp2/ptp.c:1713 camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Compensazione esposizione"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3142 camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Modo flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
msgid "AF Area Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:1881
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
msgid "AF Beep Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3144
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
msgid "F Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/ptp.c:1658
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Lunghezza focale"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modalità messa a fuoco"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
msgid "Exposure Time"
msgstr "Tempo di esposizione"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3147
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
msgid "Exposure Program"
msgstr "Programma di esposizione"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3148 camlibs/ptp2/ptp.c:1666
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
msgid "Still Capture Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3149 camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3150 camlibs/ptp2/ptp.c:1656
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3151 camlibs/ptp2/ptp.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1703
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829 camlibs/ptp2/ptp.c:1895 camlibs/sierra/sierra.c:994
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Modo flash"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:3152 camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3153 camlibs/ptp2/ptp.c:1708
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
msgid "Focusing Point"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3154
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Velocità otturatore"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3155 camlibs/ptp2/ptp.c:1706
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
msgid "Metering Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3156 camlibs/ptp2/ptp.c:1707
-msgid "Macro Mode"
-msgstr "Modo macro"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "Distanza messa a fuoco"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
@@ -3838,211 +4358,217 @@ msgstr "Modo macro"
msgid "Camera Settings"
msgstr "Impostazioni fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3163
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
msgid "Image Settings"
msgstr "Impostazioni immagine"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3164
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Capture Settings"
msgstr "Impostazioni di cattura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3221
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Numero di valori"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3225
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Valori gestiti"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3233
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Valore corrente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3869
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inizializzazione fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3969
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP è implementato solo per fotocamere USB."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP è implementato solo per fotocamere USB."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Errore non definito"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Errore generico"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sessione non aperta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: ID di transazione non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Operazione non gestita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parametro non gestito"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Trasferimento incompleto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Codice di formato dell'oggetto non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Oggetto protetto da scrittura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1599
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Accesso negato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Nessuna miniatura presente"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1601
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1602
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Eliminazione parziale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1603
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1606
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Formato codice non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Codice fornitore sconosciuto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Cattura già terminata"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Dispositivo occupato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1612
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1613
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1614
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1615
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Parametro non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1616
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sessione già aperta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1617
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transazione annullata"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Specificazione di destinazione non gestita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Errore di I/O"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Errore: parametro non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Errore di protocollo, dati attesi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1627
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Errore di protocollo, risposta attesa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1645
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Proprietà PTP non definita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr "Livello batteria"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1647
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Functional Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1649
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
msgid "Compression Setting"
msgstr "Impostazioni di compressione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
@@ -4051,570 +4577,719 @@ msgstr "Impostazioni di compressione"
msgid "White Balance"
msgstr "Bilanciamento del bianco"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Lunghezza focale"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr "Distanza messa a fuoco"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Modalità messa a fuoco"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr "Data ora"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr "Contrasto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom digitale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670
-msgid "Effect Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informazioni di copyright"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr "Temperatura colore"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr "Uscita video"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr "Salvataggio energia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr "Lingua interfaccia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
-msgid "TV A/V Setting"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+msgid "Shooting Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Velocità otturatore"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1715
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr "Orario UNIX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720
-msgid "Real Image Width"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#, fuzzy
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Zoom digitale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
msgid "Sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1749
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
msgid "Tone Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Aggiustamento tonalità"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
msgid "Auto ISO"
msgstr "Auto ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
msgid "ISO Step"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
msgid "Exposure Step"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
msgid "Exposure Lock"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
msgid "Focus Lock"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
msgid "Self Timer Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
msgid "LCD Off Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
msgid "Shooting Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
msgid "Modeling Flash"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
msgid "Bracket Set"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1843
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1845
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1847
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1849
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1851
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1853
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1855
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Impostazione dell'apertura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1857
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1859
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1861
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1863
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
msgid "Image Rotation"
msgstr "Rotazione immagine"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1865
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1867
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1869
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
msgid "Exposure Meter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1877
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1879
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1883
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Modalità autofocus."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1885
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1887
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1889
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
msgid "Image Review"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1891
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Modo flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
msgid "Flash Sign"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
msgid "Remote Timeout"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
msgid "Image Comment String"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
msgid "Flash Open"
msgstr "Flash aperto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
msgid "Flash Charged"
msgstr "Flash caricato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
msgid "Lens ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Distanza focale minima"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Distanza focale massima"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1917
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Massima apertura alla distanza focale minima"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Massima apertura alla distanza focale massima"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
msgid "Low Light"
msgstr "Luce bassa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016 camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f stop"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2033
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Normale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2035
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG Base"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "Incandescente"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2053
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "Riduzione occhi rossi"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
msgid "Manual Focus"
msgstr "Messa a fuoco manuale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2089
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matrice"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
+msgstr "Spot"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+msgid "Power Wind"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
msgid "Commander"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2097
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2099
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2109
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr "Alto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2111
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
msgid "Right"
msgstr "Destra"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+#, fuzzy
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP Errore non definito"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP Errore non definito"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "Proprietà PTP non definita"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "Proprietà PTP non definita"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "sconosciuto (0x%02x)"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Scaricamento filmato in corso..."
@@ -4763,14 +5438,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Esterno"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Incandescente"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Bianco e nero"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Massima"
@@ -4917,11 +5584,18 @@ msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Contattare %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
#, c-format
-msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
-msgstr "La lunghezza del nome del file non può superare 12 caratteri (\"%s\" ha %i caratteri)."
+msgid ""
+"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
+msgstr ""
+"La lunghezza del nome del file non può superare 12 caratteri (\"%s\" ha %i "
+"caratteri)."
#: camlibs/samsung/samsung.c:243
-msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port."
+msgid ""
+"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
+"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
+"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
+"enhanced the port."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
@@ -5032,8 +5706,11 @@ msgstr "Impossibile recuperare la capacità della batteria"
#: camlibs/sierra/library.c:304
#, c-format
-msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
-msgstr "Il livello della batteria della fotocamera è troppo bassoi (%d%%). L'operazione è annullata."
+msgid ""
+"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
+msgstr ""
+"Il livello della batteria della fotocamera è troppo bassoi (%d%%). "
+"L'operazione è annullata."
#: camlibs/sierra/library.c:328
msgid "Cannot retrieve the available memory left"
@@ -5050,7 +5727,8 @@ msgstr "Il primo byte ricevuto (0x%x) non è valido."
#: camlibs/sierra/library.c:719
#, c-format
-msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
+msgid ""
+"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
@@ -5096,7 +5774,8 @@ msgstr "Invio dei dati in corso..."
#: camlibs/sierra/library.c:1204
#, c-format
-msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
+msgid ""
+"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1259
@@ -5323,7 +6002,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5341,7 +6020,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5463,7 +6142,9 @@ msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
-msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
@@ -5472,7 +6153,9 @@ msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
@@ -5535,7 +6218,9 @@ msgstr "bianco e nero"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
-msgstr "Nota: scheda di memoria non presente, alcuni valori possono essere non validi\n"
+msgstr ""
+"Nota: scheda di memoria non presente, alcuni valori possono essere non "
+"validi\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
@@ -5619,7 +6304,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5674,24 +6359,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camlibs/sonix/library.c:98
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
-"There is %i photo in it. \n"
-msgstr ""
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
"Fotocamera Sonix.\n"
"C'è %i foto. \n"
-
-#: camlibs/sonix/library.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sonix camera.\n"
-"There are %i photos in it. \n"
-msgstr ""
+msgstr[1] ""
"Fotocamera Sonix.\n"
-"Ci sono %i foto. \n"
+"C'è %i foto. \n"
-#: camlibs/sonix/library.c:114
+#: camlibs/sonix/library.c:109
msgid ""
"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
"and should work with gtkam.\n"
@@ -5703,7 +6385,7 @@ msgid ""
"Capture not supported"
msgstr ""
-#: camlibs/sonix/library.c:133
+#: camlibs/sonix/library.c:125
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -5831,16 +6513,19 @@ msgstr "Libreria spca50x v"
msgid ""
"\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
+"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
+"other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
#: camlibs/spca50x/library.c:571
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
-msgstr "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere USB.\n"
+msgstr ""
+"Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere "
+"USB.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -5849,7 +6534,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -5871,7 +6556,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6033,16 +6718,16 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Driver per Toshiba pdr-m11.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Caricamento dei driver della fotocamera da \"%s\"..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:589
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Impossibile trovare alcun driver per \"%s\""
@@ -6072,7 +6757,8 @@ msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto (%s)."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
-msgstr "Il driver \"%s\" della fotocamera non contiene la funzione \"camera_init\"."
+msgstr ""
+"Il driver \"%s\" della fotocamera non contiene la funzione \"camera_init\"."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
@@ -6080,7 +6766,8 @@ msgstr "Questa fotocamera non offre alcuna opzione di configurazione."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
-msgstr "Questa fotocamera non gestisce l'impostazione di opzioni di configurazione"
+msgstr ""
+"Questa fotocamera non gestisce l'impostazione di opzioni di configurazione"
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
@@ -6102,91 +6789,107 @@ msgstr "Questa fotocamera non può catturare."
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Questa fotocamera non può catturare anteprime."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:272
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Il percorso \"%s\" non è assoluto."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
-msgstr "Impossibile accodare la cartella \"%s\", dato che questa cartella esiste di già."
+msgstr ""
+"Impossibile accodare la cartella \"%s\", dato che questa cartella esiste di "
+"già."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:587
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Impossibile trovare la cartella \"%s\"."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "La cartella \"%s\" non contiene la cartella \"%s\"."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:668
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
-msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\" alla cartella \"%s\" perché il file esiste già."
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere \"%s\" alla cartella \"%s\" perché il file esiste già."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
-msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
-msgstr "Si è cercato di eliminare \"%s\" dalla cartella \"%s\", ma il filesystem non gestisce l'eliminazione di file."
+msgid ""
+"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
+"does not support deletion of files."
+msgstr ""
+"Si è cercato di eliminare \"%s\" dalla cartella \"%s\", ma il filesystem non "
+"gestisce l'eliminazione di file."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1148
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
-msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
-msgstr "Ci sono ancora delle sottocartelle nella cartella \"%s\" che si vuole rimuovere."
+msgid ""
+"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
+msgstr ""
+"Ci sono ancora delle sottocartelle nella cartella \"%s\" che si vuole "
+"rimuovere."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1155
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Ci sono ancora dei file nella cartella \"%s\" che si vuole rimuovere."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1197
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Il filesystem non gestisce il caricamento di file."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1238
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
-msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i."
-msgstr "La cartella \"%s\" contiene solo %i file, ma è stato richiesto un file con numero %i."
+msgid ""
+"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
+"%i."
+msgstr ""
+"La cartella \"%s\" contiene solo %i file, ma è stato richiesto un file con "
+"numero %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1283
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Il file \"%s\" non è stato trovato nella cartella \"%s\"."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1370
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Impossibile trovare il file \"%s\"."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura dei file."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1989
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2142
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Tipo di file %i sconosciuto."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Scaricamento di \"%s\" dalla cartella \"%s\" in corso..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1744
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2245
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Il filesystem non gestisce l'impostazione delle informazioni del file"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2268
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
-msgstr "Attributi di sola lettura del file, come larghezza e altezza, non possono essere modificati."
+msgstr ""
+"Attributi di sola lettura del file, come larghezza e altezza, non possono "
+"essere modificati."
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
msgid "Corrupted data"
@@ -6230,7 +6933,8 @@ msgstr "La fotocamera non ha potuto completare l'operazione"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
msgid "OS error in camera communication"
-msgstr "Errore del sistema operativo durante la comunicazione con la fotocamera"
+msgstr ""
+"Errore del sistema operativo durante la comunicazione con la fotocamera"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:79
msgid "Unknown camera library error"
@@ -6240,8 +6944,28 @@ msgstr "Errore sconosciuto nella libreria della fotocamera"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#~ msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-#~ msgstr "Programma di scaricamento per fotocamere Casio QV. Scritto originalmente per gphoto-0.4. Adattato per gphoto2 da Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "Memoria Flash"
+
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Modo macro"
+
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Incandescente"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sonix camera.\n"
+#~ "There are %i photos in it. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fotocamera Sonix.\n"
+#~ "Ci sono %i foto. \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
+#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programma di scaricamento per fotocamere Casio QV. Scritto originalmente "
+#~ "per gphoto-0.4. Adattato per gphoto2 da Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
#~ msgstr "Impossibile seguire il collegamento \"%s\" (%m)."
@@ -6261,8 +6985,12 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
#~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
#~ msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto."
-#~ msgid "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc filesystem is mounted."
-#~ msgstr "Impossibile aprire \"/proc/meminfo\" in lettura (\"%m\"). Assicurarsi che il filesystem proc sia montato."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile aprire \"/proc/meminfo\" in lettura (\"%m\"). Assicurarsi che "
+#~ "il filesystem proc sia montato."
#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
#~ msgstr "Si è verificato un errore leggendo \"/proc/meminfo\" (\"%m\")."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 61629c778..7c76a0187 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.5head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 00:59+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr ""
"WEB 上に実装済みの使用方法のドキュメント\n"
"があります。Vision の承諾済み。"
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "ディレクトリ %s を生成できませんでした。"
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "ディレクトリ %s を削除できませんでした。"
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "キーのロックに失敗しました。"
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*不明*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
-#, c-format
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
"canon_int_capture_image: 関数 canon_usb_list_all_dirs() の初期化に失敗しまし"
"た (ステータス %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -125,23 +125,23 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: 関数 canon_usb_list_all_dirs() の終了処理に失敗しま"
"した (ステータス %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "名前 '%s' (%i 個の文字) は長すぎます 最大 30 文字まで有効です。"
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "%s に小文字があります。"
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr "canon_int_list_dir: ERROR: 初期メッセージが短すぎます (%i < 最小値 %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
#, fuzzy
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
@@ -149,21 +149,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"canon_int_list_dir: 最初の dirent を調査する際にパケットの終端に到達しました"
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
#, fuzzy
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_dir: 切りつめられたディレクトリに遭遇しました"
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "ファイルが保護されています。"
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
"データから JPEG サムネイルへ展開できませんでした: 開始/終端がありません"
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"データから JPEG サムネイルへ展開できませんでした: データは JFIF ではありませ"
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "\\DCIM ディレクトリを作成できませんでした"
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "対象となるディレクトリを作成できませんでした"
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "カメラとドライバの設定"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "カメラの日付を PC の日付にセットします"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "ファームウェアのリビジョン (読み取りのみ)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "電源 (読み取りのみ)"
@@ -694,30 +694,30 @@ msgstr ""
"ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま"
"せん!"
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
"ステップ #4.1 で失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できません!"
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"ステップ #4.1 で失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できません!"
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"カメラの準備ができていません。複数回 \"カメラ情報\" 要求が失敗しました: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "カメラの準備ができていません (get_battery に失敗): %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ"
"ト, 期待値 %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ"
"ト, 期待値 %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ"
"ト, 期待値 %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ"
"ト, 期待値 %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: %i 回試行しましたが割り込みに失敗しました (\"%"
"s\")"
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: %i 回試行しましたが割り込みに失敗しました "
"(\"%s\")"
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -776,24 +776,24 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: サムネイルのパケット・サイズがおかしいです (0x%"
"04x)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: 画像パケットの合計サイズがおかしいです (0x%04x)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で一回目の割り込みが発生しました"
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で二回目の割り込みが発生しました"
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
@@ -801,43 +801,43 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: 写真のシグナル受信に失敗しました (コード = 0x%"
"08x)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で三回目の割り込みが発生しました "
"(EOS)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: シーケンスとの外で四回目の割り込みが発生しました "
"(EOS)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: サイズが大きすぎます。バッファに取り込めません (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "データの受信中..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "メモリが足りません: %d バイト必要です。"
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue に失敗しました"
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -846,22 +846,22 @@ msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue がエラー・ステータス 0x%"
"08x を受け取りました"
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めませんでした"
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "メモリが足りません: %ld バイト必要です"
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
msgid "File upload failed."
msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました"
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
"ファイルが大きすぎます。お使いのカメラの電源を OFF にして、ファイルをアップ"
"ロードする前に戻して下さい。"
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: バッファに読み込めません。切りつめたサイズ '%.96s' が"
"大きすぎます。"
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue でディレクトリの取得に失敗しま"
"した (返り値 %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: バッファに読み込めません。切りつめたサイズ '%.96s' "
"が大きすぎます。"
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -905,73 +905,141 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue でディレクトリの取得に失敗し"
"ました (返り値 %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "'%s' を検出しました。"
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "カメラの名前 \"%s\" が既存のカメラ名に一致しません"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "画像の種類がサポートされていません"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "画像 %s はプロテクトされており削除できません。"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
-#, fuzzy
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-"Polaroid DC700 カメラのダウンロード・プログラムです。gPhoto-4.x 向けのオリジ"
-"ナルの作者は Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> です。gPhoto2 へのポーティング"
-"は Lutz Mueller <lutz@users.sf.net> が担当しました。"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "カメラの設定"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "バッテリ"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "明るさ(-)"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "コピーライト"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "フラッシュが暗すぎます。"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Aox 汎用ドライバ\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+"お使いの USB カメラは Kodak EZ200 です。\n"
+"写真の合計 = %i\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"sq905 向け汎用ドライバ。\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "サポートしていない画像の種類"
@@ -1036,11 +1104,11 @@ msgstr ""
"カメラは %s (電源%s)\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "フラッシュあり"
@@ -1166,7 +1234,7 @@ msgstr "メモリが足りません"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1218,64 +1286,46 @@ msgstr "カメラの通信速度の設定中に問題が発生しました"
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "カメラではなく、モデムのようです"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "'%s' にあるファイル一覧を作成中..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "'%s' (%m) の情報を取得できませんでした。"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "リンク '%s' (%m) を参照できませんでした。"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "'%s' にあるフォルダ一覧の作成中..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "'%s' ('%s' の中にある) (%m) の情報を取得できませんでした。"
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "'%s' (%m) の情報を取得できませんでした。"
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "'%s' ('%s' の中にある) (%m) のリンクを参照できませんでした。"
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "'%s' ('%s' の中にある) (%m) の情報を取得できませんでした。"
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "ファイル '%s' ('%s' の中にある) (%m) の時刻を変更できませんでした。"
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "'%s' を開けませんでした。"
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "ディレクトリの参照"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "隠しディレクトリ(.XXX)の表示"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr "ディレクトリ参照 \"camera\" はコンピュータ上の写真の目録を作成します。"
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "ディレクトリ参照モード - Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> 氏の提供。"
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
@@ -1345,7 +1395,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "カメラが予期しないバイト 0x%02x を送信してきました。"
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "ダウンロード中..."
@@ -1399,7 +1450,7 @@ msgstr "FUJI カメラの設定"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "日付と時間"
@@ -1456,6 +1507,25 @@ msgstr ""
"お使いのカメラでは最後のファイルの削除のみサポートしています。現在このファイ"
"ルは '%s' に該当します。"
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1617,99 +1687,99 @@ msgstr "データの取得中..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "完了するのを待っています..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "ファイルの種類"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "ファイルの解像度"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "ファイル圧縮"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "低 (最高品質)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "中 (高品質)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "高 (普通の品質)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "マクロ"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "露出度"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1718,51 +1788,53 @@ msgstr "露出度"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "強制発光"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "赤目軽減フラッシュ"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1770,20 +1842,21 @@ msgstr "赤目軽減フラッシュ"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "ON"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1791,60 +1864,60 @@ msgstr "ON"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "OFF"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "カメラの内蔵時計のセット"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "ポートのスピード"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "アルバム名"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "初期化時につけるカードの名前です。"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "コンパクト・フラッシュの初期化"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "カードを初期化してアルバム名を付与します。"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1852,7 +1925,172 @@ msgstr ""
"引数を付けて\n"
"前に定義したコマンドを実行します。"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "写真の合計: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "キャプチャした写真の合計: %d フラッシュの発光数: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "キャプチャした写真の合計: %d フラッシュの発光数: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "ファームウェア・リビジョン: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "ファイルの種類"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "ファイル圧縮"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "ファイル圧縮"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "ファイル圧縮"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "ファイル圧縮"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "レンズがついていません\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "レンズがついていません\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "不明な型式 \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "露出度"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "露出度"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "フラッシュモード"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "フラッシュモード"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "フラッシュモード"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "不明な型式 \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "赤目軽減フラッシュ"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "赤目軽減フラッシュ"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "カメラをオープンする際にエラーが発生しました。\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1864,7 +2102,7 @@ msgstr ""
"お持ちで、このドライバのライブラリを使って問題が発生したり、正しく動作したな"
"どの状況を koltan@gmx.de までメールで知らせて下さい。"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2237,8 +2475,8 @@ msgstr "スライドショーの表示間隔"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "解像度"
@@ -2263,7 +2501,7 @@ msgstr "日本語化"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "言語"
@@ -2331,8 +2569,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "フォーカス"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
@@ -2356,13 +2594,13 @@ msgstr "セルフタイマ (次の写真のみ)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "標準"
@@ -2428,21 +2666,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "カメラから応答がありません"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "低"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "高い"
@@ -2478,7 +2716,7 @@ msgstr "オフィス"
msgid "Day-lt"
msgstr "屋外"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "鮮明度"
@@ -2508,9 +2746,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "モノクロ"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "セピア"
@@ -2654,7 +2893,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Largan Lmini カメラの操作用です。\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2663,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 カメラ。\n"
"写真の合計 = %i\n"
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2672,18 +2925,19 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 カメラ。\n"
"写真の合計 = %i\n"
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
+#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"このドライバは Mars MR97310 チップを搭載したカメラ\n"
"(と、??Pixart PACx07?? に等価なもの) をサポートしており、\n"
@@ -2697,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"お使いのカメラが動画のキャプチャ機能を提供している場合、\n"
"ビデオ・クリップのフレームは連続した写真としてダウンロードします。\n"
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2743,7 +2997,8 @@ msgstr ""
"カードID:\t\t%d\n"
"フラッシュモード:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "リモート"
@@ -2753,26 +3008,26 @@ msgstr "ローカル"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "ファイン"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "標準"
@@ -2818,7 +3073,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "使用中"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "フル充電"
@@ -3001,7 +3256,7 @@ msgstr ""
"ファイルサイズは %ld バイトです。アップロード可能なサイズは %i バイトです。"
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "アップロード中..."
@@ -3185,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "型式: %x, %x, %x, %x"
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -3199,13 +3454,13 @@ msgstr ""
"Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net> が担当しました。バグ修正は "
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> が担当しました。"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "画像の品質"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "画像サイズ"
@@ -3221,11 +3476,11 @@ msgstr "自動パワーオフ (分後)"
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "標準"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "ファイン"
@@ -3233,21 +3488,21 @@ msgstr "ファイン"
msgid "superfine"
msgstr "スーパーファイン"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "自動"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "ON"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "OFF"
@@ -3366,168 +3621,168 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "このドライバでは要求したポート型式 (%i) をサポートしていません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP の不明なエラー"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP の一般的なエラー"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP のセッションが開かれていません"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP の不正なトランザクション ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "サポートされていない PTP 操作"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "サポートされていない PTP パラメータ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP の転送が完了していません"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP の不正なストレージ ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP 不正なオブジェクト操作"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "サポートされていない PTP デバイス Prop"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP の不正なオブジェクト書式コード"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP の空き容量がありません"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP オブジェクトへの書き込み保護が有効です"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP は読み込み専用です"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP へのアクセスが拒否されました"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP にはサムネイルがありません"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP の自己診断に失敗しました"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP の部分的な削除"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP に格納できません"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "サポートしていない PTP 書式の指定"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP の不正なオブジェクト情報"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP の不正なコード書式"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP の不明なベンダーコードです"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP のキャプチャは中断しました"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP のデバイス・バス"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP 不正なオブジェクト"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP の不正なデバイス Prop 書式"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP の不正なデバイス Prop 値"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP の不正なパラメータ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP のセッションはオープンしています"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP トランザクションがキャンセルされました"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "サポートしていない PTP 転送先の指定"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK ファイル名が必要です"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK ファイル名が重複しています"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK 不正なファイル名です"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O エラーです"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP エラー: パラメータが正しくありません"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP プロトコル・エラー (期待値: データ)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP プロトコル・エラー (期待値: 応答)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3537,73 +3792,79 @@ msgstr ""
"Mariusz Woloszyn 氏 <emsi@ipartners.pl> が担当しました。\n"
"Enjoy! して下さい。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr ""
+"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
"キャプチャ・コマンドが完了しましたが、確認イベントは受け取りませんでした"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "受信したイベント 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr "読み込みのみ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr "読み書き"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3618,1298 +3879,1765 @@ msgstr ""
"ベンダの拡張 ID: 0x%08x\n"
"ベンダの拡張情報: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "データ形式"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "データ形式"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "ファイルの解像度"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "ファイルの解像度"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "キャプチャ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "キャプチャ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "キャプチャ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP の不明なエラー"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "不明 (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "全般"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Read-Write"
+msgstr "読み書き"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "準備 OK"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "写真の数: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "不明なファイル形式 %i です。"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "予期しないデータ種 %i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "取り扱い説明書"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "自動\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "自動\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "晴天"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "蛍光灯"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "電球"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "曇天"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "シャープ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "プリセット"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "標準"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "スーパーファイン"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
#, fuzzy
msgid "auto red eye"
msgstr "赤目対策"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
#, fuzzy
msgid "on red eye"
msgstr "赤目対策"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
#, fuzzy
msgid "spot"
msgstr "スポット"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "画像"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "中"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "中"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
#, fuzzy
msgid "Factory Default"
msgstr "屋外"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "自動"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "コントラスト"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+#, fuzzy
+msgid "Sports"
+msgstr "スポット"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+#, fuzzy
+msgid "Single Shot"
+msgstr "シングル"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "ベスト"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+#, fuzzy
+msgid "Timelapse"
+msgstr "低速度撮影数"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "セルフタイマ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "リモート"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+#, fuzzy
+msgid "Single Area"
+msgstr "シングル"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+#, fuzzy
+msgid "Center Weighted"
+msgstr "中央部重点"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "中央部重点"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "自動\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "フラッシュモード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "フラッシュあり"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "赤目軽減発光"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "赤目軽減フラッシュ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "外部"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "屋外"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "スローシンクロ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "赤目軽減発光"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "モノクロ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "フォーカスの距離"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "自動\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "蛍光灯"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "標準"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
#, fuzzy
msgid "Low sharpening"
msgstr "充電中"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "モノクロ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "内部"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "カードがありません"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
msgid "Camera Owner"
msgstr "カメラの所有者"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
msgid "Camera Model"
msgstr "カメラの型式"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "フラッシュ・メモリ"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
+#, fuzzy
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "ファームウェアのリビジョン: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Camera Time"
msgstr "カメラの時刻"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
msgid "Beep Mode"
msgstr "ビープ・モード"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "画像の調整"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "キャプチャの設定"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO スピード"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
-msgid "Macro Mode"
-msgstr "マクロモード"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
#, fuzzy
msgid "WhiteBalance"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "測光モード"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
msgid "Photo Effect"
msgstr "写真の効果"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "フォーカス・モード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr "補助光"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "露出度"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "フラッシュモード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "ビープ・モード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+#, fuzzy
+msgid "F Number"
+msgstr "F-番号"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr "フォーカスの長さ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "フォーカス・モード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "露出時間"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "効果モード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "露出プログラム・モード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr "キャプチャ・モード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "フォーカス測光モード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "露出補正モード"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "絞り"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
msgid "Focusing Point"
msgstr "フォーカスの焦点"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "シャッター速度"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr "補助光"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "測光モード"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "露出度"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "フォーカスの距離"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "カメラの設定"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "カメラの設定"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Capture Settings"
msgstr "キャプチャの設定"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "値の数"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "サポートしている値"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "現在の値"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "カメラの初期化中..."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP は USB カメラのみサポートしています。"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP は USB カメラのみサポートしています。"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: 未定義のエラー"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: 一般エラー"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: セッションがオープンされていません"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: 不正なトランザクション ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: サポートされていない操作"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: サポートされていないパラメータ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: 転送が完了していません"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: 不正なストレージ ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: 不正なオブジェクト操作"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: サポートされていないデバイス Prop"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: 不正なオブジェクト書式コード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: 空き容量がありません"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: オブジェクトへの書き込み保護が有効です"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: 読み込み専用です"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: アクセスが拒否されました"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: サムネイルがありません"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: 自己診断に失敗しました"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: 部分的な削除"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: 格納できません"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: サポートしていない書式を指定しました"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: 不正なオブジェクト情報"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: 不正なコード書式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: 不明なベンダーコードです"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: キャプチャを中断しました"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: デバイスのバス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: 不正な親オブジェクト"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: 不正なデバイス Prop 書式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: 不正なデバイス Prop 値"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: 不正なパラメータ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: セッションはオープンしています"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: トランザクションがキャンセルされました"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: サポートしていない転送先を指定しました"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: EK ファイル名が必要です"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: EK ファイル名が重複しています"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: EK 不正なファイル名です"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: I/O エラーです"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: エラー: パラメータが正しくありません"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: プロトコル・エラー (期待値: データ)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: プロトコル・エラー (期待値: 応答)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP 未定義のプロパティ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr "バッテリーのレベル"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Functional Mode"
msgstr "操作モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
msgid "Compression Setting"
msgstr "圧縮の設定"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB ゲイン"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr "F-番号"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr "フォーカスの長さ"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr "フォーカスの距離"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "フォーカス・モード"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "露出補正モード"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "フラッシュモード"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "露出時間"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "露出プログラム・モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "露出のインデックス (フィルム速度 ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "露出バイアスの代償"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr "日付と時間"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "キャプチャの遅れ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr "キャプチャ・モード"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "デジタル・ズーム"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "効果モード"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr "バースト数"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr "バーストの間隔"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr "低速度撮影数"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "低速度撮影の間隔"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "フォーカス測光モード"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr "アップロードする URL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr "作者"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr "コピーライト"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr "色温度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "日時の書式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr "ビデオ出力"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr "パワー・セーブ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr "使用する言語"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "ビューファインダーモード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr "TV A/V 設定"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "シャッター速度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "シャッター速度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "サイズと品質モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIX 時刻"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "実画像の幅"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#, fuzzy
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "デジタル・ズーム"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "ホワイトバランス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
#, fuzzy
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "色温度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "充電中"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "露出度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "カラーモード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "画像の調整"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
#, fuzzy
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "フォーカスの長さ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "フォーカス・モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "自動"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO スピード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "露出時間"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "露出度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
#, fuzzy
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "中央部重点"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "露出"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "フォーカス・モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "自動 OFF 時間"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "セルフタイマーの時間"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "自動 OFF 時間"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "シャッター速度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "露出バイアスの代償"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "シャッター速度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "強制発光\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "自動, Red-Eye 減少"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "自動, Red-Eye 減少"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "測光モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "現在のモード: 再生モード\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "外観の設定"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "カメラの設定"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "露出補正"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "露出補正モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "露出補正モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "液晶モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "露出補正"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "露出補正モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "ビープ・モード"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "フォーカス・モード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+#, fuzzy
+msgid "AF Assist Lamp"
+msgstr "補助光"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
#, fuzzy
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "TV A/V 設定"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "画像サイズ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
#, fuzzy
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "ビューファインダーモード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "フラッシュモード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "フラッシュの設定"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "露出度"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "日付と時間"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "画像の調整"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "フラッシュモード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "コンパクトフラッシュ・カード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "レンズモード"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
#, fuzzy
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "フォーカスの長さ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
#, fuzzy
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "フォーカスの長さ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "光源"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "白熱灯"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "屋外"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "赤目軽減発光"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "赤目軽減発光"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "スローシンクロ"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-#, fuzzy
-msgid "Single Area"
-msgstr "シングル"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "取り扱い説明書"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-#, fuzzy
-msgid "Center Weighted"
-msgstr "中央部重点"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "マトリックス"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "スポット"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "コントラスト"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Sports"
-msgstr "スポット"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-#, fuzzy
-msgid "Single Shot"
-msgstr "シングル"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "パワー・セーブ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "セルフタイマ"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "リモート"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "コマンドの実行順でエラーです。"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "ズーム"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "光源"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP の不明なエラー"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP の不明なエラー"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "PTP 未定義のプロパティ"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "PTP 未定義のプロパティ"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "不明 (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "動画のダウンロード中..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
msgid "Downloading audio..."
msgstr "音声のダウンロード中..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "EXIF データのダウンロード中..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "%s で利用可能な EXIF データではありません。"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
msgid "Could not delete file."
msgstr "ファイルを削除できませんでした。"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
msgid "Could not remove directory."
msgstr "フォルダを削除できませんでした。"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
msgid "Could not create directory."
msgstr "フォルダを生成できませんでした。"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "バージョン: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "RTC の状態: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "カメラの時刻: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "カメラの ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "SD カードが装着されていません。\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "SD カードの ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "写真の合計: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "SD メモリ: 合計 %d MB, 空き %d MB\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "内部メモリ: 合計 %d MB, 空き %d MB\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4991,14 +5719,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "屋外"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "白熱灯"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "モノクロ"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "最大"
@@ -5023,8 +5743,8 @@ msgstr "画像とサウンド"
msgid "Character & Sound"
msgstr "文字とサウンド"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5180,12 +5900,6 @@ msgstr "日付と時間 (GMT)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "外観の設定"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-msgid "Color Mode"
-msgstr "カラーモード"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
@@ -5199,59 +5913,59 @@ msgstr "ホストのパワーセーブ (秒)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "カメラのパワーセーブ (秒)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "レンズモード"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "英語"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "フランス語"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "ポルトガル語"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "写真の設定"
@@ -5391,13 +6105,13 @@ msgstr "赤目対策"
msgid "Slow-sync"
msgstr "スローシンクロ"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "コントラスト(+)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "コントラスト(-)"
@@ -5442,7 +6156,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "操作モード"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "液晶モニタの明るさ"
@@ -5591,6 +6305,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "時刻の形式"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5605,7 +6320,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5627,6 +6342,7 @@ msgstr ""
" 液晶を \"OFF\" に切り替えて下さい。"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -5638,7 +6354,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5685,239 +6401,239 @@ msgstr ""
" 設定機能を完全にするために開発に協力してくれるのならば\n"
" 開発者のメーリング・リストまで連絡して下さい。\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "アップロードしたファイルのサイズが NULL です"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "メモリカードに空き容量がありません"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "写真を格納するフォルダ名が取得できません"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "フォルダ '%s' へのアップロードのみサポートしています"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "ベスト"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (不明)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "シャッター速度 (マイクロ秒, 0:自動)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "モノクロ"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "白板"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "黒板"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "明るさ/コントラスト"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "明るさ(+)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "明るさ(-)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "晴天"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "∞/フラッシュアイ"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "スポット測光モード"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "x1"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "x1.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "x2.5"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "自動パワーオフ (host) (秒後)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
msgstr "コンピュータに接続した時に自動的にパワーオフするまでの時間です"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "自動パワーオフ (屋外) (秒後)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
msgstr "屋外で自動的にパワーオフするまでの時間です"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "液晶モニタの自動オフ (秒後)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "ショットの設定"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "スーパーファイン"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "高解像度"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "色彩"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "モノクロ"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"注意: メモリ・カードがありません。いくつかの値が不正になるかもしれません。\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sカメラの型式: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%s製造: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sカメラID: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sシリアル番号: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sソフトウェア・リビジョン: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sフレーム数: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%s残りフレーム数: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sバッテリーの寿命: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sメモリの空き容量: %i バイト\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%s日付: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "取り扱い説明書は利用できません。\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5938,7 +6654,8 @@ msgstr ""
" お使いのカメラがおかしな動きをした場合は\n"
" %s まで (英語で) 連絡して下さい。\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5953,7 +6670,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5974,7 +6691,7 @@ msgstr ""
" もしこのような状態になったら、PC から取り外しして再び接続し\n"
" 液晶を \"OFF\" に切り替えて下さい。"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
@@ -5995,7 +6712,7 @@ msgstr ""
"Data Engines 氏 (www.dataengines.com)\n"
"に感謝します。"
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (不明)"
@@ -6034,6 +6751,54 @@ msgstr ""
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Smal Ultrapocket カメラ向のドライバで、OEM 版です (slimshot)。"
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+"Mars MR97310 カメラ。\n"
+"写真の合計 = %i\n"
+msgstr[1] ""
+"Mars MR97310 カメラ。\n"
+"写真の合計 = %i\n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+"このドライバは Mars MR97310 チップを搭載したカメラ\n"
+"(と、??Pixart PACx07?? に等価なもの) をサポートしており、\n"
+"gtkam も利用できます。\n"
+"このドライバは次のような機能を提供しています:\n"
+" - gtkam 向けのサムネイル生成\n"
+" - フル画像 (640x480 または 320x240 PPM) (??352x288 & 176x144??)\n"
+"このチップを搭載したカメラでは、写真の削除、画像データのアップロード\n"
+"はサポートしていません。このドライバでは、オプションである\n"
+"写真の圧縮モードをサポートしていません。\n"
+"お使いのカメラが動画のキャプチャ機能を提供している場合、\n"
+"ビデオ・クリップのフレームは連続した写真としてダウンロードします。\n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Mars MR97310 カメラのライブラリ。\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr "すみません、この機能は未だ実装されていません..."
@@ -6188,7 +6953,7 @@ msgstr ""
"サポートしていないポートの種類: %d 【このドライバは USB カメラでのみ動作しま"
"す】\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6201,7 +6966,7 @@ msgstr ""
"これらの写真は複数のフレームを格納したクリップに\n"
"することが可能です。\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6242,7 +7007,7 @@ msgstr ""
"す。\n"
"そのためクリップを選択して、それぞれ別のフォルダに保存できます。\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6412,102 +7177,102 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Toshiba pdr-m11 向けのドライバ。\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "'%s' からカメラのドライバを読み込み中..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "'%s' 用のドライバが見つかりませんでした"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "I/O ライブラリ ('%s') でエラーが発生しました: %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "有効な追加情報はありません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "カメラを検出できませんでした"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "カメラの初期化を行う前に先にポートをセットして下さい。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "必要なカメラのドライバ '%s' (%s) が読み込めませんでした。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "カメラのドライバ '%s' には 'camera_init' 関数がありません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "このカメラではいくつかのオプションをサポートしていません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "このカメラでは設定したいくつかのオプションをサポートしていません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "このカメラはサマリをサポートしていません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "このカメラは取り扱い説明書をサポートしていません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "このカメラはドライバ情報を提供していません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "このカメラではキャプチャできません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "このカメラはキャプチャのプレビューができません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "パス名 '%s' が無効です。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "フォルダ '%s' が既に存在しているので追加できませんでした。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "フォルダ '%s' が見つかりませんでした。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "フォルダ '%s' の中にフォルダ '%s' がありません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"ファイル '%s' が既に存在しているのでフォルダ '%s' に追加できませんでした。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6516,22 +7281,22 @@ msgstr ""
"'%s' をフォルダ '%s' から削除しようとしましたが、ファイルシステムはファイルの"
"削除をサポートしていません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "削除しようとしたフォルダ '%s' の中にサブフォルダが存在します。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "削除しようとしたフォルダ '%s' の中にファイルが存在しています。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "ファイルシステムではファイルのアップロードをサポートしていません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6539,69 +7304,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"フォルダ '%s' には %i 個のファイルがありますが、要求した番号は %i です。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "ファイル '%s' がフォルダ '%s' の中にありません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "ファイル '%s' が見つかりませんでした。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "ファイルシステムはこの形式のファイル取得をサポートしていません。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "不明なファイル形式 %i です。"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "'%s' をフォルダ '%s' からダウンロード中..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "ファイルシステムはこの形式のファイル情報取得をサポートしていません"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-"'/proc/meminfo' を ('%m') を読み込むために開けませんでした。proc ファイルシス"
-"テムが存在するか確認して下さい。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "'/proc/meminfo' ('%m') の読み込み中にエラーが発生しました。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "システムコールの呼び出しに失敗しました ('%m')。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "sysconf コールの呼び出しに失敗しました ('%m')。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "swapctl コールの呼び出しに失敗しました ('%m')。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "ファイルシステムはこの形式のファイル情報の設定をサポートしていません"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "ファイルの幅と高さなどの読み込み専用属性を変更することはできません。"
@@ -6659,6 +7395,66 @@ msgstr "不明なエラー"
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
+#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Polaroid DC700 カメラのダウンロード・プログラムです。gPhoto-4.x 向けのオリ"
+#~ "ジナルの作者は Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> です。gPhoto2 へのポーティ"
+#~ "ングは Lutz Mueller <lutz@users.sf.net> が担当しました。"
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "リンク '%s' (%m) を参照できませんでした。"
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "'%s' ('%s' の中にある) (%m) のリンクを参照できませんでした。"
+
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "ディレクトリの参照"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "隠しディレクトリ(.XXX)の表示"
+
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "フラッシュ・メモリ"
+
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "マクロモード"
+
+#~ msgid "TV A/V Setting"
+#~ msgstr "TV A/V 設定"
+
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "実画像の幅"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "カラーモード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "白熱灯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "'/proc/meminfo' を ('%m') を読み込むために開けませんでした。proc ファイル"
+#~ "システムが存在するか確認して下さい。"
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "'/proc/meminfo' ('%m') の読み込み中にエラーが発生しました。"
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "システムコールの呼び出しに失敗しました ('%m')。"
+
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysconf コールの呼び出しに失敗しました ('%m')。"
+
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "swapctl コールの呼び出しに失敗しました ('%m')。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from "
#~ "\"get picture abilities.\" We will continue."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e0400fdc1..3222b192e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -64,78 +64,78 @@ msgid ""
"the web. Permission given by Vision."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
"i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
@@ -329,8 +329,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not create destination directory."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
#, fuzzy
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Kamerakonfigurasjon"
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr ""
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr ""
@@ -639,241 +639,305 @@ msgid ""
"operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
"(%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
"sec \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
"status 0x%08x from camera"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "Skalerer bilde med 50%..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Kamerakonfigurasjon"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
msgid "Too bright"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
msgid "Too dark"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr ""
@@ -931,11 +995,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr ""
@@ -1042,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
#, fuzzy
@@ -1097,73 +1161,53 @@ msgstr ""
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+#: camlibs/directory/directory.c:265
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr ""
-"Kunne ikke pne:\n"
-"%s"
-#: camlibs/directory/directory.c:224
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: camlibs/directory/directory.c:252
-#, c-format
-msgid "Listing folders in '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:312
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr ""
-
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
#, fuzzy
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
"Copyright 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"\n"
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
@@ -1225,7 +1269,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr ""
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
#, fuzzy
msgid "Downloading..."
msgstr "Nedlasting fullfrt."
@@ -1277,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr ""
@@ -1325,6 +1370,25 @@ msgid ""
"case, this is file '%s'."
msgstr ""
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -1464,100 +1528,100 @@ msgstr "Henter indeks..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "pne bilde"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1566,52 +1630,54 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ferdig."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1619,20 +1685,21 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1640,66 +1707,231 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Kunne ikke ta bilde."
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "Nytt bilde er #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Farger"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Farger"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "pne bilde"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1707,7 +1939,7 @@ msgid ""
"troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2056,8 +2288,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -2082,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -2150,8 +2382,8 @@ msgid "Focus"
msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr ""
@@ -2176,13 +2408,13 @@ msgstr ""
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -2248,21 +2480,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "Hyde:"
@@ -2299,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Day-lt"
msgstr ""
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2332,9 +2564,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr ""
@@ -2453,35 +2686,49 @@ msgid ""
"Handles Largan Lmini camera.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2511,7 +2758,8 @@ msgid ""
"Flash Mode:\t\t"
msgstr ""
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr ""
@@ -2521,26 +2769,26 @@ msgstr ""
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr ""
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -2580,7 +2828,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr ""
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr ""
@@ -2750,7 +2998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "Skalerer bilde med 50%..."
@@ -2891,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -2900,13 +3148,13 @@ msgid ""
"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Image Size"
msgstr "Bildeindeks"
@@ -2924,11 +3172,11 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr ""
@@ -2936,21 +3184,21 @@ msgstr ""
msgid "superfine"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3053,239 +3301,244 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
#, fuzzy
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
#, fuzzy
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Device Busy"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
#, fuzzy
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "Nedlasting abrutt."
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3295,1262 +3548,1705 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Skalerer bilde med 50%..."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "pne bilde"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "pne bilde"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "pne bilde"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+msgid "Generic Flat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+msgid "Read-Only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
msgid "One-push Automatic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
msgid "JPEG Normal"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
msgid "JPEG Fine"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
msgid "super fine"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "pne bilde"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Bildeindeks"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
msgid "medium 1"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
msgid "medium 2"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
msgid "Factory Default"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+msgid "Single Shot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+msgid "Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+msgid "Single Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+msgid "Center Weighted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+msgid "Center Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+msgid "Fill flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+msgid "External sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
msgid "Long distance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
msgid "Fluorescent H"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
msgid "Low sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
msgid "Black & white"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+msgid "Internal RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+msgid "Memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kamera i sanntid!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "Kamera modell:"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
-msgid "Flash Memory"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
+msgid "Firmware Version"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamera i sanntid!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "Behold"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Fargejustering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
+msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
-msgid "WhiteBalance"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "Behold"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
-msgid "Photo Effect"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+msgid "Exposure Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Farger"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Farger"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
+#, fuzzy
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "Farger"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Farger"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+msgid "AF Distance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
#, fuzzy
msgid "Camera Settings"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
#, fuzzy
msgid "Number of values"
msgstr "Nytt bilde er #%03i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "Nedlasting abrutt."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "Nedlasting abrutt."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Nedlasting abrutt."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Farger"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Farger"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Farger"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Farger"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
-msgid "Real Image Width"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
msgid "Sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
msgid "Tone Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+msgid "Color Mode"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Fargejustering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
msgid "Auto ISO"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
msgid "ISO Step"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
msgid "Exposure Lock"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
msgid "Self Timer Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
msgid "LCD Off Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
msgid "Shooting Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
msgid "Modeling Flash"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+msgid "Bracket Set"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "Behold"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Farger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Bildeindeks"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
-msgid "Flash Power"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
msgid "Remote Timeout"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Fargejustering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
msgid "Flash Charged"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
msgid "Lens ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Hyde:"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
msgid "JPEG Norm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-msgid "Default"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
-msgid "Red-eye Reduction"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
+msgid "Manual Focus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+msgid "Power Wind"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
+msgid "Commander"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
+msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
-msgid "Manual Focus"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
+msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
+msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "pne bilde"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-msgid "Portrait"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
+msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Hyde:"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+msgid "Undefined Audio"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+msgid "Undefined Video"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+msgid "Undefined Collection"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
-msgid "Power Wind"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-msgid "Timer"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-msgid "Timer + Remote"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
-msgid "Commander"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
-msgid "1 min"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
-msgid "5 mins"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
-msgid "10 mins"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
-msgid "15 mins"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "pne bilde"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
-msgid "Top"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
-msgid "Bottom"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
-msgid "Left"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Hyde:"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Nedlasting stoppet."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
#, fuzzy
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Nedlasting fullfrt."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
#, fuzzy
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Nedlasting fullfrt."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
#, fuzzy
msgid "Could not delete file."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
#, fuzzy
msgid "Could not remove directory."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
#, fuzzy
msgid "Could not create directory."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Kamera modell:"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Kamera modell:"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Kunne ikke ta bilde."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4622,14 +5318,6 @@ msgstr ""
msgid "Outdoor"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr ""
@@ -4655,8 +5343,8 @@ msgstr "Bildeindeks"
msgid "Character & Sound"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -4820,13 +5508,6 @@ msgstr ""
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-#, fuzzy
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Farger"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
#, fuzzy
@@ -4842,59 +5523,59 @@ msgstr ""
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Kamera modell:"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
#, fuzzy
msgid "Picture Settings"
msgstr "Fargeinnstillinger"
@@ -5031,13 +5712,13 @@ msgstr ""
msgid "Slow-sync"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr ""
@@ -5084,7 +5765,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Nedlasting abrutt."
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr ""
@@ -5228,7 +5909,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5246,7 +5927,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5269,242 +5950,242 @@ msgid ""
" please contact the developer mailing list.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
#, fuzzy
msgid "Best"
msgstr "Nullstill"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
#, fuzzy
msgid "Shot Settings"
msgstr "Fargeinnstillinger"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Farger"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "Kamera modell:"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
#, fuzzy
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5517,7 +6198,7 @@ msgid ""
" please send a mail to %s (in English)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5532,13 +6213,13 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -5550,7 +6231,7 @@ msgid ""
"support implementation."
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr ""
@@ -5583,6 +6264,35 @@ msgid ""
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr ""
@@ -5699,7 +6409,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -5708,7 +6418,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -5730,7 +6440,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -5881,203 +6591,176 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
#, fuzzy
msgid "No additional information available."
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
#, fuzzy
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Kunne ikke ta bilde."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
#, fuzzy
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Ingen konfigurasjonsvalg."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
"does not support deletion of files."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
"%i."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Nedlasting stoppet."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6818,20 @@ msgid "Unknown error"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke pne:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Farger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Farger"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Could not open '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Kunne ikke pne:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7d10c82fe..e4e610d79 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-23 04:46-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -89,67 +89,84 @@ msgstr ""
"Zaimplementowano z uyciem dokumentacji\n"
"dostpnej na WWW za zgod Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:581
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Nie udao si utworzy katalogu %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:584
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nie udao si usun katalogu %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:957 camlibs/canon/canon.c:1295
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodo si."
-#: camlibs/canon/canon.c:1021 camlibs/canon/canon.c:1022
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*NIEZNANY*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1192
-#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
-msgstr "canon_int_capture_image: pocztkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodo si ze stanem %i"
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
+"status %li"
+msgstr ""
+"canon_int_capture_image: pocztkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodo "
+"si ze stanem %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1329
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
-msgstr "canon_int_capture_image: kocowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodo si ze stanem %i"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
+"i"
+msgstr ""
+"canon_int_capture_image: kocowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodo si "
+"ze stanem %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1436
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
-msgstr "Nazwa '%s' (%li znakw) jest zbyt duga, dozwolone jest maksymalnie 30 znakw."
+msgstr ""
+"Nazwa '%s' (%li znakw) jest zbyt duga, dozwolone jest maksymalnie 30 "
+"znakw."
-#: camlibs/canon/canon.c:1851
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Mae litery w %s nie s dopuszczalne."
-#: camlibs/canon/canon.c:2026
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
-msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
-msgstr "canon_int_list_directory: BD: pocztkowy komunikat zbyt krtki (%i < minimum %i)"
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: BD: pocztkowy komunikat zbyt krtki (%i < "
+"minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2048
-msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
-msgstr "canon_int_list_directory: Osignito koniec pakietu przed sprawdzeniem pierwszego dirent"
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
+"dirent"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: Osignito koniec pakietu przed sprawdzeniem "
+"pierwszego dirent"
-#: camlibs/canon/canon.c:2133
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucity wpis katalogu"
-#: camlibs/canon/canon.c:2492
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Plik zabezpieczony."
-#: camlibs/canon/canon.c:2584
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Nie udao si wycign miniaturki JPEG z danych: Brak pocztku/koca"
-#: camlibs/canon/canon.c:2671
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Nie udao si wycign miniaturki JPEG z danych: Dane nie s JFIF"
@@ -160,8 +177,11 @@ msgstr "Parametr NULL \"%s\" w %s w linii %i"
#: camlibs/canon/canon.h:359
#, c-format
-msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
-msgstr "Nie wiem jak obsuy warto camera->port->type %i czyli 0x%x w %s w linii %i."
+msgid ""
+"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+msgstr ""
+"Nie wiem jak obsuy warto camera->port->type %i czyli 0x%x w %s w linii %"
+"i."
#: camlibs/canon/crc.c:237
#, c-format
@@ -175,8 +195,12 @@ msgstr "nie udao si odgadn pocztkowej wartoci CRC\n"
#: camlibs/canon/crc.c:277
#, c-format
-msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
-msgstr "uwaga: nie sprawdzono CRC (doda dugo %d, warto 0x%04x) #########################\n"
+msgid ""
+"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
+"#########################\n"
+msgstr ""
+"uwaga: nie sprawdzono CRC (doda dugo %d, warto 0x%04x) "
+"#########################\n"
#: camlibs/canon/library.c:125
msgid ""
@@ -348,8 +372,11 @@ msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Bd podczas usuwania powizanego pliku miniaturki"
#: camlibs/canon/library.c:1036 camlibs/canon/library.c:1165
-msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
-msgstr "Prdkoci wiksze ni 57600 nie s obsugiwane przy wczytywaniu danych do tego aparatu"
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+"Prdkoci wiksze ni 57600 nie s obsugiwane przy wczytywaniu danych do "
+"tego aparatu"
#: camlibs/canon/library.c:1053 camlibs/canon/library.c:1182
msgid "Could not get flash drive letter"
@@ -371,8 +398,8 @@ msgstr "Nie udao si utworzy katalogu \\DCIM."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Nie udao si utworzy katalogu docelowego."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2590
-#: camlibs/ptp2/library.c:2681
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika"
@@ -409,8 +436,8 @@ msgstr "Ustawienie daty aparatu na dat PC"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Wersja firmware'u (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2628
-#: camlibs/ptp2/library.c:2657
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Zasilanie (tylko do odczytu)"
@@ -449,7 +476,8 @@ msgstr "nie udao si ustawi czasu"
#: camlibs/canon/library.c:1589
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
-msgstr "Podano nieobsugiwany rodzaj portu %i = 0x%x. Inicjalizacja niemoliwa."
+msgstr ""
+"Podano nieobsugiwany rodzaj portu %i = 0x%x. Inicjalizacja niemoliwa."
#: camlibs/canon/serial.c:699 camlibs/canon/serial.c:764
msgid "Battery exhausted, camera off."
@@ -488,13 +516,20 @@ msgid "Getting file..."
msgstr "Pobieranie pliku..."
#: camlibs/canon/serial.c:1123
-msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: w canon_serial_dialogue nie udao si pobra wpisw katalogu"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
+"entries"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: w canon_serial_dialogue nie udao si pobra "
+"wpisw katalogu"
#: camlibs/canon/serial.c:1131
#, c-format
-msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: Pocztkowy pakiet dirent zbyt krtki (tylko %i bajtw)"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: Pocztkowy pakiet dirent zbyt krtki (tylko %i "
+"bajtw)"
#: camlibs/canon/serial.c:1151
#, c-format
@@ -503,7 +538,8 @@ msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udao si przydzieli %i bajtw pamici"
#: camlibs/canon/serial.c:1171
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udao si odczyta kolejnego wpisu katalogu"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: Nie udao si odczyta kolejnego wpisu katalogu"
#: camlibs/canon/serial.c:1189
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
@@ -516,7 +552,9 @@ msgstr "canon_serial_get_dirents: Zbyt duo wpisw dirent, musi by ptla."
#: camlibs/canon/serial.c:1226
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udao si zmieni rozmiaru bufora dirent na %i bajtw"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: Nie udao si zmieni rozmiaru bufora dirent na %i "
+"bajtw"
#: camlibs/canon/serial.c:1295
msgid "Error changing speed."
@@ -633,235 +671,387 @@ msgstr "Nierozpoznana pocztkowa odpowied aparatu '%c'"
#: camlibs/canon/usb.c:247
#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not operational"
-msgstr "Krok #2 inicjalizacji nie powid si: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Krok #2 inicjalizacji nie powid si: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat "
+"niefunkcjonalny"
#: camlibs/canon/usb.c:253
#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Krok #2 inicjalizacji nie powid si! (zwrcono %i bajtw, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera "
+"not operational"
+msgstr ""
+"Krok #2 inicjalizacji nie powid si! (zwrcono %i bajtw, oczekiwano %i). "
+"Aparat niefunkcjonalny"
#: camlibs/canon/usb.c:272
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
-msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powid si: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
+msgstr ""
+"Krok #3 inicjalizacji nie powid si: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat "
+"niefunkcjonalny"
#: camlibs/canon/usb.c:279 camlibs/canon/usb.c:306
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powid si! (zwrcono %i bajtw, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Krok #3 inicjalizacji nie powid si! (zwrcono %i bajtw, oczekiwano %i). "
+"Aparat niefunkcjonalny"
#: camlibs/canon/usb.c:299
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
-msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powid si: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat niefunkcjonalny"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Krok #3 inicjalizacji nie powid si: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat "
+"niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
-msgstr "Krok #4 nie powid si: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"
+msgstr ""
+"Krok #4 nie powid si: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Krok #4 nie powid si (zwrcono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"
+msgstr ""
+"Krok #4 nie powid si (zwrcono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
-msgstr "Aparat nie gotowy, wielokrotne dania 'Identify camera' nie powiody si: %s"
+msgstr ""
+"Aparat nie gotowy, wielokrotne dania 'Identify camera' nie powiody si: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiodo si: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
-msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana dugo zwrcona z funkcji \"lock keys\" (%i bajtw, oczekiwano %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
+"(%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana dugo zwrcona z funkcji \"lock keys"
+"\" (%i bajtw, oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_lock_keys: Zwrcona nieoczekiwana dugo (%i bajtw, oczekiwano %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: Zwrcona nieoczekiwana dugo (%i bajtw, oczekiwano %"
+"i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
-msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_unlock_keys: Zwrcona nieoczekiwana dugo (%i bajtw, oczekiwano %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_unlock_keys: Zwrcona nieoczekiwana dugo (%i bajtw, oczekiwano "
+"%i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_get_body_id: Zwrcona nieoczekiwana dugo danych (%i bajtw, oczekiwano %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
+"i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_body_id: Zwrcona nieoczekiwana dugo danych (%i bajtw, "
+"oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
-msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\""
-msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powid si po %i prbach, %6.3f sek \"%s\""
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
+"sec \"%s\""
+msgstr ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powid si po %i "
+"prbach, %6.3f sek \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
-msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
-msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powid si po %i prbach, \"%s\""
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
+"\""
+msgstr ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powid si po %i "
+"prbach, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: bdna dugo 0x%04x dla pakietu rozmiaru miniaturki"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bdna dugo 0x%04x dla pakietu rozmiaru "
+"miniaturki"
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: bdna dugo 0x%04x dla pakietu rozmiaru penego obrazu"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bdna dugo 0x%04x dla pakietu rozmiaru "
+"penego obrazu"
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejnoci"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejnoci"
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejnoci"
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zgoszono bd fotograficzny, kod = 0x%08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejnoci"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejnoci"
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejnoci"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejnoci"
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
-msgstr "canon_usb_dialogue: dane zbyt due, nie zmieszcz si do bufora (%i > %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_dialogue: dane zbyt due, nie zmieszcz si do bufora (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr "canon_usb_dialogue: oczekiwano 0x%x bajtw, ale aparat zgasza 0x%x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "Odbieranie danych..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Brak pamici: potrzeba %d bajtw."
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiodo si"
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
-msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
-msgstr "Ostrzeenie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwrcio status bdu 0x%08x z aparatu"
+msgid ""
+"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
+"status 0x%08x from camera"
+msgstr ""
+"Ostrzeenie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwrcio "
+"status bdu 0x%08x z aparatu"
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nie udao si odczyta z pliku \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Brak pamici: potrzeba %ld bajtw."
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
msgid "File upload failed."
msgstr "Przesanie pliku do aparatu nie powiodo si."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
-msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
-msgstr "Plik by zbyt duy. Moe zaj potrzeba wyczenia i wczenia aparatu przed przesyaniem kolejnych plikw."
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
+msgid ""
+"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
+"uploading more files."
+msgstr ""
+"Plik by zbyt duy. Moe zaj potrzeba wyczenia i wczenia aparatu przed "
+"przesyaniem kolejnych plikw."
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
-msgstr "canon_usb_get_dirents: Nie udao si zmieci danych do bufora, '%.96s' (obcite) zbyt dugie."
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
+"too long."
+msgstr ""
+"canon_usb_get_dirents: Nie udao si zmieci danych do bufora, "
+"'%.96s' (obcite) zbyt dugie."
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
-msgstr "canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiodo si pobranie wpisw katalogu, zwrcono %i"
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiodo si pobranie "
+"wpisw katalogu, zwrcono %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
-msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
-msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Nie udao si zmieci danych do bufora, '%.96s' (obcite) zbyt dugie."
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
+"'%.96s' (truncated) too long."
+msgstr ""
+"canon_usb_list_all_dirs: Nie udao si zmieci danych do bufora, "
+"'%.96s' (obcite) zbyt dugie."
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
-msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
-msgstr "canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiodo si pobranie wpisw katalogu, zwrcono %i"
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+"canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiodo si pobranie "
+"wpisw katalogu, zwrcono %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2386
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Wykryto '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2392
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do adnego znanego aparatu"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsugiwany"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usuniciem."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
-msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-msgstr "Program do cigania zdj dla aparatw Casio QV. Oryginalnie napisany dla gphoto-0.4. Do gphoto2 zaadaptowa Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
+msgid ""
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
+msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr "Poziom baterii: %.1f woltw. Wersja: %08x."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:862 camlibs/sierra/sierra.c:1440
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
msgid "Brightness"
msgstr "Jasno"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
msgid "Too bright"
msgstr "Zbyt jasno"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
msgid "Too dark"
msgstr "Zbyt ciemno"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Sterownik iClick 5X\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+"Ten aparat USB to iClick 5X.\n"
+"Cakowita liczba zrobionych zdj: %i\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Oglny sterownik sq905\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Nieobsugiwany typ obrazu"
@@ -881,8 +1071,10 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
-msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
-msgstr "Tylko gwny folder jest obsugiwany - dano listy plikw dla folderu '%s'."
+msgid ""
+"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
+msgstr ""
+"Tylko gwny folder jest obsugiwany - dano listy plikw dla folderu '%s'."
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363
msgid "Problem getting number of images"
@@ -923,11 +1115,11 @@ msgstr ""
"Aparat jest zasilany %s%s\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1603
-#: camlibs/ptp2/library.c:2572 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flesz"
@@ -1053,7 +1245,7 @@ msgstr "Brak pamici"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1105,70 +1297,62 @@ msgstr "Problem przy ustawianiu prdkoci komunikacji z aparatem"
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Wyglda jak modem, a nie aparat"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Pobieranie listy plikw w '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Nie udao si uzyska informacji o '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "Nie udao si pody za dowizaniem '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Pobieranie listy folderw w '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nie udao si uzyska informacji o '%s' w '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Nie udao si uzyska informacji o '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nie udao si pody za dowizaniem '%s' w '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Nie udao si uzyska informacji o '%s' w '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Nie udao si zmieni czasu pliku '%s' w '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Nie udao si otworzy '%s'."
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Przegldanie katalogu"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "Ogldanie ukrytych katalogw"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
-msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
-msgstr "Przegldanie katalogu \"aparat\" pozwala indeksowa zdjcia na twardym dysku."
+#: camlibs/directory/directory.c:505
+msgid ""
+"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
+msgstr ""
+"Przegldanie katalogu \"aparat\" pozwala indeksowa zdjcia na twardym dysku."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-msgstr "Tryb przegldania katalogu - napisa Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
+msgstr ""
+"Tryb przegldania katalogu - napisa Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Nie udao si usun pliku '%s' w folderze '%s' (kod bdu %i: %m)."
#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
-msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! "
-msgstr "Program do cigania dla aparatw Digital Dream Enigma 1.3. napisany przez <olivier@aixmarseille.com> i zaadoptowany do sterownika spca50x. Podzikowania dla zaogi spca50x, atwo byo sportowa wasz sterownik do tego aparatu! "
+msgid ""
+"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
+"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
+"to port your driver on this cam! "
+msgstr ""
+"Program do cigania dla aparatw Digital Dream Enigma 1.3. napisany przez "
+"<olivier@aixmarseille.com> i zaadoptowany do sterownika spca50x. "
+"Podzikowania dla zaogi spca50x, atwo byo sportowa wasz sterownik do "
+"tego aparatu! "
#: camlibs/fuji/fuji.c:85
#, c-format
@@ -1218,7 +1402,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Aparat wysa nieoczekiwany bajt 0x%02x."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "ciganie..."
@@ -1240,7 +1425,8 @@ msgstr "Aparat nie przyj '%s' jako nazwy pliku."
#: camlibs/fuji/fuji.c:675
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
-msgstr "Nie udao si rozpocz przesyania do aparatu (aparat odpowiedzia 0x%02x)."
+msgstr ""
+"Nie udao si rozpocz przesyania do aparatu (aparat odpowiedzia 0x%02x)."
#: camlibs/fuji/fuji.c:773
#, c-format
@@ -1258,7 +1444,8 @@ msgid ""
"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
msgstr ""
"Matthew G. Martin\n"
-"Oparty o fujiplay, ktry napisa Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
+"Oparty o fujiplay, ktry napisa Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud."
+"fr>\n"
#: camlibs/fuji/library.c:317
#, c-format
@@ -1271,7 +1458,7 @@ msgstr "Konfiguracja aparatu FUJI"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1841
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"
@@ -1297,20 +1484,24 @@ msgid ""
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
-"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n"
+"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
+"provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"biblioteka gsmart300 \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Obsuga aparatw cyfrowych Mustek gSmart 300\n"
-"oparta na rnych innych moduach camlib gphoto2 i specyfikacji udostpnionej przez Musteka.\n"
+"oparta na rnych innych moduach camlib gphoto2 i specyfikacji "
+"udostpnionej przez Musteka.\n"
"\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:199
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
-msgstr "Nieobsugiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik dziaa tylko z aparatami USB.\n"
+msgstr ""
+"Nieobsugiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik dziaa tylko z aparatami "
+"USB.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:628
msgid "Could not reset camera.\n"
@@ -1318,8 +1509,31 @@ msgstr "Nie udao si zresetowa aparatu.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:516
#, c-format
-msgid "Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
-msgstr "Ten aparat obsuguje tylko usuwanie ostatniego pliku z aparatu. W tym przypadku tym plikiem jest '%s'."
+msgid ""
+"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this "
+"case, this is file '%s'."
+msgstr ""
+"Ten aparat obsuguje tylko usuwanie ostatniego pliku z aparatu. W tym "
+"przypadku tym plikiem jest '%s'."
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
@@ -1456,8 +1670,15 @@ msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Karta CompactFlash"
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364
-msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net"
-msgstr "Aparat Kodak DC120 uywa formatu plikw KDC do przechowywania obrazw. Aby oglda obrazy cignite z aparatu, potrzebny jest program \"kdc2tiff\". Jest on dostpny pod http://kdc2tiff.sourceforge.net"
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+"Aparat Kodak DC120 uywa formatu plikw KDC do przechowywania obrazw. Aby "
+"oglda obrazy cignite z aparatu, potrzebny jest program \"kdc2tiff\". "
+"Jest on dostpny pod http://kdc2tiff.sourceforge.net"
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376
msgid ""
@@ -1480,99 +1701,99 @@ msgstr "Pobieranie danych..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Oczekiwanie na zakoczenie..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Rodzaj pliku"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Rozdzielczo pliku"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Kompresja pliku"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Niska (najlepsza jako)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "rednia (lepsza jako)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Wysoka (dobra jako)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2546
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Zdjcia"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2569
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Powikszenie"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2191
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1065
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1341
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1540
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1581,51 +1802,53 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2151 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:873
-#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:913
-#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:973
-#: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1208
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1237 camlibs/sierra/sierra.c:1277
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1511
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1716
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1736
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:982
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "Wymuszenie"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Flesz z redukcj czerwonych oczu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1633,20 +1856,21 @@ msgstr "Flesz z redukcj czerwonych oczu"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1556
-#: camlibs/ptp2/library.c:1558 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1763 camlibs/ptp2/library.c:1765
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1796
-#: camlibs/ptp2/library.c:1798 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1090
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1096 camlibs/sierra/sierra.c:1359
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "Wczono"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1654,60 +1878,60 @@ msgstr "Wczono"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1557
-#: camlibs/ptp2/library.c:1558 camlibs/ptp2/library.c:1574
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764 camlibs/ptp2/library.c:1765
-#: camlibs/ptp2/library.c:1781 camlibs/ptp2/library.c:1797
-#: camlibs/ptp2/library.c:1798 camlibs/ptp2/library.c:1814
-#: camlibs/ptp2/library.c:2190 camlibs/ptp2/library.c:2328
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:984
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1091 camlibs/sierra/sierra.c:1094
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1281 camlibs/sierra/sierra.c:1361
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1493
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "Wyczono"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Ustawienie zegara w aparacie"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "Prdko portu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Nazwa albumu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Nazwa do ustawienia na karcie przy formatowaniu."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formatowanie karty compact flash"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formatowanie karty i ustawienie nazwy albumu."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Diagnostyka"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1715,11 +1939,184 @@ msgstr ""
"Wykonanie predefiniowanego polecenia\n"
"z wartociami parametrw."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
-msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
-msgstr "Ta biblioteka bya testowana z aparatem Kodak DC 215 Zoom. Moe dziaa take z aparatami DC 200 i DC 210. Jeli masz taki aparat, wylij wiadomo na adres koltan@gmx.de aby zawiadomi autora, czy byy jakie problemy z tym sterownikiem, czy wszystko byo w porzdku."
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Zdj w aparacie: %d\n"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "W sumie wykonano zdj: %d, flesza uyto razy: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "W sumie wykonano zdj: %d, flesza uyto razy: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Wersja firmware'u: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Rodzaj pliku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Kompresja pliku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "Kompresja pliku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "Kompresja pliku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "Kompresja pliku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "Obiektyw nie podczony\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "Obiektyw nie podczony\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Nieznany model \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Tryb flesza"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Tryb flesza"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Tryb flesza"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Nieznany model \"%s\""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "Flesz z redukcj czerwonych oczu"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "Flesz z redukcj czerwonych oczu"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Bd podczas otwierania aparatu.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
+msgid ""
+"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
+"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
+"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
+"troubles with this driver library or if everything is okay."
+msgstr ""
+"Ta biblioteka bya testowana z aparatem Kodak DC 215 Zoom. Moe dziaa "
+"take z aparatami DC 200 i DC 210. Jeli masz taki aparat, wylij wiadomo "
+"na adres koltan@gmx.de aby zawiadomi autora, czy byy jakie problemy z tym "
+"sterownikiem, czy wszystko byo w porzdku."
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -1781,12 +2178,14 @@ msgstr "W sumie wykonano zdj: %d, flesza uyto razy: %d\n"
#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatw Kodak DC240\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> i Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> i Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
"Biblioteka dla aparatw Kodak DC240, DC280, DC3400 i DC5000.\n"
"Przepisano i uaktualniono dla gPhoto2."
@@ -1827,8 +2226,12 @@ msgid "No card"
msgstr "Brak karty"
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38
-msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
-msgstr "Aktualnie wykonuje si jaka operacja. Ten aparat obsuguje tylko jedn operacj w danej chwili. Prosz poczeka na zakoczenie biecej operacji."
+msgid ""
+"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
+"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
+msgstr ""
+"Aktualnie wykonuje si jaka operacja. Ten aparat obsuguje tylko jedn "
+"operacj w danej chwili. Prosz poczeka na zakoczenie biecej operacji."
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
#, c-format
@@ -1839,11 +2242,17 @@ msgstr "aparat nieaktywny przez > 9 sekund, ponowna inicjalizacja.\n"
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize."
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize."
msgstr ""
"Znane problemy:\n"
"\n"
-"1. Jeli Kodak DC3200 nie otrzyma polecenia przynajmniej co kade 10 sekund, wyczerpie si limit czasu i bdzie musia by ponownie inicjalizowany. Jeli aparat nie bdzie odpowiada, wystarczy ponownie wybra aparat - spowoduje to ponown inicjalizacj."
+"1. Jeli Kodak DC3200 nie otrzyma polecenia przynajmniej co kade 10 sekund, "
+"wyczerpie si limit czasu i bdzie musia by ponownie inicjalizowany. Jeli "
+"aparat nie bdzie odpowiada, wystarczy ponownie wybra aparat - spowoduje "
+"to ponown inicjalizacj."
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444
msgid ""
@@ -1976,8 +2385,14 @@ msgstr "Nieznany bd."
#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
-msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
-msgstr "Aparat wysa wanie bd, ktry nie zosta jeszcze odkryty. Prosz zgosi nastpujcy raport na adres %s z dodatkowymi informacjami jak uzyskano ten bd: (0x%x,0x%x). Z gry dzikuj!"
+msgid ""
+"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
+"report the following to %s with additional information how you got this "
+"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
+msgstr ""
+"Aparat wysa wanie bd, ktry nie zosta jeszcze odkryty. Prosz zgosi "
+"nastpujcy raport na adres %s z dodatkowymi informacjami jak uzyskano ten "
+"bd: (0x%x,0x%x). Z gry dzikuj!"
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
msgid "Getting file list..."
@@ -1988,8 +2403,12 @@ msgid "Testing different speeds..."
msgstr "Testowanie rnych prdkoci..."
#: camlibs/konica/library.c:340
-msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on."
-msgstr "Nie udao si skontaktowa z aparatem. Prosz upewni si, e jest podczony do komputera i wczony."
+msgid ""
+"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
+"computer and turned on."
+msgstr ""
+"Nie udao si skontaktowa z aparatem. Prosz upewni si, e jest "
+"podczony do komputera i wczony."
#: camlibs/konica/library.c:373
msgid "Your camera does not support changing filenames."
@@ -2071,8 +2490,8 @@ msgstr "Odstp midzy pokazywanymi slajdami"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:1204
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczo"
@@ -2097,7 +2516,7 @@ msgstr "Lokalizacja"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Jzyk"
@@ -2165,8 +2584,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Ogniskowa"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1512
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1738
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "Staa"
@@ -2190,13 +2609,13 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla nastpnego zdjcia)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:943
-#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1066
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1256
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1343
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1542
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Zwyky"
@@ -2250,7 +2669,8 @@ msgstr "Do wykonywania zdj musi by wczony tryb nagrywania."
#: camlibs/konica/qm150.c:643
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
-msgstr "Brak wolnego miejsca aby zrobi nowe zdjcie. Trzeba usun troch obrazw."
+msgstr ""
+"Brak wolnego miejsca aby zrobi nowe zdjcie. Trzeba usun troch obrazw."
#: camlibs/konica/qm150.c:647
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
@@ -2261,21 +2681,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu."
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:914
-#: camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "Niska"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:915
-#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:1241
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "rednia"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:883
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1243
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
@@ -2311,7 +2731,7 @@ msgstr "Biuro"
msgid "Day-lt"
msgstr "wiato dzienne"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostro"
@@ -2341,9 +2761,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Czarno-biay"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2332 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:945
-#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:1260
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -2487,7 +2908,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Obsuguje aparaty Largan Lmini.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2496,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"Aparat Mars MR97310.\n"
"Zawiera %i zdjcie. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2505,30 +2940,32 @@ msgstr ""
"Aparat Mars MR97310.\n"
"Zawiera %i zdj. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
+#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Ten sterownik obsuguje aparaty z ukadem MR97310 (i bezporednie\n"
"odpowiedniki ??Pixart PAC0x07??) i powinien dziaa z gtkam.\n"
"Sterownik pozwala na pobieranie\n"
" - miniaturek dla gtkam\n"
-" - penych obrazw (640x480 lub 320x240 w formacie PPM) (??352x288 i 176x144??)\n"
+" - penych obrazw (640x480 lub 320x240 w formacie PPM) (??352x288 i "
+"176x144??)\n"
"Aparaty te nie obsuguj usuwania zdj ani przesyania danych do\n"
"aparatu. Ten sterownik nie obsuguje opcjonalnego trybu kompresji.\n"
"Jeli zostan znalezione w aparacie klatki filmw, s cigane\n"
"jako kolejne nieruchome zdjcia.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2574,7 +3011,8 @@ msgstr ""
"ID karty: %d\n"
"Tryb flesza: "
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
@@ -2584,26 +3022,26 @@ msgstr "Lokalny"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1564
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1769
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "Dobra"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:874
-#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:1210
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1562
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1767
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Normalna"
@@ -2649,7 +3087,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Niepene"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Pene"
@@ -2825,11 +3263,15 @@ msgstr "Przesyanie obrazu do aparatu: %s."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
#, c-format
-msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes."
-msgstr "Rozmiar pliku to %ld bajtw. Rozmiar najwikszego moliwego pliku, jaki da si przesa to %i bajtw."
+msgid ""
+"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+"Rozmiar pliku to %ld bajtw. Rozmiar najwikszego moliwego pliku, jaki da "
+"si przesa to %i bajtw."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Przesyanie..."
@@ -2884,21 +3326,37 @@ msgstr "ciganie '%s'..."
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
+"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
+"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
+"on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the "
+"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
+"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
+"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic przedstawi technologi robienia zdj PHOTOSHOT po raz pierwszy w tej serii Palmcorderw. Obrazy s przechowywane w formacie JPEG na wewntrznej karcie flash i mog by przesyane do komputera przez wbudowany port szeregowy. Obrazy s zapisywane w jednej z dwch rozdzielczoci: NORMAL (320x240) i FINE (640x480). Urzdzenie CCD odczytujce obraz z obiektywu ma tylko 300K punktw i jest w stanie tworzy tylko zdjcia niskiej jakoci."
+"Panasonic przedstawi technologi robienia zdj PHOTOSHOT po raz pierwszy w "
+"tej serii Palmcorderw. Obrazy s przechowywane w formacie JPEG na "
+"wewntrznej karcie flash i mog by przesyane do komputera przez wbudowany "
+"port szeregowy. Obrazy s zapisywane w jednej z dwch rozdzielczoci: NORMAL "
+"(320x240) i FINE (640x480). Urzdzenie CCD odczytujce obraz z obiektywu ma "
+"tylko 300K punktw i jest w stanie tworzy tylko zdjcia niskiej jakoci."
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600."
+"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
+"application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
+"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
+"shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
"Znane problemy:\n"
"\n"
-"Jeli wystpi problemy z komunikacj, naley zresetowa aparat i zrestartowa aplikacj. Sterownik nie potrafi jeszcze wyj z tych sytuacji, zwaszcza jeli wystpi problem, a aparat nie zostanie waciwie wyczony przy prdkociach wikszych ni 9600."
+"Jeli wystpi problemy z komunikacj, naley zresetowa aparat i "
+"zrestartowa aplikacj. Sterownik nie potrafi jeszcze wyj z tych sytuacji, "
+"zwaszcza jeli wystpi problem, a aparat nie zostanie waciwie wyczony "
+"przy prdkociach wikszych ni 9600."
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616
msgid ""
@@ -2976,30 +3434,46 @@ msgstr "pccam600_init: Oczekiwano %d blokw, otrzymano %d"
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr "pccam600 init: Nieoczekiwany bd: gp_port_read zwrcio %d zamiast %d"
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:455
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
msgid ""
-"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
+"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
+"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
+"sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
-"Program do cigania zdj dla kilku aparatw Polaroid. Oryginalnie napisa go Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, do gphoto2 zaadaptowali Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> i Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"Program do cigania zdj dla kilku aparatw Polaroid. Oryginalnie napisa "
+"go Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, do gphoto2 zaadaptowali "
+"Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> i Lutz Mueller "
+"<lutz@users.sf.net>.\n"
"Testowanie Polaroida 640SE wykona Michael Golden <naugrim@juno.com>."
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:485
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
-msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-msgstr "Program do cigania zdj dla aparatw opartych o GrandTek 98x. Oryginalnie napisa go Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, do gphoto2 zaadaptowa Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Rozszerzenia protokou i postprocessing dla aparatw Jenoptik JD350e napisa Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Poprawek bdw dokona Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2552
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
+msgid ""
+"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
+"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
+"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
+"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
+"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+msgstr ""
+"Program do cigania zdj dla aparatw opartych o GrandTek 98x. Oryginalnie "
+"napisa go Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, do gphoto2 zaadaptowa Lutz "
+"Mueller <lutz@users.sf.net>. Rozszerzenia protokou i postprocessing dla "
+"aparatw Jenoptik JD350e napisa Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge."
+"net>. Poprawek bdw dokona Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Jako obrazu"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2554
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
@@ -3015,11 +3489,11 @@ msgstr "Automatyczne wyczanie (w minutach)"
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normalna"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1853
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "dobra"
@@ -3027,21 +3501,21 @@ msgstr "dobra"
msgid "superfine"
msgstr "bardzo dobra"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1895
-#: camlibs/ptp2/library.c:2064 camlibs/ptp2/library.c:2372
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1455
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1469 camlibs/sierra/sierra.c:1704
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1896 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "wczono"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "wyczono"
@@ -3090,17 +3564,31 @@ msgstr "Aparat wysa wicej bajtw ni oczekiwano (%i)"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
-msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back"
-msgstr "dano informacji o zdjciu %i (= 0x%x), ale otrzymano informacje o zdjciu %i"
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+"dano informacji o zdjciu %i (= 0x%x), ale otrzymano informacje o zdjciu %"
+"i"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
-msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance."
-msgstr "Odebrano %i bajtw w nieznanym formacie obrazu. Prosz napisa pod %s z prob o pomoc."
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
+"and ask for assistance."
+msgstr ""
+"Odebrano %i bajtw w nieznanym formacie obrazu. Prosz napisa pod %s z "
+"prob o pomoc."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
-msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-msgstr "Program do cigania zdj dla aparatw Polaroid DC700. Oryginalnie napisa go Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> dla gphoto-4.x. Do gphoto2 zaadaptowa Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgid ""
+"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
+"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
+"Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgstr ""
+"Program do cigania zdj dla aparatw Polaroid DC700. Oryginalnie napisa "
+"go Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> dla gphoto-4.x. Do gphoto2 zaadaptowa "
+"Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
@@ -3148,167 +3636,167 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "dany rodzaj portu (%i) nie jest obsugiwany przez ten sterownik."
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany bd"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PGP: Oglny bd"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawidowy identyfikator transakcji"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwana operacja"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwany parametr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepena transmisja"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawidowy identyfikator danych"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawidowy uchwyt obiektu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwane ustawienie urzdzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawidowy kod formatu obiektu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostpu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP: Wasny test nie powid si"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP: Czciowe usunicie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostpne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwana specyfikacja przez format"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawidowych informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawidowy format kodu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjcia ju zakoczone"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP: Urzdzenie zajte"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawidowy obiekt macierzysty"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawidowy format ustawienia urzdzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawidowa warto ustawienia urzdzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawidowy parametr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja ju otwarta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwana specyfikacja celu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawidowa nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP: Bd wejcia/wyjcia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Bd: zy parametr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Bd protokou, oczekiwano danych"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Bd protokou, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:771
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3318,65 +3806,71 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Miej zabawy!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:842 camlibs/ptp2/library.c:931
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsuguje funkcji Canon capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:967
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsuguje trybu Canon Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:972
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Wczanie trybu Canon Viewfinder nie powiodo si: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:977
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodo si: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:987
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Wyczanie trybu Canon Viewfinder nie powiodo si: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1042
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Niestety ten aparat nie obsuguje zwykego robienia zdj"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
-msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsuguje funkcji Canon Captureinitiation"
+msgstr ""
+"Niestety ten aparat Canon nie obsuguje funkcji Canon Captureinitiation"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1056
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture nie powiodo si: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1115
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsuguje zwykego robienia zdj"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1163
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Polecenie zdjcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1262
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr "tylko odczyt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1263
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr "odczyt i zapis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1264 camlibs/ptp2/library.c:1266
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1308
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3391,1201 +3885,1676 @@ msgstr ""
"ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n"
"Opis rozszerzenia producenta: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1465 camlibs/ptp2/library.c:1482
-#: camlibs/ptp2/library.c:1588
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Format daty"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Format daty"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Rozdzielczo pliku"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Rozdzielczo pliku"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Przesanie pliku do aparatu nie powiodo si."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Zdjcia"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Canon Capture nie powiodo si: %d"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Zdjcia"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP: Niezdefiniowany bd"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "nieznany (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Oglna"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Read-Write"
+msgstr "odczyt i zapis"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Gotowy"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Liczba zdj: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "nieoczekiwany typ danych %i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Rczny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1599
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatyczny One-push"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2232
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "wiato dzienne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/library.c:2235
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1036
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1045 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "wiato fluorescencyjne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/library.c:2234
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1037
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "arwka wolframowa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1604 camlibs/ptp2/library.c:2233
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1038
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1050 camlibs/sierra/sierra.c:1328
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurno"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1605 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr "Cie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1606 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Predefiniowany"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Podstawowy JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1666
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normalny JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1667 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Dobry JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1668
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Surowy)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1669
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr "NEF+BASIC"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1854
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
msgid "super fine"
msgstr "bardzo dobra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1897
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr "automatyczny z redukcj czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1898
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr "wczony z redukcj czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1938
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr "punkt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2063
-msgid "center"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "Center"
msgstr "rodek"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
msgid "large"
msgstr "duy"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
msgid "medium 1"
msgstr "redni 1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2105
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
msgid "medium 2"
msgstr "redni 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2106
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr "may"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2146 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
msgid "Factory Default"
msgstr "Ustawienie fabryczne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2192
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Auto"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portret"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr "Pejza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+msgid "Sports"
+msgstr "Sporty"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr "Nocny portret"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr "Nocny pejza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+msgid "Single Shot"
+msgstr "Pojedyncze zdjcie"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Najlepsza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+#, fuzzy
+msgid "Timelapse"
+msgstr "Liczba w jednostce czasu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+msgid "Timer"
+msgstr "Samowyzwalacz"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr "Dynamiczny obszar"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+msgid "Single Area"
+msgstr "Pojedynczy obszar"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr "Najbliszy obiekt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+msgid "Center Weighted"
+msgstr "Centralnie waony"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Centralnie waony"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatyczny"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Tryb flesza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Flesz"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Flesz z redukcj czerwonych oczu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "zewntrznie"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+msgid "Default"
+msgstr "Domylny"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Czer i biel"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
msgid "Long distance"
msgstr "Dua odlego"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2236
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatyczny"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
msgid "Fluorescent H"
msgstr "wiato fluorescencyjne H"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2237 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1740
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Wasne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2330
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2331
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
msgid "Low sharpening"
msgstr "Niskie wyostrzenie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2333
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
msgid "Black & white"
msgstr "Czer i biel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "wewntrznie"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Brak karty"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
msgid "Camera Owner"
msgstr "Waciciel aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
msgid "Camera Model"
msgstr "Model aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Pami flash"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
+#, fuzzy
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Wersja firmware'u: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2540 camlibs/ptp2/library.c:2541
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Camera Time"
msgstr "Czas aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
msgid "Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2543
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
msgid "Image Comment"
msgstr "Komentarz do obrazu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
-msgstr "Redukcja szumw przy dugiej ekspozycji"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2556 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Ustawienia zdjcia"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Prdko ISO"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
-msgid "Macro Mode"
-msgstr "Tryb makro"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
msgid "Photo Effect"
msgstr "Efekt fotograficzny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2562 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:1233
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr "Redukcja szumw przy dugiej ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Tryb ogniskowania"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr "wiato pomocnicze"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Tryb flesza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr "Obszar rozjanienia AF"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "Tryb piszczyka AF"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+#, fuzzy
+msgid "F Number"
+msgstr "Liczba F"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Ogniskowa"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Tryb ogniskowania"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Czas ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Tryb efektu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Tryb programu ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr "Tryb zdj nieruchomych"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Przysona"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2563 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
msgid "Focusing Point"
msgstr "Punkt ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2564
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Prdko migawki"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2570 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr "wiato pomocnicze"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2571 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "Odlego ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2578 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1135
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1597
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Ustawienia aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2579
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
msgid "Image Settings"
msgstr "Ustawienia obrazu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2580
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Capture Settings"
msgstr "Ustawienia zdjcia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Liczba wartoci"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2641
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Obsugiwane wartoci"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2649
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Aktualna warto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3280
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicjalizacja aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3383
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatw USB."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatw USB."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany bd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Oglny bd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawidowy identyfikator transakcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwana operacja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwany parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepena transmisja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawidowy identyfikator danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawidowy uchwyt obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwane ustawienie urzdzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawidowy kod formatu obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostpu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Wasny test nie powid si"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Czciowe usunicie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostpne"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwana specyfikacja przez format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawidowych informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawidowy format kodu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjcia ju zakoczone"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Urzdzenie zajte"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawidowy obiekt macierzysty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawidowy format ustawienia urzdzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawidowa warto ustawienia urzdzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawidowy parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja ju otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsugiwana specyfikacja celu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawidowa nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Bd wejcia/wyjcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Bd: zy parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Bd protokou, oczekiwano danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Bd protokou, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr "Poziom baterii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Functional Mode"
msgstr "Tryb dziaania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
msgid "Compression Setting"
msgstr "Ustawienie kompresji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1316 camlibs/sierra/sierra.c:1510
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr "Wzmocnienie RGB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr "Liczba F"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Ogniskowa"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr "Odlego ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Tryb ogniskowania"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:972
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1273 camlibs/sierra/sierra.c:1482
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1713
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Tryb flesza"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Czas ekspozycji"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Tryb programu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Indeks ekspozycji (prdko filmu ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr "Data i czas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Opnienie przed zdjciem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr "Tryb zdj nieruchomych"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Powikszenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Tryb efektu"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr "Liczba serii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr "Odstp serii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Liczba w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Odstp w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr "URL do przesyania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informacje o prawach autorskich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr "Temperatura koloru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Format znacznika czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr "Wyjcie obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr "Oszczdzanie energii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr "Jzyk interfejsu uytkownika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Tryb Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr "Ustawienie TV A/V"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Prdko robienia zdjcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Prdko migawki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Tryb rozmiaru/jakoci"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr "Czas uniksowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "Prawdziwa szeroko obrazu"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#, fuzzy
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Powikszenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatyczne przesunicie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Przesunicie balansu bieli dla wiata arwki wolframowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Przesunicie balansu bieli dla wiata fluorescencyjnego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Przesunicie balansu bieli dla wiata dziennego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Przesunicie balansu bieli dla flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Przesunicie balansu bieli dla pogody pochmurnej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Przesunicie balansu bieli dla cienia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Temperatura kolorw dla balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
msgid "Sharpening"
msgstr "Wyostrzanie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Kompensacja tonw"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "Tryb koloru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Regulacja barwy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Maksymalna jasno obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
-msgid "Focus Area"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
+#, fuzzy
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Obszar ogniska"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Pionowy AF wczony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatyczne ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
msgid "ISO Step"
msgstr "Krok ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
msgid "Exposure Step"
msgstr "Krok ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie waony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Blokada ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
msgid "Focus Lock"
msgstr "Blokada ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wyczania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Opnienie samowyzwalacza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Czas wyczania LCD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Prdko robienia zdjcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdj"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumw przy dugiej ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sekwencyjne numerowanie plikw"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Prdko synchronizacji z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Prdko migawki z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Flesz modelujcy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
msgstr "Automatyczny wybr w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Bracketing w trybie rcznym"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Order"
msgstr "Kolejno w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatyczny wybr w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Tryb zdj z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr "Wielokrotny wybr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjciach"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Przycisk przypisania funkcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Konfiguracja tarcz polece"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Odwrotna tarcza polece"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Ustawienie przysony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menu i odtwarzanie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Przyciski i tarcze"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Nie zwolniono karty CF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
-msgid "Auto Image Rotation"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotation"
msgstr "Automatyczny obrt obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Bracketing ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Odlego przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Liczba zdj przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD Top Mode 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktywny sensor AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Miernik ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Blokada przysony/ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdj"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "Tryb piszczyka AF"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr "??? zwizane z AF"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
+#, fuzzy
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Tryb ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+#, fuzzy
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Lampa AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
msgid "Image Review"
msgstr "Ocenia zdjcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Wywietlanie siatki w trybie Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr "Obszar rozjanienia AF"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
-msgid "Flash Power"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
+#, fuzzy
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Moc flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
msgid "Flash Sign"
msgstr "Znak flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Zdalny limit czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
msgid "Image Comment String"
msgstr "acuch opisujcy obraz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
msgid "Flash Open"
msgstr "Flesz otwarty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
msgid "Flash Charged"
msgstr "Flesz adowany"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
msgid "Lens ID"
msgstr "ID obiektywu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Minimalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasno przy minimalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasno przy maksymalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
msgid "Low Light"
msgstr "Niskie wiato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f krokw"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG podstawowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "wiato arzce si"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-msgid "Default"
-msgstr "Domylny"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:986
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1283 camlibs/sierra/sierra.c:1486
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1495 camlibs/sierra/sierra.c:1722
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1487
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1724
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr "Dynamiczny obszar"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
-msgstr "Pojedynczy obszar"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr "Najbliszy obiekt"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
msgid "Manual Focus"
msgstr "Rczna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
-msgstr "Centralnie waony"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Macierz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portret"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr "Pejza"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
-msgstr "Sporty"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr "Nocny pejza"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr "Nocny portret"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
-msgstr "Pojedyncze zdjcie"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
msgid "Power Wind"
msgstr "Silny wiatr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-msgid "Timer"
-msgstr "Samowyzwalacz"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
msgid "Centre"
msgstr "rodek"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr "Gra"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
msgid "Bottom"
msgstr "D"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP: Niezdefiniowany bd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP: Niezdefiniowany bd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "nieznany (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "ciganie filmu..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
msgid "Downloading audio..."
msgstr "ciganie dwiku..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "ciganie danych EXIF..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Brak dostpnych danych EXIF dla %s."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
msgid "Could not delete file."
msgstr "Nie udao si usun pliku."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Nie udao si usun katalogu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nie udao si utworzy katalogu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Wersja: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Status RTC: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Czas aparatu: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "ID aparatu: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Brak woonej karty SD.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "ID karty SD: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Zdj w aparacie: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Pami SD: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Pami wewntrzna: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4667,14 +5636,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Na zewntrz"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "wiato arzce si"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Czer i biel"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maksymalna"
@@ -4699,8 +5660,8 @@ msgstr "Obraz i dwik"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Znak i dwik"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1113
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -4777,7 +5738,8 @@ msgstr "Oczekiwano %i, otrzymano %i. Prosz zgosi ten bd pod adres %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, c-format
msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
-msgstr "Oczekiwano %i bajtw, otrzymano %i. Prosz zgosi ten bd pod adres %s."
+msgstr ""
+"Oczekiwano %i bajtw, otrzymano %i. Prosz zgosi ten bd pod adres %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
@@ -4797,7 +5759,8 @@ msgstr "Aparat zajty. Jeli problem nie minie, prosz skontaktowa si z %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:291
#, c-format
msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
-msgstr "Przekroczony limit czasu nawet po 2 prbach. Prosz skontaktowa si z %s."
+msgstr ""
+"Przekroczony limit czasu nawet po 2 prbach. Prosz skontaktowa si z %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:307
#, c-format
@@ -4821,12 +5784,22 @@ msgstr "Wystpi nieznany bd. Prosz skontaktowa si z %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
#, c-format
-msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
-msgstr "Dugo nazwy pliku nie moe przekracza 12 znakw ('%s' ma %i znakw)."
+msgid ""
+"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
+msgstr ""
+"Dugo nazwy pliku nie moe przekracza 12 znakw ('%s' ma %i znakw)."
#: camlibs/samsung/samsung.c:243
-msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port."
-msgstr "Sterownik Samsung digimax 800k napisa James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> dla gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> sportowa go do gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> poprawi i rozszerzy ten port."
+msgid ""
+"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
+"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
+"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
+"enhanced the port."
+msgstr ""
+"Sterownik Samsung digimax 800k napisa James McKenzie <james@fishsoup.dhs."
+"org> dla gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> sportowa go do "
+"gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> poprawi i rozszerzy ten "
+"port."
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
@@ -4845,12 +5818,6 @@ msgstr "Data i czas (GMT)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Ustawienia przysony"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:942 camlibs/sierra/sierra.c:1252
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1782
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Tryb koloru"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
@@ -4864,59 +5831,59 @@ msgstr "Oszczdzanie energii hosta (sekundy)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Oszczdzanie energii aparatu (sekundy)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1064
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1536
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "Tryb obiektywu"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1632
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1818
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "Koreaski"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1643
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1820
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Angielski"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1645
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1647
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1826
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "Woski"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1637
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1651 camlibs/sierra/sierra.c:1828
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "Japoski"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1638
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1830
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpaski"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1639
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1832
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "Portugalski"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:1530
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "Ustawienia zdjcia"
@@ -4950,7 +5917,8 @@ msgstr "Nie mona odczyta pojemnoci baterii"
#: camlibs/sierra/library.c:304
#, c-format
-msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
+msgid ""
+"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
msgstr "Poziom baterii aparatu jest zbyt niski (%d%%). Operacja przerwana."
#: camlibs/sierra/library.c:328
@@ -4968,8 +5936,11 @@ msgstr "Pierwszy odebrany bajt (0x%x) jest nieprawidowy."
#: camlibs/sierra/library.c:719
#, c-format
-msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
-msgstr "Upyn limit czasu przy transmisji pakietu po %i prbach. Prosz skontaktowa si z %s."
+msgid ""
+"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
+msgstr ""
+"Upyn limit czasu przy transmisji pakietu po %i prbach. Prosz "
+"skontaktowa si z %s."
#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
@@ -4983,7 +5954,8 @@ msgstr "Pakiet odrzucony przez aparat. Prosz skontaktowa si z %s."
#: camlibs/sierra/library.c:795
#, c-format
msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
-msgstr "Nie udao si przesa pakietu (kod bdu %i). Prosz skontaktowa si z %s."
+msgstr ""
+"Nie udao si przesa pakietu (kod bdu %i). Prosz skontaktowa si z %s."
#: camlibs/sierra/library.c:886
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
@@ -5014,13 +5986,17 @@ msgstr "Wysyanie danych..."
#: camlibs/sierra/library.c:1204
#, c-format
-msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
-msgstr "wywoania rekurencyjne nie s obsugiwane przez sterownik sierra! Prosz skontaktowa si z %s."
+msgid ""
+"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
+msgstr ""
+"wywoania rekurencyjne nie s obsugiwane przez sterownik sierra! Prosz "
+"skontaktowa si z %s."
#: camlibs/sierra/library.c:1259
#, c-format
msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
-msgstr "Nie udao si uzyska rejestru acuchowego %i. Prosz skontaktowa si z %s."
+msgstr ""
+"Nie udao si uzyska rejestru acuchowego %i. Prosz skontaktowa si z %s."
#: camlibs/sierra/library.c:1490
#, c-format
@@ -5049,13 +6025,13 @@ msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
msgid "Slow-sync"
msgstr "Powolna synchronizacja"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1007
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1008
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"
@@ -5100,7 +6076,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Tryb dziaania"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1170 camlibs/sierra/sierra.c:1409
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Jasno LCD"
@@ -5246,6 +6222,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Format czasu"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5260,7 +6237,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5285,6 +6262,7 @@ msgstr ""
" i przeczy LCD na 'Wyczony'."
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -5296,7 +6274,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5347,234 +6325,241 @@ msgstr ""
" konfiguracj, prosz skontaktowa si z list\n"
" dyskusyjn programistw gphoto.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Plik do przesania ma zerow dugo"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:734
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Za mao dostpnej pamici na karcie pamici"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:741
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Nie mona uzyska nazwy folderu zawierajcego zdjcia"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:748
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Przesyanie do aparatu jest obsugiwane tylko w folderze '%s'"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:885
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1214
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:888 camlibs/sierra/sierra.c:928
-#: camlibs/sierra/sierra.c:961 camlibs/sierra/sierra.c:991
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1053
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1099
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1472
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1523
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1571
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (nieznany)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1224
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Prdko migawki (mikrosekundy, 0 auto)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:952
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1258
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "Czarno-biay"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:956
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1262
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "Biaa tablica"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:958
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1264
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "Czarna tablica"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Jasno/kontrast"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1013
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "Jasno+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1015
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "Jasno-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1043
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1322
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "Skylight"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1074
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1345
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Nieskoczono/Rybie oko"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1355
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru punktu"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1117
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1125
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1389
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wyczanie (host) (w sekundach)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1144 camlibs/sierra/sierra.c:1606
-msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
-msgstr "Po jakim czasie aparat ma si wycza kiedy jest podczony do komputera?"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+"Po jakim czasie aparat ma si wycza kiedy jest podczony do komputera?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 camlibs/sierra/sierra.c:1399
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1806
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wyczanie (pole) (w sekundach)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1158 camlibs/sierra/sierra.c:1620
-msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
-msgstr "Po jakim czasie aparat ma si wycza kiedy nie jest podczony do komputera?"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+"Po jakim czasie aparat ma si wycza kiedy nie jest podczony do "
+"komputera?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1418
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wyczanie LCD (w sekundach)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1442
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "Ustawienia zdj"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1457
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1692
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1459
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1694
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1461
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1696
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1452 camlibs/sierra/sierra.c:1463
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1698
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1453 camlibs/sierra/sierra.c:1465
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1454 camlibs/sierra/sierra.c:1467
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1702
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1558 camlibs/sierra/sierra.c:1566
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "Bardzo dobra"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1773
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "Najwysza"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1585
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "kolor"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1587
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1787
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "czer i biel"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr "Uwaga: brak karty pamici, niektre wartoci mog by nieprawidowe\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1897
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sModel aparatu: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1899
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sProducent: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sID aparatu: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sNumer seryjny: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sWersja oprogramowania: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1910 camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sWykonanych zdj: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sPozostao zdj: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1918
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sCzas ycia baterii: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1920
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sPozostao pamici: %i bajtw\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sData: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Podrcznik do aparatu niedostpny.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1948
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5595,7 +6580,8 @@ msgstr ""
" PhotoPC 3000z, jeli aparat zachowuje si inaczej, prosz\n"
" wysa list na adres %s (po angielsku)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1960
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5610,7 +6596,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5634,7 +6620,7 @@ msgstr ""
" naley ponownie podczy aparat do komputera\n"
" i przeczy LCD na 'Wyczony'."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1989
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -5654,7 +6640,7 @@ msgstr ""
"za wykorzystanie ich Olympusa C-3030Z do implementacji\n"
"obsugi USB."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (nieznany)"
@@ -5693,6 +6679,53 @@ msgstr ""
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Sterownik dostpu do aparatw Smal Ultrapocket i wersji OEM (slimshot)"
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+"Aparat Mars MR97310.\n"
+"Zawiera %i zdjcie. \n"
+msgstr[1] ""
+"Aparat Mars MR97310.\n"
+"Zawiera %i zdjcie. \n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+"Ten sterownik obsuguje aparaty z ukadem MR97310 (i bezporednie\n"
+"odpowiedniki ??Pixart PAC0x07??) i powinien dziaa z gtkam.\n"
+"Sterownik pozwala na pobieranie\n"
+" - miniaturek dla gtkam\n"
+" - penych obrazw (640x480 lub 320x240 w formacie PPM) (??352x288 i "
+"176x144??)\n"
+"Aparaty te nie obsuguj usuwania zdj ani przesyania danych do\n"
+"aparatu. Ten sterownik nie obsuguje opcjonalnego trybu kompresji.\n"
+"Jeli zostan znalezione w aparacie klatki filmw, s cigane\n"
+"jako kolejne nieruchome zdjcia.\n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Biblioteka dla aparatw Mars MR97310\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr "Niestety ta funkcja nie jest zaimplementowana..."
@@ -5828,20 +6861,25 @@ msgstr "Biblioteka spca50x v"
msgid ""
"\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
+"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
+"other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-"Obsuga aparatw cyfrowych z ukadem sunplus spca50x oparta na rnych innych moduach camlib z gphoto2 i informacjach udostpnionych przez Musteka.\n"
+"Obsuga aparatw cyfrowych z ukadem sunplus spca50x oparta na rnych "
+"innych moduach camlib z gphoto2 i informacjach udostpnionych przez "
+"Musteka.\n"
"\n"
#: camlibs/spca50x/library.c:571
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
-msgstr "Nieobsugiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik dziaa tylko z aparatami USB.\n"
+msgstr ""
+"Nieobsugiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik dziaa tylko z aparatami "
+"USB.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -5854,7 +6892,7 @@ msgstr ""
"Cz z nich mogo by filmami zawierajcymi\n"
"wiele klatek\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -5889,12 +6927,13 @@ msgstr ""
"Gtkam cignie je oddzielnie. Kiedy filmy s obecne w aparacie, przed\n"
"nazw aparatu jest may trjkt. Jeli nie ma adnych folderw na licie,\n"
"naley klikn na tym maym trjkcie, eby si pojawia. Nastpnie\n"
-"mona klikn na folderze aby do niego wej i zobaczy lub cign klatki.\n"
+"mona klikn na folderze aby do niego wej i zobaczy lub cign "
+"klatki.\n"
"Klatki bd cignite jako osobne zdjcia ze specjalnymi nazwami\n"
"okrelajcymi z ktrego filmu pochodz. W ten sposb mona swobodnie\n"
"wybra zapis klatek filmu do osobnych katalogw, lub nie.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -5914,105 +6953,106 @@ msgstr ""
"Sterownik do aparatw uywajcych procesora ASIC STV0674.\n"
"Protok wstecznie rozpracowany przy uyciu SnoopyPro\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388
+#: camlibs/stv0680/library.c:353 camlibs/stv0680/library.c:387
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Za ekspozycja (prawdopodobnie za mao wiata)"
-#: camlibs/stv0680/library.c:518
+#: camlibs/stv0680/library.c:517
msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
msgstr "Informacje dla aparatu opartego o STV0680:\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#: camlibs/stv0680/library.c:522
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
msgstr "Wersja firmware'u: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:527
+#: camlibs/stv0680/library.c:526
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
msgstr "Wersja ASIC: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:531
+#: camlibs/stv0680/library.c:530
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "ID sensora: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:537
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
#, c-format
msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
-msgstr "Aparat jest skonfigurowany dla wiate migajcych z czstotliwoci %dHz.\n"
+msgstr ""
+"Aparat jest skonfigurowany dla wiate migajcych z czstotliwoci %dHz.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:540
+#: camlibs/stv0680/library.c:539
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Pami w aparacie: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:544
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
msgstr "Aparat obsuguje miniaturki.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:546
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
msgid "Camera supports Video.\n"
msgstr "Aparat obsuguje filmy.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:549
+#: camlibs/stv0680/library.c:548
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
msgstr "Zdjcia z aparatu s monochromatyczne.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#: camlibs/stv0680/library.c:550
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "Aparat ma pami.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:553
+#: camlibs/stv0680/library.c:552
msgid "Camera supports videoformats: "
msgstr "Aparat obsuguje formaty obrazu: "
-#: camlibs/stv0680/library.c:559
+#: camlibs/stv0680/library.c:558
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
msgstr "ID producenta: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:563
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "ID produktu: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:570
+#: camlibs/stv0680/library.c:569
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Liczba zdj: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:573
+#: camlibs/stv0680/library.c:572
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Maksymalna liczba zdj: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:576
+#: camlibs/stv0680/library.c:575
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Szeroko obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
msgstr "Wysoko obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:582
+#: camlibs/stv0680/library.c:581
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Rozmiar obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:586
+#: camlibs/stv0680/library.c:585
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
msgstr "Szeroko miniaturki: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:587
+#: camlibs/stv0680/library.c:586
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
msgstr "Wysoko miniaturki: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:588
+#: camlibs/stv0680/library.c:587
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Rozmiar miniaturki: %d\n"
@@ -6046,7 +7086,8 @@ msgid ""
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Biblioteka dla aparatw (Traveler) SX330z (i innych Aldi-cam).\n"
-"Aparaty innych producentw, jak Jenoptik, Skanhex, Maginon, powinny take dziaa.\n"
+"Aparaty innych producentw, jak Jenoptik, Skanhex, Maginon, powinny take "
+"dziaa.\n"
"Prosz wysya raporty bdw i komentarze.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
@@ -6064,18 +7105,16 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Sterownik Toshiba pdr-m11.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:176
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:277
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
+msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Wczytywanie sterownikw do aparatw z '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Nie udao si otworzy '%s'"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Nie udao si odnale adnego sterownika dla '%s'"
@@ -6089,167 +7128,146 @@ msgstr "Wystpi bd w bibliotece io ('%s'): %s"
msgid "No additional information available."
msgstr "Dodatkowe informacje niedostpne."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nie udao si wykry adnego aparatu"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "Trzeba ustawi port przed inicjalizacj aparatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Nie udao si wczyta wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743
-#, c-format
-msgid "Could not load required camera driver '%s'."
-msgstr "Nie udao si wczyta wymaganego sterownika aparatu '%s'."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Ten aparat nie oferuje adnych opcji konfiguracyjnych."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Ten aparat nie obsuguje ustawiania opcji konfiguracyjnych."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Ten aparat nie obsuguje opisw."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Ten aparat nie oferuje podrcznika."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Ten aparat nie moe robi zdj."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Ten aparat nie moe robi podgldu zdjcia."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "cieka '%s' nie jest bezwzgldna."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "Nie udao si doczy folderu '%s', jako e ten folder ju istnieje."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Nie udao si odnale folderu '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Folder '%s' nie zawiera folderu '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
-msgstr "Nie udao si doczy '%s' do folderu '%s' poniewa ten plik ju istnieje."
+msgstr ""
+"Nie udao si doczy '%s' do folderu '%s' poniewa ten plik ju istnieje."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
-msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
-msgstr "Prbowano usun '%s' z folderu '%s', ale system plikw nie obsuguje usuwania plikw."
+msgid ""
+"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
+"does not support deletion of files."
+msgstr ""
+"Prbowano usun '%s' z folderu '%s', ale system plikw nie obsuguje "
+"usuwania plikw."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
-msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
+msgid ""
+"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istniej podkatalogi w folderze '%s', ktry prbowano usun."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istniej pliki w folderze '%s', ktry prbowano usun."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "System plikw nie obsuguje przesyania plikw do aparatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
-msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i."
+msgid ""
+"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
+"%i."
msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plikw, a dano pliku o numerze %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Nie udao si odnale pliku '%s' w folderze '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Nie udao si odnale pliku '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "System plikw nie obsuguje pobierania plikw"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "ciganie '%s' z folderu '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "System plikw nie obsuguje pobierania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc filesystem is mounted."
-msgstr "Nie udao si otworzy '/proc/meminfo' do odczytu ('%m'). Naley upewni si, e system plikw proc jest podmontowany."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Wystpi bd przy odczycie '/proc/meminfo' ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "Wywoanie sysctl nie powiodo si ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "Wywoanie sysconf nie powiodo si ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "Wywoanie swapctl nie powiodo si ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "System plikw nie obsuguje ustawiania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
-msgstr "Atrybutw tylko do odczytu, jak szeroko i wysoko, nie mona zmieni."
+msgstr ""
+"Atrybutw tylko do odczytu, jak szeroko i wysoko, nie mona zmieni."
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
msgid "Corrupted data"
@@ -6302,3 +7320,68 @@ msgstr "Nieznany bd biblioteki aparatu"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany bd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
+#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program do cigania zdj dla aparatw Casio QV. Oryginalnie napisany "
+#~ "dla gphoto-0.4. Do gphoto2 zaadaptowa Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Nie udao si pody za dowizaniem '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Nie udao si pody za dowizaniem '%s' w '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "Przegldanie katalogu"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "Ogldanie ukrytych katalogw"
+
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "Pami flash"
+
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Tryb makro"
+
+#~ msgid "TV A/V Setting"
+#~ msgstr "Ustawienie TV A/V"
+
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "Prawdziwa szeroko obrazu"
+
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Tryb koloru"
+
+#~ msgid "??? AF Related"
+#~ msgstr "??? zwizane z AF"
+
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "wiato arzce si"
+
+#~ msgid "Could not open '%s'"
+#~ msgstr "Nie udao si otworzy '%s'"
+
+#~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
+#~ msgstr "Nie udao si wczyta wymaganego sterownika aparatu '%s'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie udao si otworzy '/proc/meminfo' do odczytu ('%m'). Naley upewni "
+#~ "si, e system plikw proc jest podmontowany."
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "Wystpi bd przy odczycie '/proc/meminfo' ('%m')."
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "Wywoanie sysctl nie powiodo si ('%m')."
+
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "Wywoanie sysconf nie powiodo si ('%m')."
+
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "Wywoanie swapctl nie powiodo si ('%m')."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5bf99742b..1543caa4b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-23 00:26-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:58+0400\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -17,1261 +17,7371 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: gphoto2/actions.c:124
+#: camlibs/adc65/adc65.c:83
+msgid ""
+"Adc65\n"
+"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:555
+msgid ""
+"agfa_cl20\n"
+"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
+" Email us at cl20@poeml.de \n"
+" Visit us at http://cl20.poeml.de "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/aox/library.c:106
#, c-format
-msgid "Number of files in folder '%s': %i\n"
-msgstr "Количество файлов в папке '%s': %i\n"
+msgid ""
+"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
+"Number of lo-res PICs = %i\n"
+"Number of hi-res PICs = %i\n"
+"Number of PICs = %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/aox/library.c:119
+msgid ""
+"Aox generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:145
+#: camlibs/barbie/barbie.c:149
#, c-format
-msgid "There are no folders in folder '%s'."
-msgstr "В папке '%s' нет папок."
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:159
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create directory %s."
+msgstr "Невозможно перейти в локальный каталог '%s'."
+
+#: camlibs/canon/canon.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove directory %s."
+msgstr "Не найден домашний каталог."
-#: gphoto2/actions.c:149
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
+msgid "lock keys failed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
+msgid "*UNKNOWN*"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
-msgid "There is one folder in folder '%s':"
-msgstr "В папке '%s' одна папка:"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
+"status %li"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:153
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
-msgid "There are %i folders in folder '%s':"
-msgstr "В папке '%2$s' находится %1$i папок:"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
+"i"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:196 gphoto2/foreach.c:277
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
-msgid "There are no files in folder '%s'."
-msgstr "В папке '%s' нет файлов."
+msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:200
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
-msgid "There is one file in folder '%s':"
-msgstr "В папке '%s' один файл:"
+msgid "Lower case letters in %s not allowed."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:204
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
-msgid "There are %i files in folder '%s':"
-msgstr "В папке '%2$s' находится %1$i файлов:"
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
+"dirent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
+msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
+msgid "File protected."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
+msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:225
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
+msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.h:155 camlibs/canon/canon.h:169
#, c-format
-msgid "Information on file '%s' (folder '%s'):\n"
-msgstr "Сведения о файле '%s' (папка '%s'):\n"
+msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:227
+#: camlibs/canon/canon.h:359
#, c-format
-msgid "File:\n"
-msgstr "Файл:\n"
+msgid ""
+"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/crc.c:237
+#, c-format
+msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/crc.c:250
+#, c-format
+msgid "unable to guess initial CRC value\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:229 gphoto2/actions.c:263 gphoto2/actions.c:279
+#: camlibs/canon/crc.c:277
#, c-format
-msgid " None available.\n"
+msgid ""
+"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
+"#########################\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:125
+msgid ""
+"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
+" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
+" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
+" with still image capability.\n"
+"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
+" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
+"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
+" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
+" 2005.\n"
+"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
+"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
+"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
+" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Camera unavailable: %s"
+msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:274
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:332 camlibs/canon/library.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Error capturing image"
+msgstr "Сделать снимок"
+
+#: camlibs/canon/library.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr "Невозможно извлечь снимок"
+
+#: camlibs/canon/library.c:423
+#, fuzzy
+msgid "No reason available"
msgstr "Нет ничего.\n"
-#: gphoto2/actions.c:232
+#: camlibs/canon/library.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr "Невозможно извлечь снимок"
+
+#: camlibs/canon/library.c:494
#, c-format
-msgid " Name: '%s'\n"
-msgstr " Имя: '%s'\n"
+msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:234 gphoto2/actions.c:266
+#: camlibs/canon/library.c:517
#, c-format
-msgid " Mime type: '%s'\n"
-msgstr " Тип MIME: '%s'\n"
+msgid "No audio file could be found for %s"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:236 gphoto2/actions.c:268
+#: camlibs/canon/library.c:565 camlibs/canon/library.c:603
#, c-format
-msgid " Size: %li byte(s)\n"
-msgstr " Размер: %li байт(ов)\n"
+msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:238 gphoto2/actions.c:270
+#: camlibs/canon/library.c:776
#, c-format
-msgid " Width: %i pixel(s)\n"
-msgstr " Ширина: %i пиксель(ей)\n"
+msgid ""
+" Drive %s\n"
+" %11s bytes total\n"
+" %11s bytes available"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:784 camlibs/canon/library.c:790
+#: camlibs/canon/library.c:1308 camlibs/canon/library.c:1314
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:784 camlibs/canon/library.c:790
+#: camlibs/canon/library.c:1308 camlibs/canon/library.c:1314
+msgid "on battery"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:240 gphoto2/actions.c:272
+#: camlibs/canon/library.c:786 camlibs/canon/library.c:1310
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:786 camlibs/canon/library.c:1310
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not available: %s"
+msgstr "Нет ничего.\n"
+
+#: camlibs/canon/library.c:820
#, c-format
-msgid " Height: %i pixel(s)\n"
-msgstr " Высота: %i пиксель(ей)\n"
+msgid "%s (host time %s%i seconds)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:242 gphoto2/actions.c:274
+#: camlibs/canon/library.c:830
#, c-format
-msgid " Downloaded: %s\n"
-msgstr " Скопировано: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Camera identification:\n"
+" Model: %s\n"
+" Owner: %s\n"
+"\n"
+"Power status: %s\n"
+"\n"
+"Flash disk information:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Time: %s\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:243 gphoto2/actions.c:275 gphoto2/actions.c:287
-#: gphoto2/actions.c:624 gphoto2/actions.c:626 gphoto2/actions.c:654
-#: gphoto2/actions.c:657 gphoto2/actions.c:660 gphoto2/actions.c:663
-#: gphoto2/actions.c:1286
-msgid "yes"
-msgstr "да"
+#: camlibs/canon/library.c:847
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+" Werner Almesberger,\n"
+" Edouard Lafargue,\n"
+" Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Additional enhancements by\n"
+" Holger Klemm\n"
+" Stephen H. Westin"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:890
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:906
+msgid "Error deleting associated thumbnail file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1036 camlibs/canon/library.c:1165
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1053 camlibs/canon/library.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Could not get flash drive letter"
+msgstr "Невозможно задать папку."
+
+#: camlibs/canon/library.c:1097 camlibs/canon/library.c:1205
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1119 camlibs/canon/library.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "Could not create \\DCIM directory."
+msgstr "Не найден домашний каталог."
-#: gphoto2/actions.c:243 gphoto2/actions.c:275 gphoto2/actions.c:287
-#: gphoto2/actions.c:624 gphoto2/actions.c:626 gphoto2/actions.c:654
-#: gphoto2/actions.c:657 gphoto2/actions.c:660 gphoto2/actions.c:663
-#: gphoto2/actions.c:1280
-msgid "no"
-msgstr "нет"
+#: camlibs/canon/library.c:1125 camlibs/canon/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Could not create destination directory."
+msgstr "Не найден домашний каталог."
+
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
+#, fuzzy
+msgid "Camera and Driver Configuration"
+msgstr "Описание драйвера фотоаппарата"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1265 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "имя"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1268
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model (readonly)"
+msgstr "Описание драйвера фотоаппарата"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1272 camlibs/canon/library.c:1349
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1279 camlibs/canon/library.c:1283
+#: camlibs/canon/library.c:1288
+msgid "Date and Time (readonly)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1284
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1289 camlibs/canon/library.c:1316
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Нет ничего.\n"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1362
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1296
+msgid "Firmware revision (readonly)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
+msgid "Power (readonly)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1324
+msgid "Driver"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:245
+#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1376
+msgid "List all files"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1332 camlibs/canon/library.c:1385
+msgid "Keep filename on upload"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1353 camlibs/canon/library.c:1366
+#, fuzzy
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1356
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1358
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1369
+msgid "time set"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1371
+#, fuzzy
+msgid "could not set time"
+msgstr "Невозможно извлечь снимок"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1589
#, c-format
-msgid " Permissions: "
-msgstr " Права доступа: "
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:699 camlibs/canon/serial.c:764
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:248
+#: camlibs/canon/serial.c:702
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:712
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:741
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:746
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:756
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:768
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:982
+msgid "Uploading file..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:258
+msgid "Getting file..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1123
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
+"entries"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1131
#, c-format
-msgid "read/delete"
-msgstr "чтение/удаление"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:250
+#: camlibs/canon/serial.c:1151
#, c-format
-msgid "read"
-msgstr "чтение"
+msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1171
+msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1189
+msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:252
+#: camlibs/canon/serial.c:1216
+msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226
#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "удаление"
+msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1295
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1304
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1313
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1326
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:254
+#: camlibs/canon/serial.c:1336
+msgid "Trying to contact camera..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1340
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1350 camlibs/canon/serial.c:1354
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:921
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1358
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1378
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ничего"
+msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:258
+#: camlibs/canon/serial.c:1386
#, c-format
-msgid " Time: %s"
-msgstr " Время: %s"
+msgid "Unknown model \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1407
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1413
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1436
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1440
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:261
+#: camlibs/canon/serial.c:1445
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1456
+msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1462
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1466
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1504
+msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1520
#, c-format
-msgid "Thumbnail:\n"
-msgstr "Миниатюра:\n"
+msgid "ERROR: %d is too big"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1530
+msgid "Getting thumbnail..."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:277
+#: camlibs/canon/usb.c:202
+msgid "NOT RECOGNIZED"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:217
+msgid "Could not establish initial contact with camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:223
+msgid "Camera was already active"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Camera was woken up"
+msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата:"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+msgid "Unknown (some kind of error)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:232
#, c-format
-msgid "Audio data:\n"
-msgstr "Звукозапись:\n"
+msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:282
+#: camlibs/canon/usb.c:247
#, c-format
-msgid " Mime type: '%s'\n"
-msgstr " Тип MIME: '%s'\n"
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:284
+#: camlibs/canon/usb.c:253
#, c-format
-msgid " Size: %li byte(s)\n"
-msgstr " Размер: %li байт(ов)\n"
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera "
+"not operational"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:286
+#: camlibs/canon/usb.c:272
#, c-format
-msgid " Downloaded: %s\n"
-msgstr " Скопировано: %s\n"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:455
-msgid "Could not parse EXIF data."
-msgstr "Невозможно прочесть данные EXIF"
+#: camlibs/canon/usb.c:279 camlibs/canon/usb.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:459
+#: camlibs/canon/usb.c:299
#, c-format
-msgid "EXIF tags:"
-msgstr "Метки EXIF:"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:462
-msgid "Tag"
-msgstr "Метка"
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
+#, c-format
+msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:464
-msgid "Value"
-msgstr "Значение"
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
+#, c-format
+msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:485
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
-msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
-msgstr "Данные EXIF содержат миниатюру (%i·байт)."
+msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:494
-msgid "gphoto2 has been compiled without EXIF support."
-msgstr "Программа gphoto2 собрана без поддержки EXIF."
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:512
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
-msgid "Number of supported cameras: %i\n"
-msgstr "Число поддерживаемых фотоаппаратов: %i\n"
+msgid ""
+"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
+"(%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:513
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
-msgid "Supported cameras:\n"
-msgstr "Поддерживаемые фотоаппараты:\n"
+msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:526
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
-msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
-msgstr "\t\"%s\" (ТЕСТ)\n"
+msgid ""
+"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:529
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
-msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
-msgstr "\t\"%s\" (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ)\n"
+msgid ""
+"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
+"i)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:534
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
-msgid "\t\"%s\"\n"
-msgstr "\t\"%s\"\n"
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
+"sec \"%s\""
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:564
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
-msgid "Devices found: %i\n"
-msgstr "Найдено устройств: %i\n"
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
+"\""
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:565
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
-"Path Description\n"
-"--------------------------------------------------------------\n"
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-"Путь Описание\n"
-"--------------------------------------------------------------\n"
-#: gphoto2/actions.c:603 gphoto2/actions.c:608
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
-msgid "%-30s %-16s\n"
-msgstr "%-30s %-16s\n"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:603
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:603
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:604
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
-msgid "----------------------------------------------------------\n"
-msgstr "----------------------------------------------------------\n"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:622
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
-msgid "Abilities for camera : %s\n"
-msgstr "Функции фотоаппарата : %s\n"
+msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:623
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
-msgid "Serial port support : %s\n"
-msgstr "Поддержка послед. порта : %s\n"
+msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
+msgid "Receiving data..."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:625
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
-msgid "USB support : %s\n"
-msgstr "Поддержка USB : %s\n"
+msgid "Out of memory: %d bytes needed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
+msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:628
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
-msgid "Transfer speeds supported :\n"
-msgstr "Поддерживаемые скорости передачи :\n"
+msgid ""
+"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
+"status 0x%08x from camera"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:630
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, c-format
-msgid " : %i\n"
-msgstr " : %i\n"
+msgid "Couldn't read from file \"%s\""
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:633
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
-msgid "Capture choices :\n"
-msgstr "Режимы съёмки :\n"
+msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:635
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
+msgid "File upload failed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
+msgid ""
+"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
+"uploading more files."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
-msgid " : Image\n"
-msgstr " : Фото\n"
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
+"too long."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:639
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
-msgid " : Video\n"
-msgstr " : Видео\n"
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
+#, c-format
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
+"'%.96s' (truncated) too long."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:643
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
-msgid " : Audio\n"
-msgstr " : Аудио\n"
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:647
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
-msgid " : Preview\n"
-msgstr " : Предв. просмотр\n"
+msgid "Detected a '%s'."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:651
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
-msgid " : Capture not supported by the driver\n"
-msgstr " : Драйвер не поддерживает режим съёмки\n"
+msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:653
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, c-format
-msgid "Configuration support : %s\n"
-msgstr "Поддержка настройки : %s\n"
+msgid "Image type %d not supported"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:655
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, c-format
-msgid "Delete files on camera support : %s\n"
-msgstr "Поддержка удаления файлов : %s\n"
+msgid "Image %s is delete protected."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:658
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
+msgid ""
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
-msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
-msgstr "Поддержка миниатюр : %s\n"
+msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:661
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "Получить значение параметра настройки"
+
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
-msgid "File upload support : %s\n"
-msgstr "Поддержка загрузки файлов : %s\n"
+msgid "Battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
+msgid "Too bright"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
+msgid "Too dark"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:678
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
#, c-format
msgid ""
-"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
-"colon so I am going to guess what you mean."
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
msgstr ""
-"Порт должен быть указан так: 'serial:/dev/ttyS0' или 'usb:', но в строке '%"
-"s' нет двоеточия. Программа попытается угадать, чего вы хотите."
-#: gphoto2/actions.c:717
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
#, c-format
msgid ""
-"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
-"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
-"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
msgstr ""
-"Указанный порт ('%s') не был найден. Пожалуйста, выберите один из портов "
-"обнаруженных командой 'gphoto2 --list-ports' и убедитесь, что не было "
-"опечаток (например в префиксах 'serial:' и 'usb:')."
-#: gphoto2/actions.c:755
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digita/digita.c:333
+msgid "Unsupported image type"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digita/digita.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr "Число поддерживаемых фотоаппаратов: %i\n"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:398
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
-msgid "About the camera driver:"
-msgstr "О драйвере фотоаппарата:"
+msgid ""
+"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:213
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:768
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:268 camlibs/dimera/dimera3500.c:514
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:299
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:384
#, c-format
-msgid "Camera summary:"
-msgstr "Краткие сведения о фотоаппарате:"
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:781
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:388
#, c-format
-msgid "Camera manual:"
-msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата:"
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
+#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:405
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
+#, fuzzy
+msgid "ready"
+msgstr "чтение"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
+#, fuzzy
+msgid "NOT ready"
+msgstr "чтение"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:425
+msgid ""
+"* Image glitches or problems communicating are\n"
+" often caused by a low battery.\n"
+"* Images captured remotely on this camera are stored\n"
+" in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+"* Exposure control when capturing images can be\n"
+" configured manually or set to automatic mode.\n"
+"* Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:439
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:532
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:550 camlibs/dimera/dimera3500.c:716
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Недостаточно памяти."
-#: gphoto2/actions.c:796
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
+#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
+#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Downloading image..."
+msgstr "Загрузить файл"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:589 camlibs/dimera/dimera3500.c:625
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:597
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:731
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804
+#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:882
+#: camlibs/ricoh/library.c:496
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:776 camlibs/dimera/dimera3500.c:813
+msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:780 camlibs/dimera/dimera3500.c:805
+msgid "Exposure level on preview"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:788 camlibs/dimera/dimera3500.c:822
+msgid "Automatic flash on capture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:888
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:898
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:908
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:927
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr "Показать список файлов внутри папки"
+
+#: camlibs/directory/directory.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr "Показать список папок внутри папки"
+
+#: camlibs/directory/directory.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Невозможно задать настройки"
+
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "You can only specify speeds for serial ports."
-msgstr "Скорость можно указывать только для последовательных портов."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Невозможно перейти в локальный каталог '%s'."
+
+#: camlibs/directory/directory.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'."
+msgstr "Невозможно сделать снимок."
+
+#: camlibs/directory/directory.c:505
+msgid ""
+"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:514
+msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:847
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
+msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
msgid ""
-"gphoto2 %s\n"
+"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
+"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
+"to port your driver on this cam! "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:85
+#, c-format
+msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Could not contact camera."
+msgstr "Невозможно сделать снимок."
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:188
+#, c-format
+msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:214
+#, c-format
+msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:231
+#, c-format
+msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:244
+#, c-format
+msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:251
+#, c-format
+msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728
+msgid "Camera rejected the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737
+msgid "Camera reset itself."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742
+#, c-format
+msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Загрузить файл"
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:538
+#, c-format
+msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:572
+#, c-format
+msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:671
+#, c-format
+msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:675
+#, c-format
+msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:773
+#, c-format
+msgid "The camera does not support speed %i."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/fuji.c:777
+#, c-format
+msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/library.c:153
+msgid ""
+"Matthew G. Martin\n"
+"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/library.c:317
+#, c-format
+msgid "Bit rate %ld is not supported."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/library.c:365
+msgid "Configuration for your FUJI camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
+#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/fuji/library.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Version: "
+msgstr " Права доступа: "
+
+#: camlibs/fuji/library.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Model: "
+msgstr "Модель"
+
+#: camlibs/fuji/library.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Available memory: "
+msgstr "Доступные команды:"
+
+#: camlibs/gsmart300/library.c:163
+msgid ""
+"gsmart300 library \n"
+"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
+"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
+"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
+"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
+"provided by Mustek.\n"
"\n"
-"Copyright (c) 2000-2004 Lutz Mueller and others\n"
-"%s\n"
-"gphoto2 comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may\n"
-"redistribute copies of gphoto2 under the terms of the GNU General Public\n"
-"License. For more information about these matters, see the files named "
-"COPYING.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/gsmart300/library.c:199
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Could not reset camera.\n"
+msgstr "Невозможно задать папку."
+
+#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this "
+"case, this is file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/iclick/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera is an iClick 5X.\n"
+"The total number of pictures taken is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/iclick/library.c:114
+msgid ""
+"For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
"\n"
-"This version of gphoto2 is using the following software versions and "
-"options:\n"
+"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
+"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
+"see if you can blow a fuse.\n"
+"If you seriously want your photos, try\n"
+"gphoto2 -P\n"
+"from the command line.\n"
+"Also don't even try to download video clips.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/iclick/library.c:132
+msgid ""
+"iClick 5X driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
+#, c-format
+msgid "Frames Taken : %4d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
+msgid "jamcam library v"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
+#: camlibs/spca50x/library.c:303
+msgid " "
msgstr ""
-"gphoto2 %s\n"
+
+#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296
+msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2000-2004 Лутц Мюллер и др.\n"
-"%s\n"
-"gphoto2 поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, за исключением предписанных "
-"законом. \n"
-"Вы можете распространять копии программы gphoto2 согласно условиям GNU "
-"General \n"
-"Public License. Более подробно об этом можно прочитать в файлах COPYING.\n"
+"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
+"Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
+"based on reverse engineering serial protocol.\n"
"\n"
-"Данная версия gphoto2 использует следующие версии программного обеспечения и "
-"настройки:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jamcam/library.c:337 camlibs/jd11/serial.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Downloading data..."
+msgstr "Загрузить исходные данные."
+
+#: camlibs/jamcam/library.c:497 camlibs/jd11/serial.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Downloading thumbnail..."
+msgstr "Загрузить миниатюру"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:161
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:174
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:187
+#, fuzzy
+msgid "JD11 Configuration"
+msgstr "Показать дерево настроек"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
+msgid "Other Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
+msgid "Color Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Значение"
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:860
-msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
-msgstr "OS/2 версия сделана Бартом ван Лёвином\n"
+#: camlibs/kodak/dc120/library.c:122 camlibs/kodak/dc210/library.c:441
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:422
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:550
+msgid "Getting data..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/library.c:506
+msgid "Waiting for completion..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Файл:\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
+msgid "FlashPix"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
+msgid "File resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
+#: camlibs/ricoh/library.c:318
+msgid "640 x 480"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
+msgid "1152 x 864"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
+msgid "File compression"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+msgid "Low (best quality)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
+msgid "Medium (better quality)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
+msgid "High (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
+#, fuzzy
+msgid "Capture"
+msgstr "Снять фильм"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+msgid "58 mm"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+msgid "51 mm"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+msgid "41 mm"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
+msgid "34 mm"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
+msgid "29 mm"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
+msgid "Exposure compensation"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
+#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
+#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
+#: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:877
+#: camlibs/konica/qm150.c:946 camlibs/konica/qm150.c:949
+#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
+#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
+#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
+msgid "Auto"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:933
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
+#: camlibs/ricoh/library.c:346
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "ничего"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
+msgid "Red eye flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
+#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
+#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
+#: camlibs/konica/qm150.c:801 camlibs/konica/qm150.c:811
+#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
+#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
+#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
+#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
+#: camlibs/konica/qm150.c:804 camlibs/konica/qm150.c:812
+#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
+#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
+#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "выкл"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
+msgid "Set clock in camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Port speed"
+msgstr "скорость"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+msgid "Album name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
+msgid "Name to set on card when formatting."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
+msgid "Format compact flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
+msgid "Format card and set album name."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
+msgid ""
+"Execute predefined command\n"
+"with parameter values."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
#, c-format
-msgid "Overriding USB vendor/product id 0x%x/0x%x with 0x%x/0x%x"
-msgstr "Подмена ID изготовителя/модели USB устройства 0x%x/0x%x на 0x%x/0x%x"
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:984
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
msgid ""
-"ALWAYS INCLUDE THE FOLLOWING LINES WHEN SENDING DEBUG MESSAGES TO THE "
-"MAILING LIST:"
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
msgstr ""
-"ОТСЫЛАЯ ОТЛАДОЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ В СПИСОК РАССЫЛКИ ВСЕГДА ВКЛЮЧАЙТЕ В "
-"НИХСЛЕДУЮЩИЕ СТРОКИ:"
-#: gphoto2/actions.c:999
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
#, c-format
-msgid "%s has been compiled with the following options:"
-msgstr "%s собрана со следующими параметрами:"
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1096
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
#, c-format
-msgid "%s not found in configuration tree."
-msgstr "%s не найден в дереве настроек."
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1138
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve value of text widget %s."
-msgstr "Не удалось получить содержимое текстового поля %s."
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1155
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve values of range widget %s."
-msgstr "Не удалось получить крайние значения диапазона из %s."
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1167
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve values of toggle widget %s."
-msgstr "Не удалось получить значения переключателя %s."
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1179
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve values of date/time widget %s."
-msgstr "Не удалось получить значения даты/времени %s."
+msgid "low compression, "
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve values of radio widget %s."
-msgstr "Не удалось получить значения логического переключателя %s."
+msgid "medium compression, "
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1250
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
#, c-format
-msgid "Failed to set the value of text widget %s to %s."
-msgstr "Не удалось установить значение текстового поля %s как %s."
+msgid "high compression, "
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1260
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
#, c-format
-msgid "The passed value %s is not a floating point value."
-msgstr "Переданное значение %s не является значением с плавающей точкой."
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
#, c-format
-msgid "The passed value %f is not within the expected range %f - %f."
-msgstr "Переданное значение %f не находится в ожидаемых пределах от %f до %f."
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1271
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
#, c-format
-msgid "Failed to set the value of range widget %s to %f."
-msgstr "Не удалось установить значение диапазонного параметра %s как %f."
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1280
-msgid "off"
-msgstr "выкл"
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1281
-msgid "false"
-msgstr "нет"
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1286
-msgid "on"
-msgstr "вкл"
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1287
-msgid "true"
-msgstr "да"
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1291
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
#, c-format
-msgid "The passed value %s is not a valid toggle value."
-msgstr "Переданное значение %s не является корректным переключающим значением."
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1297
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
#, c-format
-msgid "Failed to set values %s of toggle widget %s."
-msgstr "Не удалось значения %s переключателя %s."
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1310
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
#, c-format
-msgid "The passed value %s is neither a valid time nor an integer."
-msgstr "Переданное значение %s не является ни корректным временем, ни переменной."
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1317
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
#, c-format
-msgid "Failed to set new time of date/time widget %s to %s."
-msgstr "Не удалось установить значения даты/времени в %s как %s."
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1354
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
#, c-format
-msgid "Choice %s not found within list of choices."
-msgstr "Вариант %s не является одним из возможных."
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1362
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
#, c-format
-msgid "The %s widget is not configurable."
-msgstr "Параметр %s не является настраиваемым."
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/actions.c:1369
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
#, c-format
-msgid "Failed to set new configuration value %s for configuration entry %s."
-msgstr "Не удалось установить новое значение параметра %s для %s."
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/foreach.c:254
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
#, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
-"Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in "
-"'%s' or its subfolders. Please obtain a valid file number from a file "
-"listing first."
+"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
+"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
+"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
+"troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr ""
-"Неверное число файлов. Было задано %1$i, но в папке '%3$s' и её подпапках "
-"находится лишь %2$i файл(ов). Правильное число можно узнать из списка "
-"файлов."
-#: gphoto2/foreach.c:283
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
+msgid ""
+"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
+"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Прерывание...\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
+msgid "Parameter 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
+msgid "Parameter 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1377
+msgid "Parameter 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:183
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr "Число поддерживаемых фотоаппаратов: %i\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:197
#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
msgid ""
-"Bad file number. You specified %i, but there is only 1 file available in '%"
-"s'."
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:573
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:576
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:581 camlibs/kodak/dc240/library.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Invalid"
+msgstr "Неверный путь."
+
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
+msgid "Not used"
msgstr ""
-"Неверное число файлов. Было задано %i, но в папке '%s' и её подпапках "
-"находится лишь 1 файл."
-#: gphoto2/foreach.c:291
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
+msgid "In use"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:605
+msgid "Card is open"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:608
+msgid "Card is not open"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:612
+msgid "Card is not formatted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:616
+msgid "No card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38
+msgid ""
+"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
+"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
#, c-format
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444
msgid ""
-"Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in "
-"'%s'. Please obtain a valid file number from a file listing first."
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
msgstr ""
-"Неверное число файлов. Было задано %i, но лишь %i файл(ов) "
-"находится в папке '%s' . Правильное число можно узнать из списка файлов."
-#: gphoto2/gp-params.c:59
+#: camlibs/kodak/ez200/library.c:111
#, c-format
-msgid "*** Error *** \n"
-msgstr "*** Ошибка *** \n"
+msgid ""
+"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
+"Number of PICs = %i\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/gp-params.c:232
+#: camlibs/kodak/ez200/library.c:124
+msgid ""
+"Kodak EZ200 driver\n"
+"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:62
+msgid "Focusing error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:65
+msgid "Iris error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:68
+msgid "Strobe error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:71
+msgid "EEPROM checksum error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:74
+msgid "Internal error (1)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:77
+msgid "Internal error (2)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:80
+msgid "No card present."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:83
+msgid "Card not supported."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:86
+msgid "Card removed during access."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:89
+msgid "Image number not valid."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:92
+msgid "Card can not be written."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:95
+msgid "Card is write protected."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:98
+msgid "No space left on card."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:101
+msgid "Image protected."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:104
+msgid "Light too dark."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:107
+msgid "Autofocus error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:110
+msgid "System error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:113
+msgid "Illegal parameter."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:116
+msgid "Command can not be cancelled."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:119
+msgid "Localization data too long."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:122
+msgid "Localization data corrupt."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported command."
+msgstr "Поддерживаемые фотоаппараты:\n"
+
+#: camlibs/konica/konica.c:128
+msgid "Other command executing."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:131
+msgid "Command order error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:134
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
-msgid "Press any key to continue.\n"
-msgstr "Нажмите любую клавишу чтобы продолжить.\n"
+msgid ""
+"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
+"report the following to %s with additional information how you got this "
+"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
+msgid "Getting file list..."
+msgstr ""
-#: gphoto2/gp-params.c:249
+#: camlibs/konica/library.c:325
+msgid "Testing different speeds..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:340
+msgid ""
+"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
+"computer and turned on."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:373
+msgid "Your camera does not support changing filenames."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:432
#, c-format
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Недостаточно памяти."
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-capture.c:201
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Действие отменено."
+#: camlibs/konica/library.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55
-msgid "</B/24>Continue"
-msgstr "</B/24>Продолжить"
+#: camlibs/konica/library.c:626
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55
-msgid "</B16>Cancel"
-msgstr "</B16>Отмена"
+#: camlibs/konica/library.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr "Получить значение параметра настройки"
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:61
-msgid "<C></5>Error"
-msgstr "<C></5>Ошибка"
+#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr "Показать дерево настроек"
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:63
-msgid "Could not set configuration:"
-msgstr "Невозможно задать настройки"
+#: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874
+#: camlibs/konica/qm150.c:760
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878
+#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Date and Time"
+msgstr "Сделать снимок"
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:107
-msgid "Exit"
-msgstr "Выход"
+#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Beep"
+msgstr ""
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:109
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+#: camlibs/konica/library.c:693
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:254
-msgid "Time: "
-msgstr "Время: "
+#: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:907
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915
+#: camlibs/konica/qm150.c:769
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:923
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
+#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:728
+#: camlibs/konica/library.c:937
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:731
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:725
+#: camlibs/konica/library.c:935
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948
+#: camlibs/konica/qm150.c:825
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:768 camlibs/konica/library.c:955
+#: camlibs/konica/library.c:980 camlibs/konica/library.c:998
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:977
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:981
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:983
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:985
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995
+#: camlibs/konica/qm150.c:829
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999
+#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:836
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001
+#: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:839
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003
+#: camlibs/konica/qm150.c:833 camlibs/konica/qm150.c:842
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015
+#: camlibs/konica/qm150.c:849
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:858
+#: camlibs/konica/qm150.c:868
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796
+#: camlibs/konica/qm150.c:860 camlibs/konica/qm150.c:875
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045
+#: camlibs/konica/qm150.c:941
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050
+#: camlibs/konica/qm150.c:1091
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053
+#: camlibs/konica/qm150.c:1095 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
+#: camlibs/konica/qm150.c:1097
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
+#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1101
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr "Невозможно перейти в локальный каталог '%s'."
+
+#: camlibs/konica/library.c:1158
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:252
+msgid "This preview doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:284
+msgid "Data has been corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:404
+#, c-format
+msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't delete image %s."
+msgstr "Не удалось удалить изображение."
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Can't delete all images."
+msgstr "Не удалось удалить изображение."
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:523
+msgid "Uploading image..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:533 camlibs/konica/qm150.c:598
+msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occured."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:640
+msgid "You must be in record mode to capture image."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:643
+msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:647
+msgid "Can't capture new image. Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:659
+msgid "No answer from the camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
+msgid "High"
+msgstr ""
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:313 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:341
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:400 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:463
-msgid "Value: "
-msgstr "Значение: "
+#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "секунды"
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:952
+msgid "2.0m"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:955
+msgid "0.5m"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:958
+msgid "0.1m"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:963
+msgid "White balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:976
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:973
+msgid "Day-lt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:991
+msgid "Sharp"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:994
+msgid "Soft"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1011
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Deep"
+msgstr "Удалить"
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1017
+msgid "Black and White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1059
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/konica/qm150.c:1062
+msgid "Sequence 9"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1067
+msgid "Date display"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1078
+msgid "Anywhere"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1076
+msgid "Play mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1084
+msgid "Record mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1072 camlibs/konica/qm150.c:1082
+msgid "Everywhere"
+msgstr ""
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362
+#: camlibs/konica/qm150.c:1142
+#, c-format
+msgid "AC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
+#, c-format
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Record"
+msgstr "секунды"
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1157
+#, c-format
+msgid "DD/MM/YYYY"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1162
+#, c-format
+msgid "YYYY/MM/DD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1166
+#, c-format
+msgid "MM/DD/YYYY"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1170
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Capacity: %iMo\n"
+"Power: %s\n"
+"Auto Off Time: %imin\n"
+"Mode: %s\n"
+"Images: %i/%i\n"
+"Date display: %s\n"
+"Date and Time: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1193
+#, c-format
+msgid ""
+"Konica Q-M150 Library\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
+"http://www.ap2c.com\n"
+"Support for the french Konica Q-M150."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:1208
+#, c-format
+msgid ""
+"About Konica Q-M150:\n"
+"This camera does not support to do any changes\n"
+"from the outside. So in the configuration, you could\n"
+"just see what it is configured on the camera\n"
+"but you can't change anything.\n"
+"\n"
+"If you have some issues with this driver, please\n"
+"send an e-mail to the authors of this driver.\n"
+"\n"
+"Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268
+msgid "There is nothing to summarize for this camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280
+#, fuzzy
+msgid "No manual"
+msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата:"
+
+#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288
+msgid ""
+"Largan driver\n"
+"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"\n"
+"Handles Largan Lmini camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Mars MR97310 camera.\n"
+"There is %i photo in it. \n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Mars MR97310 camera.\n"
+"There are %i photos in it. \n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:132
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
+"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
+"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:153
+msgid ""
+"Mars MR97310 camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: gphoto2/main.c:167 gphoto2/main.c:1638
-msgid "Turn on debugging"
-msgstr "Включить режим отладки"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+#, fuzzy
+msgid "Fine"
+msgstr "Файл:\n"
-#: gphoto2/main.c:168 gphoto2/main.c:1640
-msgid "Quiet output (default=verbose)"
-msgstr "Не выводить сообщения (по умолчанию - выводить все)"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
+msgid "Standard"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:172 gphoto2/main.c:1644
-msgid "Display version and exit"
-msgstr "Показать версию и выйти"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321
+#, c-format
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:173
-msgid "Displays this help screen"
-msgstr "Показать эту справку"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329
+#, c-format
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:174 gphoto2/main.c:1646
-msgid "List supported camera models"
-msgstr "Показать список поддерживаемых моделей"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337
+#, c-format
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:175 gphoto2/main.c:1648
-msgid "List supported port devices"
-msgstr "Показать список поддерживаемых портов"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:345
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:176 gphoto2/main.c:1650
-msgid "Send file to stdout"
-msgstr "Послать файл на стандартный вывод"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:177 gphoto2/main.c:1652
-msgid "Print filesize before data"
-msgstr "Выводить размер файла перед датой"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:178 gphoto2/main.c:1654
-msgid "List auto-detected cameras"
-msgstr "Показать список автоматически распознаваемых фотоаппаратов"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
+#, c-format
+msgid "Full"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:181 gphoto2/main.c:1656
-msgid "Specify port device"
-msgstr "Указать порт"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368
+msgid "Busy"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:182 gphoto2/main.c:1658
-msgid "Specify serial transfer speed"
-msgstr "Задать скорость передачи по последовательному порту"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Idle"
+msgstr "удаление"
-#: gphoto2/main.c:183 gphoto2/main.c:1660
-msgid "Specify camera model"
-msgstr "Укажите модель фотоаппарата"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369
+msgid "Charging"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:184 gphoto2/main.c:1662
-msgid "Specify a filename"
-msgstr "Указать имя файла"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Ready"
+msgstr "чтение"
-#: gphoto2/main.c:185 gphoto2/main.c:1664
-msgid "(expert only) Override USB IDs"
-msgstr "(для специалистов) Подмена ID USB устройств"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+#, c-format
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:188 gphoto2/main.c:1666
-msgid "Display camera abilities"
-msgstr "Показать список функций фотоаппарата"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+#, c-format
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:189 gphoto2/main.c:1668
-msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
-msgstr "Указать папку фотоаппарата (по умолчанию - \"/\")"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:190 gphoto2/main.c:1670
-msgid "Recursion (default for download)"
-msgstr "Рекурсивно (по умолчанию при копировании)"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:191 gphoto2/main.c:1672
-msgid "No recursion (default for deletion)"
-msgstr "Нерекурсивно (по умолчанию при удалении)"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398
+#, c-format
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:192 gphoto2/main.c:1674
-msgid "Process new files only"
-msgstr "Обработать только новые файлы"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+#, c-format
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:193 gphoto2/main.c:1676
-msgid "List folders in folder"
-msgstr "Показать список папок внутри папки"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:194 gphoto2/main.c:1678
-msgid "List files in folder"
-msgstr "Показать список файлов внутри папки"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:417
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:195 gphoto2/main.c:196
-msgid "name"
-msgstr "имя"
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:195 gphoto2/main.c:1680
-msgid "Create a directory"
-msgstr "Создать каталог"
+#: camlibs/mustek/core.c:575
+msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:196 gphoto2/main.c:1682
-msgid "Remove a directory"
-msgstr "Удалить каталог"
+#: camlibs/mustek/core.c:577
+msgid "FlashLight : Auto"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:197 gphoto2/main.c:1684
-msgid "Display number of files"
-msgstr "Показать количество файлов"
+#: camlibs/mustek/core.c:579
+msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:198 gphoto2/main.c:1686
-msgid "Get files given in range"
-msgstr "Извлечь файлы в диапазоне"
+#: camlibs/mustek/core.c:581
+msgid "FlashLight : On"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:199 gphoto2/main.c:1688
-msgid "Get all files from folder"
-msgstr "Извлечь все файлы из папки"
+#: camlibs/mustek/core.c:583
+msgid "FlashLight : Off"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:200 gphoto2/main.c:1690
-msgid "Get thumbnails given in range"
-msgstr "Извлечь миниатюры в диапазоне"
+#: camlibs/mustek/core.c:585
+msgid "FlashLight : undefined"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:201 gphoto2/main.c:1693
-msgid "Get all thumbnails from folder"
-msgstr "Извлечь все миниматюры из папки"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
+msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:202 gphoto2/main.c:1696
-msgid "Get raw data given in range"
-msgstr "Извлечь исходные данные в диапазоне"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:235
+msgid "no status reported."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:203 gphoto2/main.c:1699
-msgid "Get all raw data from folder"
-msgstr "Извлечь все исходные данные из папки"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:241
+msgid "Compact Flash Card detected\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:204 gphoto2/main.c:1702
-msgid "Get audio data given in range"
-msgstr "Извлечь звукозаписи в диапазоне"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
+msgid "No Compact Flash Card detected\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:205 gphoto2/main.c:1705
-msgid "Get all audio data from folder"
-msgstr "Извлечь все звукозаписи из папки"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:247
+msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:206 gphoto2/main.c:1707
-msgid "Delete files given in range"
-msgstr "Удалить файлы в диапазоне"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
+msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:207 gphoto2/main.c:1709
-msgid "Delete all files in folder"
-msgstr "Удалить все файлы в папке"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:258
+msgid "Batteries are ok."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:208 gphoto2/main.c:1711
-msgid "Upload a file to camera"
-msgstr "Загрузить файл в память фотоаппарата"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
+msgid "Batteries are low."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:210 gphoto2/main.c:1714
-msgid "Configure"
-msgstr "Настроить"
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
+msgid ""
+"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
+"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
+"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Supports Serial and USB Protocol."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:212
-msgid "List the configuration tree"
-msgstr "Показать дерево настроек фотоаппарата"
+#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
+msgid "coolshot library v"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:213
-msgid "Get a configuration variable"
-msgstr "Извлечь переменную настройки"
+#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
+msgid ""
+"\n"
+"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
+"Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
+"based on reverse engineering serial protocol.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:214
-msgid "Set a configuration variable"
-msgstr "Установить переменную настройки"
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:215 gphoto2/main.c:1726
-msgid "Set number of frames to capture (default=infinite)"
-msgstr "Задать число снимаемых кадров (по умолчанию - бесконечное)"
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr " Скопировано: %s\n"
-#: gphoto2/main.c:216 gphoto2/main.c:1728
-msgid "Set capture interval in seconds"
-msgstr "Задать интервал между снимками"
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:450 camlibs/panasonic/dc1580.c:575
+#, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:217 gphoto2/main.c:1724
-msgid "Capture a quick preview"
-msgstr "Сделать пробный снимок"
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:218 gphoto2/main.c:1730
-msgid "Capture an image"
-msgstr "Сделать снимок"
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+msgid "Uploading..."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:219
-msgid "Capture a movie "
-msgstr "Снять фильм"
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:501 camlibs/panasonic/dc1580.c:623
+#, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:220 gphoto2/main.c:1734
-msgid "Capture an audio clip"
-msgstr "Сделать звукозапись"
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:514
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:222 gphoto2/main.c:1737 gphoto2/shell.c:113
-msgid "Show EXIF information"
-msgstr "Показать данные EXIF"
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr " Скопировано: %s\n"
-#: gphoto2/main.c:224 gphoto2/main.c:1740 gphoto2/shell.c:109
-msgid "Show info"
-msgstr "Показать сведения"
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:635
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:225
-msgid "Summary of camera status"
-msgstr "Текущее состояние фотоаппарата"
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading '%s'..."
+msgstr " Скопировано: %s\n"
-#: gphoto2/main.c:226
-msgid "Camera driver manual"
-msgstr "Описание драйвера фотоаппарата"
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:584
+msgid ""
+"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
+"\n"
+"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
+"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
+"on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the "
+"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
+"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
+"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:227
-msgid "About the camera driver"
-msgstr "О драйвере фотоаппарата"
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
+"application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
+"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
+"shutdown at speeds faster than 9600."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:228 gphoto2/main.c:1748
-msgid "gPhoto shell"
-msgstr "Интерпретатор команд gPhoto"
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616
+msgid ""
+"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
+"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:382 gphoto2/main.c:1343
+#: camlibs/pccam300/library.c:237
#, c-format
msgid ""
-"Use the following syntax a:b=c:d to treat any USB device detected as a:b as "
-"c:d instead. a b c d should be hexadecimal numbers beginning with '0x'.\n"
+" Total memory is %8d bytes.\n"
+" Free memory is %8d bytes.\n"
+" Filecount: %d"
msgstr ""
-"Используйте следующую запись: a:b=c:d чтобы работать с любым устройством "
-"USB, определяемым как a:b, как с устройством c:d. a b c d - "
-"шестнадцатиричные числа, начинающиеся с '0x'.\n"
-#: gphoto2/main.c:581
+#: camlibs/pccam300/library.c:248 camlibs/pccam600/library.c:250
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/pccam300/library.c:256
+msgid ""
+"Creative PC-CAM 300\n"
+" Authors: Till Adam\n"
+"<till@adam-lilienthal.de>\n"
+"and: Miah Gregory\n"
+" <mace@darksilence.net>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/pccam600/library.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Downloading file..."
+msgstr "Загрузить файл"
+
+#: camlibs/pccam600/library.c:257
+msgid ""
+"Creative PC-CAM600\n"
+" Author: Peter Kajberg\n"
+" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
#, c-format
-msgid "You cannot use '%%n' in combination with non-persistent files!"
-msgstr "Нельзя использовать '%%n' с временно существующими файлами!"
+msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:604
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
#, c-format
-msgid "The filename provided by the camera ('%s') does not contain a suffix!"
-msgstr "Предоставленное фотоаппаратом имя файла ('%s') не имеет расширения!"
+msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:654
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
#, c-format
-msgid "Invalid format '%s' (error at position %i)."
-msgstr "Неверный формат '%s' (ошибка в позиции %i)."
+msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:702
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
#, c-format
-msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
-msgstr "Файл %s существует. Перезаписать? [y|n] "
+msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:713
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
#, c-format
-msgid "Specify new filename? [y|n] "
-msgstr "Указать новое имя файла? [y|n] "
+msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
+msgid ""
+"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
+"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
+"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
+"sf.net>.\n"
+"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:722
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
#, c-format
-msgid "Enter new filename: "
-msgstr "Введите новое имя файла: "
+msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
+msgid ""
+"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
+"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
+"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
+"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
+"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
+msgid "Image Size"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "Flash Setting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Показать данные EXIF"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "fine"
+msgstr "имя файла"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
+msgid "on"
+msgstr "вкл"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
+msgid "off"
+msgstr "выкл"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "каталог:"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:727
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
#, c-format
-msgid "Saving file as %s\n"
-msgstr "Файл сохраняется с именем %s\n"
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:957
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
#, c-format
-msgid "Time-lapse mode enabled (interval: %ds).\n"
-msgstr "Включен режим отложенного спуска (задержка: %dсек ).\n"
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:964
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
-msgid "Capturing frame #%d...\n"
-msgstr "Съёмка кадра %d...\n"
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:966
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
-msgid "Capturing frame #%d/%d...\n"
-msgstr "Снимается кадр %d/%d...\n"
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
+"and ask for assistance."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:973
-msgid "Could not capture."
-msgstr "Невозможно сделать снимок."
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
+msgid ""
+"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
+"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
+"Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:982
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:356
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
#, c-format
-msgid "Capture failed (auto-focus problem?)...\n"
-msgstr "Съёмка не удалась (проблема с автофокусировкой?)...\n"
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:996
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1229
#, c-format
-msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
-msgstr "Новый файл находится в фотоаппарате в %s%s%s\n"
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1006
-msgid "Could not set folder."
-msgstr "Невозможно задать папку."
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
+msgid "PTP Undefined Error"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1024
-msgid "Could not get image."
-msgstr "Невозможно извлечь снимок"
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
+msgid "PTP OK!"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1031
-msgid "Buggy libcanon.so?"
-msgstr "Ошибка в файле libcanon.so?"
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
+msgid "PTP General Error"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1037
-#, c-format
-msgid "Deleting file %s%s%s on the camera\n"
-msgstr "Удаляется файл %s%s%s в фотоаппарате\n"
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
+msgid "PTP Session Not Open"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1042
-msgid "Could not delete image."
-msgstr "Не удалось удалить изображение."
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
+msgid "PTP Invalid Transaction ID"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1056
-msgid "Could not close camera connection."
-msgstr "Невозможно завершить соединение с фотоаппаратом."
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
+msgid "PTP Operation Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
+msgid "PTP Parameter Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
+msgid "PTP Incomplete Transfer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
+msgid "PTP Invalid Storage ID"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
+msgid "PTP Invalid Object Handle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
+msgid "PTP Device Prop Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
+msgid "PTP Invalid Object Format Code"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1060
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
+msgid "PTP Store Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
+msgid "PTP Object Write Protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
+msgid "PTP Store Read Only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
+msgid "PTP Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
+msgid "PTP No Thumbnail Present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
+msgid "PTP Self Test Failed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
+msgid "PTP Partial Deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#, fuzzy
+msgid "PTP Store Not Available"
+msgstr "Нет ничего.\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
+msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
+msgid "PTP No Valid Object Info"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
+msgid "PTP Invalid Code Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
+msgid "PTP Unknown Vendor Code"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
+msgid "PTP Capture Already Terminated"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
+msgid "PTP Device Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
+msgid "PTP Invalid Parent Object"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
+msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
+msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
+msgid "PTP Invalid Parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
+msgid "PTP Session Already Opened"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#, fuzzy
+msgid "PTP Transaction Canceled"
+msgstr "Действие отменено."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
+msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
+msgid "PTP EK Filename Required"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
+msgid "PTP EK Filename Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
+msgid "PTP EK Filename Invalid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
+msgid "PTP I/O error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
+msgid "PTP Error: bad parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
+msgid "PTP Protocol error, data expected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
+msgid "PTP Protocol error, response expected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
+msgid ""
+"PTP2 driver\n"
+"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
+"Enjoy!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
-msgid "Sleeping for %d second(s)...\n"
-msgstr "Ожидание %d секунд(ы)...\n"
+msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1194
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
-msgid "ERROR: "
-msgstr "ОШИБКА: "
+msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1217
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
+#, c-format
+msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %d"
+msgstr "Снять фильм"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
+msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
+msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
+#, c-format
+msgid "Received event 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
+#, fuzzy
+msgid "read only"
+msgstr "чтение"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "readwrite"
+msgstr "чтение"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
+"Model: %s\n"
+" device version: %s\n"
+" serial number: %s\n"
+"Vendor extension ID: 0x%08x\n"
+"Vendor extension description: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Aborting...\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Снять фильм"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Справка по командам"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr "Поддерживаемые фотоаппараты:\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Прерывание...\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr "Показать список функций фотоаппарата"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr " Скопировано: %s\n"
-#: gphoto2/main.c:1223
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
#, c-format
-msgid "Aborted.\n"
-msgstr "Прервано.\n"
+msgid "File Deletion, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1228
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Невозможно сделать снимок."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Cancelling...\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Отмена...\n"
-#: gphoto2/main.c:1446
-msgid "gphoto2 has been compiled without support for CDK."
-msgstr "Программа gphoto2 собрана без поддержки CDK."
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr "Описание:"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1581
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
#, c-format
-msgid "Operation cancelled.\n"
-msgstr "Действие отменено.\n"
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1585
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+msgid "Generic Flat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+msgid "Read-Only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
#, c-format
msgid ""
-"*** Error (%i: '%s') *** \n"
"\n"
+"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-"*** Ошибка (%i: '%s') *** \n"
-"\n"
-#: gphoto2/main.c:1589
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
#, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected datatype %i"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Недопустимый символ '%c'."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
+msgid "One-push Automatic"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
+msgid "Daylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Порт"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
+msgid "JPEG Basic"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
+msgid "JPEG Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
+msgid "JPEG Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
+msgid "NEF (Raw)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
+msgid "NEF+BASIC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
+msgid "super fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
+msgid "auto red eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
+msgid "on red eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
+msgid "spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
+msgid "large"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
+msgid "medium 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+msgid "medium 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
+msgid "small"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
+msgid "Factory Default"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Порт"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+#, fuzzy
+msgid "Sports"
+msgstr "Порт"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+msgid "Single Shot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+msgid "Burst"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Время: "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+msgid "Single Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+msgid "Center Weighted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+msgid "Center Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+msgid "Flash off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+msgid "Fill flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+msgid "External sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Удалить"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
+msgid "Long distance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
+msgid "Fluorescent H"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
+msgid "Vivid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
+msgid "Low sharpening"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
+msgid "Black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+msgid "Internal RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+msgid "Memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Camera Owner"
+msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата:"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Укажите модель фотоаппарата"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
+msgid "Firmware Version"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
+#, fuzzy
+msgid "Camera Time"
+msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата:"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+msgid "Beep Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
+msgid "Image Comment"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Сделать снимок"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+msgid "ISO Speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+msgid "Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
+msgid "Exposure Program"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+#, fuzzy
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr "Снять фильм"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+msgid "Focusing Point"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
+msgid "Shutter Speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+msgid "Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+msgid "AF Distance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
+msgid "Camera Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
+msgid "Image Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
+#, fuzzy
+msgid "Capture Settings"
+msgstr "Сделать снимок"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
+#, fuzzy
+msgid "Number of values"
+msgstr "Показать количество файлов"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
+#, fuzzy
+msgid "Supported values"
+msgstr "Поддерживаемые фотоаппараты:\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
+msgid "Current value"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
+msgid "Initializing Camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
+msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
+msgid "PTP: Undefined Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+msgid "PTP: OK!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
+msgid "PTP: General Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
+msgid "PTP: Session Not Open"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
+msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
+msgid "PTP: Operation Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
+msgid "PTP: Parameter Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
+msgid "PTP: Incomplete Transfer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
+msgid "PTP: Invalid Storage ID"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
+msgid "PTP: Invalid Object Handle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
+msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
+msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
+msgid "PTP: Store Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
+msgid "PTP: Object Write Protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+msgid "PTP: Store Read Only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
+msgid "PTP: Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
+msgid "PTP: No Thumbnail Present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
+msgid "PTP: Self Test Failed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
+msgid "PTP: Partial Deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
+#, fuzzy
+msgid "PTP: Store Not Available"
+msgstr "Нет ничего.\n"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
+msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
+msgid "PTP: No Valid Object Info"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
+msgid "PTP: Invalid Code Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
+msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
+msgid "PTP: Capture Already Terminated"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
+msgid "PTP: Device Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
+msgid "PTP: Invalid Parent Object"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
+msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
+msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
+msgid "PTP: Invalid Parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
+msgid "PTP: Session Already Opened"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "PTP: Transaction Canceled"
+msgstr "Действие отменено."
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
+msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
+msgid "PTP: EK Filename Required"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
+msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
+msgid "PTP: EK Filename Invalid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
+msgid "PTP: I/O error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
+msgid "PTP: Error: bad parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
+msgid "PTP: Protocol error, data expected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
+msgid "PTP: Protocol error, response expected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+msgid "Undefined PTP Property"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+msgid "Battery Level"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
+msgid "Functional Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
+msgid "Compression Setting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
+msgid "RGB Gain"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
+msgid "F-Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+msgid "Focus Distance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
+msgid "Exposure Program Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
+msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+msgid "Exposure Bias Compensation"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
+msgid "Date Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
+msgid "Pre-Capture Delay"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
+msgid "Digital Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
+msgid "Burst Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
+msgid "Burst Interval"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
+msgid "Timelapse Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
+msgid "Timelapse Interval"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
+msgid "Upload URL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
+msgid "Copyright Info"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
+msgid "Color Temperature"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
+msgid "Date Time Stamp Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
+msgid "Video Out"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
+msgid "Power Saving"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
+msgid "UI Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+msgid "Viewfinder Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
+msgid "Size Quality Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+msgid "UNIX Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
+msgid "Auto White Balance Bias"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
+msgid "Tungsten White Balance Bias"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
+msgid "Flourescent White Balance Bias"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
+msgid "Daylight White Balance Bias"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
+msgid "Flash White Balance Bias"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
+msgid "Cloudy White Balance Bias"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
+msgid "Shady White Balance Bias"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
+msgid "White Balance Colour Temperature"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
+msgid "Sharpening"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
+msgid "Tone Compensation"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
+msgid "Hue Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
+msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
+msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
+msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
+msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
+msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
+msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
+msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
+msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
+msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
+msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
+msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
+msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
+msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
+msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
+msgid "Focus Area Wrap"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
+msgid "Vertical AF On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
+msgid "Auto ISO"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
+msgid "ISO Step"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
+msgid "Exposure Step"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
+msgid "Exposure Compensation (EV)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
+msgid "Centre Weight Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
+msgid "Exposure Lock"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
+msgid "Focus Lock"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
+msgid "Auto Meter Off Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
+msgid "Self Timer Delay"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
+msgid "LCD Off Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
+msgid "Shooting Speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
+msgid "Max. Shots"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
+msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
+msgid "Long Exposure Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
+msgid "File Number Sequencing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
+msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
+msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
+msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
+msgid "Flash Sync. Speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
+msgid "Flash Shutter Speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
+msgid "Modeling Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+msgid "Bracket Set"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
+msgid "Manual Mode Bracketing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
+msgid "Auto Bracket Selection"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
+msgid "Center Button Shooting Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
+msgid "Center Button Playback Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
+msgid "Multiselector"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
+msgid "Photo Info. Playback"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
+msgid "Assign Func. Button"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
+msgid "Customise Command Dials"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
+msgid "Aperture Setting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
+msgid "Menus and Playback"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
+msgid "Buttons and Dials"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
+msgid "No CF Card Release"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
+msgid "Image Rotation"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
+msgid "Exposure Bracketing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
+msgid "Exposure Bracketing Distance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
+msgid "Exposure Bracketing Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
+msgid "AF LCD Top Mode 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
+msgid "Active AF Sensor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
+msgid "Exposure Meter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
+msgid "Exposure Aperture Lock"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
+msgid "Maximum Shots"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
+msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
+msgid "Image Review"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
+msgid "Viewfinder Grid Display"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
+msgid "Flash Mode Manual Power"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
+msgid "Flash Sign"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
+msgid "Flash Exposure Compensation"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
+msgid "Remote Timeout"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
+msgid "Image Comment String"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
+msgid "Flash Open"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
+msgid "Flash Charged"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
+msgid "Lens ID"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
+msgid "Min. Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
+msgid "Max. Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
+msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
+msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
+msgid "Low Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
+#, c-format
+msgid "%.1f stops"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
+#, c-format
+msgid "%.0f mm"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
+msgid "JPEG Norm"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
+msgid "RAW + JPEG Basic"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
+msgid "Manual Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+msgid "Power Wind"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
+#, fuzzy
+msgid "Commander"
+msgstr "[команда]"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
+msgid "1 min"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
+msgid "5 mins"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
+msgid "10 mins"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
+msgid "15 mins"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "да"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+msgid "Undefined Video"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Downloading movie..."
+msgstr "Загрузить файл"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Downloading audio..."
+msgstr "Загрузить файл"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Downloading EXIF data..."
+msgstr "Загрузить исходные данные."
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
+#, c-format
+msgid "No EXIF data available for %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete file."
+msgstr "Не удалось удалить изображение."
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove directory."
+msgstr "Не найден домашний каталог."
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Could not create directory."
+msgstr "Не найден домашний каталог."
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
+#, c-format
+msgid "RTC Status: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
+#, c-format
+msgid "Camera time: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
+#, c-format
+msgid "Camera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
+#, c-format
+msgid "No SD Card inserted.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
+#, c-format
+msgid "SD Card ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
+#, c-format
+msgid "Photos on camera: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
+#, c-format
+msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
+#, c-format
+msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
+msgid ""
+"Ricoh Caplio G3.\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
+"at the firmware update image and wild guessing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:215
+msgid ""
+"Ricoh / Philips driver by\n"
+"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
+"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
+"based on Bob Paauwe's driver\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:249
+#, c-format
+msgid "unknown (0x%02x)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Memory: %d byte(s) of %d available"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:302
+msgid "-2.0"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:303
+msgid "-1.5"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:304
+msgid "-1.0"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:305
+msgid "-0.5"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:306
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:307
+msgid "0.5"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:308
+msgid "1.0"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:309
+msgid "1.5"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:310
+msgid "2.0"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:319
+msgid "1280 x 960"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:327
+msgid "Outdoor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:347
+msgid "Maximal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:349
+msgid "Minimal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:357
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Sound"
+msgstr "количество"
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:359
+msgid "Image & Sound"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:360
+msgid "Character & Sound"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:378
+msgid "3x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:379
+msgid "4x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:380
+msgid "5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:381
+msgid "6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:382
+msgid "7x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:383
+msgid "8x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:384
+msgid "9x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настроить"
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:433
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:437
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:439
+msgid "Copyright (max. 20 characters)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:453
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:497
+msgid "White level"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:501
+msgid "Record Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:502
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/library.c:561
+#, c-format
+msgid "Speed %i is not supported!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
+#, c-format
+msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
+#, c-format
+msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
+#, c-format
+msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
+#, c-format
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#, c-format
+msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:291
+#, c-format
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:307
+#, c-format
+msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#, c-format
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#, c-format
+msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#, c-format
+msgid ""
+"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/samsung/samsung.c:243
+msgid ""
+"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
+"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
+"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
+"enhanced the port."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136
+msgid "Resolution plus Size"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154
+msgid "Date and time (GMT)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367
+msgid "Aperature Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
+msgid "Flash Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560
+msgid "Host power save (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545
+msgid "Camera power save (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "чтение"
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
+#, fuzzy
+msgid "Portugese"
+msgstr "Порт"
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
+msgid "Picture Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1359
+msgid "No memory card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:298
+msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:328
+msgid "Cannot retrieve the available memory left"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:383
+msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:597
+#, c-format
+msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:719
+#, c-format
+msgid ""
+"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
+msgid "Could not transmit packet even after several retries."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:768
+#, c-format
+msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:795
+#, c-format
+msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:886
+msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:905
+#, c-format
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:1003
+#, c-format
+msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:1085 camlibs/sierra/library.c:1105
+msgid "Too many retries failed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:1145
+msgid "Sending data..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:1204
+#, c-format
+msgid ""
+"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:1259
+#, c-format
+msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/library.c:1490
+#, c-format
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
+msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261
+msgid "Shutter Speed (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377
+msgid "B/W"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414
+msgid "Anti-redeye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
+msgid "Slow-sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
+msgid "Brightness+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
+msgid "Brightness-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
+msgid "Image Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
+msgid "Blink"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
+#, fuzzy
+msgid "LED Mode"
+msgstr "Модель"
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
+msgid "Infinity"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Preview Thumbnail"
+msgstr "Миниатюра:\n"
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Operation Mode"
+msgstr "Действие отменено."
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
+msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
+msgid "Center-Weighted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
+msgid "Spot-AF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
+msgid "Exposure Metering"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
+msgid "Zoom (in millimeters)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
+msgid "none"
+msgstr "ничего"
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
+msgid "AE-lock"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
+msgid "Fisheye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
+msgid "Misc exposure/lense settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
+msgid "Auto exposure lock"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680
msgid ""
-"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
-"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
-"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
-"developer mailing list <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>, please run\n"
-"gphoto2 as follows:\n"
+"Nikon Coolpix 880:\n"
+" Camera configuration (or preferences):\n"
+"\n"
+" The optical zoom does not properly\n"
+" function.\n"
+"\n"
+" Not all configuration settings\n"
+" can be properly read or written, for\n"
+" example, the fine tuned setting of\n"
+" white balance, and the language settings.\n"
"\n"
+" Put the camera in 'M' mode in order to\n"
+" to set the shutter speed.\n"
msgstr ""
-"Для получения отладочных сообщений воспользуйтесь параметром --debug.\n"
-"Отладочные сообщения могут помочь найти решение вашей проблемы.\n"
-"Если вы хотите какие-либо сообщения gphoto с список рассылки авторов \n"
-"программы <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>, то запускайте, пожалуйста,\n"
-"gphoto2 со следующими параметрами:\n"
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699
+msgid ""
+"Nikon Coolpix 995:\n"
+" Camera configuration (preferences) for this\n"
+" camera are incomplete, contact the gphoto\n"
+" developer mailing list\n"
+" if you would like to contribute to this\n"
+" driver.\n"
"\n"
+" The download should function correctly.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1642
-msgid "Overwrite files without asking"
-msgstr "Перезаписывать файлы не спрашивая"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379
+msgid "White board"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1656
-msgid "path"
-msgstr "путь"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380
+msgid "Black board"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1658
-msgid "speed"
-msgstr "скорость"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385
+msgid "Color or Function Mode"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1660
-msgid "model"
-msgstr "модель"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415
+msgid "Slow"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1662
-msgid "filename"
-msgstr "имя файла"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
+msgid "Flourescent-1-home-6700K"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1664
-msgid "usbid"
-msgstr "номер usb"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
+msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1668
-msgid "folder"
-msgstr "папка"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
+msgid "Flourescent-3-office-4200K"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1717
-msgid "List configuration tree"
-msgstr "Показать дерево настроек"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1719
-msgid "Get configuration value"
-msgstr "Получить значение параметра настройки"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
+#, fuzzy
+msgid "LCD Mode"
+msgstr "Модель"
-#: gphoto2/main.c:1721
-msgid "Set configuration value"
-msgstr "Установить параметр настройки"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681
+msgid "Digital zoom"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1726
-msgid "count"
-msgstr "количество"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748
+msgid "Focus position"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1728
-msgid "seconds"
-msgstr "секунды"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765
+msgid "Time format"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1732
-msgid "Capture a movie"
-msgstr "Снять фильм"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras:\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched\n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
+" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" the memory card access door and then press and\n"
+" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
+" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
+"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
+" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
+" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" state, you should reconnect the camera to the\n"
+" PC and switch LCD to 'Off'."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1742
-msgid "Show summary"
-msgstr "Показать итог"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+msgid ""
+"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
+"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched\n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
+" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" the memory card access door and then press and\n"
+" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
+" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
+"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
+" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
+" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" state, you should reconnect the camera to the\n"
+" PC and switch LCD to 'Off'."
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1744
-msgid "Show camera driver manual"
-msgstr "Показать описание драйвера фотоаппарата"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949
+msgid ""
+"Default sierra driver:\n"
+"\n"
+" This is the default sierra driver, it\n"
+" should be capable of supporting the download\n"
+" and browsing of pictures on your camera.\n"
+"\n"
+" Camera configuration (or preferences)\n"
+" settings are based on the Olympus 3040,\n"
+" and are likely incomplete. If you verify\n"
+" that the configuration settings are\n"
+" complete for your camera, or can contribute\n"
+" code to support complete configuration,\n"
+" please contact the developer mailing list.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1746
-msgid "About the camera driver manual"
-msgstr "Об описании драйвера фотоаппарата"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
+msgid "Best"
+msgstr ""
-#: gphoto2/main.c:1973
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
+msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
-"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
-"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
+msgid "Shot Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
+msgid "color"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
+msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
+#, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr ""
-"При использовании gPhoto2 для OS/2 необходимо установить переменную "
-"окружения CAMLIBS в значение пути к файлам библиотек фотоаппаратов, например "
-"SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
-#: gphoto2/main.c:1983
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
+#, fuzzy
+msgid "No camera manual available.\n"
+msgstr "Нет ничего.\n"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
+#, c-format
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to %s (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
msgid ""
-"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
-"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched\n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
+" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" the memory card access door and then press and\n"
+" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
+" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
+"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
+" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
+" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" state, you should reconnect the camera to the\n"
+" PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-"При использовании gPhoto2 для OS/2 необходимо установить переменную "
-"окружения IOLIBS в значение пути к файлам библиотек, например SET IOLIBS=C:"
-"\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
-#: gphoto2/options.c:181
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, Pentax, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
-msgid "Usage:\n"
-msgstr "Использование:\n"
+msgid "%lld (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sipix/blink.c:911
+msgid ""
+"Sipix StyleCam Blink Driver\n"
+"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sipix/blink.c:1068 camlibs/stv0674/stv0674.c:250
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sipix/web2.c:629
+msgid ""
+"SiPix Web2\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/smal/smal.c:168
+msgid ""
+"Smal Ultrapocket\n"
+"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
+"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
+msgstr ""
-#: gphoto2/options.c:184
+#: camlibs/sonix/library.c:98
#, c-format
msgid ""
-"Short/long options (& argument) Description\n"
-"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
msgstr ""
-"Краткие/длинные команды (и аргументы) Описание\n"
-"--------------------------------------------------------------------------------\n"
-#: gphoto2/options.c:209
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
+msgid "Sorry, this function not implemented..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140
+msgid "Sorry, nothing to configure..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146
+msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open camera.\n"
+msgstr "Невозможно завершить соединение с фотоаппаратом."
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
#, c-format
-msgid "%-38s %s\n"
-msgstr "%-38s %s\n"
+msgid "Error opening camera\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/options.c:214
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
#, c-format
+msgid "Picture number is too large.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182
msgid ""
-"--------------------------------------------------------------------------------\n"
-"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin with one "
-"(1)]\n"
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"\n"
+"This lib may not work. YMMV\n"
msgstr ""
-"--------------------------------------------------------------------------------\n"
-"[Используйте двойные кавычки вокруг аргументов] [Номера изображений "
-"начинаются с (1)]\n"
-#: gphoto2/range.c:103 gphoto2/range.c:157
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
#, c-format
+msgid "Error opening camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132
msgid ""
-"%s\n"
-"Image IDs must be a number greater than zero."
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
+msgid ""
+"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
+"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
+"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
+"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
msgstr ""
-"%s\n"
-"ID номера изображений должны быть числами больше ноля."
-#: gphoto2/range.c:109 gphoto2/range.c:163
+#: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"Image ID %i too high."
+"Firmware Revision: %8s\n"
+"Pictures: %i\n"
+"Memory Total: %ikB\n"
+"Memory Free: %ikB\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"Слишком большой ID изображения %i."
-#: gphoto2/range.c:125
+#: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %8s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
msgid ""
-"%s\n"
-"Ranges must be separated by ','."
+"Soundvision Driver\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"Диапазоны должны разделяться ','."
-#: gphoto2/range.c:139
+#: camlibs/spca50x/library.c:269
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"Ranges need to start with a number."
+"FLASH:\n"
+" Files: %d\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"Диапазоны должны начинаться с цифры."
-#: gphoto2/range.c:179
+#: camlibs/spca50x/library.c:278
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"Unexpected character '%c'."
+"SDRAM:\n"
+" Files: %d\n"
+" Images: %4d\n"
+" Movies: %4d\n"
+"Space used: %8d\n"
+"Space free: %8d\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"Недопустимый символ '%c'."
-#: gphoto2/range.c:202
+#: camlibs/spca50x/library.c:302
+msgid "spca50x library v"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/spca50x/library.c:303
+msgid ""
+"\n"
+"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
+"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
+"other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/spca50x/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"Decreasing ranges are not allowed. You specified a range from %i to %i."
+"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
+"The total number of pictures taken is %i\n"
+"Some of these could be clips containing\n"
+"several frames\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"Нельзя указывать диапазон начиная с меньшего числа. Задан диапазон от %i до %"
-"i."
-#: gphoto2/shell.c:55
+#: camlibs/sq905/library.c:141
+msgid ""
+"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
+"those are, will depend on your particular camera.\n"
+"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
+"cameras is supported, to some extent.\n"
+"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
+"Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
+"on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
+"the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
+"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
+"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
+"be downloaded as separate photos, with special names which\n"
+"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
+"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sq905/library.c:169
+msgid ""
+"sq905 generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
+msgid ""
+"STV0674\n"
+"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:353 camlibs/stv0680/library.c:387
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:517
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:522
#, c-format
-msgid "*** Error (%i: '%s') ***"
-msgstr "*** Ошибка (%i: '%s') ***"
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:98
-msgid "Change to a directory on the camera"
-msgstr "Перейти в каталог в памяти фотоаппарата"
+#: camlibs/stv0680/library.c:526
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:99 gphoto2/shell.c:101
-msgid "directory"
-msgstr "каталог:"
+#: camlibs/stv0680/library.c:530
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:100
-msgid "Change to a directory on the local drive"
-msgstr "Перейти в каталог на жёстком диске"
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:102 gphoto2/shell.c:120 gphoto2/shell.c:121
-msgid "Exit the gPhoto shell"
-msgstr "Выход из интерпретатора команд gPhoto"
+#: camlibs/stv0680/library.c:539
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:103
-msgid "Download a file"
-msgstr "Загрузить файл"
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:103 gphoto2/shell.c:106 gphoto2/shell.c:108
-#: gphoto2/shell.c:110 gphoto2/shell.c:111 gphoto2/shell.c:114
-msgid "[directory/]filename"
-msgstr "[каталог/]файл"
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:105
-msgid "Download a thumbnail"
-msgstr "Загрузить миниатюру"
+#: camlibs/stv0680/library.c:548
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:107
-msgid "Download raw data"
-msgstr "Загрузить исходные данные."
+#: camlibs/stv0680/library.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr "Краткие сведения о фотоаппарате:"
-#: gphoto2/shell.c:111
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
+#: camlibs/stv0680/library.c:552
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:116 gphoto2/shell.c:122
-msgid "Displays command usage"
-msgstr "Справка по командам"
+#: camlibs/stv0680/library.c:558
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:117 gphoto2/shell.c:122
-msgid "[command]"
-msgstr "[команда]"
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:118
-msgid "List the contents of the current directory"
-msgstr "Показать содержимое каталога"
+#: camlibs/stv0680/library.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr "Число поддерживаемых фотоаппаратов: %i\n"
-#: gphoto2/shell.c:119
-msgid "[directory/]"
-msgstr "[каталог/]"
+#: camlibs/stv0680/library.c:572
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:575
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:425
-msgid "Invalid command."
-msgstr "Неверная команда."
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:434
+#: camlibs/stv0680/library.c:581
#, c-format
-msgid "The command '%s' requires an argument."
-msgstr "Для команды '%s' необходим аргумент."
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:487
-msgid "Invalid path."
-msgstr "Неверный путь."
+#: camlibs/stv0680/library.c:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr "Миниатюра:\n"
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr "Миниатюра:\n"
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr "Миниатюра:\n"
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sx330z/library.c:139
+#, c-format
+msgid "Getting information on %i files..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sx330z/library.c:253
+msgid ""
+"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
+"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
+"Please send bugreports and comments.\n"
+"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sx330z/library.c:292
+msgid "sx330z is USB only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:218
+msgid ""
+"Toshiba\n"
+"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
+"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:533
-msgid "Could not find home directory."
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
+msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
+#, c-format
+msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Не найден домашний каталог."
-#: gphoto2/shell.c:541
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
-msgid "Could not change to local directory '%s'."
-msgstr "Невозможно перейти в локальный каталог '%s'."
+msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
+msgid "No additional information available."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr "Не удалось удалить изображение."
-#: gphoto2/shell.c:544
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
-msgid "Local directory now '%s'."
-msgstr "Текущий локальный каталог '%s'."
+msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:582
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
-msgid "Remote directory now '%s'."
-msgstr "Текущий удалённый каталог '%s'."
+msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
+msgid "This camera does not offer any configuration options."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
+msgid "This camera does not support setting configuration options."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
+msgid "This camera does not support summaries."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
+#, fuzzy
+msgid "This camera does not offer a manual."
+msgstr "Показать описание драйвера фотоаппарата"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
+msgid "This camera does not provide information about the driver."
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:738
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
+msgid "This camera can not capture."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
+msgid "This camera can not capture previews."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
-msgid "Command '%s' not found. Use 'help' to get a list of available commands."
+msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr ""
-"Команды '%s' не существует. Введите 'help' для получения списка доступных "
-"команд."
-#: gphoto2/shell.c:745
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
-msgid "Help on \"%s\":"
-msgstr "Справка по \"%s\":"
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr "Невозможно задать папку."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
+msgstr "В папке '%s' одна папка:"
-#: gphoto2/shell.c:747
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
-msgid "Usage:"
-msgstr "Использование:"
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:750
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
+msgid ""
+"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
+"does not support deletion of files."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
+msgstr "В папке '%s' нет папок."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
+msgstr "В папке '%s' нет файлов."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
+msgid "The filesystem does not support upload of files."
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:752
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
-msgid "* Arguments in brackets [] are optional"
-msgstr "* Аргументы в скобках [] могут отсутствовать"
+msgid ""
+"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
+"%i."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
+msgstr "В папке '%s' одна папка:"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr "Не найден домашний каталог."
-#: gphoto2/shell.c:773
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
-msgid "Available commands:"
-msgstr "Доступные команды:"
+msgid "Unknown file type %i."
+msgstr ""
-#: gphoto2/shell.c:778
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
-msgid "To get help on a particular command, type in 'help command-name'."
-msgstr "Чтобы получить справку по определенной команде введите 'help команда'."
+msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
+msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Directory exists"
+msgstr "каталог:"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+msgid "I/O in progress"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Действие отменено."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Camera could not complete operation"
+msgstr "Невозможно задать настройки"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
+msgid "OS error in camera communication"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:79
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Number of files in folder '%s': %i\n"
+#~ msgstr "Количество файлов в папке '%s': %i\n"
+
+#~ msgid "There are %i folders in folder '%s':"
+#~ msgstr "В папке '%2$s' находится %1$i папок:"
+
+#~ msgid "There is one file in folder '%s':"
+#~ msgstr "В папке '%s' один файл:"
+
+#~ msgid "There are %i files in folder '%s':"
+#~ msgstr "В папке '%2$s' находится %1$i файлов:"
+
+#~ msgid "Information on file '%s' (folder '%s'):\n"
+#~ msgstr "Сведения о файле '%s' (папка '%s'):\n"
+
+#~ msgid " Name: '%s'\n"
+#~ msgstr " Имя: '%s'\n"
+
+#~ msgid " Mime type: '%s'\n"
+#~ msgstr " Тип MIME: '%s'\n"
+
+#~ msgid " Size: %li byte(s)\n"
+#~ msgstr " Размер: %li байт(ов)\n"
+
+#~ msgid " Width: %i pixel(s)\n"
+#~ msgstr " Ширина: %i пиксель(ей)\n"
+
+#~ msgid " Height: %i pixel(s)\n"
+#~ msgstr " Высота: %i пиксель(ей)\n"
+
+#~ msgid " Downloaded: %s\n"
+#~ msgstr " Скопировано: %s\n"
+
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "да"
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "нет"
+
+#~ msgid "read/delete"
+#~ msgstr "чтение/удаление"
+
+#~ msgid " Time: %s"
+#~ msgstr " Время: %s"
+
+#~ msgid "Audio data:\n"
+#~ msgstr "Звукозапись:\n"
+
+#~ msgid " Mime type: '%s'\n"
+#~ msgstr " Тип MIME: '%s'\n"
+
+#~ msgid " Size: %li byte(s)\n"
+#~ msgstr " Размер: %li байт(ов)\n"
+
+#~ msgid "Could not parse EXIF data."
+#~ msgstr "Невозможно прочесть данные EXIF"
+
+#~ msgid "EXIF tags:"
+#~ msgstr "Метки EXIF:"
+
+#~ msgid "Tag"
+#~ msgstr "Метка"
+
+#~ msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
+#~ msgstr "Данные EXIF содержат миниатюру (%i·байт)."
+
+#~ msgid "gphoto2 has been compiled without EXIF support."
+#~ msgstr "Программа gphoto2 собрана без поддержки EXIF."
+
+#~ msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+#~ msgstr "\t\"%s\" (ТЕСТ)\n"
+
+#~ msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+#~ msgstr "\t\"%s\" (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ)\n"
+
+#~ msgid "\t\"%s\"\n"
+#~ msgstr "\t\"%s\"\n"
+
+#~ msgid "Devices found: %i\n"
+#~ msgstr "Найдено устройств: %i\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Path Description\n"
+#~ "--------------------------------------------------------------\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Путь Описание\n"
+#~ "--------------------------------------------------------------\n"
+
+#~ msgid "%-30s %-16s\n"
+#~ msgstr "%-30s %-16s\n"
+
+#~ msgid "----------------------------------------------------------\n"
+#~ msgstr "----------------------------------------------------------\n"
+
+#~ msgid "Abilities for camera : %s\n"
+#~ msgstr "Функции фотоаппарата : %s\n"
+
+#~ msgid "Serial port support : %s\n"
+#~ msgstr "Поддержка послед. порта : %s\n"
+
+#~ msgid "USB support : %s\n"
+#~ msgstr "Поддержка USB : %s\n"
+
+#~ msgid "Transfer speeds supported :\n"
+#~ msgstr "Поддерживаемые скорости передачи :\n"
+
+#~ msgid " : %i\n"
+#~ msgstr " : %i\n"
+
+#~ msgid "Capture choices :\n"
+#~ msgstr "Режимы съёмки :\n"
+
+#~ msgid " : Image\n"
+#~ msgstr " : Фото\n"
+
+#~ msgid " : Video\n"
+#~ msgstr " : Видео\n"
+
+#~ msgid " : Audio\n"
+#~ msgstr " : Аудио\n"
+
+#~ msgid " : Preview\n"
+#~ msgstr " : Предв. просмотр\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " : Capture not supported by the driver\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " : Драйвер не поддерживает режим съёмки\n"
+
+#~ msgid "Configuration support : %s\n"
+#~ msgstr "Поддержка настройки : %s\n"
+
+#~ msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+#~ msgstr "Поддержка удаления файлов : %s\n"
+
+#~ msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+#~ msgstr "Поддержка миниатюр : %s\n"
+
+#~ msgid "File upload support : %s\n"
+#~ msgstr "Поддержка загрузки файлов : %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+#~ "colon so I am going to guess what you mean."
+#~ msgstr ""
+#~ "Порт должен быть указан так: 'serial:/dev/ttyS0' или 'usb:', но в строке "
+#~ "'%s' нет двоеточия. Программа попытается угадать, чего вы хотите."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+#~ "ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is "
+#~ "correct (i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+#~ msgstr ""
+#~ "Указанный порт ('%s') не был найден. Пожалуйста, выберите один из портов "
+#~ "обнаруженных командой 'gphoto2 --list-ports' и убедитесь, что не было "
+#~ "опечаток (например в префиксах 'serial:' и 'usb:')."
+
+#~ msgid "About the camera driver:"
+#~ msgstr "О драйвере фотоаппарата:"
+
+#~ msgid "You can only specify speeds for serial ports."
+#~ msgstr "Скорость можно указывать только для последовательных портов."
+
+#~ msgid ""
+#~ "gphoto2 %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (c) 2000-2004 Lutz Mueller and others\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "gphoto2 comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may\n"
+#~ "redistribute copies of gphoto2 under the terms of the GNU General Public\n"
+#~ "License. For more information about these matters, see the files named "
+#~ "COPYING.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This version of gphoto2 is using the following software versions and "
+#~ "options:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "gphoto2 %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (c) 2000-2004 Лутц Мюллер и др.\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "gphoto2 поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, за исключением предписанных "
+#~ "законом. \n"
+#~ "Вы можете распространять копии программы gphoto2 согласно условиям GNU "
+#~ "General \n"
+#~ "Public License. Более подробно об этом можно прочитать в файлах COPYING.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Данная версия gphoto2 использует следующие версии программного "
+#~ "обеспечения и настройки:\n"
+
+#~ msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+#~ msgstr "OS/2 версия сделана Бартом ван Лёвином\n"
+
+#~ msgid "Overriding USB vendor/product id 0x%x/0x%x with 0x%x/0x%x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Подмена ID изготовителя/модели USB устройства 0x%x/0x%x на 0x%x/0x%x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ALWAYS INCLUDE THE FOLLOWING LINES WHEN SENDING DEBUG MESSAGES TO THE "
+#~ "MAILING LIST:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ОТСЫЛАЯ ОТЛАДОЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ В СПИСОК РАССЫЛКИ ВСЕГДА ВКЛЮЧАЙТЕ В "
+#~ "НИХСЛЕДУЮЩИЕ СТРОКИ:"
+
+#~ msgid "%s has been compiled with the following options:"
+#~ msgstr "%s собрана со следующими параметрами:"
+
+#~ msgid "%s not found in configuration tree."
+#~ msgstr "%s не найден в дереве настроек."
+
+#~ msgid "Failed to retrieve value of text widget %s."
+#~ msgstr "Не удалось получить содержимое текстового поля %s."
+
+#~ msgid "Failed to retrieve values of range widget %s."
+#~ msgstr "Не удалось получить крайние значения диапазона из %s."
+
+#~ msgid "Failed to retrieve values of toggle widget %s."
+#~ msgstr "Не удалось получить значения переключателя %s."
+
+#~ msgid "Failed to retrieve values of date/time widget %s."
+#~ msgstr "Не удалось получить значения даты/времени %s."
+
+#~ msgid "Failed to retrieve values of radio widget %s."
+#~ msgstr "Не удалось получить значения логического переключателя %s."
+
+#~ msgid "Failed to set the value of text widget %s to %s."
+#~ msgstr "Не удалось установить значение текстового поля %s как %s."
+
+#~ msgid "The passed value %s is not a floating point value."
+#~ msgstr "Переданное значение %s не является значением с плавающей точкой."
+
+#~ msgid "The passed value %f is not within the expected range %f - %f."
+#~ msgstr ""
+#~ "Переданное значение %f не находится в ожидаемых пределах от %f до %f."
+
+#~ msgid "Failed to set the value of range widget %s to %f."
+#~ msgstr "Не удалось установить значение диапазонного параметра %s как %f."
+
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "нет"
+
+#~ msgid "The passed value %s is not a valid toggle value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Переданное значение %s не является корректным переключающим значением."
+
+#~ msgid "Failed to set values %s of toggle widget %s."
+#~ msgstr "Не удалось значения %s переключателя %s."
+
+#~ msgid "The passed value %s is neither a valid time nor an integer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Переданное значение %s не является ни корректным временем, ни переменной."
+
+#~ msgid "Failed to set new time of date/time widget %s to %s."
+#~ msgstr "Не удалось установить значения даты/времени в %s как %s."
+
+#~ msgid "Choice %s not found within list of choices."
+#~ msgstr "Вариант %s не является одним из возможных."
+
+#~ msgid "The %s widget is not configurable."
+#~ msgstr "Параметр %s не является настраиваемым."
+
+#~ msgid "Failed to set new configuration value %s for configuration entry %s."
+#~ msgstr "Не удалось установить новое значение параметра %s для %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available "
+#~ "in '%s' or its subfolders. Please obtain a valid file number from a file "
+#~ "listing first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Неверное число файлов. Было задано %1$i, но в папке '%3$s' и её "
+#~ "подпапках находится лишь %2$i файл(ов). Правильное число можно узнать из "
+#~ "списка файлов."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bad file number. You specified %i, but there is only 1 file available in "
+#~ "'%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Неверное число файлов. Было задано %i, но в папке '%s' и её подпапках "
+#~ "находится лишь 1 файл."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available "
+#~ "in '%s'. Please obtain a valid file number from a file listing first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Неверное число файлов. Было задано %i, но лишь %i файл(ов) находится в "
+#~ "папке '%s' . Правильное число можно узнать из списка файлов."
+
+#~ msgid "*** Error *** \n"
+#~ msgstr "*** Ошибка *** \n"
+
+#~ msgid "Press any key to continue.\n"
+#~ msgstr "Нажмите любую клавишу чтобы продолжить.\n"
+
+#~ msgid "</B/24>Continue"
+#~ msgstr "</B/24>Продолжить"
+
+#~ msgid "</B16>Cancel"
+#~ msgstr "</B16>Отмена"
+
+#~ msgid "<C></5>Error"
+#~ msgstr "<C></5>Ошибка"
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Выход"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Value: "
+#~ msgstr "Значение: "
+
+#~ msgid "Turn on debugging"
+#~ msgstr "Включить режим отладки"
+
+#~ msgid "Quiet output (default=verbose)"
+#~ msgstr "Не выводить сообщения (по умолчанию - выводить все)"
+
+#~ msgid "Display version and exit"
+#~ msgstr "Показать версию и выйти"
+
+#~ msgid "Displays this help screen"
+#~ msgstr "Показать эту справку"
+
+#~ msgid "List supported camera models"
+#~ msgstr "Показать список поддерживаемых моделей"
+
+#~ msgid "List supported port devices"
+#~ msgstr "Показать список поддерживаемых портов"
+
+#~ msgid "Send file to stdout"
+#~ msgstr "Послать файл на стандартный вывод"
+
+#~ msgid "Print filesize before data"
+#~ msgstr "Выводить размер файла перед датой"
+
+#~ msgid "List auto-detected cameras"
+#~ msgstr "Показать список автоматически распознаваемых фотоаппаратов"
+
+#~ msgid "Specify port device"
+#~ msgstr "Указать порт"
+
+#~ msgid "Specify serial transfer speed"
+#~ msgstr "Задать скорость передачи по последовательному порту"
+
+#~ msgid "Specify a filename"
+#~ msgstr "Указать имя файла"
+
+#~ msgid "(expert only) Override USB IDs"
+#~ msgstr "(для специалистов) Подмена ID USB устройств"
+
+#~ msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+#~ msgstr "Указать папку фотоаппарата (по умолчанию - \"/\")"
+
+#~ msgid "Recursion (default for download)"
+#~ msgstr "Рекурсивно (по умолчанию при копировании)"
+
+#~ msgid "No recursion (default for deletion)"
+#~ msgstr "Нерекурсивно (по умолчанию при удалении)"
+
+#~ msgid "Process new files only"
+#~ msgstr "Обработать только новые файлы"
+
+#~ msgid "Create a directory"
+#~ msgstr "Создать каталог"
+
+#~ msgid "Remove a directory"
+#~ msgstr "Удалить каталог"
+
+#~ msgid "Get files given in range"
+#~ msgstr "Извлечь файлы в диапазоне"
+
+#~ msgid "Get all files from folder"
+#~ msgstr "Извлечь все файлы из папки"
+
+#~ msgid "Get thumbnails given in range"
+#~ msgstr "Извлечь миниатюры в диапазоне"
+
+#~ msgid "Get all thumbnails from folder"
+#~ msgstr "Извлечь все миниматюры из папки"
+
+#~ msgid "Get raw data given in range"
+#~ msgstr "Извлечь исходные данные в диапазоне"
+
+#~ msgid "Get all raw data from folder"
+#~ msgstr "Извлечь все исходные данные из папки"
+
+#~ msgid "Get audio data given in range"
+#~ msgstr "Извлечь звукозаписи в диапазоне"
+
+#~ msgid "Get all audio data from folder"
+#~ msgstr "Извлечь все звукозаписи из папки"
+
+#~ msgid "Delete files given in range"
+#~ msgstr "Удалить файлы в диапазоне"
+
+#~ msgid "Delete all files in folder"
+#~ msgstr "Удалить все файлы в папке"
+
+#~ msgid "Upload a file to camera"
+#~ msgstr "Загрузить файл в память фотоаппарата"
+
+#~ msgid "List the configuration tree"
+#~ msgstr "Показать дерево настроек фотоаппарата"
+
+#~ msgid "Get a configuration variable"
+#~ msgstr "Извлечь переменную настройки"
+
+#~ msgid "Set a configuration variable"
+#~ msgstr "Установить переменную настройки"
+
+#~ msgid "Set number of frames to capture (default=infinite)"
+#~ msgstr "Задать число снимаемых кадров (по умолчанию - бесконечное)"
+
+#~ msgid "Set capture interval in seconds"
+#~ msgstr "Задать интервал между снимками"
+
+#~ msgid "Capture a quick preview"
+#~ msgstr "Сделать пробный снимок"
+
+#~ msgid "Capture an audio clip"
+#~ msgstr "Сделать звукозапись"
+
+#~ msgid "Show info"
+#~ msgstr "Показать сведения"
+
+#~ msgid "Summary of camera status"
+#~ msgstr "Текущее состояние фотоаппарата"
+
+#~ msgid "About the camera driver"
+#~ msgstr "О драйвере фотоаппарата"
+
+#~ msgid "gPhoto shell"
+#~ msgstr "Интерпретатор команд gPhoto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the following syntax a:b=c:d to treat any USB device detected as a:b "
+#~ "as c:d instead. a b c d should be hexadecimal numbers beginning with "
+#~ "'0x'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Используйте следующую запись: a:b=c:d чтобы работать с любым устройством "
+#~ "USB, определяемым как a:b, как с устройством c:d. a b c d - "
+#~ "шестнадцатиричные числа, начинающиеся с '0x'.\n"
+
+#~ msgid "You cannot use '%%n' in combination with non-persistent files!"
+#~ msgstr "Нельзя использовать '%%n' с временно существующими файлами!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filename provided by the camera ('%s') does not contain a suffix!"
+#~ msgstr "Предоставленное фотоаппаратом имя файла ('%s') не имеет расширения!"
+
+#~ msgid "Invalid format '%s' (error at position %i)."
+#~ msgstr "Неверный формат '%s' (ошибка в позиции %i)."
+
+#~ msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+#~ msgstr "Файл %s существует. Перезаписать? [y|n] "
+
+#~ msgid "Specify new filename? [y|n] "
+#~ msgstr "Указать новое имя файла? [y|n] "
+
+#~ msgid "Enter new filename: "
+#~ msgstr "Введите новое имя файла: "
+
+#~ msgid "Saving file as %s\n"
+#~ msgstr "Файл сохраняется с именем %s\n"
+
+#~ msgid "Time-lapse mode enabled (interval: %ds).\n"
+#~ msgstr "Включен режим отложенного спуска (задержка: %dсек ).\n"
+
+#~ msgid "Capturing frame #%d...\n"
+#~ msgstr "Съёмка кадра %d...\n"
+
+#~ msgid "Capturing frame #%d/%d...\n"
+#~ msgstr "Снимается кадр %d/%d...\n"
+
+#~ msgid "Capture failed (auto-focus problem?)...\n"
+#~ msgstr "Съёмка не удалась (проблема с автофокусировкой?)...\n"
+
+#~ msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+#~ msgstr "Новый файл находится в фотоаппарате в %s%s%s\n"
+
+#~ msgid "Buggy libcanon.so?"
+#~ msgstr "Ошибка в файле libcanon.so?"
+
+#~ msgid "Deleting file %s%s%s on the camera\n"
+#~ msgstr "Удаляется файл %s%s%s в фотоаппарате\n"
+
+#~ msgid "Sleeping for %d second(s)...\n"
+#~ msgstr "Ожидание %d секунд(ы)...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: "
+#~ msgstr "ОШИБКА: "
+
+#~ msgid "Aborted.\n"
+#~ msgstr "Прервано.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Cancelling...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Отмена...\n"
+
+#~ msgid "gphoto2 has been compiled without support for CDK."
+#~ msgstr "Программа gphoto2 собрана без поддержки CDK."
+
+#~ msgid "Operation cancelled.\n"
+#~ msgstr "Действие отменено.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** Error (%i: '%s') *** \n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** Ошибка (%i: '%s') *** \n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+#~ "Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+#~ "If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+#~ "developer mailing list <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>, please run\n"
+#~ "gphoto2 as follows:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для получения отладочных сообщений воспользуйтесь параметром --debug.\n"
+#~ "Отладочные сообщения могут помочь найти решение вашей проблемы.\n"
+#~ "Если вы хотите какие-либо сообщения gphoto с список рассылки авторов \n"
+#~ "программы <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>, то запускайте, "
+#~ "пожалуйста,\n"
+#~ "gphoto2 со следующими параметрами:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Overwrite files without asking"
+#~ msgstr "Перезаписывать файлы не спрашивая"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "путь"
+
+#~ msgid "model"
+#~ msgstr "модель"
+
+#~ msgid "usbid"
+#~ msgstr "номер usb"
+
+#~ msgid "folder"
+#~ msgstr "папка"
+
+#~ msgid "Set configuration value"
+#~ msgstr "Установить параметр настройки"
+
+#~ msgid "Show summary"
+#~ msgstr "Показать итог"
+
+#~ msgid "About the camera driver manual"
+#~ msgstr "Об описании драйвера фотоаппарата"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+#~ "location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "При использовании gPhoto2 для OS/2 необходимо установить переменную "
+#~ "окружения CAMLIBS в значение пути к файлам библиотек фотоаппаратов, "
+#~ "например SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+#~ "location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "При использовании gPhoto2 для OS/2 необходимо установить переменную "
+#~ "окружения IOLIBS в значение пути к файлам библиотек, например SET "
+#~ "IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+
+#~ msgid "Usage:\n"
+#~ msgstr "Использование:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Short/long options (& argument) Description\n"
+#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Краткие/длинные команды (и аргументы) Описание\n"
+#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+
+#~ msgid "%-38s %s\n"
+#~ msgstr "%-38s %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+#~ "[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin with "
+#~ "one (1)]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+#~ "[Используйте двойные кавычки вокруг аргументов] [Номера изображений "
+#~ "начинаются с (1)]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Image IDs must be a number greater than zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "ID номера изображений должны быть числами больше ноля."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Image ID %i too high."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Слишком большой ID изображения %i."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Ranges must be separated by ','."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Диапазоны должны разделяться ','."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Ranges need to start with a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Диапазоны должны начинаться с цифры."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Decreasing ranges are not allowed. You specified a range from %i to %i."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Нельзя указывать диапазон начиная с меньшего числа. Задан диапазон от %i "
+#~ "до %i."
+
+#~ msgid "*** Error (%i: '%s') ***"
+#~ msgstr "*** Ошибка (%i: '%s') ***"
+
+#~ msgid "Change to a directory on the camera"
+#~ msgstr "Перейти в каталог в памяти фотоаппарата"
+
+#~ msgid "Change to a directory on the local drive"
+#~ msgstr "Перейти в каталог на жёстком диске"
+
+#~ msgid "Exit the gPhoto shell"
+#~ msgstr "Выход из интерпретатора команд gPhoto"
+
+#~ msgid "[directory/]filename"
+#~ msgstr "[каталог/]файл"
+
+#~ msgid "List the contents of the current directory"
+#~ msgstr "Показать содержимое каталога"
+
+#~ msgid "[directory/]"
+#~ msgstr "[каталог/]"
+
+#~ msgid "Invalid command."
+#~ msgstr "Неверная команда."
+
+#~ msgid "The command '%s' requires an argument."
+#~ msgstr "Для команды '%s' необходим аргумент."
+
+#~ msgid "Local directory now '%s'."
+#~ msgstr "Текущий локальный каталог '%s'."
+
+#~ msgid "Remote directory now '%s'."
+#~ msgstr "Текущий удалённый каталог '%s'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command '%s' not found. Use 'help' to get a list of available commands."
+#~ msgstr ""
+#~ "Команды '%s' не существует. Введите 'help' для получения списка доступных "
+#~ "команд."
+
+#~ msgid "Help on \"%s\":"
+#~ msgstr "Справка по \"%s\":"
+
+#~ msgid "Usage:"
+#~ msgstr "Использование:"
+
+#~ msgid "* Arguments in brackets [] are optional"
+#~ msgstr "* Аргументы в скобках [] могут отсутствовать"
+
+#~ msgid "To get help on a particular command, type in 'help command-name'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы получить справку по определенной команде введите 'help команда'."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e5a10edae..8ebea69a4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,78 +64,78 @@ msgid ""
"the web. Permission given by Vision."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
"i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
@@ -329,8 +329,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not create destination directory."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
#, fuzzy
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Nastaviteve fotoaparata"
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr ""
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr ""
@@ -639,241 +639,305 @@ msgid ""
"operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
"(%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
"sec \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
"status 0x%08x from camera"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "Pomanjujem sliko za 50%..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Nastaviteve fotoaparata"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
msgid "Too bright"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
msgid "Too dark"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "V redu"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr ""
@@ -931,11 +995,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr ""
@@ -1042,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
#, fuzzy
@@ -1097,73 +1161,53 @@ msgstr ""
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+#: camlibs/directory/directory.c:265
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr ""
-"Ne morem odpreti:\n"
-" %s"
-#: camlibs/directory/directory.c:224
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: camlibs/directory/directory.c:252
-#, c-format
-msgid "Listing folders in '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:312
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr ""
-
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
#, fuzzy
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
"Avtorske pravice pridrane 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"\n"
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
@@ -1225,7 +1269,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr ""
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
#, fuzzy
msgid "Downloading..."
msgstr "Prenaanje opravljeno."
@@ -1277,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr ""
@@ -1325,6 +1370,25 @@ msgid ""
"case, this is file '%s'."
msgstr ""
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -1464,100 +1528,100 @@ msgstr "Dobivam kazalo..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "Odpri sliko"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1566,52 +1630,54 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Opravljeno."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1619,20 +1685,21 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1640,66 +1707,231 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Nisem uspel slikati."
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "Nova slika je #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Barve"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Barve"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Odpri sliko"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1707,7 +1939,7 @@ msgid ""
"troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2056,8 +2288,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -2082,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -2150,8 +2382,8 @@ msgid "Focus"
msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr ""
@@ -2176,13 +2408,13 @@ msgstr ""
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -2248,21 +2480,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "Viina:"
@@ -2299,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Day-lt"
msgstr ""
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2332,9 +2564,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr ""
@@ -2453,35 +2686,49 @@ msgid ""
"Handles Largan Lmini camera.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2511,7 +2758,8 @@ msgid ""
"Flash Mode:\t\t"
msgstr ""
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr ""
@@ -2521,26 +2769,26 @@ msgstr ""
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr ""
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -2580,7 +2828,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr ""
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr ""
@@ -2750,7 +2998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
#, fuzzy
msgid "Uploading..."
msgstr "Pomanjujem sliko za 50%..."
@@ -2891,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -2900,13 +3148,13 @@ msgid ""
"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Image Size"
msgstr "Kazalo slik"
@@ -2924,11 +3172,11 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr ""
@@ -2936,21 +3184,21 @@ msgstr ""
msgid "superfine"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3054,239 +3302,244 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
#, fuzzy
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
#, fuzzy
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "Ni na voljo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Device Busy"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
#, fuzzy
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "Prenaanje preklicano."
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3296,1262 +3549,1705 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Pomanjujem sliko za 50%..."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Odpri sliko"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Odpri sliko"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Odpri sliko"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+msgid "Generic Flat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+msgid "Read-Only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
msgid "One-push Automatic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
msgid "JPEG Normal"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
msgid "JPEG Fine"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
msgid "super fine"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "Odpri sliko"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Kazalo slik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
msgid "medium 1"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
msgid "medium 2"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
msgid "Factory Default"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+msgid "Single Shot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Ponastavi"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+msgid "Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+msgid "Single Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+msgid "Center Weighted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+msgid "Center Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+msgid "Fill flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+msgid "External sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
msgid "Long distance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
msgid "Fluorescent H"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
msgid "Low sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
msgid "Black & white"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+msgid "Internal RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+msgid "Memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "iva slika!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "Model fotoaparata:"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
-msgid "Flash Memory"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
+msgid "Firmware Version"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "iva slika!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "Obdri"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Nastavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
+msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
-msgid "WhiteBalance"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "Obdri"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
-msgid "Photo Effect"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+msgid "Exposure Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Barve"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Barve"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
+#, fuzzy
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "Barve"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Barve"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
msgid "Shutter Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+msgid "AF Distance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
#, fuzzy
msgid "Camera Settings"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
#, fuzzy
msgid "Number of values"
msgstr "Nova slika je #%03i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "Prenaanje preklicano."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "Ni na voljo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "Ni na voljo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "Prenaanje preklicano."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Prenaanje preklicano."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Barve"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Barve"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Barve"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Barve"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
-msgid "Real Image Width"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
msgid "Sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
msgid "Tone Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+msgid "Color Mode"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Nastavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
msgid "Auto ISO"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
msgid "ISO Step"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
msgid "Exposure Lock"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
msgid "Self Timer Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
msgid "LCD Off Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
msgid "Shooting Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
msgid "Modeling Flash"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+msgid "Bracket Set"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "Obdri"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Barve"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Kazalo slik"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
-msgid "Flash Power"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
msgid "Remote Timeout"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Nastavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
msgid "Flash Charged"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
msgid "Lens ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Viina:"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
msgid "JPEG Norm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-msgid "Default"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
-msgid "Red-eye Reduction"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
+msgid "Manual Focus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+msgid "Power Wind"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
+msgid "Commander"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
+msgid "1 min"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
+msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
-msgid "Manual Focus"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
+msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
+msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Odpri sliko"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-msgid "Portrait"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
+msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Viina:"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+msgid "Undefined Audio"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+msgid "Undefined Video"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+msgid "Undefined Collection"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
-msgid "Power Wind"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-msgid "Timer"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-msgid "Timer + Remote"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
-msgid "Commander"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
-msgid "1 min"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
-msgid "5 mins"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
-msgid "10 mins"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
-msgid "15 mins"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Odpri sliko"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
-msgid "Top"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
-msgid "Bottom"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
-msgid "Left"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Viina:"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Prenaanje ustavljeno."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
#, fuzzy
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Prenaanje opravljeno."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
#, fuzzy
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Prenaanje opravljeno."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Ni na voljo"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
#, fuzzy
msgid "Could not delete file."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
#, fuzzy
msgid "Could not remove directory."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
#, fuzzy
msgid "Could not create directory."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Model fotoaparata:"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Model fotoaparata:"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Nisem uspel slikati."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4623,14 +5319,6 @@ msgstr ""
msgid "Outdoor"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr ""
@@ -4656,8 +5344,8 @@ msgstr "Kazalo slik"
msgid "Character & Sound"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr ""
@@ -4831,13 +5519,6 @@ msgstr ""
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-#, fuzzy
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Barve"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
#, fuzzy
@@ -4853,59 +5534,59 @@ msgstr ""
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Model fotoaparata:"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
#, fuzzy
msgid "Picture Settings"
msgstr "Nstavitev barv"
@@ -5047,13 +5728,13 @@ msgstr ""
msgid "Slow-sync"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr ""
@@ -5100,7 +5781,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Prenaanje preklicano."
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr ""
@@ -5244,7 +5925,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5262,7 +5943,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5285,242 +5966,242 @@ msgid ""
" please contact the developer mailing list.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
#, fuzzy
msgid "Best"
msgstr "Ponastavi"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
#, fuzzy
msgid "Shot Settings"
msgstr "Nstavitev barv"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Barve"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "Model fotoaparata:"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
#, fuzzy
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Ni na voljo"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5533,7 +6214,7 @@ msgid ""
" please send a mail to %s (in English)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5548,13 +6229,13 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -5566,7 +6247,7 @@ msgid ""
"support implementation."
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr ""
@@ -5599,6 +6280,35 @@ msgid ""
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr ""
@@ -5715,7 +6425,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -5724,7 +6434,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -5746,7 +6456,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -5897,203 +6607,176 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
#, fuzzy
msgid "No additional information available."
msgstr "Ni na voljo"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
#, fuzzy
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nisem uspel slikati."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
#, fuzzy
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Ni nastavitev."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
"does not support deletion of files."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
"%i."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Prenaanje ustavljeno."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr ""
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
@@ -6151,6 +6834,20 @@ msgid "Unknown error"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne morem odpreti:\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Barve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Barve"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Could not open '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Ne morem odpreti:\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5544d5f93..b1f8f72a9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Bjrnelund <stefanb@update.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -78,75 +78,75 @@ msgstr ""
"Implementerat med hjlp av dokument frn\n"
"ntet. Med tillstnd frn Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
"i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Namnet '%s' (%i tecken) r fr lngt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillts."
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Filen skyddad."
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
@@ -357,8 +357,8 @@ msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration"
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "Stt kamerans datum till datorns datum"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Kraft (skrivskyddad)"
@@ -657,148 +657,148 @@ msgid ""
"operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-frfrgningar misslyckades: %s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr ""
"Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-frfrgningar misslyckades: %s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
"(%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
"sec \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "Tar emot data..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
"status 0x%08x from camera"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Kunde inte f tag p disk info: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "Laddar upp fil..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -806,97 +806,161 @@ msgstr ""
"Filen var fr stor. Du kan behva stnga av kameran och sl p den ingen "
"innan du kan ladda upp mer filer."
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Detekterade ett '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Bildtypen stds ej"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Filen skyddad."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Kamerakonfiguration"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Battery"
msgstr "batteri"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "LCD Ljusstyrka"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "Copyright"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "Ljuset fr mrkt"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Ej bildformatet stds ej."
@@ -960,11 +1024,11 @@ msgstr ""
"Kamera r %s kraft%s\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Blixt"
@@ -1091,7 +1155,7 @@ msgstr "Slut p minne"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1144,65 +1208,47 @@ msgstr "Problem att stta kamerans kommunikationshastighet"
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Ser ut som ett modem, inte en kamera"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Listar filer i '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte hmta information om '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte flja lnken '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Listar mappar i '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte hmta information om '%s' i '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Kunde inte hmta information om '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte flja lnken '%s' i '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Kunde inte hmta information om '%s' i '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Kunde inte ndra tiden p fil '%s' i '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Kunde inte ppna '%s'."
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Katalogblddring"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "Visa dolda kataloger"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"Katalogblddring \"camera\" lter dig indexera bilderna p din hrddisk."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "Katalogblddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Kunde inte radera filen '%s' i mappen '%s' (felkod %i: %m)."
@@ -1262,7 +1308,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Kameran skickade ovntad byte 0x%02x."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Nerladdning..."
@@ -1315,7 +1362,7 @@ msgstr "Konfiguration fr din FUJI kamera"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tid"
@@ -1372,6 +1419,25 @@ msgstr ""
"Din kamera stdjer radering av den senaste filen p kameran. I detta fall, "
"denhr filen '%s'."
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -1529,99 +1595,99 @@ msgstr "Hmtar data..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Vntar p att bli klar..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Fil:"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Filtyp"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Fil upplsning"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Fil kompression"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Lg (bst kvalit)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "Medium (bttre kvalit)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Hg (god kvalit)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Foto"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Exponerings kompensation"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1630,51 +1696,53 @@ msgstr "Exponerings kompensation"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Rda gon reduktion"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1682,20 +1750,21 @@ msgstr "Rda gon reduktion"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "P"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1703,60 +1772,60 @@ msgstr "P"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "vrigt"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Stt kamerans klocka."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "Porthastighet"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Albumnamn"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Namn att stta p kortet vid formatering."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formatera CompactFlash"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formatera kort och stt albumnamn"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Avlusning"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1764,7 +1833,172 @@ msgstr ""
"Exekvera frdefinierat kommando\n"
"med parametervrden."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Filtyp"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Fil kompression"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "Fil kompression"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "Fil kompression"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "Fil kompression"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "Linsen r inte ansluten\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "Linsen r inte ansluten\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Oknd modell"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Exponerings kompensation"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Exponerings kompensation"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Blixt Lge"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Blixt Lge"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Blixt Lge"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Oknd modell"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "Rda gon reduktion"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "Rda gon reduktion"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Fel vid ppning av kameran.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1778,7 +2012,7 @@ msgstr ""
"du\n"
"har ngra problem med detta drivrutinsbibliotek eller om allt fungerar bra."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2151,8 +2385,8 @@ msgstr "Bildspelsintervall"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "Upplsning"
@@ -2177,7 +2411,7 @@ msgstr "Lokalisering"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Sprk"
@@ -2245,8 +2479,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
@@ -2270,13 +2504,13 @@ msgstr "Sjlvutlsare (endast nsta bild)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2343,21 +2577,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Ingen svar frn kamera"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "Lg"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "Hg"
@@ -2398,7 +2632,7 @@ msgstr "Av"
msgid "Day-lt"
msgstr "Dagsljus"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2432,9 +2666,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Svartvit"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Sepiabrunt"
@@ -2558,35 +2793,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Hanterar Largan Lmini kamror.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2630,7 +2879,8 @@ msgstr ""
"Kort-ID:\t\t%d\n"
"Blixtlge:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Fjrr"
@@ -2640,26 +2890,26 @@ msgstr "Lokal"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2705,7 +2955,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Inte full"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Full"
@@ -2888,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"Filstorleken r %i bytes. Den strsta fil som kan laddas upp r: %i bytes."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Uppladdning..."
@@ -3057,7 +3307,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -3066,13 +3316,13 @@ msgid ""
"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Bildkvalitet"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Bildstorlek"
@@ -3088,11 +3338,11 @@ msgstr "Automatisk avstngning (minuter)"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "fin"
@@ -3100,21 +3350,21 @@ msgstr "fin"
msgid "superfine"
msgstr "extrafin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "p"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "av"
@@ -3232,168 +3482,168 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Den begrda porttypen (%i) stds ej av denna drivrutin."
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP odefinierat fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP generellt fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP sessionen inte ppen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ogiltig transaktion"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP operationen stds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter stds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ofullstndig verfring"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhet egenskap stds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP lagring full"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP tkomst nekad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen minibild tillgnglig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP sjlvtest misslyckades"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis radering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP lagring inte tillgnglig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation av format stds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP ogiltig format kod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP oknd tillvekarkod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP enhets buss"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ogiltigt frndra objekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter vrde"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP ogiltig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP sessionen redan ppen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktionen avbruten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP specifikationen av mottagare stds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnamn krvs"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollfel, data frldrat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollfel, svar frvntat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -3401,71 +3651,76 @@ msgid ""
"Enjoy!"
msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Din kamera stdjer inte ndring av filnamn."
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Din kamera stdjer inte ndring av filnamn."
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Din kamera stdjer inte ndring av filnamn."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Din kamera stdjer inte ndring av filnamn."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Din kamera stdjer inte ndring av filnamn."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "redo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "%i (oknd)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3475,1361 +3730,1820 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Datumformat"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Datumformat"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Fil upplsning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Fil upplsning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Laddar upp fil..."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Foto"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Foto"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Foto"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP odefinierat fel"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "oknd (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Generellt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Klar"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Antal bilder: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Oknd filtyp %i."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "FEL: ovntad pakettyp."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Ingen manual"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatisk\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
#, fuzzy
msgid "Daylight"
msgstr "Dagsljus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Lysrr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Gldlampa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Mulet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "Portugiska"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "extrafin"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "Foto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Bild"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "Medium"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "Medium"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
#, fuzzy
msgid "Factory Default"
msgstr "Dagsljus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Auto"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Kontrast-"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+msgid "Single Shot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Bst"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Sjlvutlsare"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "Fjrr"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+msgid "Single Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+msgid "Center Weighted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+msgid "Center Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatisk\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Blixt Lge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Blixt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "Rda-gon Reduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Rda gon reduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "externt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Dagsljus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Lngsam Synk"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Rda-gon Reduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Svartvit"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "Fokuslge"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatisk\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Lysrr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Annan"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
#, fuzzy
msgid "Low sharpening"
msgstr "Laddar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "Svartvit"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "internt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Inget kort"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kamera OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sKameramodell: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Blixt Lge"
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "LED-lge"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Bildjustering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Bildinstllningar"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO hastighet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
+#, fuzzy
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr "Vitbalans"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Fokuslge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Exponeringskompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Blixt Lge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "LED-lge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokuslge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Exponering med bollslutare"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
+msgid "Effect Mode"
msgstr "Inspelningslge"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
#, fuzzy
-msgid "WhiteBalance"
-msgstr "Vitbalans"
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Exponeringsmtning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
+msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Punktmtningslge"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
-msgid "Photo Effect"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Exponeringsmtning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Blndare"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fokuseringsfel."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Punktmtningslge"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Exponeringskompensation"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "Fokuslge"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kamerainstllningar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "Kamerainstllningar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Bildinstllningar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
#, fuzzy
msgid "Number of values"
msgstr "Antal bilder: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Stnger av kameran"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP endast implementerat fr USB kamror."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP endast implementerat fr USB kamror."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
#, fuzzy
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP odefinierat fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
#, fuzzy
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
#, fuzzy
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP generellt fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP sessionen inte ppen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ogiltig transaktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP operationen stds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter stds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
#, fuzzy
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ofullstndig verfring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhet egenskap stds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP lagring full"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
#, fuzzy
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
#, fuzzy
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP tkomst nekad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
#, fuzzy
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen minibild tillgnglig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
#, fuzzy
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP sjlvtest misslyckades"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
#, fuzzy
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis radering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP lagring inte tillgnglig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation av format stds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
#, fuzzy
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP ogiltig format kod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
#, fuzzy
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP oknd tillvekarkod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
#, fuzzy
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP enhets buss"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ogiltigt frndra objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter vrde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP ogiltig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP sessionen redan ppen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktionen avbruten"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP specifikationen av mottagare stds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnamn krvs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
#, fuzzy
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP I/O fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
#, fuzzy
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollfel, data frldrat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollfel, svar frvntat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP odefinierat fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "%sBatteritid: %i\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Operationslge."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Kompression"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "Fokuslge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokuslge"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Exponeringsmtning"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Blixt Lge"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Exponering med bollslutare"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
#, fuzzy
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Exponeringsmtning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Exponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "Datum & Tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digital Zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Inspelningslge"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Punktmtningslge"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Datumformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "EJ extraljus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Sprk"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Bildkvalitet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "Bildbredd: %d\n"
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Digital Zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Laddar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Exponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "Frglge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Bildjustering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Fokuslge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Auto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO hastighet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Exponering med bollslutare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Exponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exponering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Fokuslge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Auto Av tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Sjlvutlsningstid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Auto Av tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Exponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Alltid blixt\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "Auto, rda-gon reduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Auto, rda-gon reduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Punktmtningslge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Nuvarande lge: Uppspelningslge\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Bildinstllningar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "Kamerainstllningar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Exponeringsmtning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Exponeringsmtning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Exponeringsmtning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD-lge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Exponeringsmtning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Exponeringsmtning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "LED-lge"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Fokuslge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Bildstorlek"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Blixt Lge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Blixtinstllning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Exponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Datum & Tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Bildjustering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Blixt Lge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "CompactFlash kort"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Linslge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Hg"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "Blndande"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Dagsljus"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Rda-gon Reduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Rda-gon Reduktion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Lngsam Synk"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ingen manual"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Kontrast-"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "EJ extraljus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Sjlvutlsare"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "Fjrr"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Kommando ordnings fel."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Foto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Hg"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP odefinierat fel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP odefinierat fel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "PTP odefinierat fel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "PTP odefinierat fel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "oknd (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Nerladdning av fil..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
#, fuzzy
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Nerladdning..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
#, fuzzy
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Nerladdning av data..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "ej tillgnglig: %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
#, fuzzy
msgid "Could not delete file."
msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
#, fuzzy
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
#, fuzzy
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: "
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Kortstatus:\t\t"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Kort stds ej."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4907,14 +5621,6 @@ msgstr "128 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Utomhus"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Blndande"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Svartvit"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maximal"
@@ -4939,8 +5645,8 @@ msgstr "Bild & Ljud"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Karaktr & Ljud"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5114,12 +5820,6 @@ msgstr "Datum och Tid (GMT)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Bildinstllningar"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Frglge"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
@@ -5133,59 +5833,59 @@ msgstr "Vrd kraft besparing (sekunder)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Kamera kraft besparing (skrivskyddad)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "Linslge"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Franska"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "Tyska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "Portugiska"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "Bildinstllningar"
@@ -5342,13 +6042,13 @@ msgstr ""
msgid "Slow-sync"
msgstr "Lngsam Synk"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"
@@ -5396,7 +6096,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Operationslge."
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "LCD Ljusstyrka"
@@ -5550,6 +6250,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5564,7 +6265,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5598,7 +6299,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5650,105 +6351,105 @@ msgstr ""
" kod fr att stdja en komplett konfiguration,\n"
" vnligen kontakta gphoto-devel@gphoto.net\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Filen som skall laddas upp har lngd noll"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Inte tillrckligt med minne tillgngligt p minneskortet"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Kan inte hmta namnet p mappen som innehller bilderna"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Uppladdning stds endast till '%s' mappen."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "Bst"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (oknd)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Slutartid (mikrosekunder, 0 auto)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "Svartvitt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "Vit tavla"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "Svart tavla"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Ljusstyrka/Kontrast"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "Ljus+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "Ljus-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "Dagsljus"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Ondlighet/fiskgeobjektiv"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Punktmtningslge"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Auto av (vrd) (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
@@ -5756,12 +6457,12 @@ msgstr ""
"Hur lng tid tar det tills kameran stnger av sig nr den r ansluten till "
"datorn?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Auto av (flt) (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
@@ -5769,125 +6470,125 @@ msgstr ""
"Hur lng tid tar det tills kameran stnger av sig nr den inte ansluten till "
"datorn?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Auto av (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "Foto-instllningar"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFin"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "frger"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "svartvitt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"Notera: inget minneskort tillgngligt, vissa vrden kan vara ogiltiga\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sKameramodell: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sTillverkare: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sSerienummer: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sMjukvaru-revision: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sbilder tagna: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sbilder kvar: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sBatteritid: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMinne kvar: %i byte\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDatum: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
#, fuzzy
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Kameran ej tillgnglig"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5909,7 +6610,8 @@ msgstr ""
" vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (p "
"Engelska)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5924,7 +6626,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5945,7 +6647,7 @@ msgstr ""
" kamerans knappar. Om du hamnar i detta lge, br du\n"
" teransluta kameran till PC:n och ndra LCD till 'Av'."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
@@ -5965,7 +6667,7 @@ msgstr ""
"Tack till Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"fr anvndingen av deras Olympus C-3030Z fr USB-stdet."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (oknd)"
@@ -6001,6 +6703,35 @@ msgid ""
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr "Ledsen, denna funktion r inte implementerad..."
@@ -6144,7 +6875,7 @@ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Porttypen stds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6153,7 +6884,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6175,7 +6906,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6332,102 +7063,102 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Laddar kamera-drivrutiner frn '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Kunde inte finna ngon drivrutin fr '%s'"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Ett fel uppstod i io-biblioteket ('%s'): %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "Ingen ytterligare information tillgnglig."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Kunde inte finna ngon kamera."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "Du mste stta porten innan du initialiserar kameran."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Kunde inte ladda ndvndig kameradrivrutin '%s' (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Kameradrivrutinen '%s' saknar 'camera_init' funktionen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Denna kamera erbjuder inga konfigurationsalternativ."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Denna kamera stdjer inte sttning av konfigurationsparametrar."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Denna kamera stdjer inte sammanfattningar."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Denna kamera erbjuder inte en bruksanvisning."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Denna kamera erbjuder inte information om drivrutinen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Denna kamera kan inte ta bilder."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Denna kamera kan inte ta frgranskningsbilder."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Skvgen '%s' r inte absolut."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "Kunde inte lgga till mappen '%s' eftersom denna mapp redan existerar."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Kunde inte hitta mapp '%s'"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Mapp '%s' innehller inte ngon mapp '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Kunde inte lgga till '%s' till mapp '%s' eftersom denna fil redan existerar."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6436,23 +7167,23 @@ msgstr ""
"Du har frskt att radera '%s' frn mappen '%s', men filsystemet stdjer "
"inte radering av filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Det finns fortfarande undermappar i mappen '%s' som du frsker ta bort."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Det finns fortfarande filer i mappen '%s' som du frsker ta bort."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Filsystemet stdjer inte uppladdning av filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6460,69 +7191,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mappen '%s' innehller endast %i filer, men du begrde en fil med nummer %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Filsystemet stdjer inte nerladdning av filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Oknd filtyp %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Laddar ner '%s' frn mappen '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Filsystemet har inget std fr att hmta filinformation"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-"Kunde inte ppna '/proc/meminfo' fr lsning ('%m'). Se till att proc-"
-"filsystemet r monterat."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Ett fel uppstod vid lsning av '/proc/meminfo' ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, fuzzy, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Filsystemet har inget std fr att stta filinformation"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Skrivskyddade filattribut som bredd och hjd kan inte ndras."
@@ -6579,6 +7281,59 @@ msgstr "Oknt kamerabiblioteksfel"
msgid "Unknown error"
msgstr "Oknt fel"
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Kunde inte flja lnken '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Kunde inte flja lnken '%s' i '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "Katalogblddring"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "Visa dolda kataloger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "Blixt Lge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Inspelningslge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "Bildbredd: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Frglge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Blndande"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte ppna '/proc/meminfo' fr lsning ('%m'). Se till att proc-"
+#~ "filsystemet r monterat."
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "Ett fel uppstod vid lsning av '/proc/meminfo' ('%m')."
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
+
#~ msgid "Could not open '%s'"
#~ msgstr "Kunde inte ppna '%s'"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7b1d94efa..e2edf4e59 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-02 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:29+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -90,26 +90,26 @@ msgstr ""
"Реалізовано використовуючи документацію з\n"
"Інтернет за згодою Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:601
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Не вдається створити каталог %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:604
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Не вдається видалити каталог %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:977 camlibs/canon/canon.c:1317
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "помилка блокування клавіш."
-#: camlibs/canon/canon.c:1041 camlibs/canon/canon.c:1042
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*Невідомо*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1213
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: перша функція canon_usb_list_all_dirs() завершилась "
"помилкою з кодом %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1351
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -127,18 +127,18 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: остання функція canon_usb_list_all_dirs() "
"завершилась помилкою з кодом %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1458
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Надто довга назва '%s' (%li символів), допускається максимум 30 символів."
-#: camlibs/canon/canon.c:1873
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Символи нижнього регістру у %s недопускаються."
-#: camlibs/canon/canon.c:2053
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: ERROR: початкове повідомлення надто коротке (%i < "
"мінімум %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2075
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
@@ -154,19 +154,19 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: Досягнуто кінець пакету при аналізі першого "
"елементу каталогу"
-#: camlibs/canon/canon.c:2160
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: обрізано запис каталогу"
-#: camlibs/canon/canon.c:2521
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Файл захищений."
-#: camlibs/canon/canon.c:2613
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: відсутній початок/кінець"
-#: camlibs/canon/canon.c:2700
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: дані не у форматі JFIF"
@@ -399,8 +399,8 @@ msgstr "Не вдається створити каталог \\DCIM"
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Не вдається створити цільовий каталог."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3216
-#: camlibs/ptp2/library.c:3307
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Налаштовування фотоапарату та драйвера"
@@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Встановити дату у фотоапараті з комп'ют
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Версія прошивки (лише для читання)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3254
-#: camlibs/ptp2/library.c:3283
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Живлення (лише для читання)"
@@ -980,7 +980,46 @@ msgstr "Дуже темний"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: camlibs/digigr8/library.c:106
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"iClick 5X driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
@@ -989,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Ваш USB-фотоапарат iClick 5X.\n"
"Загальна кількість отриманих зображень %i\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:119
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
msgid ""
"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -1002,7 +1041,7 @@ msgid ""
"is guaranteed to download as pure junk.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/digigr8/library.c:137
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
#, fuzzy
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
@@ -1078,9 +1117,9 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1768
-#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/ptp.c:2222
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Спалах"
@@ -1207,7 +1246,7 @@ msgstr "Недостатньо пам'яті"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:242
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1362,7 +1401,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Фотоапарат надіслав неочікувані дані 0x%02x."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:340
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Завантаження..."
@@ -1706,22 +1746,22 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Високе (добра якість)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:3161
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Зйомка"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3180
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2482
-#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2250
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
@@ -1761,30 +1801,30 @@ msgstr "Компенсація експозиції"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2316 camlibs/ptp2/library.c:2479
-#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/library.c:2793
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2263
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:895
-#: camlibs/sierra/sierra.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:935
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:995
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 camlibs/sierra/sierra.c:1299
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 camlibs/sierra/sierra.c:1505
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1738
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
@@ -1798,6 +1838,7 @@ msgid "Force"
msgstr "Примусово"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -1814,14 +1855,14 @@ msgstr "Запобігання червоним очам"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1720
-#: camlibs/ptp2/library.c:1722 camlibs/ptp2/library.c:1734
-#: camlibs/ptp2/library.c:1928 camlibs/ptp2/library.c:1930
-#: camlibs/ptp2/library.c:1942 camlibs/ptp2/library.c:1961
-#: camlibs/ptp2/library.c:1963 camlibs/ptp2/library.c:1975
-#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:2168
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2265 camlibs/ricoh/library.c:338
-#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
@@ -1836,17 +1877,17 @@ msgstr "Увімк"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1721
-#: camlibs/ptp2/library.c:1722 camlibs/ptp2/library.c:1738
-#: camlibs/ptp2/library.c:1929 camlibs/ptp2/library.c:1930
-#: camlibs/ptp2/library.c:1946 camlibs/ptp2/library.c:1962
-#: camlibs/ptp2/library.c:1963 camlibs/ptp2/library.c:1979
-#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/library.c:2752
-#: camlibs/ptp2/library.c:2890 camlibs/ptp2/ptp.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:2168
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2264 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:303 camlibs/sierra/nikon-desc.c:357
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
@@ -2471,7 +2512,7 @@ msgid "Localization"
msgstr "Локалізація"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:432
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Мова"
@@ -2564,7 +2605,7 @@ msgstr "Автоспуск (лише наступний знімок)"
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:323 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
@@ -2686,7 +2727,7 @@ msgstr "Офіс"
msgid "Day-lt"
msgstr "Денний"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1850
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "Чіткість"
@@ -2716,9 +2757,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Чорно-білий"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2894 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:967
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Сепія"
@@ -2756,13 +2798,13 @@ msgid "AC"
msgstr "Блок живлення"
#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Відтворення"
#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Запис"
@@ -2876,7 +2918,7 @@ msgid ""
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:114
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2885,7 +2927,7 @@ msgstr ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:118
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2894,16 +2936,19 @@ msgstr ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:130
+#: camlibs/mars/library.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
-"This driver will not decode compressed photos.\n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Драйвер підтримує фотоапарати з м/с Mars MR97310 (та його безпосередніми\n"
"аналогами ??Pixart PACx07??) і повинен працювати з gtkam.\n"
@@ -2916,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"Якщо фотоапарат зберігає відеозаписи, то окремі кадри можна отримати\n"
"у вигляді послідовності нерухомих знімків.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:148
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2962,8 +3007,8 @@ msgstr ""
"ID карти:\t\t%d\n"
"Режим спалаху:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2530
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2257
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Автономний"
@@ -2973,13 +3018,13 @@ msgstr "Локальний"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -2989,10 +3034,10 @@ msgstr "Ні"
msgid "Fine"
msgstr "Вдосконалений"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1232
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1789
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
@@ -3038,7 +3083,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Неповний"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2271
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Повний"
@@ -3136,39 +3181,39 @@ msgstr "Спалах: Вимкн"
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Спалах: не визначено"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:231
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
msgstr "Зведення для Mustek MDC800:\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:235
msgid "no status reported."
msgstr "немає інформації про стан."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:240
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:241
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Виявлено картку Compact Flash\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:242
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Не виявлено картки Compact Flash\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:246
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:247
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
msgstr "Поточний режим: режим відтворення\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:248
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
msgstr "Поточний режим: режим відтворення\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:257
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:258
msgid "Batteries are ok."
msgstr "Заряд акумулятора у нормі."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:259
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
msgid "Batteries are low."
msgstr "Заряд акумулятора недостатній."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:278
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
@@ -3222,7 +3267,7 @@ msgstr ""
"%i байт."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Завантаження..."
@@ -3420,13 +3465,13 @@ msgstr ""
"для Jenoptik JD350e виконав Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. "
"Виправлення помилок - Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3168
-#: camlibs/ptp2/library.c:3169 camlibs/ptp2/ptp.c:1883
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Якість зображення"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3170
-#: camlibs/ptp2/library.c:3171 camlibs/ptp2/ptp.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:1884
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Розмір зображення"
@@ -3442,11 +3487,11 @@ msgstr "Автоматичне вимикання (хвилин)"
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2017
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "звичайна"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2018
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "висока"
@@ -3454,22 +3499,22 @@ msgstr "висока"
msgid "superfine"
msgstr "досить висока"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2060
-#: camlibs/ptp2/library.c:2229 camlibs/ptp2/library.c:2934
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1477
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "авто"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2061 camlibs/sierra/nikon-desc.c:563
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "увімк"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059 camlibs/sierra/nikon-desc.c:562
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:567
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "вимк"
@@ -3589,167 +3634,167 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Запитаний діапазон портів (%i) не підтримується цим драйвером."
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "Невідома помилка PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "Внутрішня помилка PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "Сеанс PTP не відкритий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "Неправильний ідентифікатор транзакції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "Операція PTP не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "Параметр PTP не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "неповна передача PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP неправильний ідентифікатор сховища"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "Неправильний дескриптор об'єкту PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Властивість пристрою PTP не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "Неправильний код формату об'єкту PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "Сховище PTP переповнене"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "Об'єкт PTP захищений від запису"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "Сховище PTP лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "Доступ до PTP заборонено"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "Мініатюра PTP відсутня"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "Помилка самотестування PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "Часткове видалення PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "Недоступне сховище PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "Непідтримувана специфікація формату PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "Відсутня правильна інформація про об'єкт PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "Неправильний формат коду PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "Невідомий код виробника PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "Зйомку PTP вже перервано"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "Пристрій PTP зайнятий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "Невідомий батьківський об'єкт PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "Неправильний формат властивості пристрою PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "Неправильне значення пристрою PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "Неправильний параметр PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "Сеанс PTP вже відкритий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "Транзакцію PTP скасовано"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Непідтримувана специфікація цілі PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "Вимагається назва файлу PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "Конфлікт назви файлу PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "Неправильна назва PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "помилка вводу-виводу PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP Error: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "Помилка протоколу PTP, очікувались дані"
-#: camlibs/ptp2/library.c:193
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "Помилку протоколу PTP, очікувалась відповідь"
-#: camlibs/ptp2/library.c:855
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3759,65 +3804,70 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 Автор Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Користуйтесь!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:925 camlibs/ptp2/library.c:1014
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1050
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим видошукача Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1055
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Не вдається увімкнути видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1060
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Не вдається отримати зображення видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1070
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Помилка вимикання видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1125
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Збереження покажчика ще не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1139
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Помилка захоплення Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1197
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1246
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Команду захоплення виконано, але підтвердження не отримано"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1253
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Отримано подію 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1345
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr "лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1346
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr "читання та запис"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1347 camlibs/ptp2/library.c:1349
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1472
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3832,202 +3882,444 @@ msgstr ""
"ID фірмового доповнення: 0x%08x\n"
"Опис фірмового доповнення: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1629 camlibs/ptp2/library.c:1646
-#: camlibs/ptp2/library.c:1752
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Формат дати"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Формат дати"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Роздільна здатність"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Роздільна здатність"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Помилка вивантаження файлу."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Зйомка"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Помилка захоплення Canon: %d"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Зйомка"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "Невідома помилка PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "невідомо (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Загальне"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Read-Write"
+msgstr "читання та запис"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Готовий"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Кількість зображень: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Невідомий тип файлу %i."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "несподіваний тип даних %i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1762 camlibs/ptp2/ptp.c:2269
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Ручний"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1763
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Автомат у один дотик"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1765 camlibs/ptp2/library.c:2794
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2221 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Денне світло"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1766 camlibs/ptp2/library.c:2797
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Флуоресцентна лампа"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1767 camlibs/ptp2/library.c:2796
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Вольфрамова лампа"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:2795
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Хмарно"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1770 camlibs/ptp2/ptp.c:2224
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr "Різко"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1771 camlibs/ptp2/ptp.c:2225
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Шаблон"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Базовий JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1831
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Звичайний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1832 camlibs/ptp2/ptp.c:2215
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Покращений JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1833
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Raw)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1834
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr "NEF+БАЗОВИЙ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2019
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
msgid "super fine"
msgstr "найкраща якість"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2062
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr "авто проти червоних очей"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2063
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr "проти червоних очей"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr "точка"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2228
-msgid "center"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "Center"
msgstr "центр"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2268
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
msgid "large"
msgstr "великий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2269
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
msgid "medium 1"
msgstr "середовище 1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2270
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
msgid "medium 2"
msgstr "середовище 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2271
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr "малий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2311 camlibs/ptp2/library.c:2838
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
msgid "Factory Default"
msgstr "Заводські параметри"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2480 camlibs/ptp2/ptp.c:2248
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Авто"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
msgid "Portrait"
msgstr "Книжкова"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/ptp2/ptp.c:2249
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/ptp2/ptp.c:2251
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
msgid "Sports"
msgstr "Спорт"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2484 camlibs/ptp2/ptp.c:2253
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
msgid "Night Portrait"
msgstr "Нічна альбомна"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:2252
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
msgid "Night Landscape"
msgstr "Нічна книжкова"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2527 camlibs/ptp2/ptp.c:2254
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
msgid "Single Shot"
msgstr "Знімок екрану"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2528 camlibs/ptp2/ptp.c:2255
-msgid "Power Wind"
-msgstr "Потужний вітер"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Найкраще"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2529 camlibs/ptp2/ptp.c:2256
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+#, fuzzy
+msgid "Timelapse"
+msgstr "Кількість проміжків часу"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2531 camlibs/ptp2/ptp.c:2258
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Таймер + віддалене керування"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2573 camlibs/ptp2/ptp.c:2231
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Динамічна область"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/ptp2/ptp.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
msgid "Single Area"
msgstr "Одиночна область"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575 camlibs/ptp2/ptp.c:2233
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
msgid "Closest Subject"
msgstr "Найближча тема"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:2240
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
msgid "Center Weighted"
msgstr "Центрально-зважений"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:2241
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
-msgstr "Матриця"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2620 camlibs/ptp2/ptp.c:2242
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:490 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
-msgstr "Точечний"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Центрально-зважений"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:2226
-msgid "Default"
-msgstr "Типово"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Автоматично"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:2227
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:998
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1305
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1744
-msgid "Red-eye Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Режим спалаху"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Спалах"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Запобігання червоним очам"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:2228
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр."
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Запобігання червоним очам"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "зовні"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+msgid "Default"
+msgstr "Типово"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:2229
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
@@ -4035,374 +4327,428 @@ msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнен
msgid "Slow Sync"
msgstr "Уповільнена синхр."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Задній фронт синхр. + уповільнена синхр."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2754
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Чорно-білий"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
msgid "Long distance"
msgstr "Велика відстань"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2798
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Автоматично"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Флуоресцентний H"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2799 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Інший"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2891
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr "Жвавий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2892
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральний"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
msgid "Low sharpening"
msgstr "Низька різкість"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2895
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
msgid "Black & white"
msgstr "Чорно-білий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3151 camlibs/ptp2/ptp.c:1899
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "всередині"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Немає карти пам'яті"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
msgid "Camera Owner"
msgstr "Власник фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3152 camlibs/ptp2/ptp.c:1898
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
msgid "Camera Model"
msgstr "Модель фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3153 camlibs/ptp2/ptp.c:1897
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версія прошивки: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3154 camlibs/ptp2/library.c:3155
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Camera Time"
msgstr "Час фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3156 camlibs/ptp2/ptp.c:1870 camlibs/ptp2/ptp.c:1881
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
msgid "Beep Mode"
msgstr "Режим сигналу"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3157
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
msgid "Image Comment"
msgstr "Коментар до зображення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3160
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3167
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
-msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Параметри зйомки"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3172 camlibs/ptp2/library.c:3187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1891 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Швидкість ISO"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3173 camlibs/ptp2/library.c:3174
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3175 camlibs/ptp2/ptp.c:1902
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
msgid "Photo Effect"
msgstr "Фотоефект"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1903
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Режим фокусу"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
msgid "Assist Light"
msgstr "Допоміжне світло"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/ptp.c:1894 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 camlibs/sierra/nikon-desc.c:480
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Компенсація експозиції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3184 camlibs/ptp2/ptp.c:2074
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Режим спалаху"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "Область освітлення AF"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2062
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Режим звукового сигналу AF"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3186
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
#, fuzzy
msgid "F Number"
msgstr "Число F"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:1840
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Фокусна відстань"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Режим фокусу"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
msgid "Exposure Time"
msgstr "Час експозиції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3189
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Режим ефектів"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
#, fuzzy
msgid "Exposure Program"
msgstr "Режим програмованої експозиції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3190 camlibs/ptp2/ptp.c:1848
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Тихий режим зйомки"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3191 camlibs/ptp2/ptp.c:1857
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Режим виміру фокусу"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:1838
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Режим виміру експозиції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:1839 camlibs/ptp2/ptp.c:1885
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2010 camlibs/ptp2/ptp.c:2076 camlibs/sierra/sierra.c:994
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Режим спалаху"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:1892
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Діафрагма"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:1889
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
msgid "Focusing Point"
msgstr "Точка фокусування"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3196
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:1887
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
msgid "Metering Mode"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3198 camlibs/ptp2/ptp.c:1888
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
#, fuzzy
msgid "AF Distance"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3204 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:661 camlibs/sierra/nikon-desc.c:672
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Параметри фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3205
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
msgid "Image Settings"
msgstr "Параметри зображення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3206
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Capture Settings"
msgstr "Параметри зйомки"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3263
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Кількість значень"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3267
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Підтримувані значення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3275
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Поточне значення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4076
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Ініціалізація фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4174
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP підтримується лише з фотоапаратами USB."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP підтримується лише з фотоапаратами USB."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1766
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: невідома помилка"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1768
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: загальна помилка"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: сеанс не відкритий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1770
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: неправильний ідентифікатор транзакції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Операція не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1772
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: параметр не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: неповна передача"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1774
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Неправильний ідентифікатор сховища"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: неправильний дескриптор об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: властивості пристрою не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: неправильний код формату об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1778
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: сховище переповнене"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: об'єкт захищений від запису"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1780
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: сховище лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Доступ заборонено"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: відсутня мініатюра"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Помилка самотестування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: часткове видалення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: сховище недоступне"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: непідтримувана специфікація формату"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1788
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: немає правильної інформації про об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: неправильний формат коду"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: невідомий код виробника"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: захоплення вже перервано"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: пристрій зайнятий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: неправильний батьківський об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: неправильний формат властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: неправильне значення властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: сеанс вже відкритий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: транзакцію скасовано"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: непідтримувана специфікація цілі"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1802
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: вимагається назва файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: конфлікт назви файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1804
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: неправильна назва файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1806
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: помилка вводу-виводу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: помилка: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1808
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: помилка протоколу, очікуються дані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: помилка протоколу, очікується відповідь"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Невизначена властивість PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1828
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr "Рівень заряду батареї"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Functional Mode"
msgstr "Режим функціонування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
msgid "Compression Setting"
msgstr "Параметри стиснення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1832 camlibs/ptp2/ptp.c:1890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
@@ -4411,579 +4757,727 @@ msgstr "Параметри стиснення"
msgid "White Balance"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr "Підсилення RGB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1834
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr "Число F"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Фокусна відстань"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1836
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837 camlibs/sierra/nikon-desc.c:329
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Режим фокусу"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Режим програмованої експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1843
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Індекс експозиції (швидкість за ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1845
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Корекція експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1846
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr "Дата та час"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1847
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Затримка перед знімком"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1849
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr "Контрастність"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1851 camlibs/sierra/nikon-desc.c:551
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Цифрове збільшення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1852
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Режим ефектів"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1853
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr "Кількість спалахів"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1854
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr "Інтервал між спалахами"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1855
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Кількість проміжків часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1856
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Інтервал між проміжками часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1858
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr "URL закачування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1859
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1860
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr "Інформація про авторські права"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1867
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr "Кольорова температура"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1869
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Формат штампу дати та часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr "Вивід відео"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr "Економія енергії"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr "Мова інтерфейсу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Режим видошукача"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
#, fuzzy
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Режим якості розміру"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr "Час UNIX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Цифрове збільшення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Автоматичний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Вольфрамовий баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Флуоресцентний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Баланс білого денного світла"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Баланс білого спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Туманний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Тінистий баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Температура білого кольору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
msgid "Sharpening"
msgstr "Підвищення різкості"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Компенсація тону"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим кольору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Корегування відтінку"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Фокальна довжина об'єктиву (Не CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Максимальна діафрагма об'єктиву CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1940
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Область фокусу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Вертикальний AF On"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
msgid "Auto ISO"
msgstr "Автоматично визначати ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
msgid "ISO Step"
msgstr "Крок ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
msgid "Exposure Step"
msgstr "Крок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Компенсація експозиції (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "область центру мас"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Блокування експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
msgid "Focus Lock"
msgstr "Блокування фокусу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Автоматичний лічильник часу у вимкненому стані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Затримка власного таймера"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Час вимикання LCD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr "Макс. знімків"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1996
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Впорядкування номерів файлів"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2002
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2004
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2006
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Швидкість синхронізації спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Швидкість затвору при спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Моделювання спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
#, fuzzy
msgid "Bracket Set"
msgstr "Встановлено автоматичну дужку"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Режим ручних дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
#, fuzzy
msgid "Bracket Order"
msgstr "Автоматичний порядок дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Автоматичне виділення дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Режим спуску середньою кнопкою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2024
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Режим відтворення середньою кнопкою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr "Множинний вибір"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Відтворення інформації про фотографію"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Призначити кнопку функції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Власні команди набору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2034
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
#, fuzzy
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Реверсні команди набору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Параметри діафрагми"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Меню та відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Кнопки та набір"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Картка CF не відпущена"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
msgid "Image Rotation"
msgstr "Автоматичне обертання зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Дужка експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Дистанція дужок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Кількість дужок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD верхній режим 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Активний сенсор AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Лічильник експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Блокування діафрагми експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Максимум знімків"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Режим фокусу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
#, fuzzy
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Лампа AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Автоматичні параметри ISO P/A/DVP "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
msgid "Image Review"
msgstr "Огляд зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Відображення сітки у видошукачі"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Потужність спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
msgid "Flash Sign"
msgstr "Знак спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Компенсація витримки спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Віддалений таймаут"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
msgid "Image Comment String"
msgstr "Рядок коментаря до зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
msgid "Flash Open"
msgstr "Спалах підключений"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
msgid "Flash Charged"
msgstr "Спалах заряджається"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
msgid "Lens ID"
msgstr "Ідентифікатор об'єктиву"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Мінімальна фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Максимальна фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Макс. діафрагма при мін. фокусній відстані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Макс. діафрагма при макс. фокусній відстані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
msgid "Low Light"
msgstr "Слабе світло"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2198 camlibs/ptp2/ptp.c:2199
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f зупинок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
msgid "JPEG Norm"
msgstr "Звичайний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2217
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + основний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2219
-msgid "Incadescent"
-msgstr "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
+msgstr "Лампа накалювання"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2234
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "Запобігання червоним очам"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ручний фокус"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2270
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
+msgstr "Матриця"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
+msgstr "Точечний"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+msgid "Power Wind"
+msgstr "Потужний вітер"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
msgid "Commander"
msgstr "Командувач"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2277
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
msgid "1 min"
msgstr "1 хвилина"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2278
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr "5 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2279
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr "10 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2280
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr "15 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2289
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
msgid "Centre"
msgstr "По-центру"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2290
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr "Згори"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2291
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2292
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr "Зліва"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2293
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
msgid "Right"
msgstr "Справа"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+#, fuzzy
+msgid "Firmware"
+msgstr "Версія прошивки: %8s"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "Невідома помилка PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "Невідома помилка PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "Невизначена властивість PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "Невизначена властивість PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "невідомо (0x%02x)"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Копіюється відео..."
@@ -5140,14 +5634,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "На вулиці"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Лампа накалювання"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Чорно-білий"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Максимальний"
@@ -5302,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"Довжина назви файлу не повинна перевищувати 12 символів ('%s' має %i "
"символів)."
-#: camlibs/samsung/samsung.c:271
+#: camlibs/samsung/samsung.c:243
msgid ""
"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
@@ -5355,19 +5841,19 @@ msgstr "Режим об'єктиву"
msgid "Korean"
msgstr "Корейська"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:417
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Англійська"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:418
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Французька"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
@@ -5393,8 +5879,8 @@ msgstr "Іспанська"
msgid "Portugese"
msgstr "Португальська"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:657
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:668 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
@@ -5556,85 +6042,85 @@ msgstr "Яскравість-"
msgid "Image Adjustment"
msgstr "Коригування зображення"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
msgid "Blink"
msgstr "Блимання"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:310
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
msgid "LED Mode"
msgstr "Світлодіод"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
msgid "Infinity"
msgstr "Нескінченість"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
msgid "Preview Thumbnail"
msgstr "Попередній перегляд мініатюр"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
msgid "Operation Mode"
msgstr "Режим роботи"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:390 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Яскравість РК-екрану"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "Автоматичне вимикання РК (секунд)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
msgid "Center-Weighted"
msgstr "Центрально-зважений"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
msgid "Spot-AF"
msgstr "Точковий автофокус"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Замір експозиції"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Наближення (в міліметрах)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:541
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:544
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
msgid "AE-lock"
msgstr "Фіксація експозиції"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
msgid "Fisheye"
msgstr "Риб'яче око"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
msgid "Wide"
msgstr "Ширококутовий"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:556
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
msgid "Misc exposure/lense settings"
msgstr "Параметри експозиції/об'єктиву"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:579
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
msgstr "Запам'ятовування значень витримки"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:679
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
" Camera configuration (or preferences):\n"
@@ -5664,7 +6150,7 @@ msgstr ""
" Переведіть апарат у режим 'M', якщо хочете\n"
" задати швидкість затвору.\n"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
" Camera configuration (preferences) for this\n"
@@ -5732,6 +6218,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Формат часу"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5746,7 +6233,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5770,6 +6257,7 @@ msgstr ""
" перемикнути параметр у 'Off'."
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -5781,7 +6269,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6089,6 +6577,7 @@ msgstr ""
" за адресою %s (англійською)\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -6103,7 +6592,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6189,21 +6678,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
-"There is %i photo in it. \n"
-msgstr ""
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-
-#: camlibs/sonix/library.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sonix camera.\n"
-"There are %i photos in it. \n"
-msgstr ""
+msgstr[1] ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-#: camlibs/sonix/library.c:114
+#: camlibs/sonix/library.c:109
#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
@@ -6226,7 +6712,7 @@ msgstr ""
"Якщо фотоапарат зберігає відеозаписи, то окремі кадри можна отримати\n"
"у вигляді послідовності нерухомих знімків.\n"
-#: camlibs/sonix/library.c:133
+#: camlibs/sonix/library.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"Sonix camera library\n"
@@ -6387,7 +6873,7 @@ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Непідтримуваний тип порту: %d. Цей драйвер працює лише з фотоапаратами USB.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6400,7 +6886,7 @@ msgstr ""
"Деякі з них можуть бути відеокліпами,\n"
"що складаються кількох кадрів.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6440,7 +6926,7 @@ msgstr ""
"відеопослідовності вони відносяться. Таким чином можна \n"
"вибрати, чи зберігати кадри у окремих каталогах.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6611,16 +7097,16 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Драйвер Toshiba pdr-m11.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Завантажуються драйвери фотоапарату з '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:589
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Не вдається знайти драйвер для '%s'"
@@ -6680,32 +7166,32 @@ msgstr "Фотоапарат не підтримує захоплення."
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Фотоапарат не підтримує попереднє захоплення."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:272
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Шлях \"%s\" не є абсолютним."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "Не вдається додати теку '%s'. Тека вже існує."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:587
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Не вдається знайти теку '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Тека '%s' не містить теку '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:668
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr "Не вдається додати '%s' до теки '%s' тому що файл вже існує."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6714,62 +7200,62 @@ msgstr ""
"Ви намагаєтесь видалити '%s' з теки '%s', але файлова система не підтримує "
"видалення файлів."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1148
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "У теці, яку ви намагаєтесь видалити '%s' є досі є підтеки."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1155
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "У теці, яку ви намагаєтесь видалити '%s' є досі є інші теки."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1197
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Файлова система не підтримує закачування файлів."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1238
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
"%i."
msgstr "Тека '%s' містить лише %i файлів, але ви запитали файл з номером %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1283
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Не вдається знайти файл '%s' у теці '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1370
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Не вдається знайти файл '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Файлова система не підтримує отримання файлів"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1989
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2142
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Невідомий тип файлу %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Завантаження '%s' з теки '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1744
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Файлова система не підтримує отриманні відомостей про файл"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2245
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Файлова система не підтримує встановлення інформації про файл"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2268
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Не можна змінювати атрибути, такі як ширина та висота"
@@ -6825,6 +7311,17 @@ msgstr "Невідома помилка драйвера фотоапарату"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Incadescent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sonix camera.\n"
+#~ "There are %i photos in it. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фотоапарат Mars MR97310.\n"
+#~ "Містить %i знімків. \n"
+
#~ msgid ""
#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f6960d829..30841f919 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-21 11:02+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -79,34 +79,34 @@ msgstr ""
" 授权。"
# camlibs/canon/library.c:774
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
# camlibs/canon/library.c:774
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -114,42 +114,42 @@ msgid ""
msgstr ""
# camlibs/canon/canon.c:651
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "名称“%s”(%i 个字符)太长(%i 个字符),最多允许 30 个字符。"
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
# camlibs/canon/canon.c:1490
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "文件已受到保护。"
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgid "Could not create destination directory."
msgstr "无法创建目标目录。"
# camlibs/canon/library.c:806
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "相机及驱动器配置"
@@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "固件版本 (只读)"
# camlibs/canon/library.c:863
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "电源 (只读)"
@@ -737,126 +737,126 @@ msgid ""
"operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
# camlibs/canon/usb.c:240
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr "相机未就绪,多个“鉴别相机”请求均失败:%s"
# camlibs/canon/usb.c:240
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "相机未就绪,多个“鉴别相机”请求均失败:%s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
"(%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
"sec \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
# camlibs/canon/usb.c:640
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "正在接收数据..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -864,51 +864,51 @@ msgid ""
msgstr ""
# camlibs/canon/library.c:275
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "无法获取磁盘信息:%s"
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr ""
# camlibs/canon/serial.c:888
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "正在上载文件..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
msgstr "文件太大。你可能需要将相机关闭再打开,才能上传更多文件。"
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -916,79 +916,143 @@ msgid ""
msgstr ""
# camlibs/canon/usb.c:871
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "已监测到一个“%s”。"
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
# camlibs/dimera/dimera3500.c:347
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "图像类型不支持"
# camlibs/konica/konica.c:101
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "图像已受到保护。"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
# camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776
# camlibs/sierra/sierra.c:1353
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "相机配置"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:172
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Battery"
msgstr "电池"
# camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1322
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "LCD 亮度"
# camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
# camlibs/sierra/sierra.c:1214
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "版权"
# camlibs/konica/konica.c:104
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "光线太暗。"
# camlibs/kodak/dc240/library.c:572
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "确认"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
# camlibs/konica/konica.c:125
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
@@ -1063,11 +1127,11 @@ msgstr ""
# camlibs/dimera/dimera3500.c:533 camlibs/konica/library.c:744
# camlibs/konica/library.c:984
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "闪光灯"
@@ -1218,7 +1282,7 @@ msgstr "内存耗尽"
# camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 camlibs/samsung/samsung.c:211
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1281,76 +1345,54 @@ msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "看起来象调制解调器,而不象相机"
# camlibs/directory/directory.c:159
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "正在“%s”中列举文件..."
-# camlibs/directory/directory.c:195
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "无法获取关于“%s”(%m) 的信息。"
-
-# camlibs/directory/directory.c:201
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "无法跟随连接“%s”(%m)。"
-
# camlibs/directory/directory.c:228
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "正在“%s”中列举文件夹..."
+# camlibs/directory/directory.c:195
+#: camlibs/directory/directory.c:282
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "无法获取关于“%s”(%m) 的信息。"
+
# camlibs/directory/directory.c:269
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "无法从“%2$s”中获取关于“%1$s”的信息 (%3$m)。"
-# camlibs/directory/directory.c:275
-#: camlibs/directory/directory.c:312
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "无法跟随“%2$s”中的连接“%1$s”(%3$m)。"
-
# camlibs/directory/directory.c:340
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "无法改变“%2$s”中的文件“%1$s”的时间(%3$m)。"
# camlibs/directory/directory.c:421
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "无法打开“%s”。"
-# camlibs/directory/directory.c:461
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "浏览目录"
-
-# camlibs/directory/directory.c:462 camlibs/directory/directory.c:493
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "查看隐藏的目录"
-
# camlibs/directory/directory.c:506
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr "目录浏览“相机”允许您为您硬盘上的照片编制索引。"
# camlibs/directory/directory.c:515
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "目录浏览模式 - 由 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> 编制。"
# camlibs/directory/directory.c:562
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "无法删除文件夹“%2$s”中的文件“%1$s”(错误码 %3$i:%4$m)。"
@@ -1417,7 +1459,8 @@ msgstr "相机发送了意外的字节 0x%02x。"
# camlibs/konica/lowlevel.c:382 camlibs/polaroid/pdc700.c:314
# camlibs/sierra/library.c:989
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "正在下载..."
@@ -1474,7 +1517,7 @@ msgstr "配置您的 FUJI 相机"
# camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1754
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "日期和时间"
@@ -1531,6 +1574,25 @@ msgid ""
"case, this is file '%s'."
msgstr "您的相机只支持删除相机中的最后一个文件。在此情况下,这是文件“%s”。"
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -1710,22 +1772,22 @@ msgid "Waiting for completion..."
msgstr "等待完成..."
# frontends/command-line/actions.c:141
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "文件"
# libgphoto2/gphoto2-result.c:45
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "文件类型"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
# camlibs/dimera/dimera3500.c:533 camlibs/konica/library.c:744
# camlibs/konica/library.c:984
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
#, fuzzy
msgid "FlashPix"
msgstr "闪光灯"
@@ -1733,86 +1795,86 @@ msgstr "闪光灯"
# camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:896
# camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:1117
# camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1677
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "文件分辨率"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:175
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "文件压缩"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "低 (最佳质量)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "中 (良好质量)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "高 (普通质量)"
# camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
# camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "光圈"
# camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1283
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
# camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:983
# camlibs/sierra/sierra.c:1254 camlibs/sierra/sierra.c:1450
# camlibs/sierra/sierra.c:1453 camlibs/sierra/sierra.c:1666
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "巨大"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "曝光补偿"
@@ -1828,7 +1890,7 @@ msgstr "曝光补偿"
# camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
# camlibs/sierra/sierra.c:1424 camlibs/sierra/sierra.c:1429
# camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1649
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1837,51 +1899,53 @@ msgstr "曝光补偿"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "自动"
# camlibs/sierra/sierra.c:887 camlibs/sierra/sierra.c:895
# camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1397
# camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1631
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "强制"
# frontends/command-line/actions.c:168
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "无"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "红眼闪光灯"
@@ -1889,7 +1953,7 @@ msgstr "红眼闪光灯"
# camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:756
# camlibs/konica/library.c:989 camlibs/sierra/sierra.c:1003
# camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1272
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1897,15 +1961,16 @@ msgstr "红眼闪光灯"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "开"
@@ -1917,8 +1982,8 @@ msgstr "开"
# camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1274
# camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
# camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1926,62 +1991,62 @@ msgstr "开"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "关"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "其它"
# camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:468
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "设置相机时钟"
# camlibs/kodak/dc240/library.c:590
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "端口速度"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "相册名称"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "格式化时在卡上设置的名称。"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "格式化闪存"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "格式化卡片并设置相册名。"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "调试"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1989,7 +2054,188 @@ msgstr ""
"带参数值运行\n"
"预定义命令。"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+# camlibs/stv0680/library.c:542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "相机内置内存:%d 兆位。\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+# camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "捕获照片总数:%d,闪光灯闪光次数:%d\n"
+
+# camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "捕获照片总数:%d,闪光灯闪光次数:%d\n"
+
+# camlibs/stv0680/library.c:525
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "固件版本:%d.%d\n"
+
+# libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "文件类型"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "文件压缩"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "文件压缩"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "文件压缩"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "文件压缩"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:388
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "镜头未连接\n"
+
+# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:388
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "镜头未连接\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+# libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "未知型号"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "曝光补偿"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "曝光补偿"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "闪光灯模式"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "闪光灯模式"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "闪光灯模式"
+
+# libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "未知型号"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "红眼闪光灯"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "红眼闪光灯"
+
+# camlibs/dimera/dimera3500.c:947
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "重置相机出问题"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -2000,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"作。如果您碰巧拥有这样的相机,请给 koltan@gmx.de 发送邮件以便让我知道您是否在"
"使用该驱动程序时遇到了麻烦,或者一切正常。"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2435,8 +2681,8 @@ msgstr "幻灯片显示间隔"
# camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1677
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
@@ -2469,7 +2715,7 @@ msgstr "本地化"
# camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1728
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "语言"
@@ -2556,8 +2802,8 @@ msgstr "聚焦"
# camlibs/sierra/sierra.c:1425 camlibs/sierra/sierra.c:1431
# camlibs/sierra/sierra.c:1651
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
@@ -2593,13 +2839,13 @@ msgstr "自动定时 (仅用于下一张照片)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "普通"
@@ -2676,16 +2922,16 @@ msgstr "相机无应答"
# camlibs/sierra/sierra.c:828 camlibs/sierra/sierra.c:835
# camlibs/sierra/sierra.c:1152
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "低"
# camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
# camlibs/sierra/sierra.c:1154
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "中"
@@ -2693,9 +2939,9 @@ msgstr "中"
# camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
# camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "高"
@@ -2749,7 +2995,7 @@ msgstr "关"
msgid "Day-lt"
msgstr "日光"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2793,9 +3039,10 @@ msgstr "黑白"
# camlibs/sierra/sierra.c:858 camlibs/sierra/sierra.c:867
# camlibs/sierra/sierra.c:1173
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "棕褐色"
@@ -2932,35 +3179,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Handles Largan Lmini 相机。\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3007,7 +3268,8 @@ msgstr ""
"闪光灯模式:\t\t"
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "远程"
@@ -3021,7 +3283,7 @@ msgstr "本地"
# frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:372
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -3030,15 +3292,15 @@ msgstr "是"
# frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:372
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "否"
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 camlibs/sierra/sierra.c:1470
# camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1682
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "精细"
@@ -3046,10 +3308,10 @@ msgstr "精细"
# camlibs/sierra/sierra.c:795 camlibs/sierra/sierra.c:1123
# camlibs/sierra/sierra.c:1469 camlibs/sierra/sierra.c:1475
# camlibs/sierra/sierra.c:1680
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "标准"
@@ -3102,7 +3364,7 @@ msgstr "未满"
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:367 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:410
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "满"
@@ -3308,7 +3570,7 @@ msgstr "文件大小为 %i 字节。可以上载的文件最大为:%i 字节
# camlibs/panasonic/dc1000.c:476 camlibs/panasonic/dc1580.c:599
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "正在上载..."
@@ -3484,7 +3746,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -3494,14 +3756,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# camlibs/polaroid/pdc700.c:159
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "图像质量"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:160
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "图像大小"
@@ -3521,12 +3783,12 @@ msgid "Information"
msgstr "信息"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:167
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "普通"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:167
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "精细"
@@ -3537,23 +3799,23 @@ msgstr "超精细"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:1368
# camlibs/sierra/sierra.c:1382 camlibs/sierra/sierra.c:1617
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "自动"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "开"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "关"
@@ -3686,208 +3948,208 @@ msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "该驱动程序不支持请求的端口类型 (%i)。"
# camlibs/ptp/library.c:90
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "未定义的 PTP 错误"
# camlibs/ptp/library.c:91
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
# camlibs/ptp/library.c:92
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP 通用错误"
# camlibs/ptp/library.c:93
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP 会话未打开"
# camlibs/ptp/library.c:94
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "非法的 PTP 传输 ID"
# camlibs/ptp/library.c:95
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "不支持的 PTP 操作"
# camlibs/ptp/library.c:96
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "不支持的 PTP 参数"
# camlibs/ptp/library.c:97
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "未完成的 PTP 传输"
# camlibs/ptp/library.c:98
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "非法的 PTP 存储 ID"
# camlibs/ptp/library.c:99
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "非法的 PTP 对象句柄"
# camlibs/ptp/library.c:100
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "不支持的 PTP 设备属性"
# camlibs/ptp/library.c:101
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "非法的 PTP 对象格式代码"
# camlibs/ptp/library.c:102
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP 存储已满"
# camlibs/ptp/library.c:103
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP 对象已写保护"
# camlibs/ptp/library.c:104
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "只读的 PTP 存储"
# camlibs/ptp/library.c:105
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP 访问遭拒绝"
# camlibs/ptp/library.c:106
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "不存在 PTP 缩略图"
# camlibs/ptp/library.c:107
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP 自检失败"
# camlibs/ptp/library.c:108
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP 部分删除"
# camlibs/ptp/library.c:109
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP 存储不可用"
# camlibs/ptp/library.c:111
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "不支持的 PTP 格式规范"
# camlibs/ptp/library.c:112
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "没有合法的 PTP 对象信息"
# camlibs/ptp/library.c:113
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "非法的 PTP 代码格式"
# camlibs/ptp/library.c:114
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "未知的 PTP 厂家代码"
# camlibs/ptp/library.c:116
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP 捕获已终止"
# camlibs/ptp/library.c:117
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP 设备总线"
# camlibs/ptp/library.c:118
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "非法的 PTP 父对象"
# camlibs/ptp/library.c:119
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "非法的 PTP 设备属性格式"
# camlibs/ptp/library.c:120
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "非法的 PTP 设备属性值"
# camlibs/ptp/library.c:121
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "非法的 PTP 参数"
# camlibs/ptp/library.c:122
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP 会话已打开"
# camlibs/ptp/library.c:123
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP 传输已取消"
# camlibs/ptp/library.c:125
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "不支持的 PTP 目标规范"
# camlibs/ptp/library.c:126
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "需要 PTP EK 文件名"
# camlibs/ptp/library.c:127
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK 文件名冲突"
# camlibs/ptp/library.c:128
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "非法的 PTP EK 文件名"
# camlibs/ptp/library.c:130
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O 错误"
# camlibs/ptp/library.c:131
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP 错误:错误的参数"
# camlibs/ptp/library.c:132
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP 协议错误,需要数据"
# camlibs/ptp/library.c:133
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP 协议错误,需要响应"
# camlibs/ptp/library.c:422
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -3896,65 +4158,71 @@ msgid ""
msgstr "由 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl> 编写。请享用!"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "您的相机不支持文件改名。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "您的相机不支持文件改名。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "您的相机不支持文件改名。"
+
+# libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "您的相机不支持文件改名。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "您的相机不支持文件改名。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
# camlibs/dimera/dimera3500.c:543
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "就绪"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr ""
@@ -3966,13 +4234,13 @@ msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436
# camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484
# camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "%i (未知)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3982,9 +4250,232 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
+# camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "日期格式"
+
+# camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "日期格式"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+# camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:896
+# camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:1117
+# camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1677
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "文件分辨率"
+
+# camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:896
+# camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:1117
+# camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1677
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "文件分辨率"
+
+# camlibs/canon/serial.c:888
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "正在上载文件..."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
+# camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "光圈"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
+# camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "光圈"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
+# camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "光圈"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+# camlibs/ptp/library.c:90
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "未定义的 PTP 错误"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "未知 (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+# camlibs/polaroid/pdc700.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "普通"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "就绪"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+# camlibs/stv0680/library.c:572
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "图像数量:%d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1442 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1764
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "未知的文件类型 %i。"
+
# camlibs/canon/serial.c:672
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "错误:未预期的包类型。"
@@ -3997,28 +4488,28 @@ msgstr "错误:未预期的包类型。"
# camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
# camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
# camlibs/sierra/sierra.c:1668
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "无手册"
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "自动\n"
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "自动\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
# camlibs/sierra/sierra.c:1235
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
#, fuzzy
msgid "Daylight"
@@ -4026,46 +4517,46 @@ msgstr "日光"
# camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
# camlibs/sierra/sierra.c:1237
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "荧光"
# camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:960
# camlibs/sierra/sierra.c:1239
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "钨"
# camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:963
# camlibs/sierra/sierra.c:1241
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "多云"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
# camlibs/sierra/sierra.c:1745
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "葡萄牙语"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
@@ -4077,101 +4568,284 @@ msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
# camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
# camlibs/sierra/sierra.c:1668
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "普通"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
# camlibs/polaroid/pdc700.c:167
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "超精细"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
# camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "光圈"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:999
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "图像"
# camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
# camlibs/sierra/sierra.c:1154
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "中"
# camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
# camlibs/sierra/sierra.c:1154
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "中"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
# camlibs/sierra/sierra.c:1235
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
#, fuzzy
msgid "Factory Default"
msgstr "日光"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+# camlibs/konica/library.c:749 camlibs/konica/library.c:765
+# camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:783
+# camlibs/konica/library.c:993 camlibs/konica/library.c:1023
+# camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:793
+# camlibs/sierra/sierra.c:827 camlibs/sierra/sierra.c:833
+# camlibs/sierra/sierra.c:886 camlibs/sierra/sierra.c:893
+# camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:954
+# camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1150
+# camlibs/sierra/sierra.c:1190 camlibs/sierra/sierra.c:1233
+# camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+# camlibs/sierra/sierra.c:1424 camlibs/sierra/sierra.c:1429
+# camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1649
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "自动"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
+# camlibs/sierra/sierra.c:1220
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "对比度-"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+msgid "Single Shot"
+msgstr ""
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:790 camlibs/sierra/sierra.c:799
+# camlibs/sierra/sierra.c:1127
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "最佳"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+# camlibs/konica/library.c:797 camlibs/konica/library.c:1018
+# camlibs/polaroid/pdc700.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "自动定时"
+
+# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "远程"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+msgid "Single Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+msgid "Center Weighted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+msgid "Center Spot"
+msgstr ""
+
+# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "自动\n"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "闪光灯模式"
+
+# camlibs/dimera/dimera3500.c:533 camlibs/konica/library.c:744
+# camlibs/konica/library.c:984
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "闪光灯"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
+# camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
+# camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "消红眼"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "红眼闪光灯"
+
+# camlibs/dimera/dimera3500.c:549
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "外部"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
+# camlibs/sierra/sierra.c:1235
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "日光"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:901
+# camlibs/sierra/sierra.c:1198 camlibs/sierra/sierra.c:1400
+# camlibs/sierra/sierra.c:1410 camlibs/sierra/sierra.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "慢同步"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
+# camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
+# camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "消红眼"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500
+# camlibs/sierra/sierra.c:1700
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "黑白"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "聚焦位置"
+# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "自动\n"
+
# camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
# camlibs/sierra/sierra.c:1237
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "荧光"
# camlibs/sierra/sierra.c:1426 camlibs/sierra/sierra.c:1433
# camlibs/sierra/sierra.c:1653
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "定制"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
@@ -4183,770 +4857,830 @@ msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
# camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
# camlibs/sierra/sierra.c:1668
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "普通"
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
#, fuzzy
msgid "Low sharpening"
msgstr "正在充电"
# camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500
# camlibs/sierra/sierra.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "黑白"
+# camlibs/dimera/dimera3500.c:549
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "内部"
+
+# camlibs/kodak/dc240/library.c:618
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "无卡"
+
# camlibs/canon/serial.c:1190
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "相机就绪。\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1806
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%s相机型号:%s\n"
-# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
-# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
+# camlibs/stv0680/library.c:525
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "闪光灯模式"
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "固件版本:%d.%d\n"
# camlibs/canon/library.c:808 camlibs/polaroid/pdc700.c:983
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "相机"
# camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
# camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "LED 模式"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "图像调整"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+# camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "照片设置"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO 速度"
-# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
-#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
-msgstr "录制模式"
-
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
#, fuzzy
msgid "WhiteBalance"
msgstr "白平衡"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "聚焦模式"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "曝光补偿"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "闪光灯模式"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
+# camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "LED 模式"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "聚焦模式"
+
+# camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "闪光灯闪光时间"
+
+# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "录制模式"
+
+# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "曝光测定"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
+
# camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
+msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "场景测量模式"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
-msgid "Photo Effect"
-msgstr ""
+# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "曝光测定"
# camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
# camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "光圈"
# camlibs/konica/konica.c:62
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "聚焦错误。"
# camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "快门速度 (秒)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+# camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "场景测量模式"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "曝光补偿"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "聚焦位置"
# camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "相机设置"
# camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "相机设置"
# camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "照片设置"
# camlibs/stv0680/library.c:572
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
#, fuzzy
msgid "Number of values"
msgstr "图像数量:%d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr ""
# camlibs/canon/library.c:176
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "关闭相机"
# camlibs/ptp/library.c:918
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP 仅为 USB 相机实现。"
+
+# camlibs/ptp/library.c:918
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP 仅为 USB 相机实现。"
# camlibs/ptp/library.c:90
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
#, fuzzy
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "未定义的 PTP 错误"
# camlibs/ptp/library.c:91
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
#, fuzzy
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP OK!"
# camlibs/ptp/library.c:92
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
#, fuzzy
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP 通用错误"
# camlibs/ptp/library.c:93
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP 会话未打开"
# camlibs/ptp/library.c:94
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "非法的 PTP 传输 ID"
# camlibs/ptp/library.c:95
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "不支持的 PTP 操作"
# camlibs/ptp/library.c:96
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "不支持的 PTP 参数"
# camlibs/ptp/library.c:97
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
#, fuzzy
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "未完成的 PTP 传输"
# camlibs/ptp/library.c:98
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "非法的 PTP 存储 ID"
# camlibs/ptp/library.c:99
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "非法的 PTP 对象句柄"
# camlibs/ptp/library.c:100
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "不支持的 PTP 设备属性"
# camlibs/ptp/library.c:101
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "非法的 PTP 对象格式代码"
# camlibs/ptp/library.c:102
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP 存储已满"
# camlibs/ptp/library.c:103
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
#, fuzzy
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP 对象已写保护"
# camlibs/ptp/library.c:104
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "只读的 PTP 存储"
# camlibs/ptp/library.c:105
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
#, fuzzy
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP 访问遭拒绝"
# camlibs/ptp/library.c:106
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
#, fuzzy
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "不存在 PTP 缩略图"
# camlibs/ptp/library.c:107
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
#, fuzzy
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP 自检失败"
# camlibs/ptp/library.c:108
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
#, fuzzy
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP 部分删除"
# camlibs/ptp/library.c:109
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP 存储不可用"
# camlibs/ptp/library.c:111
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "不支持的 PTP 格式规范"
# camlibs/ptp/library.c:112
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
#, fuzzy
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "没有合法的 PTP 对象信息"
# camlibs/ptp/library.c:113
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "非法的 PTP 代码格式"
# camlibs/ptp/library.c:114
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
#, fuzzy
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "未知的 PTP 厂家代码"
# camlibs/ptp/library.c:116
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
#, fuzzy
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP 捕获已终止"
# camlibs/ptp/library.c:117
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP 设备总线"
# camlibs/ptp/library.c:118
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "非法的 PTP 父对象"
# camlibs/ptp/library.c:119
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "非法的 PTP 设备属性格式"
# camlibs/ptp/library.c:120
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "非法的 PTP 设备属性值"
# camlibs/ptp/library.c:121
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "非法的 PTP 参数"
# camlibs/ptp/library.c:122
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP 会话已打开"
# camlibs/ptp/library.c:123
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP 传输已取消"
# camlibs/ptp/library.c:125
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "不支持的 PTP 目标规范"
# camlibs/ptp/library.c:126
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "需要 PTP EK 文件名"
# camlibs/ptp/library.c:127
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK 文件名冲突"
# camlibs/ptp/library.c:128
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "非法的 PTP EK 文件名"
# camlibs/ptp/library.c:130
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
#, fuzzy
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP I/O 错误"
# camlibs/ptp/library.c:131
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
#, fuzzy
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP 错误:错误的参数"
# camlibs/ptp/library.c:132
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP 协议错误,需要数据"
# camlibs/ptp/library.c:133
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP 协议错误,需要响应"
# camlibs/ptp/library.c:90
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "未定义的 PTP 错误"
# camlibs/sierra/sierra.c:1830
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "%s电池寿命:%i\n"
# frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:218
# libgphoto2/gphoto2-result.c:51
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "操作模式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "压缩"
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "白平衡"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "聚焦位置"
-# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
-# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "聚焦模式"
-
# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "曝光测定"
-
-# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
-# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "闪光灯模式"
-
-# camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "闪光灯闪光时间"
-
-# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
#, fuzzy
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "曝光测定"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "曝光补偿"
# camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1754
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "日期和时间"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
-
# camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
# camlibs/sierra/sierra.c:1220
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "对比度-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "数字缩放"
-# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "录制模式"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-# camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "场景测量模式"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
# camlibs/sierra/sierra.c:1214
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "版权"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
# camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "日期格式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr ""
# camlibs/dimera/dimera3500.c:539
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "无电源指示灯"
# camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:915
# camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1728
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "语言"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+# camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "快门速度 (秒)"
# camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "快门速度 (秒)"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:159
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "图像质量"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-# camlibs/stv0680/library.c:578
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "图像宽度:%d\n"
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "数字缩放"
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "白平衡"
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "白平衡"
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "白平衡"
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "白平衡"
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "白平衡"
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "白平衡"
# camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
# camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "白平衡"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "正在充电"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "曝光补偿"
# camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1165
# camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1695
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "彩色模式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "图像调整"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "聚焦模式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
@@ -4962,417 +5696,369 @@ msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
# camlibs/sierra/sierra.c:1424 camlibs/sierra/sierra.c:1429
# camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1649
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "自动"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO 速度"
# camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "闪光灯闪光时间"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "曝光补偿"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "曝光"
# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "聚焦模式"
# camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "自动关机时间"
# camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:871
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "自动定时器时间"
# camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "自动关机时间"
# camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "快门速度 (秒)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "曝光补偿"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "快门速度 (秒)"
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:331
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "强制闪光\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
+# camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "自动,消红眼"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
# camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "自动,消红眼"
# camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "场景测量模式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "当前模式:回放模式\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "照片设置"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "相机设置"
# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "曝光测定"
# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "曝光测定"
# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "曝光测定"
# camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
# camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD 模式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "曝光测定"
# camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "曝光测定"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-# camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
-# camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "LED 模式"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "聚焦模式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
# camlibs/polaroid/pdc700.c:160
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "图像大小"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
-
# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "闪光灯模式"
# camlibs/polaroid/pdc700.c:161
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "闪光灯设置"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "曝光补偿"
# camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1754
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "日期和时间"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "图像调整"
# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "闪光灯模式"
# camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "闪存卡"
# camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
# camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "镜头模式"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:797
# camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
# camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "高"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-# camlibs/konica/konica.c:80
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
-msgstr "未插卡。"
-
-# camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
-# camlibs/sierra/sierra.c:1235
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "日光"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
+msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
# camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
# camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "消红眼"
-# camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
-# camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
-# camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "消红眼"
-
-# camlibs/sierra/sierra.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:901
-# camlibs/sierra/sierra.c:1198 camlibs/sierra/sierra.c:1400
-# camlibs/sierra/sierra.c:1410 camlibs/sierra/sierra.c:1637
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "慢同步"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
-
# camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
# camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
@@ -5381,220 +6067,318 @@ msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
# camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
# camlibs/sierra/sierra.c:1668
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "无手册"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr ""
-# camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
-# camlibs/sierra/sierra.c:1220
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "对比度-"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
-msgstr ""
-
# camlibs/dimera/dimera3500.c:539
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "无电源指示灯"
-# camlibs/konica/library.c:797 camlibs/konica/library.c:1018
-# camlibs/polaroid/pdc700.c:163
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "自动定时"
-
-# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "远程"
-
# camlibs/konica/konica.c:131
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "命令顺序错误。"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
# camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "光圈"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1283
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "缩放"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:797
# camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
# camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "高"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+# camlibs/ptp/library.c:90
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "未定义的 PTP 错误"
+
+# camlibs/ptp/library.c:90
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "未定义的 PTP 错误"
+
+# camlibs/ptp/library.c:90
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "未定义的 PTP 错误"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+# camlibs/ptp/library.c:90
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "未定义的 PTP 错误"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "未知 (0x%02x)"
+
# camlibs/dimera/dimera3500.c:701 camlibs/dimera/dimera3500.c:737
# camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 camlibs/samsung/samsung.c:211
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
msgstr "正在下载文件..."
# camlibs/konica/lowlevel.c:382 camlibs/polaroid/pdc700.c:314
# camlibs/sierra/library.c:989
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
#, fuzzy
msgid "Downloading audio..."
msgstr "正在下载..."
# camlibs/jamcam/library.c:336 camlibs/jd11/serial.c:455
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
#, fuzzy
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "正在下载数据..."
# camlibs/canon/library.c:586
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "不可用:%s"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1282
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
#, fuzzy
msgid "Could not delete file."
msgstr "无法找到文件“%s”。"
# camlibs/canon/library.c:774
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
#, fuzzy
msgid "Could not remove directory."
msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
# camlibs/canon/library.c:774
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
#, fuzzy
msgid "Could not create directory."
msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
# frontends/command-line/actions.c:159
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "版本:"
# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "卡状态:\t\t"
# camlibs/sierra/sierra.c:1814
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "%s相机 ID:%s\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1814
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "%s相机 ID:%s\n"
# camlibs/konica/konica.c:83
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "不支持的卡。"
# camlibs/sierra/sierra.c:1814
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "%s相机 ID:%s\n"
# camlibs/stv0680/library.c:542
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "相机内置内存:%d 兆位。\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -5675,16 +6459,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "户外"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr ""
-
-# camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500
-# camlibs/sierra/sierra.c:1700
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "黑白"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "最大的"
@@ -5714,8 +6488,8 @@ msgid "Character & Sound"
msgstr "人物和音效"
# camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1032
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5903,14 +6677,6 @@ msgstr "日期和时间 (GMT)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "照片设置"
-# camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1165
-# camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1695
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-msgid "Color Mode"
-msgstr "彩色模式"
-
# camlibs/polaroid/pdc700.c:161
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
@@ -5931,68 +6697,68 @@ msgstr "相机型号 (只读)"
# camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
# camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "镜头模式"
# camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1554
# camlibs/sierra/sierra.c:1731
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "韩语"
# camlibs/sierra/sierra.c:1546 camlibs/sierra/sierra.c:1556
# camlibs/sierra/sierra.c:1733
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "英语"
# camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1558
# camlibs/sierra/sierra.c:1735
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "法语"
# camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1560
# camlibs/sierra/sierra.c:1737
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "德语"
# camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1562
# camlibs/sierra/sierra.c:1739
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"
# camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1564
# camlibs/sierra/sierra.c:1741
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
# camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1566
# camlibs/sierra/sierra.c:1743
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
# camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
# camlibs/sierra/sierra.c:1745
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "葡萄牙语"
@@ -6000,7 +6766,7 @@ msgstr "葡萄牙语"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "照片设置"
@@ -6164,15 +6930,15 @@ msgstr "慢同步"
# camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:930
# camlibs/sierra/sierra.c:1218
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "对比度+"
# camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
# camlibs/sierra/sierra.c:1220
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "对比度-"
@@ -6229,7 +6995,7 @@ msgstr "操作模式"
# camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "LCD 亮度"
@@ -6402,6 +7168,7 @@ msgstr "时间格式"
# camlibs/sierra/sierra.c:1864
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -6416,7 +7183,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6453,7 +7220,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6508,30 +7275,30 @@ msgstr ""
" gphoto-devel@gphoto.net\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "要上载的文件具有空长度"
# camlibs/sierra/sierra.c:649
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "内存卡上没有足够的内存"
# camlibs/sierra/sierra.c:656
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "无法检索含有照片的文件夹名称"
# camlibs/sierra/sierra.c:663
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "只支持上载到文件夹“%s”"
# camlibs/sierra/sierra.c:790 camlibs/sierra/sierra.c:799
# camlibs/sierra/sierra.c:1127
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "最佳"
@@ -6543,106 +7310,106 @@ msgstr "最佳"
# camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436
# camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484
# camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (未知)"
# camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "快门速度 (微秒,0 表示自动)"
# camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:865
# camlibs/sierra/sierra.c:1171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "黑白"
# camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:869
# camlibs/sierra/sierra.c:1175
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "白板"
# camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:871
# camlibs/sierra/sierra.c:1177
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "黑板"
# camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1208
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "亮度/对比度"
# camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
# camlibs/sierra/sierra.c:1214
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "亮度+"
# camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:928
# camlibs/sierra/sierra.c:1216
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "亮度-"
# camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
# camlibs/sierra/sierra.c:1235
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "日光"
# camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987
# camlibs/sierra/sierra.c:1258
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "无限/鱼眼"
# camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "场景测量模式"
# camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
# camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
# camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1038
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
# camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1302
# camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1709
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "自动关机 (连接) (秒)"
# camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1519
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
@@ -6650,171 +7417,171 @@ msgstr "在相机连接到计算机以后,须等待多长时间再自动关机
# camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1312
# camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1719
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "自动关机 (未连接) (秒)"
# camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
msgstr "在未连接到计算机时,须等待多长时间再自动关机?"
# camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1331
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "LCD 自动关闭 (以秒为单位)"
# camlibs/sierra/sierra.c:1355
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "拍摄设置"
# camlibs/sierra/sierra.c:1362 camlibs/sierra/sierra.c:1370
# camlibs/sierra/sierra.c:1605
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
# camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1372
# camlibs/sierra/sierra.c:1607
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
# camlibs/sierra/sierra.c:1364 camlibs/sierra/sierra.c:1374
# camlibs/sierra/sierra.c:1609
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
# camlibs/sierra/sierra.c:1365 camlibs/sierra/sierra.c:1376
# camlibs/sierra/sierra.c:1611
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
# camlibs/sierra/sierra.c:1366 camlibs/sierra/sierra.c:1378
# camlibs/sierra/sierra.c:1613
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
# camlibs/sierra/sierra.c:1367 camlibs/sierra/sierra.c:1380
# camlibs/sierra/sierra.c:1615
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
# camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
# camlibs/sierra/sierra.c:1684
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "超精细"
# camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
# camlibs/sierra/sierra.c:1686
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "合成照片"
# camlibs/sierra/sierra.c:1495 camlibs/sierra/sierra.c:1498
# camlibs/sierra/sierra.c:1698
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "彩色"
# camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500
# camlibs/sierra/sierra.c:1700
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "黑白"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr "注意:没有内存卡,有些值可能是无效的\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1806
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%s相机型号:%s\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1810
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%s制造商:%s\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1814
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%s相机 ID:%s\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1818
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%s序列号:%s\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1822
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%s软件版本号:%s\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1826
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%s已用帧:%i\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1828
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%s剩余帧:%i\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1830
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%s电池寿命:%i\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1832
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%s内存剩余:%i 字节\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1836
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%s日期:%s"
# camlibs/canon/library.c:165 camlibs/canon/library.c:889
# camlibs/canon/library.c:902
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
#, fuzzy
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "相机不可用"
# camlibs/sierra/sierra.c:1852
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -6836,7 +7603,8 @@ msgstr ""
" <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> 发送电子邮件 (用英语)\n"
# camlibs/sierra/sierra.c:1864
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -6851,7 +7619,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6875,7 +7643,7 @@ msgstr ""
" 到“关闭”。"
# camlibs/sierra/sierra.c:1887
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
@@ -6904,7 +7672,7 @@ msgstr ""
# camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436
# camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484
# camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (未知)"
@@ -6941,6 +7709,35 @@ msgid ""
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr ""
@@ -7090,7 +7887,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr "不支持的端口类型:%d。该驱动程序只支持 USB 照相机。\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -7099,7 +7896,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -7121,7 +7918,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -7302,122 +8099,122 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
# libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:260
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "正在从“%s”装入相机驱动程序..."
# libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:622
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "无法为“%s”找到任何驱动程序"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "io-库 (“%s”) 中出现错误:%s"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "没有可用的附加信息。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:662
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "无法检测到任何相机"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:682
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "您必须在初始化相机以前设定端口。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:710
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "无法装入必须的相机驱动程序“%s”(%s)。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:728
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "相机驱动程序“%s”缺少“camera_init”函数。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:786
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "该相机不提供任何配置选项。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "该相机不支持设置配置选项。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "该相机不支持概要。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "该相机不提供手册。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "该相机不提供关于驱动程序的信息。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "该相机不能视频捕捉。"
# libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "该相机不能预览视频捕捉。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:214
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "路径“%s”不是绝对路径。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:335
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "文件夹“%s”已存在,无法附加。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:514
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "无法找到文件夹“%s”。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:531
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "文件夹“%s”不含有文件夹“%s”。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:594
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr "由于“%s”已存在,所以无法将其附加到文件夹“%s”中。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:970
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -7425,25 +8222,25 @@ msgid ""
msgstr "您试图从文件夹“%2$s”中删除“%1$s”,但文件系统不支持删除文件。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1077
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "您正试图删除的文件夹“%s”中还有子文件夹。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1071
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "您正试图删除的文件夹“%s”中还有文件。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1117
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "文件系统不支持上载文件。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1158
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -7451,74 +8248,47 @@ msgid ""
msgstr "文件夹“%s”只含有 %i 个文件,但您请求编号为 %i 的文件。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1199
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "在文件夹“%2$s”中无法找到文件“%1$s”。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1282
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "无法找到文件“%s”。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1407
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "文件系统不支持获取文件"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1442 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1764
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "未知的文件类型 %i。"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1446
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "正在从文件夹“%2$s”下载“%1$s”..."
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1656
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "文件系统不支持获取文件信息"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr "无法打开“/proc/meminfo”以便读入(“%m”)。确认加载了 proc 文件系统。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "读入“/proc/meminfo”时出错 (“%m”)。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, fuzzy, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
-
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1867
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "文件系统不支持设置文件信息"
# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1890
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "无法改变像宽度和高度这样的只读文件属性。"
@@ -7587,6 +8357,68 @@ msgstr "未知的相机库错误"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的错误"
+# camlibs/directory/directory.c:201
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "无法跟随连接“%s”(%m)。"
+
+# camlibs/directory/directory.c:275
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "无法跟随“%2$s”中的连接“%1$s”(%3$m)。"
+
+# camlibs/directory/directory.c:461
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "浏览目录"
+
+# camlibs/directory/directory.c:462 camlibs/directory/directory.c:493
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "查看隐藏的目录"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+# camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "闪光灯模式"
+
+# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "录制模式"
+
+# camlibs/stv0680/library.c:578
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "图像宽度:%d\n"
+
+# camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1165
+# camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "彩色模式"
+
+# camlibs/konica/konica.c:80
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "未插卡。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr "无法打开“/proc/meminfo”以便读入(“%m”)。确认加载了 proc 文件系统。"
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "读入“/proc/meminfo”时出错 (“%m”)。"
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
+
# libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:248
#~ msgid "Could not open '%s'"
#~ msgstr "无法打开“%s”"