summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Ulrich Niedermann <hun@n-dimensional.de>2021-10-31 09:02:20 +0100
committerHans Ulrich Niedermann <hun@n-dimensional.de>2021-12-10 21:47:34 +0100
commitd18b440a72407fc371ec17a2a983976b813e5d97 (patch)
treeefe579a1ef9b0b856da3a7bd27de7a5cd03fb7c5 /po
parentb2d8e106ae31b59e0ec9ecf9534376f97b9dbe1c (diff)
downloadlibgphoto2-d18b440a72407fc371ec17a2a983976b813e5d97.tar.gz
Require gettext >= 0.18.3; remove GP_GETTEXT_HACK
This requires gettext version 0.18.3 or later, and it removes the GP_GETTEXT_HACK which used to generate a po/Makevars file from the po/Makevers.template. gettext 0.18.3 is the same gettext version requirement as libexif uses. gettext 0.18.3 has been released 2013-07-07, which is a similar timeframe of the autoconf, automake and libtool releases we require. If you ever need to build a post 2021 libgphoto2 from git on a system with pre 0.18.3 gettext, you can can always prepare a tarball using "make dist" on a system with gettext 0.18.3 or later, and build that tarball on the older machine. Not generating the po/Makevars file any more means that we need additional consistency checks for the parts of po/Makevars which cannot be derived from the Autoconf standard set of AC_SUBST()ed Makefile.in variables.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makevars53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
new file mode 100644
index 000000000..fed054ec5
--- /dev/null
+++ b/po/Makevars
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = libgphoto2-6
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = The gPhoto Team
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = $(PACKAGE_BUGREPORT)
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
+
+# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
+# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
+# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
+# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
+USE_MSGCTXT = no
+
+# These options get passed to msgmerge.
+# Useful options are in particular:
+# --previous to keep previous msgids of translated messages,
+# --quiet to reduce the verbosity.
+MSGMERGE_OPTIONS =