From d18b440a72407fc371ec17a2a983976b813e5d97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans Ulrich Niedermann Date: Sun, 31 Oct 2021 09:02:20 +0100 Subject: Require gettext >= 0.18.3; remove GP_GETTEXT_HACK This requires gettext version 0.18.3 or later, and it removes the GP_GETTEXT_HACK which used to generate a po/Makevars file from the po/Makevers.template. gettext 0.18.3 is the same gettext version requirement as libexif uses. gettext 0.18.3 has been released 2013-07-07, which is a similar timeframe of the autoconf, automake and libtool releases we require. If you ever need to build a post 2021 libgphoto2 from git on a system with pre 0.18.3 gettext, you can can always prepare a tarball using "make dist" on a system with gettext 0.18.3 or later, and build that tarball on the older machine. Not generating the po/Makevars file any more means that we need additional consistency checks for the parts of po/Makevars which cannot be derived from the Autoconf standard set of AC_SUBST()ed Makefile.in variables. --- po/Makevars | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) create mode 100644 po/Makevars (limited to 'po') diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 000000000..fed054ec5 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,53 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = libgphoto2-6 + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = The gPhoto Team + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = $(PACKAGE_BUGREPORT) + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' +# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the +# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or +# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. +USE_MSGCTXT = no + +# These options get passed to msgmerge. +# Useful options are in particular: +# --previous to keep previous msgids of translated messages, +# --quiet to reduce the verbosity. +MSGMERGE_OPTIONS = -- cgit v1.2.1