summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2006-10-06 18:41:05 +0000
committerHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2006-10-06 18:41:05 +0000
commit9831fa553c08988a32dc4226a2409ad76ccfec57 (patch)
tree5386d6c6f8ab5c1baab466cb88934e71aa2b65e3 /po/hu.po
parent06dac9a4ec88d64f66e944c9331b847c1b22db4d (diff)
downloadlibgphoto2-9831fa553c08988a32dc4226a2409ad76ccfec57.tar.gz
Remove all OS/2 specific build files.
* These files have not been updated for years. * They probably don't work any more. * OS/2 files are missing for most of the system. * gphoto2-port-portability-os2.h has been integrated into gphoto2-port-portability.h (I wanted to get rid of the longest filename) * usb-os2.c is still there in libgphoto2_port/usb. * If someone wants to revive the OS/2 port, they are welcome to start based on the stuff removed or from scratch. * Perhaps it might be easier to just use the present GNU make/libtool build chain than fabricating something with nmake. git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@9280 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po1012
1 files changed, 508 insertions, 504 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c8b6d0229..72224f2c0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 13:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-04 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -122,31 +122,31 @@ msgstr ""
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2836
+#: camlibs/canon/canon.c:2838
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2858
+#: camlibs/canon/canon.c:2860
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2943
+#: camlibs/canon/canon.c:2945
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:3304
+#: camlibs/canon/canon.c:3309
msgid "File protected."
msgstr "Védett fájl."
-#: camlibs/canon/canon.c:3396
+#: camlibs/canon/canon.c:3401
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:3483
+#: camlibs/canon/canon.c:3489
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Fókuszálási mód"
msgid "Manual focus"
msgstr "Nincs kézikönyv"
-#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2843
+#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2968
msgid "RAW"
msgstr ""
@@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "ISO-sebesség"
#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590
#: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629
#: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663
-#: camlibs/ptp2/library.c:1641 camlibs/ptp2/library.c:1643
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2957
+#: camlibs/ptp2/library.c:1702 camlibs/ptp2/library.c:1704
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Zársebesség (s)"
#: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808
#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2238
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2614 camlibs/sierra/sierra.c:941
#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477
#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "Aperture"
@@ -738,7 +738,8 @@ msgid "Resetting protocol..."
msgstr "A protokoll alapállapotba hozása..."
#: camlibs/canon/serial.c:1325
-msgid "Camera OK.\n"
+#, fuzzy
+msgid "Camera OK."
msgstr "A kamera OK.\n"
#: camlibs/canon/serial.c:1338
@@ -849,7 +850,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:262
#, c-format
msgid ""
-"Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not "
+"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not "
"operational"
msgstr ""
@@ -927,105 +928,105 @@ msgid ""
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:890
+#: camlibs/canon/usb.c:891
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
"sec \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:945
+#: camlibs/canon/usb.c:947
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1074
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1090
+#: camlibs/canon/usb.c:1094
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1108
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1134
+#: camlibs/canon/usb.c:1140
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1142
+#: camlibs/canon/usb.c:1149
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1152
+#: camlibs/canon/usb.c:1160
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1171
+#: camlibs/canon/usb.c:1180
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1206
+#: camlibs/canon/usb.c:1216
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1394
+#: camlibs/canon/usb.c:1404
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1500
+#: camlibs/canon/usb.c:1511
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1666
+#: camlibs/canon/usb.c:1677
msgid "Receiving data..."
msgstr "Adatok fogadása..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2054 camlibs/canon/usb.c:2201
+#: camlibs/canon/usb.c:2065 camlibs/canon/usb.c:2212
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2119
+#: camlibs/canon/usb.c:2130
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2126
+#: camlibs/canon/usb.c:2137
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
"status 0x%08x from camera"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2212
+#: camlibs/canon/usb.c:2223
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez jellemzőit: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:2222
+#: camlibs/canon/usb.c:2233
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2255 camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2302
-#: camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2330
+#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313
+#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "Fájl feltöltése..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2356
+#: camlibs/canon/usb.c:2367
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -1033,40 +1034,40 @@ msgstr ""
"A fájl túl nagy. A következő feltöltési kísérlet előtt érdemes ki- és "
"bekapcsolni a kamerát."
-#: camlibs/canon/usb.c:2403
+#: camlibs/canon/usb.c:2414
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2420
+#: camlibs/canon/usb.c:2431
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2471
+#: camlibs/canon/usb.c:2482
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2490
+#: camlibs/canon/usb.c:2501
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2567
+#: camlibs/canon/usb.c:2578
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Detektálva: '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2573
+#: camlibs/canon/usb.c:2584
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/config.c:577
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2974 camlibs/ricoh/library.c:500
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Vaku"
@@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "Elfogyott a memória"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1540,8 +1541,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Nem várt bájt (0x%02x) érkezett a kamerától."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:783
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:830
+#: camlibs/ricoh/g3.c:345
msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés..."
@@ -1645,9 +1646,9 @@ msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "A kamerát nem sikerült alapállapotba hozni.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this "
+"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
"case, this is file '%s'."
msgstr ""
"A kamera csak az utolsó felvétel törlését teszi lehetővé. Jelen pillanatban "
@@ -1880,14 +1881,14 @@ msgstr "Rögzítés"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:2219
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/config.c:1075
-#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:2883
+#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3008
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099
@@ -1932,8 +1933,8 @@ msgstr "Exponálási kompenzáció"
#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940
#: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252
#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351
-#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2845 camlibs/ptp2/ptp.c:2880
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2937 camlibs/ptp2/ptp.c:2945
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2970 camlibs/ptp2/ptp.c:3005
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 camlibs/ptp2/ptp.c:3062 camlibs/ptp2/ptp.c:3070
#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
@@ -1969,8 +1970,8 @@ msgstr "Kényszerítés"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1861
-#: camlibs/ptp2/library.c:1926 camlibs/ptp2/library.c:1930
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2943 camlibs/ricoh/library.c:346
+#: camlibs/ptp2/library.c:1987 camlibs/ptp2/library.c:1991
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -1991,8 +1992,8 @@ msgstr "Vörösszem-vaku"
#: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638
#: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669
#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683
-#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 camlibs/ptp2/ptp.c:2795
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
#: camlibs/sierra/sierra.c:1388
@@ -2014,8 +2015,8 @@ msgstr "Be"
#: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670
#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687
#: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362
-#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 camlibs/ptp2/ptp.c:2795
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2897 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2728,8 +2729,8 @@ msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)"
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328
#: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352
-#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:2928 camlibs/ptp2/ptp.c:2938
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 camlibs/ptp2/ptp.c:2953 camlibs/ricoh/library.c:348
+#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3053 camlibs/ptp2/ptp.c:3063
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972
@@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "A kamera nem válaszolt"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:2939
+#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3064
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943
#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268
msgid "Low"
@@ -2818,7 +2819,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:2942
+#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3067
#: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912
#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954
#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272
@@ -2862,7 +2863,7 @@ msgstr "Ki"
msgid "Day-lt"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2447
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2572
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2992,8 +2993,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
-"This camera does not support to do any changes\n"
-"from the outside. So in the configuration, you could\n"
+"This camera does not allow any changes\n"
+"from the outside. So in the configuration, you can\n"
"just see what it is configured on the camera\n"
"but you can't change anything.\n"
"\n"
@@ -3029,25 +3030,25 @@ msgid ""
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:117
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:120
+#: camlibs/mars/library.c:121
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:132
+#: camlibs/mars/library.c:133
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
-"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
+"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
@@ -3057,7 +3058,7 @@ msgid ""
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:153
+#: camlibs/mars/library.c:152
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
"Vakuzási mód:\t\t"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015
msgid "Remote"
msgstr "távoli"
@@ -3112,13 +3113,13 @@ msgstr "helyi"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -3177,7 +3178,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Nincs tele"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:2905
+#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3030
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Tele"
@@ -3234,8 +3235,8 @@ msgid "Unsuitable card"
msgstr "Nem megfelelő kártya"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
-#, c-format
-msgid "Bade value for card status %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad value for card status %d"
msgstr "Hibás kártya-állapotkód: %d"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
@@ -3359,7 +3360,7 @@ msgid ""
msgstr "A fájlméret %i bájt. A feltölthető fájlok maximális mérete: %i bájt."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ptp2/library.c:826 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:873 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Feltöltés..."
@@ -3539,12 +3540,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2203
-#: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/ptp.c:2480
+#: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/ptp.c:2605
msgid "Image Quality"
msgstr "Képminőség"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2205
-#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/ptp.c:2427 camlibs/ptp2/ptp.c:2481
+#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/ptp.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:2606
msgid "Image Size"
msgstr "Képméret"
@@ -3723,7 +3724,7 @@ msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "HIBA: nem várt csomagtípus"
#: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843
-#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:2903
+#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3028
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
#, fuzzy
msgid "Manual"
@@ -3740,14 +3741,14 @@ msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatikus\n"
#: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
#, fuzzy
msgid "Daylight"
msgstr "Égbolt"
#: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065
#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353
@@ -3762,24 +3763,24 @@ msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
#: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2975 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067
#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357
msgid "Cloudy"
msgstr "Felhős"
-#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2851
+#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2976
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2852
+#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2977
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "portugál"
-#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2840
+#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2965
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
@@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr ""
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normál"
-#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2842
+#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2967
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
@@ -3818,7 +3819,7 @@ msgstr ""
msgid "iTTL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:2904
+#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3029
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Hibás parancssorrend."
@@ -3866,29 +3867,29 @@ msgid "Action"
msgstr "Automatikus"
#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073
-#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:2881 camlibs/ptp2/ptp.c:2933
+#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:3058
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Kontraszt-"
#: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 camlibs/ptp2/ptp.c:2934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3007 camlibs/ptp2/ptp.c:3059
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:2884
+#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3009
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:2886
+#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3011
msgid "Night Portrait"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:2885
+#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3010
msgid "Night Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:2887
+#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3012
msgid "Single Shot"
msgstr ""
@@ -3901,25 +3902,25 @@ msgstr "Legjobb"
msgid "Timelapse"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:2889
+#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3014
#, fuzzy
msgid "Timer"
msgstr "Saját időzítő"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:2891
+#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3016
#, fuzzy
msgid "Timer + Remote"
msgstr "távoli"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2858
+#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2983
msgid "Dynamic Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2859
+#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2984
msgid "Single Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2860
+#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2985
msgid "Closest Subject"
msgstr ""
@@ -3936,25 +3937,25 @@ msgstr ""
msgid "sRGB (nature)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:2923
+#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3048
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:2924
+#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3049
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:2925
+#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3050
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:2926
+#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3051
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:2927
+#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3052
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Magas"
@@ -3963,7 +3964,7 @@ msgstr "Magas"
msgid "Average"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2873
+#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
msgid "Center Weighted"
msgstr ""
@@ -4005,12 +4006,12 @@ msgstr "Vörösszem-vaku"
msgid "External sync"
msgstr "külső"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2853
+#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2978
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2856
+#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2981
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006
#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314
#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526
@@ -4018,11 +4019,11 @@ msgstr "Égbolt"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Lassú szinkronizálás"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2857
+#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2982
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2855
+#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2980
#, fuzzy
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
@@ -4032,12 +4033,12 @@ msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
msgid "Black & White"
msgstr "Fekete-fehér"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2867
+#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2992
#, fuzzy
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2869
+#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
msgid "AE Lock only"
msgstr ""
@@ -4045,11 +4046,11 @@ msgstr ""
msgid "AF Lock Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2870
+#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2995
msgid "AF Lock Hold"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2871
+#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2996
msgid "AF On"
msgstr ""
@@ -4187,53 +4188,53 @@ msgid "15 minutes"
msgstr "41 mm"
#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2929
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:2930
+#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3055
#, fuzzy
msgid "Sharper"
msgstr "Töltés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:2931
+#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3056
msgid "Softer"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:2932
+#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3057
#, fuzzy
msgid "Direct Print"
msgstr "A könyvtár már létezik"
#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357
-#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:2935 camlibs/ptp2/ptp.c:2951
+#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3060 camlibs/ptp2/ptp.c:3076
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542
#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769
msgid "Custom"
msgstr "egyéni"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:2940
+#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3065
#, fuzzy
msgid "Medium Low"
msgstr "Közepes"
#: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2941 camlibs/ptp2/ptp.c:2949
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066 camlibs/ptp2/ptp.c:3074
#, fuzzy
msgid "Medium high"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:2947
+#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3072
#, fuzzy
msgid "Low contrast"
msgstr "Kontraszt-"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:2948
+#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3073
#, fuzzy
msgid "Medium low"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:2950
+#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3075
msgid "High control"
msgstr ""
@@ -4242,8 +4243,8 @@ msgstr ""
msgid "Long distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:1935
-#: camlibs/ptp2/library.c:1949
+#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2010
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
@@ -4301,11 +4302,11 @@ msgstr "Vakus mód"
msgid "WB bracketing"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:2954
+#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3079
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:2955
+#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3080
msgid "Enhanced"
msgstr ""
@@ -4420,17 +4421,17 @@ msgstr "Az összes fájl kilistázása"
msgid "Create Wifi profile"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2182 camlibs/ptp2/ptp.c:2496
+#: camlibs/ptp2/config.c:2182 camlibs/ptp2/ptp.c:2621
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "A kamera OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2183 camlibs/ptp2/ptp.c:2495
+#: camlibs/ptp2/config.c:2183 camlibs/ptp2/ptp.c:2620
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:2494
+#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:2619
#, fuzzy
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n"
@@ -4440,7 +4441,7 @@ msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n"
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2187 camlibs/ptp2/ptp.c:2467 camlibs/ptp2/ptp.c:2478
+#: camlibs/ptp2/config.c:2187 camlibs/ptp2/ptp.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:2603
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "LED-mód"
@@ -4450,7 +4451,7 @@ msgstr "LED-mód"
msgid "Image Comment"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2189 camlibs/ptp2/ptp.c:2585
+#: camlibs/ptp2/config.c:2189 camlibs/ptp2/ptp.c:2710
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
@@ -4460,7 +4461,7 @@ msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2663
+#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2788
msgid "CSM Menu"
msgstr ""
@@ -4474,7 +4475,7 @@ msgid "Capture Target"
msgstr "Az apertúra beállításai"
#: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:2230
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-sebesség"
@@ -4484,16 +4485,16 @@ msgstr "ISO-sebesség"
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/ptp.c:2499
+#: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/ptp.c:2624
msgid "Photo Effect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:2654
#, fuzzy
msgid "Color Model"
msgstr "Színmód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2565
+#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2690
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatikus"
@@ -4508,29 +4509,29 @@ msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Fókuszálási mód"
#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/config.c:2221
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625
msgid "Assist Light"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2222 camlibs/ptp2/ptp.c:2491 camlibs/ptp2/ptp.c:2573
+#: camlibs/ptp2/config.c:2222 camlibs/ptp2/ptp.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:2698
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
#: camlibs/ptp2/config.c:2223 camlibs/ptp2/config.c:2224
-#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2436 camlibs/ptp2/ptp.c:2482
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:2679
+#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2732 camlibs/ptp2/ptp.c:2804
#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302
#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Flash Mode"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2225 camlibs/ptp2/ptp.c:2677
+#: camlibs/ptp2/config.c:2225 camlibs/ptp2/ptp.c:2802
msgid "AF Area Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/ptp.c:2665
+#: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/ptp.c:2790
#, fuzzy
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "LED-mód"
@@ -4539,21 +4540,21 @@ msgstr "LED-mód"
msgid "F Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/ptp.c:2432
+#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/ptp.c:2557
msgid "Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/ptp.c:2434
+#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/ptp.c:2559
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/ptp.c:2437
+#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/ptp.c:2562
#, fuzzy
msgid "Exposure Time"
msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2232 camlibs/ptp2/ptp.c:2449
+#: camlibs/ptp2/config.c:2232 camlibs/ptp2/ptp.c:2574
#, fuzzy
msgid "Effect Mode"
msgstr "Felvételi mód"
@@ -4563,21 +4564,21 @@ msgstr "Felvételi mód"
msgid "Exposure Program"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2445
+#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2570
msgid "Still Capture Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/ptp.c:2454
+#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/ptp.c:2579
#, fuzzy
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2435
+#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2560
#, fuzzy
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2486
+#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2611
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fókuszálási hiba."
@@ -4587,22 +4588,22 @@ msgstr "Fókuszálási hiba."
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/ptp.c:2484
+#: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/ptp.c:2609
#, fuzzy
msgid "Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2485
+#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2610
#, fuzzy
msgid "AF Distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2561
+#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2686
#, fuzzy
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2577
+#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2702
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exponálás"
@@ -4611,11 +4612,11 @@ msgstr "Exponálás"
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2246 camlibs/ptp2/ptp.c:2595
+#: camlibs/ptp2/config.c:2246 camlibs/ptp2/ptp.c:2720
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2683
+#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2808
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "A vaku beállításai"
@@ -4624,7 +4625,7 @@ msgstr "A vaku beállításai"
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2673
+#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2798
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Képméret"
@@ -4638,7 +4639,7 @@ msgstr "A kamera beállításai"
msgid "Release without CF card"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2681
+#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2806
#, fuzzy
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Vakus mód"
@@ -4648,21 +4649,21 @@ msgstr "Vakus mód"
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2685
+#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2810
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2611
+#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2736
#, fuzzy
msgid "Bracket Set"
msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:2615
+#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:2740
msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2450
+#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2575
msgid "Burst Number"
msgstr ""
@@ -4678,7 +4679,7 @@ msgstr "Fehéregyensúly"
#: camlibs/ptp2/config.c:2260
#, fuzzy
-msgid "Flourescent Whitebalance Bias"
+msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
#: camlibs/ptp2/config.c:2261
@@ -4710,36 +4711,36 @@ msgstr "A saját időzítő ideje"
msgid "Center Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:2605
+#: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:2730
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:2687
+#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:2812
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Dátum és idő"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:2659
+#: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:2784
msgid "Optimize Image"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:2650
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Töltés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+#: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2652
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2272 camlibs/ptp2/ptp.c:2661
+#: camlibs/ptp2/config.c:2272 camlibs/ptp2/ptp.c:2786
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "Beállítások"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+#: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/ptp.c:2656
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Képkiigazítás"
@@ -4779,172 +4780,172 @@ msgstr ""
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:110
+#: camlibs/ptp2/library.c:129
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK."
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP - általános hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott művelet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP - nem teljes transzfer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP - a tároló betelt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP - az objektum írásvédett"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP - a tároló csak olvasható"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP - részleges törlés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "A PTP-tároló nem érhető el"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP érvénytelen kódformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:192
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:194
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:195
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP eszközbusz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:196
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:197
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:198
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:199
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP - érvénytelen paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:200
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:201
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:203
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:204
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK fájlnév szükséges"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:205
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK fájlnévütközés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:206
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:208
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O-hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:209
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:210
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:211
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1034
+#: camlibs/ptp2/library.c:1091
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -4958,65 +4959,65 @@ msgid ""
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1168
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1116
+#: camlibs/ptp2/library.c:1173
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1121
+#: camlibs/ptp2/library.c:1178
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1131
+#: camlibs/ptp2/library.c:1188
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1233
+#: camlibs/ptp2/library.c:1290
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1314
+#: camlibs/ptp2/library.c:1375
#, fuzzy
-msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1328
+#: camlibs/ptp2/library.c:1389
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1422
+#: camlibs/ptp2/library.c:1483
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1470
+#: camlibs/ptp2/library.c:1531
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1538
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1639
+#: camlibs/ptp2/library.c:1700
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "kész"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1640
+#: camlibs/ptp2/library.c:1701
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1771
+#: camlibs/ptp2/library.c:1832
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5026,443 +5027,443 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1789
+#: camlibs/ptp2/library.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1803
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1819
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1835
+#: camlibs/ptp2/library.c:1896
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+#: camlibs/ptp2/library.c:1913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1856
+#: camlibs/ptp2/library.c:1917
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#: camlibs/ptp2/library.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Fájlfelbontás"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Fájlfelbontás"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Fájl feltöltése..."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#: camlibs/ptp2/library.c:1928
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1872
+#: camlibs/ptp2/library.c:1933
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1874
+#: camlibs/ptp2/library.c:1935
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1877
+#: camlibs/ptp2/library.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1879
+#: camlibs/ptp2/library.c:1940
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1885
+#: camlibs/ptp2/library.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1889
+#: camlibs/ptp2/library.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1891
+#: camlibs/ptp2/library.c:1952
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1899
+#: camlibs/ptp2/library.c:1960
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1910
+#: camlibs/ptp2/library.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1925
+#: camlibs/ptp2/library.c:1986
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1929
+#: camlibs/ptp2/library.c:1990
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1936
+#: camlibs/ptp2/library.c:1997
msgid "Builtin ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1937
+#: camlibs/ptp2/library.c:1998
msgid "Removable ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1938
+#: camlibs/ptp2/library.c:1999
msgid "Builtin RAM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1939
+#: camlibs/ptp2/library.c:2000
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1941 camlibs/ptp2/library.c:1954
-#: camlibs/ptp2/library.c:1966
+#: camlibs/ptp2/library.c:2002 camlibs/ptp2/library.c:2015
+#: camlibs/ptp2/library.c:2027
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1945
+#: camlibs/ptp2/library.c:2006
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2011
#, fuzzy
msgid "Generic Flat"
msgstr "Általános"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1951
+#: camlibs/ptp2/library.c:2012
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2013
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1958
+#: camlibs/ptp2/library.c:2019
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2023
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1963
+#: camlibs/ptp2/library.c:2024
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Kész"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1964
+#: camlibs/ptp2/library.c:2025
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1970
+#: camlibs/ptp2/library.c:2031
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1972
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1977
+#: camlibs/ptp2/library.c:2038
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1982
+#: camlibs/ptp2/library.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "A képek száma: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1987
+#: camlibs/ptp2/library.c:2048
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2736 camlibs/ptp2/library.c:2740
+#: camlibs/ptp2/library.c:2875 camlibs/ptp2/library.c:2879
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#: camlibs/ptp2/library.c:2885
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3165
+#: camlibs/ptp2/library.c:3320
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "A kamera kikapcsolása"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3273
+#: camlibs/ptp2/library.c:3447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2363
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488
#, fuzzy
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2364
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489
#, fuzzy
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP OK."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2365
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490
#, fuzzy
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP - általános hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2491
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott művelet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2369
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2494
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2370
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2495
#, fuzzy
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP - nem teljes transzfer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2371
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2496
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2372
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2499
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP - a tároló betelt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2501
#, fuzzy
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP - az objektum írásvédett"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2502
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP - a tároló csak olvasható"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2503
#, fuzzy
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
#, fuzzy
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
#, fuzzy
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
#, fuzzy
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP - részleges törlés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2507
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "A PTP-tároló nem érhető el"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2385
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2510
#, fuzzy
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2386
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP érvénytelen kódformátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
#, fuzzy
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
#, fuzzy
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP eszközbusz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2392
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2393
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2394
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP - érvénytelen paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2398
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2399
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP EK fájlnév szükséges"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2400
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK fájlnévütközés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2401
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
#, fuzzy
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP I/O-hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
#, fuzzy
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2549
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2425
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2550
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "%sA telep élettartama: %i\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2426
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2551
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Működési mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2428
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2553
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Tömörítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2429 camlibs/ptp2/ptp.c:2487
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2554 camlibs/ptp2/ptp.c:2612
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062
@@ -5471,734 +5472,734 @@ msgstr "Tömörítés"
msgid "White Balance"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2430
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2431
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2556
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2433
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2558
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2438
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563
#, fuzzy
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2440
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2565
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2442
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2443
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "Dátum és idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2444
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2446
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2448 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2573 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digitális nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2451
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2576
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2452
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2577
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2453
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2578
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2455
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2580
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2456
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2457
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2582
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Szerzői jog"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2464
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2466
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2591
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2468
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2469
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2594
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2470
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2595
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Nyelv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2479
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2604
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2483
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2608
#, fuzzy
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2615
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2618
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Képminőség"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2622
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623
#, fuzzy
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Digitális nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2634
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2636
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2638
#, fuzzy
-msgid "Flourescent White Balance Bias"
+msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2640
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2642
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2644
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2646
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2648
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2658
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2660
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO-sebesség"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2575
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "A saját időzítő ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2603
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2728
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2734
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Vaku mindig\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2738
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2619
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2621
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Jelenlegi üzemmód: lejátszás\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2627
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2631
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2637
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2641
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766
#, fuzzy
msgid "Image Rotation"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2643
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2645
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2647
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2649
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD-mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792
#, fuzzy
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2671
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2818
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "Compact Flash kártya"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Lencsemód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Magas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2837
#, fuzzy
msgid "Secure Time"
msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838
msgid "Device Certificate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2715
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840
msgid "Synchronization Partner"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2842
msgid "Device Friendly Name"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2843
msgid "Volume Level"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844
msgid "Device Icon"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2720
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2845
msgid "Playback Rate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
msgid "Playback Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848
msgid "Playback Container Index"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2724
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849
msgid "Playback Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 camlibs/ptp2/ptp.c:2825 camlibs/ptp2/ptp.c:2826
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2949 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 camlibs/ptp2/ptp.c:2951
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2969
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971 camlibs/ricoh/library.c:329
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Fehéren izzó"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2854 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2979 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015
#: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2861
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Nincs kézikönyv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2868
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993
msgid "AF Lock only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2997
#, fuzzy
msgid "Flash Lock"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2999 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2875 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189
msgid "Firmware"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190
msgid "WindowsImageFormat"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3065
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
#, fuzzy
msgid "Undefined Audio"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
msgid "Audible.com Codec"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
#, fuzzy
msgid "Undefined Video"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198
#, fuzzy
msgid "Undefined Collection"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200
msgid "Abstract Image Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202
msgid "Abstract Video Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "WPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208
msgid "M3U Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3083
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
msgid "MPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
msgid "ASX Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
msgid "PLS Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212
#, fuzzy
msgid "UndefinedDocument"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
msgid "AbstractDocument"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3214
msgid "UndefinedMessage"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
msgid "AbstractMessage"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216
msgid "UndefinedContact"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "AbstractContact"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218
msgid "vCard2"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3093
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
msgid "vCard3"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3094
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220
msgid "UndefinedCalendarItem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221
msgid "AbstractCalendarItem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222
msgid "vCalendar1"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3097
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223
msgid "vCalendar2"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241
#, c-format
msgid "M3U"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:342
+#: camlibs/ricoh/g3.c:347
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Fájl letöltése..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:348
+#: camlibs/ricoh/g3.c:353
#, fuzzy
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Letöltés..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:363
+#: camlibs/ricoh/g3.c:368
#, fuzzy
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Adatok letöltése..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
+#: camlibs/ricoh/g3.c:370 camlibs/ricoh/g3.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "nem érhető el: %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:470
+#: camlibs/ricoh/g3.c:475
#, fuzzy
msgid "Could not delete file."
msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:497
+#: camlibs/ricoh/g3.c:502
#, fuzzy
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:524
+#: camlibs/ricoh/g3.c:529
#, fuzzy
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:543
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verzió:"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:548
+#: camlibs/ricoh/g3.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "A kártya állapota:\t\t"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:554
+#: camlibs/ricoh/g3.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:560
+#: camlibs/ricoh/g3.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:566
+#: camlibs/ricoh/g3.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "A kártya nem támogatott."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:569
+#: camlibs/ricoh/g3.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:577
+#: camlibs/ricoh/g3.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:583
+#: camlibs/ricoh/g3.c:588
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:590
+#: camlibs/ricoh/g3.c:595
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:600
+#: camlibs/ricoh/g3.c:605
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -6883,15 +6884,17 @@ msgid "Slow"
msgstr "Lassú szinkronizálás"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
-msgid "Flourescent-1-home-6700K"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
+msgstr "Fluoreszkáló"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
-msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+msgstr "Fluoreszkáló"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
-msgid "Flourescent-3-office-4200K"
+msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510
@@ -7729,16 +7732,16 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:192
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Kamerameghajtók letöltése innen: '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:608
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:619
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Nem található meghajtó ehhez: '%s'"
@@ -7757,7 +7760,8 @@ msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nem található kamera"
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717
-msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
+#, fuzzy
+msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
msgstr "A kamera inicializálása előtt be kell állítani a port értékét."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:742
@@ -7808,24 +7812,24 @@ msgstr "A kamera nem támogatja a(z) %i sebességet."
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Az elérési út ('%s') nem abszolút."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:596
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "'%s' nevű könyvtár nem ttalálható."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:613
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "A(z) '%s' nevű könyvtár nem tartalmaz '%s' nevű fájlt."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:677
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:685
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Nem sikerült hozzáfűzni ezt: '%s' a(z) '%s' mappához, mert a fájl már "
"létezik."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1059
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1074
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -7834,23 +7838,23 @@ msgstr ""
"A program megpróbálta törölni a(z) '%s' fájlt a(z) '%s' mappából, de a "
"fájlrendszer nem támogatja fájlok törlését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1162
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1177
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár nem üres, még tartalmaz alkönyvtárakat."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1169
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1184
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár még nem üres, fájlokat tartalmaz."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1211
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1226
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok feltöltését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1252
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1267
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -7858,40 +7862,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"A(z) '%s' könyvtár csak %i fájlt tartalmaz, de a kért fájl száma %i volt."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1297
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1312
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "'%s' nevű fájl nem létezik a(z) '%s' könyvtárban."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1384
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1399
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1509
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok letöltését"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1549 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2048
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2207
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1564 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2063
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2222
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Ismeretlen fájltípus: %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1553
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1568
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "'%s' letöltése a(z) '%s' mappából..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1802
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1817
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja a fájljellemzők lekérdezését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2310
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2325
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlinformációk beállítását"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2333
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2348
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"A csak olvasható fájljellemzők (pl. szélesség, magasság) nem változtathatók "