summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-10-30 08:21:45 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-10-30 08:21:45 +0000
commita433f851ecce7a145c572061c3f1411b56ceb35f (patch)
tree8d6eacab5dadf2f37376955ce375f865364995f5 /po/da.po
parentdf0dd0b197e2399201860ab33785ec9f736dbd99 (diff)
downloadlibgphoto2-a433f851ecce7a145c572061c3f1411b56ceb35f.tar.gz
updated danish translation
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@11507 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po2669
1 files changed, 1379 insertions, 1290 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ed14d5253..d6d83213e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,16 +1,14 @@
-# translation of libgphoto2-2.4.0.po to Danish
+# translation of libgphoto2 to Danish
+# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
-# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
-# Danish translation of gphoto
-# Copyright © 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk> 2000.
+# Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n"
+"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-29 19:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-23 09:09+0200\n"
-"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-28 13:34+0100\n"
+"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Aox almen driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/barbie/barbie.c:350
+#: camlibs/barbie/barbie.c:373
#, c-format
msgid ""
"Number of pictures: %i\n"
@@ -84,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Antal billeder: %i\n"
"Firmware version: %s"
-#: camlibs/barbie/barbie.c:360
+#: camlibs/barbie/barbie.c:383
msgid ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -108,67 +106,67 @@ msgstr ""
"Implementeret ved brug af dokumenter\n"
"fundet på nettet. Tilladelse givet af Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:647
+#: camlibs/canon/canon.c:642
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kunne ikke oprette katalog %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:650
+#: camlibs/canon/canon.c:645
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Kunne ikke fjerne katalog %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590
+#: camlibs/canon/canon.c:1208 camlibs/canon/canon.c:1587
#: camlibs/canon/usb.c:555
msgid "lock keys failed."
msgstr "Fejl ved låsning af nøgler."
-#: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313
+#: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*UKENDT*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1493
+#: camlibs/canon/canon.c:1488
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
msgstr "canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1628
+#: camlibs/canon/canon.c:1620
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
msgstr "canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2231
+#: camlibs/canon/canon.c:2385
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Navnet '%s' (%li tegn) for langt, der må højst bruges 30 tegn."
-#: camlibs/canon/canon.c:2649
+#: camlibs/canon/canon.c:2803
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Det er ikke tilladt at bruge små bogstaver i %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:2831
+#: camlibs/canon/canon.c:2985
#, c-format
msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr "canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2853
+#: camlibs/canon/canon.c:3007
msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr "canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den første katalogindgang"
-#: camlibs/canon/canon.c:2938
+#: camlibs/canon/canon.c:3092
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: stødte på afkortet katalogindgang"
-#: camlibs/canon/canon.c:3302
+#: camlibs/canon/canon.c:3456
msgid "File protected."
msgstr "Fil beskyttet."
-#: camlibs/canon/canon.c:3394
+#: camlibs/canon/canon.c:3548
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Ingen start/slut"
-#: camlibs/canon/canon.c:3482
+#: camlibs/canon/canon.c:3636
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Data er ikke JFIF"
@@ -177,10 +175,10 @@ msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Data er ikke JFIF"
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "NULL parameter \"%s\" i %s ved linje %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:566
+#: camlibs/canon/canon.h:633
#, c-format
-msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
-msgstr "Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved linje %i skal håndteres."
+msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
+msgstr "Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%x ved %s linje %i skal håndteres."
#: camlibs/canon/crc.c:234
#, c-format
@@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "ikke i stand til at gætte første CRC værdi\n"
msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
msgstr "advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
-#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1507
+#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1556
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Kompatibilitetstilstand"
@@ -209,75 +207,139 @@ msgstr "Miniature"
msgid "Full Image"
msgstr "Helt billede"
-#: camlibs/canon/library.c:200
+#: camlibs/canon/library.c:121
+msgid "Bulb"
+msgstr "Bulb"
+
+#: camlibs/canon/library.c:210
msgid "Auto focus: one-shot"
msgstr "Auto-fokus: enkeltbillede"
-#: camlibs/canon/library.c:201
+#: camlibs/canon/library.c:211
msgid "Auto focus: AI servo"
msgstr "Autofokus: AI servo"
-#: camlibs/canon/library.c:202
+#: camlibs/canon/library.c:212
msgid "Auto focus: AI focus"
msgstr "Auto-fokus: AI fokus"
-#: camlibs/canon/library.c:203
+#: camlibs/canon/library.c:213
msgid "Manual focus"
msgstr "Manuel fokusering"
-#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3545
+#: camlibs/canon/library.c:218
+msgid "Beep off"
+msgstr "Bippelyd fra"
+
+#: camlibs/canon/library.c:219
+msgid "Beep on"
+msgstr "Bippelyd til"
+
+#: camlibs/canon/library.c:224 camlibs/ptp2/config.c:1431
+msgid "Flash off"
+msgstr "Blitz slukket"
+
+#: camlibs/canon/library.c:225
+msgid "Flash on"
+msgstr "Blitz til"
+
+#: camlibs/canon/library.c:226
+msgid "Flash auto"
+msgstr "Blitz auto"
+
+#: camlibs/canon/library.c:231
+msgid "No zoom"
+msgstr "Ingen zoom"
+
+#: camlibs/canon/library.c:232
+msgid "Zoom 1"
+msgstr "Zoom 1"
+
+#: camlibs/canon/library.c:233
+msgid "Zoom 2"
+msgstr "Zoom 2"
+
+#: camlibs/canon/library.c:234
+msgid "Zoom 3"
+msgstr "Zoom 3"
+
+#: camlibs/canon/library.c:235
+msgid "Zoom 4"
+msgstr "Zoom 4"
+
+#: camlibs/canon/library.c:236
+msgid "Zoom 5"
+msgstr "Zoom 5"
+
+#: camlibs/canon/library.c:237
+msgid "Zoom 6"
+msgstr "Zoom 6"
+
+#: camlibs/canon/library.c:238
+msgid "Zoom 7"
+msgstr "Zoom 7"
+
+#: camlibs/canon/library.c:239
+msgid "Zoom 8"
+msgstr "Zoom 8"
+
+#: camlibs/canon/library.c:240
+msgid "Zoom 9"
+msgstr "Zoom 9"
+
+#: camlibs/canon/library.c:245 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
msgid "RAW"
msgstr "Rå"
-#: camlibs/canon/library.c:210
+#: camlibs/canon/library.c:247
msgid "Small Normal JPEG"
msgstr "Lille Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:212
+#: camlibs/canon/library.c:249
msgid "Small Fine JPEG"
msgstr "Lille Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:214
+#: camlibs/canon/library.c:251
msgid "Medium Normal JPEG"
msgstr "Mellem Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:216
+#: camlibs/canon/library.c:253
msgid "Medium Fine JPEG"
msgstr "Mellem Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:218
+#: camlibs/canon/library.c:255
msgid "Large Normal JPEG"
msgstr "Stor Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:220
+#: camlibs/canon/library.c:257
msgid "Large Fine JPEG"
msgstr "Stor Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:222
+#: camlibs/canon/library.c:259
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
msgstr "RAW + Lille Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:224
+#: camlibs/canon/library.c:261
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
msgstr "RAW + Lille Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:226
+#: camlibs/canon/library.c:263
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "RAW + Mellem Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:228
+#: camlibs/canon/library.c:265
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "RAW + Mellem Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:230
+#: camlibs/canon/library.c:267
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
msgstr "RAW + Stor Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:232
+#: camlibs/canon/library.c:269
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
msgstr "RAW + Stor Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:274
+#: camlibs/canon/library.c:311
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
@@ -306,49 +368,49 @@ msgstr ""
"Hvis du oplever mange seriel-overførselsfejl, prøv at holde din computer\n"
" så ledig som muligt (f.eks. ingen diskaktivitet)\n"
-#: camlibs/canon/library.c:403
+#: camlibs/canon/library.c:440
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Kamera ikke tilgængeligt: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:423
+#: camlibs/canon/library.c:460
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Slukker kameraet"
-#: camlibs/canon/library.c:482 camlibs/canon/library.c:519
+#: camlibs/canon/library.c:530 camlibs/canon/library.c:567
msgid "Error capturing image"
msgstr "Fejl under eksponering af billede"
-#: camlibs/canon/library.c:575 camlibs/canon/library.c:1011
+#: camlibs/canon/library.c:623 camlibs/canon/library.c:1059
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Kunne ikke finde disknavn: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:1012
+#: camlibs/canon/library.c:624 camlibs/canon/library.c:1060
msgid "No reason available"
msgstr "Ingen begrundelse tilgængelig"
-#: camlibs/canon/library.c:583
+#: camlibs/canon/library.c:631
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Kunne ikke finde diskinformation: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:652
+#: camlibs/canon/library.c:700
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "Intern fejl #1 i get_file_func() (%s linje %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:675
+#: camlibs/canon/library.c:723
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Kunne ikke finde nogen lydfil til %s"
-#: camlibs/canon/library.c:723 camlibs/canon/library.c:761
+#: camlibs/canon/library.c:771 camlibs/canon/library.c:809
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s er en filtype, for hvilken der ikke er miniaturer til rådighed"
-#: camlibs/canon/library.c:934
+#: camlibs/canon/library.c:982
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -359,35 +421,35 @@ msgstr ""
" %11s byte total\n"
" %11s byte til rådighed"
-#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948
-#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734
+#: camlibs/canon/library.c:990 camlibs/canon/library.c:996
+#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1875
msgid "AC adapter"
msgstr "Strømforsyning"
-#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948
-#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734
+#: camlibs/canon/library.c:990 camlibs/canon/library.c:996
+#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1875
msgid "on battery"
msgstr "på batteri"
-#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730
+#: camlibs/canon/library.c:992 camlibs/canon/library.c:1871
msgid "power OK"
msgstr "strøm O.k."
-#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730
+#: camlibs/canon/library.c:992 camlibs/canon/library.c:1871
msgid "power bad"
msgstr "mangler strøm"
-#: camlibs/canon/library.c:952
+#: camlibs/canon/library.c:1000
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "ikke tilgængelig: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:978
+#: camlibs/canon/library.c:1026
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (vært tid %s%i sekunder)"
-#: camlibs/canon/library.c:988
+#: camlibs/canon/library.c:1036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -414,7 +476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tid: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:1044
+#: camlibs/canon/library.c:1092
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -436,23 +498,23 @@ msgstr ""
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
-#: camlibs/canon/library.c:1088
+#: camlibs/canon/library.c:1136
msgid "Error deleting file"
msgstr "Fejl ved sletning af fil"
-#: camlibs/canon/library.c:1104
+#: camlibs/canon/library.c:1152
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Fejl, tilknyttet miniaturefil slettet"
-#: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1367
+#: camlibs/canon/library.c:1282 camlibs/canon/library.c:1415
msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr "Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1385
+#: camlibs/canon/library.c:1299 camlibs/canon/library.c:1433
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Kunne ikke hente ram-kort drevbogstav"
-#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1408
+#: camlibs/canon/library.c:1343 camlibs/canon/library.c:1456
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -460,61 +522,73 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oplægge, intet frit mappenavn til rådighed!\n"
"999CANON katalognavn eksisterer, og et AUT_9999.JPG billede findes."
-#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1428
+#: camlibs/canon/library.c:1365 camlibs/canon/library.c:1476
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Kunne ikke oprette \\DCIM katalog."
-#: camlibs/canon/library.c:1323 camlibs/canon/library.c:1434
+#: camlibs/canon/library.c:1371 camlibs/canon/library.c:1482
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kunne ikke oprette mål-katalog."
-#: camlibs/canon/library.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:2704
-#: camlibs/ptp2/config.c:2763
+#: camlibs/canon/library.c:1521 camlibs/ptp2/config.c:2731
+#: camlibs/ptp2/config.c:2791
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguration af kamera og driver"
-#: camlibs/canon/library.c:1475 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1524 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1479
+#: camlibs/canon/library.c:1528
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Kameramodel (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1484 camlibs/canon/library.c:1783
+#: camlibs/canon/library.c:1533 camlibs/canon/library.c:1918
msgid "Owner name"
msgstr "Ejernavn"
-#: camlibs/canon/library.c:1490 camlibs/canon/library.c:1796
+#: camlibs/canon/library.c:1539 camlibs/canon/library.c:1931
msgid "Capture size class"
msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse"
-#: camlibs/canon/library.c:1522 camlibs/canon/library.c:1815
+#: camlibs/canon/library.c:1571 camlibs/canon/library.c:1957
msgid "ISO speed"
msgstr "ISO hastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1548 camlibs/canon/library.c:1549
-#: camlibs/canon/library.c:1582 camlibs/canon/library.c:1583
-#: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617
-#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656
-#: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690
-#: camlibs/ptp2/library.c:1940 camlibs/ptp2/library.c:1942
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
+#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1598
+#: camlibs/canon/library.c:1631 camlibs/canon/library.c:1632
+#: camlibs/canon/library.c:1652 camlibs/canon/library.c:1653
+#: camlibs/canon/library.c:1686 camlibs/canon/library.c:1687
+#: camlibs/canon/library.c:1725 camlibs/canon/library.c:1726
+#: camlibs/canon/library.c:1759 camlibs/canon/library.c:1760
+#: camlibs/canon/library.c:1793 camlibs/canon/library.c:1794
+#: camlibs/canon/library.c:1827 camlibs/canon/library.c:1828
+#: camlibs/ptp2/library.c:2075 camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3712
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: camlibs/canon/library.c:1556 camlibs/canon/library.c:1855
+#: camlibs/canon/library.c:1605 camlibs/canon/library.c:1985
msgid "Shutter speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895
-#: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/ptp.c:3152
-#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/canon/library.c:1640 camlibs/canon/library.c:2128
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2650
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:3214 camlibs/ricoh/library.c:501
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:2013
+#: camlibs/canon/library.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202 camlibs/sierra/sierra.c:949
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "Aperture"
msgstr "Blændeåbning"
-#: camlibs/canon/library.c:1624 camlibs/canon/library.c:1935
+#: camlibs/canon/library.c:1694 camlibs/canon/library.c:2041
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241
@@ -522,138 +596,186 @@ msgstr "Blændeåbning"
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:1975
+#: camlibs/canon/library.c:1733 camlibs/canon/library.c:2069
msgid "Focus mode"
msgstr "Fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:1697
+#: camlibs/canon/library.c:1767 camlibs/canon/library.c:2186
+msgid "Flash mode"
+msgstr "Blitz-tilstand"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:2098
+#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3184
+msgid "Beep"
+msgstr "Bippe"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1836
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Dato og tid (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1704
+#: camlibs/canon/library.c:1845
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: camlibs/canon/library.c:1707 camlibs/canon/library.c:1736
+#: camlibs/canon/library.c:1848 camlibs/canon/library.c:1877
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:2015
+#: camlibs/canon/library.c:1852 camlibs/canon/library.c:2215
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Sæt kameradato til PC-dato"
-#: camlibs/canon/library.c:1715
+#: camlibs/canon/library.c:1856
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Firmware revision (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1740
+#: camlibs/canon/library.c:1881
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Strøm (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1745
+#: camlibs/canon/library.c:1886
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2029
+#: camlibs/canon/library.c:1890 camlibs/canon/library.c:2229
msgid "List all files"
msgstr "Vis alle filer"
-#: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2042
+#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/canon/library.c:2242
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Behold filnavn ved oplægning"
-#: camlibs/canon/library.c:1787 camlibs/canon/library.c:1819
-#: camlibs/canon/library.c:1859 camlibs/canon/library.c:1899
-#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/canon/library.c:1979
-#: camlibs/canon/library.c:2019
+#: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/canon/library.c:1961
+#: camlibs/canon/library.c:1989 camlibs/canon/library.c:2017
+#: camlibs/canon/library.c:2045 camlibs/canon/library.c:2073
+#: camlibs/canon/library.c:2102 camlibs/canon/library.c:2132
+#: camlibs/canon/library.c:2161 camlibs/canon/library.c:2190
+#: camlibs/canon/library.c:2219
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Kamera ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/canon/library.c:1790
+#: camlibs/canon/library.c:1925
msgid "Owner name changed"
msgstr "Ejernavn ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1792
+#: camlibs/canon/library.c:1927
msgid "could not change owner name"
msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn"
-#: camlibs/canon/library.c:1804
+#: camlibs/canon/library.c:1939
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1811
+#: camlibs/canon/library.c:1946
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Ugyldig indstilling for klasse for optagelsesstørrelse"
-#: camlibs/canon/library.c:1839
+#: camlibs/canon/library.c:1975
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Ugyldig ISO hastighedsindstilling"
-#: camlibs/canon/library.c:1842
+#: camlibs/canon/library.c:1978
msgid "ISO speed changed"
msgstr "ISO hastighed ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1844
+#: camlibs/canon/library.c:1980
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "Kunne ikke ændre ISO hastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1879
+#: camlibs/canon/library.c:2003
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Ugyldig indstilling af lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1882
+#: camlibs/canon/library.c:2006
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Lukkerhastighed ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1884
+#: camlibs/canon/library.c:2008
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Kunne ikke ændre lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1919
+#: camlibs/canon/library.c:2031 camlibs/canon/library.c:2175
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Ugyldig blændeåbningsindstilling"
-#: camlibs/canon/library.c:1922
+#: camlibs/canon/library.c:2034 camlibs/canon/library.c:2178
msgid "Aperture changed"
msgstr "Blændeåbning ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1924
+#: camlibs/canon/library.c:2036 camlibs/canon/library.c:2180
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Kunne ikke ændre blændeåbning"
-#: camlibs/canon/library.c:1958
+#: camlibs/canon/library.c:2058
msgid "Invalid resolution setting"
msgstr "Ugyldig indstilling af opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:1962
+#: camlibs/canon/library.c:2062
msgid "Resolution changed"
msgstr "Opløsning ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1964
+#: camlibs/canon/library.c:2064
msgid "Could not change resolution"
msgstr "Kunne ikke ændre opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:1999
+#: camlibs/canon/library.c:2087
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Ugyldig indstilling af fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:2002
+#: camlibs/canon/library.c:2090
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Fokuseringstilstand ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:2004
+#: camlibs/canon/library.c:2092
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Kunne ikke ændre fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:2022
+#: camlibs/canon/library.c:2116
+msgid "Invalid beep mode setting"
+msgstr "Ugyldig bippe-tilstand indstilling"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2119
+msgid "Beep mode changed"
+msgstr "Bippe-tilstand ændret"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2121
+msgid "Could not change beep mode"
+msgstr "Kunne ikke ændre bippe-tilstand"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2146
+msgid "Invalid zoom level"
+msgstr "Ugyldig zoom-niveau"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2149
+msgid "Zoom level changed"
+msgstr "Zoom-niveau ændret"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2151
+msgid "Could not change zoom level"
+msgstr "Kunne ikke ændre zoom-niveau"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2204
+msgid "Invalid flash mode setting"
+msgstr "Ugyldig blitz-tilstand indstilling"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2207
+msgid "Flash mode changed"
+msgstr "Blitz-tilstand ændret"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2209
+msgid "Could not change flash mode"
+msgstr "Kunne ikke ændre blitz-tilstand"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2222
msgid "time set"
msgstr "Indstil tid"
-#: camlibs/canon/library.c:2024
+#: camlibs/canon/library.c:2224
msgid "could not set time"
msgstr "Kunne ikke indstille tid"
-#: camlibs/canon/library.c:2257
+#: camlibs/canon/library.c:2457
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Ikke understøttet port type anført %i = 0x%x. Initialisering umulig."
@@ -668,7 +790,7 @@ msgstr "FEJL: uventet meddelelse"
#: camlibs/canon/serial.c:719
msgid "ERROR: message overrun"
-msgstr "FEJL: besked overløb."
+msgstr "FEJL: beskedoverløb"
#: camlibs/canon/serial.c:748
msgid "ERROR: out of sequence."
@@ -731,7 +853,7 @@ msgstr "Fejl under ændring af hastighed."
#: camlibs/canon/serial.c:1313
msgid "Resetting protocol..."
-msgstr "Nulstiller protokol"
+msgstr "Nulstiller protokol..."
#: camlibs/canon/serial.c:1322
msgid "Camera OK."
@@ -789,7 +911,7 @@ msgid "Error changing speed"
msgstr "Fejl under ændring af hastighed"
#: camlibs/canon/serial.c:1465
-msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
+msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering, prøver igen"
#: camlibs/canon/serial.c:1471
@@ -840,28 +962,28 @@ msgstr "Initieringssvar '%c' fra kamera blev ikke genkendt"
#: camlibs/canon/usb.c:266
#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not operational"
-msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational"
+msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i). Kameraet er ikke driftsklart"
#: camlibs/canon/usb.c:272
#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational"
+msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i). Kameraet er ikke driftsklart"
#: camlibs/canon/usb.c:291
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
-msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
+msgstr "Trin #3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i. Kameraet er ikke driftsklart"
#: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational"
+msgstr "Trin #3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i). Kameraet er ikke driftsklart"
#: camlibs/canon/usb.c:318
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
-msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational"
+msgstr "Trin #3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i. Kameraet er ikke driftsklart"
#: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
#, c-format
@@ -870,8 +992,8 @@ msgstr "Trin 4 fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
#: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
#, c-format
-msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
+msgstr "Trin #4 fejlede (returnerede %i, forventede %i). Kameraet er ikke driftsklart"
#: camlibs/canon/usb.c:508
#, c-format
@@ -924,8 +1046,8 @@ msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packe
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes pakkestørrelse"
#: camlibs/canon/usb.c:1150
-msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: sekundær billed beskriver modtaget"
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received"
+msgstr "canon_usb_capture_dialogue: sekundær billed-beskriver modtaget"
#: camlibs/canon/usb.c:1177
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
@@ -944,83 +1066,83 @@ msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fotografisk fejl signaleret, kode = 0x%08x"
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1253
+#: camlibs/canon/usb.c:1256
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1441
+#: camlibs/canon/usb.c:1444
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr "canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1548
+#: camlibs/canon/usb.c:1551
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr "canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1714
+#: camlibs/canon/usb.c:1717
msgid "Receiving data..."
msgstr "Modtager data..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2098 camlibs/canon/usb.c:2244
+#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Løb tør for hukommelse: %d byte nødvendigt."
-#: camlibs/canon/usb.c:2162
+#: camlibs/canon/usb.c:2165
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fejlede"
-#: camlibs/canon/usb.c:2169
+#: camlibs/canon/usb.c:2172
#, c-format
msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
msgstr "Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede fejlstatus 0x%08x fra kameraet"
-#: camlibs/canon/usb.c:2255
+#: camlibs/canon/usb.c:2258
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke læse fra fil\"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2265
+#: camlibs/canon/usb.c:2268
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Ikke mere hukommelse: %ld byte nødvendigt."
-#: camlibs/canon/usb.c:2298 camlibs/canon/usb.c:2309 camlibs/canon/usb.c:2345
-#: camlibs/canon/usb.c:2359 camlibs/canon/usb.c:2373
+#: camlibs/canon/usb.c:2301 camlibs/canon/usb.c:2312 camlibs/canon/usb.c:2348
+#: camlibs/canon/usb.c:2362 camlibs/canon/usb.c:2376
msgid "File upload failed."
msgstr "Filoplægning mislykkedes."
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2402
msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
msgstr "Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, før du kan oplægge flere filer til det."
-#: camlibs/canon/usb.c:2446
+#: camlibs/canon/usb.c:2449
#, c-format
msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
msgstr "canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang."
-#: camlibs/canon/usb.c:2463
+#: camlibs/canon/usb.c:2466
#, c-format
msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2514
+#: camlibs/canon/usb.c:2517
#, c-format
msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang."
-#: camlibs/canon/usb.c:2533
+#: camlibs/canon/usb.c:2536
#, c-format
msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2610
+#: camlibs/canon/usb.c:2613
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Fandt et '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2616
+#: camlibs/canon/usb.c:2619
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Navnet \"%s\" fra kameraet, passer ikke med noget kendt kamera"
@@ -1079,18 +1201,16 @@ msgstr "For mørk"
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:101
#, c-format
-msgid ""
-"Your Logitech Clicksmart 310\n"
-"has %i pictures in it.\n"
-msgstr ""
-"Dit Logitech Clicksmart 310\n"
-"indeholder %i billeder.\n"
+msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
+msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
+msgstr[0] "Dit Logitech Clicksmart 310 indeholder %i billede.\n"
+msgstr[1] "Dit Logitech Clicksmart 310 indeholder %i billeder.\n"
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:114
msgid ""
-"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
@@ -1108,7 +1228,7 @@ msgid ""
"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
"For more details on the camera's functions, please consult\n"
-"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
msgstr ""
"To opløsningsindstillinger, 352x288 og 176x144. Fotodata er i\n"
"jpeg format når det nedhentes, og derfor har de ingen forud\n"
@@ -1116,21 +1236,21 @@ msgstr ""
"billeder der kan være i kameraet, forstås som en tilnærmelse.\n"
"Alle gphoto2 indstillinger virker, med undtagelse af de følgende\n"
"som hardware ikke understøtter:\n"
-"\tSletning af individuelle, eller udvalgte billeder (gphoto2 -d)\n"
+"\tSletning af individuelle eller udvalgte billeder (gphoto2 -d)\n"
"\tOptagning (gphoto2 --capture eller --capture-image)\n"
"Dog er optagning mulig ved brug af webcam interface,\n"
"understøttet af spca50x kernel modul.\n"
"GUI tilgang med gtkam er blevet testet, og virker. Kameraet\n"
"danner dog ikke separate miniaturer. Idet billederne allerede\n"
-"er lille og i lav opløsning, nedhenter driveren de aktuelle billeder,\n"
+"er små og i lav opløsning, nedhenter driveren de aktuelle billeder,\n"
"og bruger dem som miniaturer.\n"
"Kameraet kan optage i 'video clip' tilstand. De resulterende\n"
"rammer gemmes her som en serie af still-billeder. Brugeren\n"
"kan animere dem med (f.eks.) ImageMagick's 'animeringsfunktion'.\n"
"For flere detaljer om kameraets funktioner, se i\n"
-"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:141
msgid ""
"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -1138,36 +1258,36 @@ msgstr ""
"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB camera seems to have an SQ905C chipset.\n"
-"The total number of pictures in it is %i\n"
-msgstr ""
-"Dit USB-kamera har tilsyneladende et SQ905C chipsæt.\n"
-"Der er i alt %i billeder.\n"
-
-#: camlibs/digigr8/library.c:122
+#: camlibs/digigr8/library.c:141
msgid ""
-"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
-"Photos will be saved in PPM format.\n"
+"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
+"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n"
+"Photos are saved in PPM format.\n"
"\n"
"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
-"Others do not, depending on the chip revision. \n"
-"If deletion does work, then gphoto2 -- capture image will \n"
+"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
+"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
+"If deletion does work for your camera, then capture-preview will\n"
"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
-"Uploading of data to the camera not supported by hardware.\n"
+"\n"
+"File uploading and deletion of individual photos by use of a\n"
+"software command are not supported by the hardware in these\n"
+"cameras.\n"
msgstr ""
-"For kameraer med SQ905C Technologies chip.\n"
+"For kameraer med indmad fra SQ Technologies, der har\n"
+"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n"
"Billeder vil blive gemt i PPM formatet.\n"
"\n"
"Nogle af disse kameraer tillader program sletning af alle billeder.\n"
-"Andre gør ikke, afhængig af chip-version. \n"
+"Andre gør ikke. Ingen understøttede kameraer kan optage billeder.\n"
+"Alle kan udføre optage-forhåndsvis (billede optaget og sendt til computer),\n"
"Hvis sletning virker, så vil gphoto2 -- capture image \n"
"have den side-effekt, at det også sletter alt der er på kameraet.\n"
-"Oplægning af data til kameraet er ikke understøttet af hardware.\n"
+"\n"
+"Oplægning og sletning af individuelle billeder ved brug af program-kommandoer,\n"
+"er ikke understøttet af hardware i disse kameraer.\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:139
+#: camlibs/digigr8/library.c:160
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -1239,7 +1359,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:786
-#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3551
+#: camlibs/ptp2/config.c:1700 camlibs/ptp2/ptp.c:3600
#: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
@@ -1368,8 +1488,8 @@ msgstr "Ikke mere hukommelse"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675
#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
#: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214
-#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
-#: camlibs/smal/ultrapocket.c:178
+#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:133
+#: camlibs/smal/ultrapocket.c:181
msgid "Downloading image..."
msgstr "Hjemhentning billede..."
@@ -1566,13 +1686,14 @@ msgid "Configuration for your FUJI camera"
msgstr "Konfiguration for dit FUJI-kamera"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
-#: camlibs/ricoh/library.c:447 camlibs/ricoh/library.c:449
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3139 camlibs/ricoh/library.c:447
+#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1705
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1878
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato og tid"
#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
-#: camlibs/ptp2/config.c:2164
+#: camlibs/ptp2/config.c:2188
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1613,7 +1734,7 @@ msgstr "Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-kame
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Kunne ikke nulstille kameraet.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511
+#: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511
#, c-format
msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
msgstr "Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. I dette tilfælde er det filen '%s'."
@@ -1624,14 +1745,14 @@ msgid ""
"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
"Free card memory: %d\n"
"Images on card: %d\n"
-"Images free on card: %d\n"
-"Battery level: %d %%"
+"Free space (Images): %d\n"
+"Battery level: %d %%."
msgstr ""
"Nuværende kamera tid: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
"Ledig kort hukommelse: %d\n"
"Billeder på kortet: %d\n"
-"Billeder ledigt på kortet: %d\n"
-"Batteri niveau: %d %%"
+"Ledig plads (billeder): %d\n"
+"Batteri niveau: %d %%."
#: camlibs/hp215/hp215.c:464
msgid ""
@@ -1696,6 +1817,7 @@ msgid "jamcam library v"
msgstr "jamcam bibliotek v"
#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
msgid "Downloading data..."
msgstr "Hjemhenter data..."
@@ -1759,6 +1881,41 @@ msgstr "Grøn"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
+#: camlibs/jl2005a/library.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
+"The number of photos in it is %i. \n"
+msgstr ""
+"Dette kamera har et Jeilin JL2005A chipsæt.\n"
+"Der er i alt %i billeder.\n"
+
+#: camlibs/jl2005a/library.c:114
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
+"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
+msgstr ""
+"Denne driver understøtter kameraer med en Jeilin jl2005a chip\n"
+"Kameraet understøtter ikke sletning af billeder, eller oplægning af data.\n"
+"Afkodning af komprimerede billeder virker måske/måske ikke\n"
+"og virker ikke lige godt for alle understøttede kameraer.\n"
+"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende still-billeder.\n"
+"For yderligere detaljer se libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
+
+#: camlibs/jl2005a/library.c:131
+msgid ""
+"jl2005a camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"jl2005a kamera bibliotek\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
msgid "CompactFlash Card"
msgstr "CompactFlash kort"
@@ -1835,20 +1992,13 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Høj (god kvalitet)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
-#: camlibs/ptp2/config.c:2599
+#: camlibs/ptp2/config.c:2625
msgid "Capture"
msgstr "Optag"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2624
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138 camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:501
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1367
-#: camlibs/ptp2/config.c:1658 camlibs/ptp2/ptp.c:3587
+#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1372
+#: camlibs/ptp2/config.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:3636
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
@@ -1890,12 +2040,12 @@ msgstr "Eksponeringskompensation"
#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
-#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/config.c:1197
-#: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:1364
-#: camlibs/ptp2/config.c:1547 camlibs/ptp2/config.c:1635
-#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:1678
-#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/ptp.c:3547 camlibs/ptp2/ptp.c:3584
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602 camlibs/ptp2/ptp.c:3643 camlibs/ptp2/ptp.c:3651
+#: camlibs/ptp2/config.c:1079 camlibs/ptp2/config.c:1200
+#: camlibs/ptp2/config.c:1225 camlibs/ptp2/config.c:1369
+#: camlibs/ptp2/config.c:1552 camlibs/ptp2/config.c:1640
+#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/config.c:1683
+#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3596 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3651 camlibs/ptp2/ptp.c:3692 camlibs/ptp2/ptp.c:3700
#: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
@@ -1933,9 +2083,9 @@ msgid "Force"
msgstr "Gennemtving"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
-#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:2258
-#: camlibs/ptp2/library.c:2231 camlibs/ptp2/library.c:2235
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3649 camlibs/ricoh/library.c:347
+#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2392 camlibs/ptp2/library.c:2396
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3698 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1953,11 +2103,11 @@ msgstr "Rødøje blitz"
#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:738
#: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:752
-#: camlibs/ptp2/config.c:883 camlibs/ptp2/config.c:885
-#: camlibs/ptp2/config.c:897 camlibs/ptp2/config.c:916
-#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:930
-#: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ptp2/config.c:884 camlibs/ptp2/config.c:886
+#: camlibs/ptp2/config.c:898 camlibs/ptp2/config.c:917
+#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:931
+#: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3653 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
@@ -1975,12 +2125,12 @@ msgstr "Tændt"
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:739
#: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:756
-#: camlibs/ptp2/config.c:884 camlibs/ptp2/config.c:885
-#: camlibs/ptp2/config.c:901 camlibs/ptp2/config.c:917
-#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:934
-#: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/config.c:1657
-#: camlibs/ptp2/config.c:1738 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 camlibs/ricoh/library.c:340
+#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/config.c:886
+#: camlibs/ptp2/config.c:902 camlibs/ptp2/config.c:918
+#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:935
+#: camlibs/ptp2/config.c:1553 camlibs/ptp2/config.c:1662
+#: camlibs/ptp2/config.c:1743 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3652 camlibs/ricoh/library.c:340
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2371,7 +2521,7 @@ msgstr "Fokuseringsfejl."
#: camlibs/konica/konica.c:65
msgid "Iris error."
-msgstr "Blændåbningsfejl"
+msgstr "Blændåbningsfejl."
#: camlibs/konica/konica.c:68
msgid "Strobe error."
@@ -2431,7 +2581,7 @@ msgstr "Autofokusfejl."
#: camlibs/konica/konica.c:110
msgid "System error."
-msgstr "Systemfejl"
+msgstr "Systemfejl."
#: camlibs/konica/konica.c:113
msgid "Illegal parameter."
@@ -2468,7 +2618,7 @@ msgstr "Ukendt fejl."
#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
-msgstr "Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak."
+msgstr "Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %s med information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak!"
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
msgid "Getting file list..."
@@ -2539,11 +2689,6 @@ msgstr "Vedvarende indstillinger"
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og tid"
-#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134
-msgid "Beep"
-msgstr "Bippe"
-
#: camlibs/konica/library.c:693
msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
msgstr "Skal kameraet bippe når det tager et billede?"
@@ -2665,17 +2810,18 @@ msgstr "Kortvarig opsætning"
msgid "Self Timer"
msgstr "Selvudløser"
-#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
-#: camlibs/konica/qm150.c:1091
-msgid "Self Timer (only next picture)"
+#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:837
+#: camlibs/konica/library.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1091
+#: camlibs/konica/qm150.c:1095
+msgid "Self Timer (next picture only)"
msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1623
-#: camlibs/ptp2/config.c:1636 camlibs/ptp2/config.c:1647
-#: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ptp2/ptp.c:3644
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3652 camlibs/ptp2/ptp.c:3659 camlibs/ricoh/library.c:349
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1628
+#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:1652
+#: camlibs/ptp2/config.c:1796 camlibs/ptp2/ptp.c:3683 camlibs/ptp2/ptp.c:3693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3701 camlibs/ptp2/ptp.c:3708 camlibs/ricoh/library.c:349
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
@@ -2689,10 +2835,6 @@ msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1095
-msgid "Self Timer (next picture only)"
-msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)"
-
#: camlibs/konica/library.c:1094
#, c-format
msgid "Could not find localization data at '%s'"
@@ -2733,23 +2875,23 @@ msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
msgstr "Kan ikke lægge dette billede op til kameraet. Der opstod en fejl."
#: camlibs/konica/qm150.c:634
-msgid "You must be in record mode to capture image."
-msgstr "Du skal være i optagetilstand for at kunne optage billeder."
+msgid "You must be in record mode to capture images."
+msgstr "Du skal være i filmetilstand for at kunne optage billeder."
#: camlibs/konica/qm150.c:637
-msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
-msgstr "Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle billeder."
+msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
+msgstr "Der er ikke ledig plads til at optage nye billeder. Du skal slette nogle billeder."
#: camlibs/konica/qm150.c:641
-msgid "Can't capture new image. Unknown error"
-msgstr "Kan ikke optage nyt billede. Ukendt fejl."
+msgid "Can't capture new images. Unknown error"
+msgstr "Kan ikke optage nye billeder. Ukendt fejl"
#: camlibs/konica/qm150.c:653
msgid "No answer from the camera."
msgstr "Intet svar fra kamera."
#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
-#: camlibs/ptp2/config.c:1637 camlibs/ptp2/ptp.c:3645
+#: camlibs/ptp2/config.c:1642 camlibs/ptp2/ptp.c:3694
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
msgid "Low"
@@ -2762,7 +2904,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
-#: camlibs/ptp2/config.c:1640 camlibs/ptp2/ptp.c:3648
+#: camlibs/ptp2/config.c:1645 camlibs/ptp2/ptp.c:3697
#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
@@ -2778,16 +2920,16 @@ msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
-msgid "2.0m"
-msgstr "2.0m"
+msgid "2.0 m"
+msgstr "2.0 m"
#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
-msgid "0.5m"
-msgstr "0.5m"
+msgid "0.5 m"
+msgstr "0.5 m"
#: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
-msgid "0.1m"
-msgstr "0.1m"
+msgid "0.1 m"
+msgstr "0.1 m"
#: camlibs/konica/qm150.c:957
msgid "White balance"
@@ -2798,10 +2940,14 @@ msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
-msgid "Day-lt"
-msgstr "Dag-lt"
+#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1684
+#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3599
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
+msgid "Daylight"
+msgstr "Dagslys"
-#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:3148
+#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3198
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed"
@@ -2831,7 +2977,7 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Sort/hvid"
#: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014
-#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1742
+#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1747
#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
@@ -2902,18 +3048,18 @@ msgstr "MM/DD/YYYY"
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
-"Capacity: %iMo\n"
+"Capacity: %i Mb\n"
"Power: %s\n"
-"Auto Off Time: %imin\n"
+"Auto Off Time: %i min\n"
"Mode: %s\n"
"Images: %i/%i\n"
"Date display: %s\n"
"Date and Time: %s\n"
msgstr ""
"Model: %s\n"
-"Kapacitet: %iMo\n"
+"Kapacitet: %i Mb\n"
"Strøm: %s\n"
-"Automatisk sluk tid: %imin\n"
+"Automatisk sluk tid: %i min\n"
"Tilstand: %s\n"
"Billeder: %i/%i\n"
"Datovisning: %s\n"
@@ -2940,23 +3086,17 @@ msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not allow any changes\n"
"from the outside. So in the configuration, you can\n"
-"just see what it is configured on the camera\n"
-"but you can't change anything.\n"
+"only see what it is configured on the camera\n"
+"but you can not change anything.\n"
"\n"
-"If you have some issues with this driver, please\n"
-"send an e-mail to the authors of this driver.\n"
-"\n"
-"Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n"
+"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
msgstr ""
"Om Konica Q-M150:\n"
-"Dette kamera understøtter ingen udefrakommende ændringer.\n"
-"I konfigurationen kan du se hvordan kameraet er sat op,\n"
+"Dette kamera tillader ingen udefrakommende ændringer.\n"
+"I konfigurationen kan du se, hvordan kameraet er sat op,\n"
"men du kan ikke ændre noget.\n"
"\n"
-"Hvis du har problemer med driveren, send en Email til\n"
-"forfatteren af denne driver.\n"
-"\n"
-"Tak for brug af gphoto2 og UNIX/Linux OS.\n"
+"Hvis du har problemer med driveren, send en e-mail til dens forfattere.\n"
#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
msgid ""
@@ -2989,30 +3129,27 @@ msgstr ""
"LG GSM almen driver\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
-#: camlibs/mars/library.c:120
+#: camlibs/mars/library.c:123
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
-"There is %i photo in it. \n"
-msgstr ""
-"Mars MR97310 kamera.\n"
-"Der er %i billede i det. \n"
-
-#: camlibs/mars/library.c:124
-#, c-format
-msgid ""
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
"Mars MR97310 camera.\n"
-"There are %i photos in it. \n"
-msgstr ""
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
-"Der er %i billeder i det. \n"
+"Der er %i billede i det.\n"
+msgstr[1] ""
+"Mars MR97310 kamera.\n"
+"Der er %i billeder i det.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:135
+#: camlibs/mars/library.c:134
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. \n"
+"of data.\n"
"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
@@ -3022,14 +3159,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Denne driver understøtter kameraer med en Mars MR97310 chip\n"
"(og direkte sammenlignelige ?? Pixart PACx07??).\n"
-"Kameraet understøtter ikke sletning af billeder, eller oplægning af data.\n"
+"Kameraene understøtter ikke sletning af billeder, eller oplægning af data.\n"
"Afkodning af komprimerede billeder virker måske/måske ikke\n"
"og virker ikke lige godt for alle understøttede kameraer.\n"
"Foto-databehandling for Argus QuickClix er IKKE UNDERSTØTTET.\n"
"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende still-billeder.\n"
"For yderligere detaljer se libgphoto2/camlibs/README.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:153
+#: camlibs/mars/library.c:152
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3075,8 +3212,8 @@ msgstr ""
"Kort ID:\t\t%d\n"
"Blitztilstand:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1382
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3644
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
@@ -3086,27 +3223,23 @@ msgstr "Lokal"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1125
-#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:911
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1127
+#: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:911
#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1247
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3152,7 +3285,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Ikke fuld"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:1102 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
+#: camlibs/ptp2/config.c:1104 camlibs/ptp2/ptp.c:3660
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
@@ -3350,14 +3483,14 @@ msgstr "Hjemhenter %s."
#: camlibs/panasonic/dc1580.c:629
msgid ""
-"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
msgstr ""
-"Panasonic DC1580 gphoto bibliotek\n"
+"Panasonic DC1580 gPhoto2 bibliotek\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Baseret på dc1000 programmet skrevet af\n"
@@ -3373,11 +3506,11 @@ msgstr "Hjemhenter '%s'..."
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
+"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er 640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun lav-kvalitetsbilleder."
+"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er 640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300K, og giver derfor kun lav-kvalitetsbilleder."
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
msgid ""
@@ -3429,12 +3562,10 @@ msgstr "Hjemhenter fil..."
#: camlibs/pccam600/library.c:254
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
-" Author: Peter Kajberg\n"
-" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
msgstr ""
"Creative PC-CAM600\n"
-" Forfatter: Peter Kajberg\n"
-" Email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+"Forfatter: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
#, c-format
@@ -3478,13 +3609,13 @@ msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"
msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr "Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og efterbehandling for Jenoptik JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2605
-#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3129
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2631
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "Image Quality"
msgstr "Billede kvalitet"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2607
-#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3073 camlibs/ptp2/ptp.c:3131
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3123 camlibs/ptp2/ptp.c:3181
msgid "Image Size"
msgstr "Billede størrelse"
@@ -3500,33 +3631,37 @@ msgstr "Automatisk sluk efter (minutter)"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1071
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1072
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1072
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "fine"
msgstr "fin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1074
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
msgid "superfine"
msgstr "superfin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1087
-#: camlibs/ptp2/config.c:1749 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1088
+#: camlibs/ptp2/config.c:1754 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506
#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "tændt"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:1086 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "slukket"
@@ -3633,7 +3768,7 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Den efterspurgte porttype (%i) er ikke understøttet af denne driver."
-#: camlibs/ptp2/config.c:256 camlibs/ptp2/config.c:344
+#: camlibs/ptp2/config.c:255 camlibs/ptp2/config.c:344
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon-optagning"
@@ -3650,13 +3785,13 @@ msgstr "Ukendt værdi %04x"
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "uventet datatype %i"
-#: camlibs/ptp2/config.c:780 camlibs/ptp2/config.c:1081
-#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/config.c:1667
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
+#: camlibs/ptp2/config.c:780 camlibs/ptp2/config.c:1082
+#: camlibs/ptp2/config.c:1098 camlibs/ptp2/config.c:1672
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3658 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:781 camlibs/ptp2/config.c:1668
+#: camlibs/ptp2/config.c:781 camlibs/ptp2/config.c:1673
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -3664,15 +3799,8 @@ msgstr "Automatisk"
msgid "One-push Automatic"
msgstr "En-knaps automatik"
-#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1679
-#: camlibs/ptp2/config.c:1690 camlibs/ptp2/ptp.c:3550
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
-msgid "Daylight"
-msgstr "Dagslys"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/config.c:1682
-#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3549
+#: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/config.c:1687
+#: camlibs/ptp2/config.c:1699 camlibs/ptp2/ptp.c:3598
#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
#: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082
@@ -3680,16 +3808,16 @@ msgstr "Dagslys"
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescerende"
-#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1681
-#: camlibs/ptp2/config.c:1693 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558
+#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1686
+#: camlibs/ptp2/config.c:1698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 camlibs/sierra/olympus-desc.c:595
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 camlibs/sierra/sierra.c:1074
#: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1363
msgid "Tungsten"
msgstr "Wolfram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1680
-#: camlibs/ptp2/config.c:1692 camlibs/ptp2/ptp.c:3552
+#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1685
+#: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1075
@@ -3697,21 +3825,21 @@ msgstr "Wolfram"
msgid "Cloudy"
msgstr "Skyet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:788 camlibs/ptp2/config.c:1691
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
+#: camlibs/ptp2/config.c:788 camlibs/ptp2/config.c:1696
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602
msgid "Shade"
msgstr "Skygge"
-#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/ptp.c:3110 camlibs/ptp2/ptp.c:3554
+#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/ptp.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:3603
msgid "Color Temperature"
msgstr "Farvetemperatur"
-#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
+#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/ptp.c:3604
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
msgid "Preset"
msgstr "Forvalgt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:797 camlibs/ptp2/ptp.c:3542
+#: camlibs/ptp2/config.c:797 camlibs/ptp2/ptp.c:3591
msgid "JPEG Basic"
msgstr "JPEG basis"
@@ -3719,7 +3847,7 @@ msgstr "JPEG basis"
msgid "JPEG Normal"
msgstr "JPEG normal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3544
+#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3593
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG fin"
@@ -3739,255 +3867,263 @@ msgstr "NEF+normal"
msgid "NEF+Fine"
msgstr "NEF+fin"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1073
-msgid "super fine"
-msgstr "superfin"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:1079
-msgid "Tv"
-msgstr "Tv"
+#: camlibs/ptp2/config.c:804
+msgid "TIFF (RGB)"
+msgstr "TIFF (RGB)"
#: camlibs/ptp2/config.c:1080
-msgid "Av"
-msgstr "Av"
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1089
+#: camlibs/ptp2/config.c:1081
+msgid "AV"
+msgstr "AV"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1090
+msgid "fill in"
+msgstr "udfyldning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1091
msgid "auto red eye"
msgstr "automatisk rødøje"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1090
+#: camlibs/ptp2/config.c:1092
msgid "on red eye"
msgstr "rødøje til"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1095
+#: camlibs/ptp2/config.c:1097
msgid "iTTL"
msgstr "iTTL"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3610
+#: camlibs/ptp2/config.c:1099 camlibs/ptp2/ptp.c:3659
msgid "Commander"
msgstr "Fjernbetjener"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1112
+#: camlibs/ptp2/config.c:1113
+msgid "center weighted average"
+msgstr "centervægtet gennemsnit"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1114
msgid "spot"
msgstr "spot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1118
+#: camlibs/ptp2/config.c:1115
+msgid "evaluative"
+msgstr "evaluerende"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1120
msgid "Evaluative metering"
msgstr "Evalueringende måling"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1119
+#: camlibs/ptp2/config.c:1121
msgid "Partial metering"
msgstr "Delvis måling"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1120
+#: camlibs/ptp2/config.c:1122
msgid "Center Weighted average metering"
msgstr "Centervægtet gennemsnits måling"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/config.c:1363
-#: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/config.c:1628
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3585 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
+#: camlibs/ptp2/config.c:1128 camlibs/ptp2/config.c:1368
+#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/config.c:1633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ptp2/ptp.c:3688
msgid "Portrait"
msgstr "Portræt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/config.c:1366
-#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/ptp.c:3586 camlibs/ptp2/ptp.c:3640
+#: camlibs/ptp2/config.c:1129 camlibs/ptp2/config.c:1371
+#: camlibs/ptp2/config.c:1634 camlibs/ptp2/ptp.c:3635 camlibs/ptp2/ptp.c:3689
msgid "Landscape"
msgstr "Landskab"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1128 camlibs/ptp2/config.c:1740
+#: camlibs/ptp2/config.c:1130 camlibs/ptp2/config.c:1745
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1129
+#: camlibs/ptp2/config.c:1131
msgid "Faithful"
msgstr "Tro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1130
+#: camlibs/ptp2/config.c:1132
msgid "Monochrome"
msgstr "Monokrom"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1131
+#: camlibs/ptp2/config.c:1133
msgid "User defined 1"
msgstr "Bruger defineret 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1132
+#: camlibs/ptp2/config.c:1134
msgid "User defined 2"
msgstr "Bruger defineret 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1133
+#: camlibs/ptp2/config.c:1135
msgid "User defined 3"
msgstr "Bruger defineret 3"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1196
+#: camlibs/ptp2/config.c:1199
msgid "Center"
msgstr "Centrér"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1203
+#: camlibs/ptp2/config.c:1206
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1204
+#: camlibs/ptp2/config.c:1207
msgid "medium 1"
msgstr "middel 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1205
+#: camlibs/ptp2/config.c:1208
msgid "medium 2"
msgstr "middel 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1206
+#: camlibs/ptp2/config.c:1209
msgid "medium 3"
msgstr "middel 3"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1207
+#: camlibs/ptp2/config.c:1210
msgid "small"
msgstr "lille"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1213 camlibs/ptp2/config.c:1702
+#: camlibs/ptp2/config.c:1216 camlibs/ptp2/config.c:1707
msgid "Factory Default"
msgstr "Fabriksstandard"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1361
+#: camlibs/ptp2/config.c:1366
msgid "Creative"
msgstr "Kreativ"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1362
+#: camlibs/ptp2/config.c:1367
msgid "Action"
msgstr "Bevægelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3588
+#: camlibs/ptp2/config.c:1373 camlibs/ptp2/ptp.c:3637
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3590
+#: camlibs/ptp2/config.c:1374 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
msgid "Night Portrait"
msgstr "Nat-portræt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/ptp.c:3589
+#: camlibs/ptp2/config.c:1375 camlibs/ptp2/ptp.c:3638
msgid "Night Landscape"
msgstr "Nat-landskab"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3591
+#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3640
msgid "Single Shot"
msgstr "Enkelt-skud"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1377
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382
msgid "Burst"
msgstr "Serie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1378
+#: camlibs/ptp2/config.c:1383
msgid "Timelapse"
msgstr "Tidsforkortelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/ptp.c:3593
+#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3642
msgid "Continuous Low Speed"
msgstr "Kontinuerlig lav hastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
+#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3643
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3596
+#: camlibs/ptp2/config.c:1386 camlibs/ptp2/ptp.c:3645
msgid "Mirror Up"
msgstr "Spejl op"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3597
+#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3646
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Timer + Fjernbetjening"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
+#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3610
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Dynamisk område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3562
+#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
msgid "Single Area"
msgstr "Enkelt område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3563
+#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/ptp.c:3612
msgid "Closest Subject"
msgstr "Nærmeste emne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3564
+#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3613
msgid "Group Dynamic"
msgstr "Gruppedynamisk"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1398
+#: camlibs/ptp2/config.c:1403
msgid "sRGB (portrait)"
msgstr "sRGB (portræt)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1399
+#: camlibs/ptp2/config.c:1404
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1400
+#: camlibs/ptp2/config.c:1405
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (naturlig)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3629
+#: camlibs/ptp2/config.c:1411 camlibs/ptp2/ptp.c:3678
msgid "Centre"
msgstr "Centrum"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1407 camlibs/ptp2/ptp.c:3630
+#: camlibs/ptp2/config.c:1412 camlibs/ptp2/ptp.c:3679
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3680
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1409 camlibs/ptp2/ptp.c:3632
+#: camlibs/ptp2/config.c:1414 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1410 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
+#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3682
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1416
+#: camlibs/ptp2/config.c:1421
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1417 camlibs/ptp2/ptp.c:3577
+#: camlibs/ptp2/config.c:1422 camlibs/ptp2/ptp.c:3626
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centervægtet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1418
+#: camlibs/ptp2/config.c:1423
msgid "Multi Spot"
msgstr "Flerpunkts spot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1419
+#: camlibs/ptp2/config.c:1424
msgid "Center Spot"
msgstr "Centerspot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1425
+#: camlibs/ptp2/config.c:1430
msgid "Automatic Flash"
msgstr "Automatisk blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1426
-msgid "Flash off"
-msgstr "Blitz slukket"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:1427
+#: camlibs/ptp2/config.c:1432
msgid "Fill flash"
msgstr "Udfyldningsblitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1428
+#: camlibs/ptp2/config.c:1433
msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Rødøje automatik"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1429
+#: camlibs/ptp2/config.c:1434
msgid "Red-eye fill"
msgstr "Rødøje udfyldning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1430
+#: camlibs/ptp2/config.c:1435
msgid "External sync"
msgstr "Ekstern synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/ptp.c:3556
+#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+#: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/ptp.c:3608
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
@@ -3995,691 +4131,703 @@ msgstr "Standard"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+#: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/ptp.c:3609
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Bagestegardin synkronisering + langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3607
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Rødøjereduktion + langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ricoh/library.c:331
+#: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ricoh/library.c:331
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/ptp.c:3571
+#: camlibs/ptp2/config.c:1560 camlibs/ptp2/ptp.c:3620
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "AE/AF lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/ptp.c:3573
+#: camlibs/ptp2/config.c:1561 camlibs/ptp2/ptp.c:3622
msgid "AE Lock only"
msgstr "Kun AE lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1557
+#: camlibs/ptp2/config.c:1562
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Kun AF lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1558 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
+#: camlibs/ptp2/config.c:1563 camlibs/ptp2/ptp.c:3623
msgid "AF Lock Hold"
msgstr "AF lås hold"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1559 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
+#: camlibs/ptp2/config.c:1564 camlibs/ptp2/ptp.c:3624
msgid "AF On"
msgstr "AF til"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1560
+#: camlibs/ptp2/config.c:1565
msgid "Flash Level Lock"
msgstr "Blitzniveau lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1565 camlibs/ptp2/config.c:1585
+#: camlibs/ptp2/config.c:1570 camlibs/ptp2/config.c:1590
msgid "10 seconds"
msgstr "10 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1566 camlibs/ptp2/config.c:1586
+#: camlibs/ptp2/config.c:1571 camlibs/ptp2/config.c:1591
msgid "20 seconds"
msgstr "20 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1567 camlibs/ptp2/config.c:1615
+#: camlibs/ptp2/config.c:1572 camlibs/ptp2/config.c:1620
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1568 camlibs/ptp2/config.c:1616
+#: camlibs/ptp2/config.c:1573 camlibs/ptp2/config.c:1621
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1569 camlibs/ptp2/config.c:1617
+#: camlibs/ptp2/config.c:1574 camlibs/ptp2/config.c:1622
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1574
+#: camlibs/ptp2/config.c:1579
msgid "4 seconds"
msgstr "4 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1575
+#: camlibs/ptp2/config.c:1580
msgid "6 seconds"
msgstr "6 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1576
+#: camlibs/ptp2/config.c:1581
msgid "8 seconds"
msgstr "8 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1577
+#: camlibs/ptp2/config.c:1582
msgid "16 seconds"
msgstr "16 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1578
+#: camlibs/ptp2/config.c:1583
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1583
+#: camlibs/ptp2/config.c:1588
msgid "2 seconds"
msgstr "2 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1584
+#: camlibs/ptp2/config.c:1589
msgid "5 seconds"
msgstr "5 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1591
+#: camlibs/ptp2/config.c:1596
msgid "6 mm"
msgstr "6 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1592
+#: camlibs/ptp2/config.c:1597
msgid "8 mm"
msgstr "8 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1593
+#: camlibs/ptp2/config.c:1598
msgid "10 mm"
msgstr "10 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1594
+#: camlibs/ptp2/config.c:1599
msgid "20 mm"
msgstr "20 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1599
+#: camlibs/ptp2/config.c:1604
msgid "1/60"
msgstr "1/60"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1600
+#: camlibs/ptp2/config.c:1605
msgid "1/30"
msgstr "1/30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1601
+#: camlibs/ptp2/config.c:1606
msgid "1/15"
msgstr "1/15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1602
+#: camlibs/ptp2/config.c:1607
msgid "1/8"
msgstr "1/8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1603
+#: camlibs/ptp2/config.c:1608
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1604
+#: camlibs/ptp2/config.c:1609
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1605
+#: camlibs/ptp2/config.c:1610
msgid "1"
msgstr "1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1606
+#: camlibs/ptp2/config.c:1611
msgid "2"
msgstr "2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1607
+#: camlibs/ptp2/config.c:1612
msgid "4"
msgstr "4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1608
+#: camlibs/ptp2/config.c:1613
msgid "8"
msgstr "8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1609
+#: camlibs/ptp2/config.c:1614
msgid "15"
msgstr "15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1610
+#: camlibs/ptp2/config.c:1615
msgid "30"
msgstr "30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1618
+#: camlibs/ptp2/config.c:1623
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1624 camlibs/ptp2/config.c:1739
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3635
+#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/config.c:1744
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3684
msgid "Vivid"
msgstr "Intens"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/ptp.c:3636
+#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/ptp.c:3685
msgid "Sharper"
msgstr "Skarpere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/ptp.c:3637
+#: camlibs/ptp2/config.c:1631 camlibs/ptp2/ptp.c:3686
msgid "Softer"
msgstr "Blødere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1627 camlibs/ptp2/ptp.c:3638
+#: camlibs/ptp2/config.c:1632 camlibs/ptp2/ptp.c:3687
msgid "Direct Print"
msgstr "Direkte udskrift"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/config.c:1652
-#: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1696
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3641 camlibs/ptp2/ptp.c:3657
+#: camlibs/ptp2/config.c:1635 camlibs/ptp2/config.c:1657
+#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/config.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3690 camlibs/ptp2/ptp.c:3706
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:3646
+#: camlibs/ptp2/config.c:1643 camlibs/ptp2/config.c:1654
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3695 camlibs/ptp2/ptp.c:3703
msgid "Medium Low"
msgstr "Mellem lav"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1639 camlibs/ptp2/config.c:1650
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3655
+#: camlibs/ptp2/config.c:1644 camlibs/ptp2/ptp.c:3696
msgid "Medium high"
msgstr "Mellem høj"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:3653
+#: camlibs/ptp2/config.c:1653 camlibs/ptp2/ptp.c:3702
msgid "Low contrast"
msgstr "Lav kontrast"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/ptp.c:3654
-msgid "Medium low"
-msgstr "Mellem lav"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:3704
+msgid "Medium High"
+msgstr "Mellem høj"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:3656
+#: camlibs/ptp2/config.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:3705
msgid "High control"
msgstr "Høj kontrol"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1659
+#: camlibs/ptp2/config.c:1664
msgid "Long distance"
msgstr "Lang afstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/library.c:2240
-#: camlibs/ptp2/library.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:3868
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2401
+#: camlibs/ptp2/library.c:2415 camlibs/ptp2/ptp.c:3919
msgid "Undefined"
msgstr "Ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1669
+#: camlibs/ptp2/config.c:1674
msgid "Automatic Macro"
msgstr "Automatisk makro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1670
+#: camlibs/ptp2/config.c:1675
msgid "AF-S"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671
+#: camlibs/ptp2/config.c:1676
msgid "AF-C"
msgstr "AF-C"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1672
+#: camlibs/ptp2/config.c:1677
msgid "AF-A"
msgstr "AF-A"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1683
+#: camlibs/ptp2/config.c:1688
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluorescerende H"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1741
+#: camlibs/ptp2/config.c:1746
msgid "Low sharpening"
msgstr "Lav skarphed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1743
+#: camlibs/ptp2/config.c:1748
msgid "Black & white"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1778
+#: camlibs/ptp2/config.c:1788
msgid "AE & Flash"
msgstr "AE & blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1779
+#: camlibs/ptp2/config.c:1789
msgid "AE only"
msgstr "Kun AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1780
+#: camlibs/ptp2/config.c:1790
msgid "Flash only"
msgstr "Kun blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1781
+#: camlibs/ptp2/config.c:1791
msgid "WB bracketing"
msgstr "Hvidballance sammensætning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:3660
+#: camlibs/ptp2/config.c:1797 camlibs/ptp2/ptp.c:3709
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1788 camlibs/ptp2/ptp.c:3661
+#: camlibs/ptp2/config.c:1798 camlibs/ptp2/ptp.c:3710
msgid "Enhanced"
msgstr "Forbedret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1794
+#: camlibs/ptp2/config.c:1804
msgid "MTR > Under"
msgstr "MTR > Under"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1795
+#: camlibs/ptp2/config.c:1805
msgid "Under > MTR"
msgstr "Under > MTR"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2054
+#: camlibs/ptp2/config.c:2078
msgid "Internal RAM"
msgstr "Intern ram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2055
+#: camlibs/ptp2/config.c:2079
msgid "Memory card"
msgstr "Hukommelseskort"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2169
+#: camlibs/ptp2/config.c:2193
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2174
+#: camlibs/ptp2/config.c:2198
msgid "Display"
msgstr "Skærm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2184
+#: camlibs/ptp2/config.c:2208
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
msgstr "Oprettelsesdato: %s, Sidst brugt den: %s"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2190
+#: camlibs/ptp2/config.c:2214
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2259
+#: camlibs/ptp2/config.c:2283
msgid "WEP 64-bit"
msgstr "WEP 64-bit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2260
+#: camlibs/ptp2/config.c:2284
msgid "WEP 128-bit"
msgstr "WEP 128-bit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2307
+#: camlibs/ptp2/config.c:2331
msgid "Managed"
msgstr "Håndteret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2308
+#: camlibs/ptp2/config.c:2332
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad hoc"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2477
+#: camlibs/ptp2/config.c:2501
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnavn"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2478
-msgid "Wifi essid"
-msgstr "Wifi essid"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2502
+msgid "WIFI ESSID"
+msgstr "WIFI ESSID"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2479
+#: camlibs/ptp2/config.c:2503
msgid "IP address (empty for DHCP)"
msgstr "IP adresse (tomt for DHCP)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2480
+#: camlibs/ptp2/config.c:2504
msgid "Network mask"
msgstr "Netværksmaske"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2481
+#: camlibs/ptp2/config.c:2505
msgid "Default gateway"
msgstr "Standard adgangspunkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2482
+#: camlibs/ptp2/config.c:2506
msgid "Access mode"
msgstr "Tilgangstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2483
-msgid "Wifi channel"
-msgstr "Wifi kanal"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2507
+msgid "WIFI channel"
+msgstr "WIFI kanal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2484
+#: camlibs/ptp2/config.c:2508
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2485
+#: camlibs/ptp2/config.c:2509
msgid "Encryption key (hex)"
msgstr "Krypteringsnøgle (hex)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2486
+#: camlibs/ptp2/config.c:2510
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2533
+#: camlibs/ptp2/config.c:2557
msgid "List Wifi profiles"
msgstr "Vis Wifi profiler"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2534
+#: camlibs/ptp2/config.c:2558
msgid "Create Wifi profile"
msgstr "Dan Wifi profil"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
+#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3223
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kameraejer"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
+#: camlibs/ptp2/config.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:3222
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameramodel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2584 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
+#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3221
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware version"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2585 camlibs/ptp2/config.c:2586
-#: camlibs/ptp2/config.c:2587
+#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2611
+#: camlibs/ptp2/config.c:2613
msgid "Camera Time"
msgstr "Kameratid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3124
+#: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/config.c:2612
+msgid "Set camera time to PC time"
+msgstr "Sæt kameratid til PC-dato"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3163 camlibs/ptp2/ptp.c:3174
msgid "Beep Mode"
msgstr "Bippetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2589
+#: camlibs/ptp2/config.c:2615
msgid "Image Comment"
msgstr "Billedkommentar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/ptp.c:3281
+#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3330
msgid "LCD Off Time"
msgstr "LCD slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2591
+#: camlibs/ptp2/config.c:2617
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Måler slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3359
+#: camlibs/ptp2/config.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:3408
msgid "CSM Menu"
msgstr "CSM menu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2593 camlibs/ptp2/ptp.c:3071
+#: camlibs/ptp2/config.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:3121
msgid "Battery Level"
msgstr "Batteriniveau"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2596
+#: camlibs/ptp2/config.c:2622
msgid "Fast Filesystem"
msgstr "Hurtigt filsystem"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/config.c:2598
+#: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/config.c:2624
msgid "Capture Target"
msgstr "Optage mål"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2636
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3151 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
+#: camlibs/ptp2/config.c:2632
+msgid "Canon Image Quality"
+msgstr "Canon billede kvalitet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2634
+msgid "Canon Image Size"
+msgstr "Canon billede størrelse"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/config.c:2662
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO hastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2610
+#: camlibs/ptp2/config.c:2636
msgid "EOS ISO Speed"
msgstr "EOS ISO hastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2611 camlibs/ptp2/config.c:2613
+#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/config.c:2639
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2612
+#: camlibs/ptp2/config.c:2638
msgid "EOS WhiteBalance"
msgstr "EOS Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3186
+#: camlibs/ptp2/config.c:2640 camlibs/ptp2/ptp.c:3236
msgid "Photo Effect"
msgstr "Fotoeffekt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:3225
+#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3274
msgid "Color Model"
msgstr "Farvemodel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3261
+#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/ptp.c:3310
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatisk ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2621
+#: camlibs/ptp2/config.c:2647
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr "Lang eksponerings støjreduktion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2622
+#: camlibs/ptp2/config.c:2648
msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2623
+#: camlibs/ptp2/config.c:2649
msgid "Auto Focus Mode 2"
msgstr "Auto-fokuseringstilstand 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/config.c:2626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
+#: camlibs/ptp2/config.c:2651 camlibs/ptp2/config.c:2652
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237
msgid "Assist Light"
msgstr "Hjælpelys"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2627 camlibs/ptp2/ptp.c:3154 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
+#: camlibs/ptp2/config.c:2653 camlibs/ptp2/ptp.c:3204 camlibs/ptp2/ptp.c:3318
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Eksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2628
+#: camlibs/ptp2/config.c:2654
msgid "EOS Exposure Compensation"
msgstr "EOS eksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/ptp2/config.c:2630
-#: camlibs/ptp2/config.c:2646 camlibs/ptp2/ptp.c:3082 camlibs/ptp2/ptp.c:3133
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:3375
+#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/config.c:2656
+#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:3132 camlibs/ptp2/ptp.c:3183
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3352 camlibs/ptp2/ptp.c:3424
#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "Flash Mode"
msgstr "Blitz-tilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2631 camlibs/ptp2/ptp.c:3373
+#: camlibs/ptp2/config.c:2657 camlibs/ptp2/ptp.c:3422
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "AF område belysning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/ptp.c:3361
+#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3410
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "AF bippetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2633
-msgid "F Number"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3127
+msgid "F-Number"
msgstr "Blænde-tal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ptp2/ptp.c:3159
+#: camlibs/ptp2/config.c:2660 camlibs/ptp2/ptp.c:3128 camlibs/ptp2/ptp.c:3209
msgid "Focal Length"
msgstr "Brændvidde"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/ptp.c:3080
+#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3130
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:3088
+#: camlibs/ptp2/config.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:3138
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Eksponeringskorrektions kompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/ptp.c:3083
+#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3133
msgid "Exposure Time"
msgstr "Eksponeringstid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2639 camlibs/ptp2/ptp.c:3095
+#: camlibs/ptp2/config.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:3145
msgid "Effect Mode"
msgstr "Effekttilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2640
+#: camlibs/ptp2/config.c:2666
msgid "Exposure Program"
msgstr "Eksponeringsprogram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3091
+#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3141
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Stilbilledeoptagetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2642
+#: camlibs/ptp2/config.c:2668
msgid "Canon Shooting Mode"
msgstr "Canon optage tilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2643
+#: camlibs/ptp2/config.c:2669
msgid "Picture Style"
msgstr "Billede stil"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:3100
+#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:3150
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Afstandsinstillingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2645 camlibs/ptp2/ptp.c:3081
+#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:3131
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Eksponerings-målingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2648
+#: camlibs/ptp2/config.c:2674
msgid "EOS Aperture"
msgstr "EOS blændeåbning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/ptp.c:3141
+#: camlibs/ptp2/config.c:2675 camlibs/ptp2/ptp.c:3191
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fokuseringspunkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2650
+#: camlibs/ptp2/config.c:2676 camlibs/ptp2/ptp.c:3203
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2651
+#: camlibs/ptp2/config.c:2677
msgid "EOS Shutter Speed"
msgstr "EOS lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:3139
+#: camlibs/ptp2/config.c:2678 camlibs/ptp2/ptp.c:3189
msgid "Metering Mode"
msgstr "Målingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2653
+#: camlibs/ptp2/config.c:2679
msgid "EOS Metering Mode"
msgstr "EOS målingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:3140
+#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3190
msgid "AF Distance"
msgstr "AF-afstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:3257
+#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3306
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Nulstilling af fokuseringsområde"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2656 camlibs/ptp2/ptp.c:3273
+#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3322
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Eksponeringslås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2657
+#: camlibs/ptp2/config.c:2683
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr "AE-L/AF-L tilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3291
+#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3340
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sæt filnumre i rækkefølge"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3379
+#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3428
msgid "Flash Sign"
msgstr "Blitzsymbol"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2660
+#: camlibs/ptp2/config.c:2686
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr "Søgergitter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3369
+#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3418
msgid "Image Review"
msgstr "Billedgennemsyn"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2662
+#: camlibs/ptp2/config.c:2688
msgid "Image Rotation Flag"
msgstr "Billedrotationsflag"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2663
+#: camlibs/ptp2/config.c:2689
msgid "Release without CF card"
msgstr "Frigør uden CF-kort"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3377
+#: camlibs/ptp2/config.c:2690 camlibs/ptp2/ptp.c:3426
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Blitztilstand manuel-strøm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2665
+#: camlibs/ptp2/config.c:2691
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Auto-fokus område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:3381
+#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/ptp2/ptp.c:3430
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Blitzeksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3307
+#: camlibs/ptp2/config.c:2693 camlibs/ptp2/ptp.c:3356
msgid "Bracket Set"
msgstr "Sammensat sæt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2668 camlibs/ptp2/ptp.c:3311
+#: camlibs/ptp2/config.c:2694 camlibs/ptp2/ptp.c:3360
msgid "Bracket Order"
msgstr "Sammensat orden"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2669 camlibs/ptp2/ptp.c:3096
+#: camlibs/ptp2/config.c:2695 camlibs/ptp2/ptp.c:3146
msgid "Burst Number"
msgstr "Serie antal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2670
-msgid "Auto Whitebalance Bias"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2696 camlibs/ptp2/ptp.c:3254
+msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2671
-msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/ptp.c:3256
+msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2672
-msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2698 camlibs/ptp2/ptp.c:3258
+msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2673
-msgid "Daylight Whitebalance Bias"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2699 camlibs/ptp2/ptp.c:3260
+msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2674
-msgid "Flash Whitebalance Bias"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2700 camlibs/ptp2/ptp.c:3262
+msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Blitz hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2675
-msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2701 camlibs/ptp2/ptp.c:3264
+msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Skyet hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2676
-msgid "Shade Whitebalance Bias"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2702 camlibs/ptp2/ptp.c:3266
+msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Skygget hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2677
+#: camlibs/ptp2/config.c:2703
msgid "Selftimer Delay"
msgstr "Selvudløser forsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2678
+#: camlibs/ptp2/config.c:2704
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Centervægt område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2679 camlibs/ptp2/ptp.c:3301
+#: camlibs/ptp2/config.c:2705 camlibs/ptp2/ptp.c:3350
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Blitz lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3383
+#: camlibs/ptp2/config.c:2706 camlibs/ptp2/ptp.c:3432
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Fjernbetjent tidsudløb"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3355
+#: camlibs/ptp2/config.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:3404
msgid "Optimize Image"
msgstr "Optimer billede"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3221
+#: camlibs/ptp2/config.c:2708 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
msgid "Sharpening"
msgstr "Gør skarpere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:3223
+#: camlibs/ptp2/config.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:3272
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Tone kompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3357
+#: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:3406
msgid "Saturation"
msgstr "Mætning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3227
+#: camlibs/ptp2/config.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:3276
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Farvetonejustering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3275
+#: camlibs/ptp2/config.c:2713 camlibs/ptp2/ptp.c:3324
msgid "Focus Lock"
msgstr "Afstandslås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/config.c:2718 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
@@ -4687,187 +4835,191 @@ msgstr "Afstandslås"
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2693
+#: camlibs/ptp2/config.c:2719
msgid "Image Settings"
msgstr "Billedindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2694
+#: camlibs/ptp2/config.c:2720
msgid "Capture Settings"
msgstr "Optageindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2695
-msgid "Wifi profiles"
-msgstr "Wifi profiler"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2721
+msgid "WIFI profiles"
+msgstr "WIFI profiler"
-#: camlibs/ptp2/library.c:114
+#: camlibs/ptp2/library.c:118
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
msgstr "Du er nødt til at angive en mappe, der starter med /store_xxxxxxxxx/"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP ikke defineret fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP O.k.!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP generel fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP session ikke åben"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ugyldig transaktions ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP handling ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ikke fuldstændig overførsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:167
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ugyldig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ugyldig objekthåndtering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhedsegenskaber ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ugyldig objekt formatkode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP lager fuldt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP Objektet er skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP lager skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP tilgang nægtet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen miniature tilstede"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP selvtest mislykkedes"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP lager ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation efter format ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen gyldige objektinformationer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP ugyldig kodeformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP ukendt fremstillerkode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP optagning allerede afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP enhed optaget"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ugyldigt forældre-objekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP ugyldig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP session allerede åbnet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:192
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktion afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:194
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP angivelse af mål ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:195
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnavn nødvendig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:196
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnavn konflikter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:193
+#: camlibs/ptp2/library.c:197
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnavn ugyldigt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:195
+#: camlibs/ptp2/library.c:199
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:196
+#: camlibs/ptp2/library.c:200
+msgid "PTP Cancel request"
+msgstr "PTP afbryd forespørgsel"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:201
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP fejl: forkert parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:197
+#: camlibs/ptp2/library.c:202
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokol fejl, data forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:198
+#: camlibs/ptp2/library.c:203
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1168
+#: camlibs/ptp2/library.c:1187
msgid ""
"PTP2 driver\n"
-"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
-"(c)2003-2006 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
+"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
+"(c) 2003-2007 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
@@ -4877,7 +5029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 ved Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
-"(c)2003-2006 ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
+"(c)2003-2007 ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
"Driveren understøtter kameraer der understøtter PTP eller\n"
"PictBridge(tm), og medieafspillere der understøtter\n"
"Media Transfer Protocol (MTP).\n"
@@ -4886,89 +5038,114 @@ msgstr ""
"\n"
"God fornøjelse!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1245
+#: camlibs/ptp2/library.c:1264
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon søger tilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1250
+#: camlibs/ptp2/library.c:1270
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon tillad-søger fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1255
+#: camlibs/ptp2/library.c:1276
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Canon hent-søgerbillede fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1265
+#: camlibs/ptp2/library.c:1289
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon slå-søger-fra fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1379
+#: camlibs/ptp2/library.c:1406
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke Nikon optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1465
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon EOS optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1471
+#: camlibs/ptp2/library.c:1498
#, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
-msgstr "Canon EOS optagning fejlede: %d"
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
+msgstr "Canon EOS optagning fejlede: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1479
+#: camlibs/ptp2/library.c:1506 camlibs/ptp2/library.c:1890
#, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
-msgstr "Canon EOS hent ændringer fejlede: %d"
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
+msgstr "Canon EOS hent ændringer fejlede: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1559
+#: camlibs/ptp2/library.c:1589
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1570
+#: camlibs/ptp2/library.c:1600
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr "Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1589
+#: camlibs/ptp2/library.c:1622
#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr "Canon optagning fejlede: %d"
+msgid "Canon Capture failed: %x"
+msgstr "Canon optagning fejlede: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1691
+#: camlibs/ptp2/library.c:1738
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#: camlibs/ptp2/library.c:1814
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr "Ingen hændelse modtaget, fejl %x."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1938
+#: camlibs/ptp2/library.c:2073
msgid "read only"
msgstr "skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1939
+#: camlibs/ptp2/library.c:2074
msgid "readwrite"
msgstr "læse/skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2070
+#: camlibs/ptp2/library.c:2209 camlibs/sierra/sierra.c:1936
#, c-format
-msgid ""
-"Model: %s\n"
-" device version: %s\n"
-" serial number: %s\n"
-"Vendor extension ID: 0x%08x\n"
-"Vendor extension description: %s\n"
-msgstr ""
-"Model: %s\n"
-" enhedsversion: %s\n"
-" serie nummer: %s\n"
-"Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n"
-"Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n"
+msgid "Manufacturer: %s\n"
+msgstr "Producent: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2088
+#: camlibs/ptp2/library.c:2211
+#, c-format
+msgid "Model: %s\n"
+msgstr "Model: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#, c-format
+msgid " Version: %s\n"
+msgstr " Version: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
+#, c-format
+msgid " Serial Number: %s\n"
+msgstr " Serienummer: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
+#, c-format
+msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
+msgstr "Fremstiller udvidelses ID: 0x%x(%d.%d)\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
+#, c-format
+msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
+msgstr "Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#, c-format
+msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
+msgstr "PTP Standardversion: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2239
+#, c-format
+msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
+msgstr "Funktionstilstand: 0x%04x\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2244
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4977,22 +5154,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Optageformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2258
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Visningsformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2118
+#: camlibs/ptp2/library.c:2274
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Understøttede MTP objektegenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2134
+#: camlibs/ptp2/library.c:2290
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " PTP fejl %04x ved forespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2151
+#: camlibs/ptp2/library.c:2307
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5001,77 +5178,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Enhedens egenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2155
+#: camlibs/ptp2/library.c:2311
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tFil hjemhentning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2158
+#: camlibs/ptp2/library.c:2314
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2316
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Ingen filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2164
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2166
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Ingen filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2171
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tAlmen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2173
+#: camlibs/ptp2/library.c:2329
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tIngen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2332
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2178
+#: camlibs/ptp2/library.c:2334
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Ingen åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2184
+#: camlibs/ptp2/library.c:2340
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Canon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2344
+#, c-format
+msgid "Canon EOS Capture\n"
+msgstr "Canon EOS optagning\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2348
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Nikon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2190
+#: camlibs/ptp2/library.c:2350
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Ingen fremstillerspecifik optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2198
+#: camlibs/ptp2/library.c:2359
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tNikon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2365
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tCanon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2215
+#: camlibs/ptp2/library.c:2376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5080,93 +5262,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Sammendrag for lagerenheder:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2391
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tBeskrivelse af lagerenheder: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2234
+#: camlibs/ptp2/library.c:2395
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tVolumen mærkat: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2241
+#: camlibs/ptp2/library.c:2402
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Indbygget rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2242
+#: camlibs/ptp2/library.c:2403
msgid "Removable ROM"
msgstr "Udtagelig rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2243
+#: camlibs/ptp2/library.c:2404
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Indbygget ram"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2244
+#: camlibs/ptp2/library.c:2405
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Udtagelig ram (hukommelseskort)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2246 camlibs/ptp2/library.c:2259
-#: camlibs/ptp2/library.c:2271
+#: camlibs/ptp2/library.c:2407 camlibs/ptp2/library.c:2420
+#: camlibs/ptp2/library.c:2432
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Ukendt: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2250
+#: camlibs/ptp2/library.c:2411
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tLagringstype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2255
+#: camlibs/ptp2/library.c:2416
msgid "Generic Flat"
msgstr "Almen flad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2256
+#: camlibs/ptp2/library.c:2417
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Almen hierarkisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Digitalkamera layout (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2263
+#: camlibs/ptp2/library.c:2424
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tFilsystemtype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2267
+#: camlibs/ptp2/library.c:2428
msgid "Read-Write"
msgstr "Læse-skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2268
+#: camlibs/ptp2/library.c:2429
msgid "Read-Only"
msgstr "Kun læsning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2269
+#: camlibs/ptp2/library.c:2430
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Kun-læse med objekt-sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2275
+#: camlibs/ptp2/library.c:2436
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tTilgangskapacitet: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2438
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaksimal kapacitet: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2443
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tLedig plads (byte): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2287
+#: camlibs/ptp2/library.c:2448
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tLedig plads (billeder): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2295
+#: camlibs/ptp2/library.c:2456
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5175,202 +5357,202 @@ msgstr ""
"\n"
"Enhedsengenskabs-sammendrag:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2321
+#: camlibs/ptp2/library.c:2482
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr " ikke læsning ud.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3275 camlibs/ptp2/library.c:3279
+#: camlibs/ptp2/library.c:3450 camlibs/ptp2/library.c:3454
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Filen '%s/%s' findes ikke."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3285
+#: camlibs/ptp2/library.c:3460
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
-msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder"
+msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3968
+#: camlibs/ptp2/library.c:4229
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisation af kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4136
+#: camlibs/ptp2/library.c:4412
#, c-format
-msgid "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
-msgstr "PTP er endnu kun implementeret for USB og PTP/IP kameraer, af port type %x"
+msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP er endnu kun implementeret for USB og PTP/IP kameraer, port type %x"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3009
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3059
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Ikke defineret fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3060
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: O.k.!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3011
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3061
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Generel fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: session ikke åben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Ugyldig transaktions ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Handling ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3065
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parameter ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Ikke fuldstændig overførsel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3067
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Ugyldig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Ugyldig objekthåndtering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Enhedsegenskaber ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Ugyldig objekt formatkode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Lager fuldt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objektet er skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Lager skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Tilgang nægtet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3025
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Ingen miniature tilstede"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Selvtest mislykkedes"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Delvis sletning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Lager ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Specifikation efter format ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Ingen gyldige objektinformationer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Ugyldig kodeformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3083
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Ukendt fremstillerkode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Optagning allerede afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Enhed optaget"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Ugyldigt forældre-objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Ugyldig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Session allerede åbnet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transaktion afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3094
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Angivelse af mål ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: EK filnavn nødvendig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: EK filnavn konflikter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3097
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: EK filnavn ugyldigt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: I/O fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Fejl: forkert parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Protokol fejl, data forventet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3120
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3122
msgid "Functional Mode"
msgstr "Funktionstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3124
msgid "Compression Setting"
msgstr "Kompressions indstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:3142
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3125 camlibs/ptp2/ptp.c:3192
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
@@ -5379,1116 +5561,1077 @@ msgstr "Kompressions indstillinger"
msgid "White Balance"
msgstr "Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB-forstærkning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
-msgid "F-Number"
-msgstr "Blænde-tal"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3129
msgid "Focus Distance"
msgstr "Fokuseringsafstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Eksponeringsprogramtilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Eksponeringsindeks (filmhastigheds ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089
-msgid "Date Time"
-msgstr "Dato tid"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3140
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Forud-optageforsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:3146
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3142 camlibs/ptp2/ptp.c:3196
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3094 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3097
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3147
msgid "Burst Interval"
msgstr "Serie interval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3148
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Tidsforkortelses antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3149
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Tidsforkortelses interval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3151
msgid "Upload URL"
msgstr "Oplæg URL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3152
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3153
msgid "Copyright Info"
msgstr "Ophavsretsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3112
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Dato/tid stempelformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164
msgid "Video Out"
msgstr "Video ud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165
msgid "Power Saving"
msgstr "Strømspare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166
msgid "UI Language"
msgstr "UI sprog"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3125
-msgid "Battery Kind"
-msgstr "Batteri type"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
+msgid "Battery Type"
+msgstr "Batteritype"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3176
msgid "Battery Mode"
msgstr "Batteri tilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
msgid "UILockType"
msgstr "UILåsType"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3178
msgid "Camera Mode"
msgstr "Kameratilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3130
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
msgid "Full View File Format"
msgstr "Fuldvisnings filformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3132
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182
msgid "Self Time"
msgstr "Selvudløse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3135
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3185
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Optage tilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186
msgid "Image Mode"
msgstr "Billede tilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3137
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
msgid "Drive Mode"
msgstr "Drev-tilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3143
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
msgid "Slow Shutter Setting"
msgstr "Langsom-lukker indstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
msgid "AF Mode"
msgstr "AF tilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
msgid "Image Stabilization"
msgstr "Billedstabilisering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3147
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197
msgid "Color Gain"
msgstr "Farveforstærkning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3149
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensivitet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3150
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200
msgid "Parameter Set"
msgstr "Parametersæt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3153
-msgid "ShutterSpeed"
-msgstr "Lukkerhastighed"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
msgid "Flash Compensation"
msgstr "Blitzkompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206
msgid "AEB Exposure Compensation"
msgstr "AEB eksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "Av Open"
msgstr "Av åben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208
msgid "Av Max"
msgstr "Av maks"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:3234
msgid "Focal Length Tele"
msgstr "Brændvidde tele"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
msgid "Focal Length Wide"
msgstr "Brændvidde vidvinkel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212
msgid "Focal Length Denominator"
msgstr "Brændvidde beskriver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
msgid "Capture Transfer Mode"
msgstr "Optagelse overførselstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
msgid "Name Prefix"
msgstr "Præfiks navn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Størrelse/kvalitetstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "Supported Thumb Size"
msgstr "Understøttet miniature størrelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218
msgid "Size of Output Data from Camera"
msgstr "Størrelse af uddata fra kamera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
msgid "Size of Input Data to Camera"
msgstr "Størrelse af inddata til Kamera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3170
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220
msgid "Remote API Version"
msgstr "Remote API Version"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIX-tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3225
msgid "Camera Body ID"
msgstr "Kamerahus id"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3176
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3226
msgid "Camera Output"
msgstr "Kamera uddata"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3227
msgid "Disp Av"
msgstr "Disp Av"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3178
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3228
msgid "Av Open Apex"
msgstr "Av åben Apex"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Digital zoom forstørrelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3230
msgid "Ml Spot Position"
msgstr "Ml spot position"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231
msgid "Disp Av Max"
msgstr "Disp Av maks"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232
msgid "Av Max Apex"
msgstr "Av maks Apex"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3183
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233
msgid "EZoom Start Position"
msgstr "EZoom start position"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3184
-msgid "Focal Length of Tele"
-msgstr "Brændvidde af tele"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3185
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235
msgid "EZoom Size of Tele"
msgstr "EZoom størrelse af tele"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:3189
-msgid "Flash Quanity Count"
-msgstr "Blitzmængde tælling"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3238
+msgid "Flash Quantity Count"
+msgstr "Blitz antal-tælling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3239
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotations vinkel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3240
msgid "Rotation Scene"
msgstr "Rotations scene"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241
msgid "Event Emulate Mode"
msgstr "Hændelses emuleringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3242
msgid "DPOF Version"
msgstr "DPOF version"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3243
msgid "Type of Slideshow"
msgstr "Type af lysbilledshow"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3244
msgid "Average Filesizes"
msgstr "Gennemsnitlige filstørrelser"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3245
msgid "Model ID"
msgstr "Model id"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
-msgid "Auto White Balance Bias"
-msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
-msgid "Tungsten White Balance Bias"
-msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
-msgid "Fluorescent White Balance Bias"
-msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
-msgid "Daylight White Balance Bias"
-msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
-msgid "Flash White Balance Bias"
-msgstr "Blitz hvidbalance korrektion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
-msgid "Cloudy White Balance Bias"
-msgstr "Skyet hvidbalance korrektion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
-msgid "Shady White Balance Bias"
-msgstr "Skygget hvidbalance korrektion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3268
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Hvidbalance farvetemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3278
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Objektivets brændvidde (ikke CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Objektivets største blændeåbning (ikke CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3259
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3308
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Lodret AF til"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3263
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO skridt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
msgid "Exposure Step"
msgstr "Eksponeringsskridt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3316
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Eksponeringskompensation (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Centervægt område"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3277
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3326
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatisk måler slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3328
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Selvudløser forsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3283
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3285
-msgid "Max. Shots"
-msgstr "Maks. antal skud"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3334 camlibs/ptp2/ptp.c:3402
+msgid "Maximum Shots"
+msgstr "Maksimale antal skud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3338
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Langtidseksponeringsstøjreduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3299
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3348
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Blitz synkroniseringshastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3305
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3354
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Modeler blitz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3358
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Manueltilstand sammensætning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3362
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3364
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Centerknap optagetilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3366
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Centerknap afspilletilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3368
msgid "Multiselector"
msgstr "Multivælger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3370
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Fotoinformation. Afspilning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3323
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3372
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Tilknytningsfunktion. Knap"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3374
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Tilpas kommando drejeskiver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3376
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Omvendt kommando drejeskive"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3378
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Blændeåbningsindstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3380
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menuer og afspilning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3382
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Knapper og drejeskiver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3384
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Ingen CF-kort udløst"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386
msgid "Image Rotation"
msgstr "Billedrotation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Eksponeringssammenstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Eksponeringssammenstilling afstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Eksponeringssammenstilling antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD-topindstilling 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3396
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktiv AF-sensor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3398
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Eksponeringsmåler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3400
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Eksponeringsblændelås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353
-msgid "Maximum Shots"
-msgstr "Maksimale antal skud"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "AF hjælpelys"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Auto ISO P/A/DVP opsætning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Søger gittervisning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
msgid "Image Comment String"
msgstr "Billedkommentar streng"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436
msgid "Flash Open"
msgstr "Blitz åben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
msgid "Flash Charged"
msgstr "Blitz opladet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440
msgid "Lens ID"
msgstr "Objektiv ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Min. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3444
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maks. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3446
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maks. blændeåbning ved min. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maks. blændeåbning ved max. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3450
msgid "Low Light"
msgstr "Low-Light"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451
msgid "AC Power"
msgstr "AC strøm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3403
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452
msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
msgstr "Nikon automatisk sammensætning indstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453
msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
msgstr "Nikon hvidbalance sammensætningstrin"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3454
msgid "NIKON AF-L Locked"
msgstr "Nikon AF-L låst"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
msgid "Secure Time"
msgstr "Sikker tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
msgid "Device Certificate"
msgstr "Enhedens certifikat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
msgid "Synchronization Partner"
msgstr "Synkroniseringspartner"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
-msgid "Device Friendly Name"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
+msgid "Friendly Device Name"
msgstr "Enhedsvenligt navn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
msgid "Volume Level"
msgstr "Volumen niveau"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
msgid "Device Icon"
msgstr "Enhedsikon"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
msgid "Playback Rate"
msgstr "Afspilningshastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
msgid "Playback Object"
msgstr "Afspilningsobjekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
msgid "Playback Container Index"
msgstr "Afspilnings indholdsindeks"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
msgid "Playback Position"
msgstr "Afspilningsposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
-msgid "RevocationInfo"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
+msgid "Revocation Info"
msgstr "Tilbagekaldelses info"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
-msgid "PlaysForSureID"
-msgstr "PlaysForSureID"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
+msgid "PlaysForSure ID"
+msgstr "PlaysForSure ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527 camlibs/ptp2/ptp.c:3528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3575 camlibs/ptp2/ptp.c:3576 camlibs/ptp2/ptp.c:3577
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f stop"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3592
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "Rå + JPEG basis"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3548 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3597 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Hvidglødende"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3606 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Rødøjereduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3614
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manuel fokusering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3621
msgid "AF Lock only"
msgstr "Kun AF lås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
msgid "Flash Lock"
msgstr "Blitz lås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3627 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3628 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3641
msgid "Power Wind"
msgstr "Motordrev"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3617
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3666
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3618
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3667
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3619
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3668
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3669
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3771
-msgid "MediaCard"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
+msgid "Media Card"
msgstr "Medie kort"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3772
-msgid "MediaCardGroup"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
+msgid "Media Card Group"
msgstr "Medie kort gruppe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
msgid "Encounter"
msgstr "Encounter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3774
-#, fuzzy
-msgid "EncounterBox"
-msgstr "EncounterBox"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
+msgid "Encounter Box"
+msgstr "Encounter Box"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824
msgid "M4A"
msgstr "M4A"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777
-msgid "WindowsImageFormat"
-msgstr "WindowsBilledeFormat"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3826
+msgid "Windows Image Format"
+msgstr "Windows billedeformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3778
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Lyd ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
msgid "Audible.com Codec"
msgstr "Audible.com Codec"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3784
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
msgid "Undefined Video"
msgstr "Video ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3838
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Samling ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr "Abstrakt multimediealbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3840
msgid "Abstract Image Album"
msgstr "Abstrakt billedalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3841
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr "Abstrakt lydalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3842
msgid "Abstract Video Album"
msgstr "Abstrakt videoalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3844
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr "Abstrakt kontaktgruppe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr "Abstrakt beskedmappe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3846
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr "Abstrakt nummereret produktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
msgid "Abstract Audio Playlist"
msgstr "Abstrakt lyd afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3848
msgid "Abstract Video Playlist"
msgstr "Abstrakt video afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3800
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3849
msgid "Abstract Mediacast"
msgstr "Abstrakt Mediacast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3850
msgid "WPL Playlist"
msgstr "WPL afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3851
msgid "M3U Playlist"
msgstr "M3U afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3852
msgid "MPL Playlist"
msgstr "MPL afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3853
msgid "ASX Playlist"
msgstr "ASX afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3854
msgid "PLS Playlist"
msgstr "PLS afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
-msgid "UndefinedDocument"
-msgstr "IkkedefineretDokument"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3855
+msgid "Undefined Document"
+msgstr "Ikke-defineret dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
-msgid "AbstractDocument"
-msgstr "AbstraktDokument"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3856
+msgid "Abstract Document"
+msgstr "Abstrakt dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3857
msgid "XMLDocument"
msgstr "XML dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3858
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3810
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3859
msgid "MHT Compiled HTML Document"
msgstr "MHT kompileret HTML dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3860
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Microsoft Excel regneark (.xls)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3861
msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813
-msgid "UndefinedMessage"
-msgstr "Ikke-defineretBesked"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3862
+msgid "Undefined Message"
+msgstr "Ikke-defineret besked"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814
-msgid "AbstractMessage"
-msgstr "AbstraktBesked"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3863
+msgid "Abstract Message"
+msgstr "Abstrakt besked"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815
-msgid "UndefinedContact"
-msgstr "Ikke-defineretKontakt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3864
+msgid "Undefined Contact"
+msgstr "Ikke-defineret kontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816
-msgid "AbstractContact"
-msgstr "AbstraktKontakt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3865
+msgid "Abstract Contact"
+msgstr "Abstrakt kontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3866
msgid "vCard2"
msgstr "vKort2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3867
msgid "vCard3"
msgstr "vKort3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819
-msgid "UndefinedCalendarItem"
-msgstr "Ikke-defineretKalenderPunkt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3868
+msgid "Undefined Calendar Item"
+msgstr "Ikke-defineret kalenderpunkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
-msgid "AbstractCalendarItem"
-msgstr "AbstraktKalenderPunkt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3869
+msgid "Abstract Calendar Item"
+msgstr "Abstrakt kalenderpunkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870
msgid "vCalendar1"
msgstr "vKalender1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
msgid "vCalendar2"
msgstr "vKalender2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr "Ikke-defineret Windows eksekverbar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/ptp2/ptp.c:3978
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3873
+msgid "Media Cast"
+msgstr "Media Cast"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874
+msgid "Section"
+msgstr "Sektion"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Ukendt(%04x)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3869
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
msgid "get device info"
msgstr "hent enhedsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
msgid "Open session"
msgstr "Åbn session"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
msgid "Close session"
msgstr "Luk session"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
msgid "Get storage IDs"
msgstr "Hent lagring-id'er"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
msgid "Get storage info"
msgstr "Hent lagringsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
msgid "Get number of objects"
msgstr "Hent antallet af objekter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
msgid "Get object handles"
msgstr "Hent objekthåndtag"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3876
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
msgid "Get object info"
msgstr "Hent objektinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3928
msgid "Get object"
msgstr "Hent objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3929
msgid "Get thumbnail"
msgstr "Hent miniature"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3879
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3930
msgid "Delete object"
msgstr "Slet objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3880
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931
msgid "Send object info"
msgstr "Send objektinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3932
msgid "Send object"
msgstr "Send objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3933
msgid "Initiate capture"
msgstr "Initialiser optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3934
msgid "Format storage"
msgstr "Gemningsformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935
msgid "Reset device"
msgstr "Nulstil enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
msgid "Self test device"
msgstr "Selvtest enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
msgid "Set object protection"
msgstr "Sæt objektbeskyttelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3887
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
msgid "Power down device"
msgstr "Sluk for enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
msgid "Get device property description"
msgstr "Hent enhedsengenskabsbeskrivelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3940
msgid "Get device property value"
msgstr "Hent enheds-engenskabs-værdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3941
msgid "Set device property value"
msgstr "Sæt enhedsengenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3942
msgid "Reset device property value"
msgstr "Nulstil enhedsengenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
msgid "Terminate open capture"
msgstr "Afbryd åben optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
msgid "Move object"
msgstr "Flyt objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3945
msgid "Copy object"
msgstr "Kopier objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3946
msgid "Get partial object"
msgstr "Hent partielt objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3947
msgid "Initiate open capture"
msgstr "Initier åben optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954
msgid "Get object properties supported"
msgstr "Hent understøttede objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3955
msgid "Get object property description"
msgstr "Hent beskrivelse af objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3956
msgid "Get object property value"
msgstr "Hent værdi af objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957
msgid "Set object property value"
msgstr "Sæt værdi af objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3958
msgid "Get object property list"
msgstr "Hent liste for objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3959
msgid "Set object property list"
msgstr "Sæt liste for objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
msgid "Get interdependent property description"
msgstr "Hent indbyrdes afhængige egenskabsbeskrivelser"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
msgid "Send object property list"
msgstr "Send liste for objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
msgid "Get object references"
msgstr "Hent objektreferencer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3963
msgid "Set object references"
msgstr "Sæt objektreferencer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3964
msgid "Update device firmware"
msgstr "Opdater enhedens firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3965
msgid "Skip to next position in playlist"
msgstr "Spring videre til næste position i afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
msgid "Get secure time challenge"
msgstr "Hent sikkertid udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3969
msgid "Get secure time response"
msgstr "Hent sikkertid svar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3970
msgid "Set license response"
msgstr "Sæt licenssvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3971
msgid "Get sync list"
msgstr "Hent synkroniseringsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3972
msgid "Send meter challenge query"
msgstr "Send forespørgsel til måler-udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3973
msgid "Get meter challenge"
msgstr "Hent måler-udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3974
msgid "Get meter response"
msgstr "Hent målersvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
msgid "Clean data store"
msgstr "Tøm datalager"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3976
msgid "Get license state"
msgstr "Hent licenstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3977
msgid "Send WMDRM-PD Command"
msgstr "Send WMDRM-PD kommando"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3978
msgid "Send WMDRM-PD Request"
msgstr "Send WMDRM-PD forespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3981
msgid "Report Added/Deleted Items"
msgstr "Rapportér tilføjede/slettede punkter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3982
msgid "Report Acquired Items"
msgstr "Rapportér hentede punkter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3932
-msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered"
-msgstr "Hent type af afspilningslister der er tilladte til overførsel"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3983
+msgid "Get transferable playlist types"
+msgstr "Hent spillelistetyper der kan overføres"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3986
msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
msgstr "Send WMDRM-PD programforespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3987
msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
msgstr "Hent WMDRM-PD programsvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3988
msgid "Enable trusted file operations"
msgstr "Tillad stoler-på-filer operationer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3989
msgid "Disable trusted file operations"
msgstr "Afbryd stoler-på-filer operationer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3990
msgid "End trusted application session"
msgstr "Afslut stoler-på-programmer session"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3993
msgid "Open Media Session"
msgstr "Åbn medie session"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3994
msgid "Close Media Session"
msgstr "Luk medie session"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3995
msgid "Get Next Data Block"
msgstr "Hent næste data blok"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3945
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3996
msgid "Set Current Time Position"
msgstr "Sæt nuværende tidsposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3948
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3999
msgid "Send Registration Request"
msgstr "Send registreringsforespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4000
msgid "Get Registration Response"
msgstr "Hent registreringssvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4001
msgid "Get Proximity Challenge"
msgstr "Hent nærheds-udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4002
msgid "Send Proximity Response"
msgstr "Send nærheds-svar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4003
msgid "Send WMDRM-ND License Request"
msgstr "Send WMDRM-ND licens forespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4004
msgid "Get WMDRM-ND License Response"
msgstr "Hent WMDRM-ND licenssvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4007
msgid "Process WFC Object"
msgstr "Behandl WFC objekt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4029
+#, c-format
+msgid "Unknown (%04x)"
+msgstr "Ukendt (%04x)"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:352
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Hjemhenter film..."
@@ -6533,7 +6676,7 @@ msgstr "RTC status: %d\n"
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Kameratid: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:573
+#: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Kamera ID: %s\n"
@@ -6949,8 +7092,8 @@ msgstr "Kunne ikke overføre pakke selv efter adskillelige forsøg."
#: camlibs/sierra/library.c:768
#, c-format
-msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
-msgstr "Pakke afvist af kamera. Kontakt %s."
+msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
+msgstr "Pakke blev afvist af kamera. Kontakt %s."
#: camlibs/sierra/library.c:795
#, c-format
@@ -7069,7 +7212,7 @@ msgstr "Forrige"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
msgid "Operation Mode"
-msgstr "Procestilstand."
+msgstr "Procestilstand"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1446
@@ -7115,8 +7258,8 @@ msgid "Wide"
msgstr "Vidvinkel"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
-msgid "Misc exposure/lense settings"
-msgstr "Blandede eksponerings/objektivindstillinger"
+msgid "Misc exposure/lens settings"
+msgstr "Blandede eksponerings/objektiv indstillinger"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
@@ -7191,15 +7334,27 @@ msgstr "Langsom"
msgid "Anti-redeye Fill"
msgstr "Anti-rødøje udfyldning"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
+msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
+msgstr "Fluorescerende-1-hjem-6700K"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
+msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+msgstr "Fluorescerende-2-bord-5000K"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
+msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
+msgstr "Fluorescerende-3-kontor-4200K"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Flourescent-1-home-6700K"
msgstr "Fluorescerende-1-hjem-6700K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
msgstr "Fluorescerende-2-bord-5000K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
msgid "Flourescent-3-office-4200K"
msgstr "Fluorescerende-3-kontor-4200K"
@@ -7235,21 +7390,19 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
-" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+" A zero value will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
-" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
+" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
+" the camera buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
-" PC and switch LCD to 'Off'."
+" PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Nogle noter om Olympus kameraer:\n"
"(1) Kamera konfiguration:\n"
@@ -7267,22 +7420,20 @@ msgstr ""
" forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n"
" 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1168
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
-"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
+" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
+" the camera buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
-" PC and switch LCD to 'Off'."
+" PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ har en USB PC kontroltilstand. For\n"
@@ -7298,7 +7449,7 @@ msgstr ""
" alligevel, skal du forbinde kameraet til PC'en igen, og\n"
" ændre 'LCD' til 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1186
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
@@ -7329,7 +7480,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
-msgstr "Filen der skal oplægges har nul-længde."
+msgstr "Filen der skal oplægges har nul-længde"
#: camlibs/sierra/sierra.c:771
msgid "Not enough memory available on the memory card"
@@ -7476,10 +7627,10 @@ msgstr "F5.6"
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
-msgid "SuperFine"
-msgstr "SuperFin"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605
#: camlibs/sierra/sierra.c:1810
@@ -7502,59 +7653,49 @@ msgstr "Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis fork
#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
#, c-format
-msgid "%sCamera Model: %s\n"
-msgstr "%sKameramodel: %s\n"
-
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1936
-#, c-format
-msgid "%sManufacturer: %s\n"
-msgstr "%sProducent: %s\n"
-
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
-#, c-format
-msgid "%sCamera ID: %s\n"
-msgstr "%sKamera ID: %s\n"
+msgid "Camera Model: %s\n"
+msgstr "Kameramodel: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
-msgid "%sSerial Number: %s\n"
-msgstr "%sSerie nummer: %s\n"
+msgid "Serial Number: %s\n"
+msgstr "Serienummer: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
-msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
-msgstr "%sSoftware rev.: %s\n"
+msgid "Software Rev.: %s\n"
+msgstr "Software rev.: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950
#, c-format
-msgid "%sFrames Taken: %i\n"
-msgstr "%sRammer taget: %i\n"
+msgid "Frames Taken: %i\n"
+msgstr "Rammer taget: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1953
#, c-format
-msgid "%sFrames Left: %i\n"
-msgstr "%sRammer tilbage: %i\n"
+msgid "Frames Left: %i\n"
+msgstr "Rammer tilbage: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1955
#, c-format
-msgid "%sBattery Life: %i\n"
-msgstr "%sBatteri liv: %i\n"
+msgid "Battery Life: %i\n"
+msgstr "Batteriliv: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
#, c-format
-msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
-msgstr "%sHukommelse tilbage: %i byte\n"
+msgid "Memory Left: %i bytes\n"
+msgstr "Hukommelse tilbage: %i byte\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1962
#, c-format
-msgid "%sDate: %s"
-msgstr "%sDato: %s"
+msgid "Date: %s"
+msgstr "Dato: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2022
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Ingen kamera manual tilgængelig.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1985
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2029
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -7575,23 +7716,21 @@ msgstr ""
" et PhotoPC 3000z. Hvis dit kamera opfører sig\n"
" anderledes, send en mail til %s (på engelsk)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2041
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
-" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
+" to this mode, turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" the camera's buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
@@ -7611,12 +7750,12 @@ msgstr ""
" forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n"
" 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:2026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2068
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Support for sierra-based digital cameras\n"
-"including Olympus, Nikon, Epson, Pentax, and others.\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
"\n"
"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
@@ -7625,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"sierra SPARClite bibliotek\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Understøttelse for sierra-baserede digitalkameraer\n"
-"inkluderende Olympus, Nikon, Epson, Pentax og andre.\n"
+"inkluderende Olympus, Nikon, Epson og Pentax.\n"
"\n"
"Tak til Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for brug af deres Olympus C-3030Z for USB\n"
@@ -7660,7 +7799,7 @@ msgstr ""
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver for tilgang til SiPix Web2 kamera."
-#: camlibs/smal/smal.c:168
+#: camlibs/smal/smal.c:167
msgid ""
"Smal Ultrapocket\n"
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
@@ -7670,7 +7809,7 @@ msgstr ""
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Driver for tilgang til Smal Ultrapocket kamera, og OEM versioner (slimshot)"
-#: camlibs/sonix/library.c:113
+#: camlibs/sonix/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
@@ -7685,17 +7824,17 @@ msgstr[1] ""
"Sonix kamera.\n"
"Der er %i billeder i det.\n"
-#: camlibs/sonix/library.c:124
+#: camlibs/sonix/library.c:131
msgid ""
-"This driver supports some cameras with Sonix sn9c2028 chip.\n"
+"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
"The following operations are supported:\n"
" - thumbnails for a GUI frontend\n"
" - full images in PPM format\n"
" - delete all images\n"
-" - delete last image (may not work on all Sonix cameras)\n"
+" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
-"as consecutive still photos or as AVI files, depending on model.\n"
+"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
msgstr ""
@@ -7711,7 +7850,7 @@ msgstr ""
"Miniaturer for AVI'er er still-billeder dannet fra første ramme.\n"
"Enkeltbilleder kan ikke slettes, medmindre det er det sidste.\n"
-#: camlibs/sonix/library.c:143
+#: camlibs/sonix/library.c:149
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -7719,57 +7858,7 @@ msgstr ""
"Sonix kamera bibliotek\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
-msgid "Sorry, this function not implemented..."
-msgstr "Beklager, denne funktion er ikke implementeret..."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140
-msgid "Sorry, nothing to configure..."
-msgstr "Beklager, intet at konfigurere..."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146
-msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
-msgstr "Beklager, optagelse af billeder er ikke implementeret..."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
-#, c-format
-msgid "Couldn't open camera.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne kamera.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
-#, c-format
-msgid "Error opening camera\n"
-msgstr "Fejl under åbning af kamera\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
-#, c-format
-msgid "Picture number is too large.\n"
-msgstr "Billedenummeret er for stort.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182
-msgid ""
-"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
-"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-"\n"
-"Based on the chotplay CLI interface from\n"
-"Ken-ichi Hayashi\n"
-"\n"
-"This lib may not work. YMMV\n"
-msgstr ""
-"Sony DSC-F1 Digital kamera understøttelse\n"
-"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-"\n"
-"Baseret på chotplay CLI interface fra\n"
-"Ken-ichi Hayashi\n"
-"\n"
-"Dette bibliotek fungerer måske ikke. YMMV\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
-#, c-format
-msgid "Error opening camera.\n"
-msgstr "Fejl under åbning af kamera.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:560
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
@@ -7851,7 +7940,7 @@ msgstr ""
msgid "spca50x library v"
msgstr "spca50x bibliotek v"
-#: camlibs/sq905/library.c:127
+#: camlibs/sq905/library.c:128
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -7864,7 +7953,7 @@ msgstr ""
"Nogle af disse kan være film indeholdende\n"
"adskillelige rammer\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:141
+#: camlibs/sq905/library.c:142
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -7903,7 +7992,7 @@ msgstr ""
"specificerer hvilket filmklip de stammer fra. Du kan frit vælge, om du\n"
"vil gemme rammerne i separate kataloger, eller ikke.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:169
+#: camlibs/sq905/library.c:170
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -7928,8 +8017,8 @@ msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Forkert eksponering (givetvis for lidt lys)"
#: camlibs/stv0680/library.c:524
-msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
-msgstr "Information for STV0680 baserede kameraer:\n"
+msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
+msgstr "Information om STV0680 baserede kameraer:\n"
#: camlibs/stv0680/library.c:529
#, c-format
@@ -7948,7 +8037,7 @@ msgstr "Sensor ID: %d.%d\n"
#: camlibs/stv0680/library.c:543
#, c-format
-msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
msgstr "Kameraet er konfigureret for lys, der flimrer med %dHz.\n"
#: camlibs/stv0680/library.c:546
@@ -8082,7 +8171,7 @@ msgstr "Intern fejl ved søgning efter camlibs. (stinavne for lange?)"
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Henter kameradrivere fra '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:638
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:630
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Kunne ikke finde nogen drivere til '%s'"
@@ -8207,7 +8296,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde filen '%s'."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
-msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filer."
+msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filer"
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1618 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2278
@@ -8222,11 +8311,11 @@ msgstr "Hjemhenter '%s' fra mappe '%s'..."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1873
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
-msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer."
+msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer"
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2383
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
-msgstr "Filsystemet understøtter ikke indstilling af filinformationer."
+msgstr "Filsystemet understøtter ikke indstilling af filinformationer"
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2406
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
@@ -8270,11 +8359,11 @@ msgstr "Sti ikke absolut"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Proces afbrudt."
+msgstr "Proces afbrudt"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
msgid "Camera could not complete operation"
-msgstr "Kameraet kunne ikke fuldføre processen."
+msgstr "Kameraet kunne ikke fuldføre processen"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
msgid "OS error in camera communication"