summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-03-28 19:38:38 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-03-28 19:38:38 +0000
commita540451e89a8c350f6ec853666e37905155b68b4 (patch)
treeaf9cd5871487be2730890770c817989aa0b8062b
parent4fcde9958445a8ddeb57fa75879d433b106e08e4 (diff)
downloadlibgphoto2-a540451e89a8c350f6ec853666e37905155b68b4.tar.gz
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/branches/libgphoto2-2_4/libgphoto2@11040 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/cs.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/de.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/es.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/eu.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/fr.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/ja.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/nb.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/nl.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/pl.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/pt_BR.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/ru.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/sl.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/sv.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/uk.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/vi.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/zh_CN.po36
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/zh_TW.po36
17 files changed, 306 insertions, 306 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/cs.po b/libgphoto2_port/po/cs.po
index 6120d8271..55737a011 100644
--- a/libgphoto2_port/po/cs.po
+++ b/libgphoto2_port/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -334,86 +334,86 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "Není k dispozici popis chyby"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Nemohu zamknout zařízení '%s'"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Zařízení '%s' je zamčeno pid %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Zařízení '%s' nemohlo být zamčeno (dev_lock vrátilo %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Zařízení '%s' nemohlo být odemčeno."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr "Zařízení '%s' nemohlo být odemčeno, protože je zamčeno pid %d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Zařízení '%s' nemohlo být odemčeno (dev_unlock vrátilo %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Sériový port %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Nemohu otevřít '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Nemohu zavřít '%s' (%m)"
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Nemohu zapisovat na port (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Chyba parity."
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Neočekávaná sekvence odpovědi na paritu 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Neznámý vývod %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Nemohu získat úroveň vývodu %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Nemohu nastavit úroveň vývodu %i na %i (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Nemohu vyprázdnit '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Nemohu nastavit rychlost přenosu na %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/de.po b/libgphoto2_port/po/de.po
index 30a932611..b112a7a04 100644
--- a/libgphoto2_port/po/de.po
+++ b/libgphoto2_port/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 11:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -338,90 +338,90 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "Keine Fehlerbeschreibung verfgbar."
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Konnte Gert %s nicht reservieren"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Gert %s ist von PID %d reserviert"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Gert %s konnte nicht reserviert werden (dev_lock lieferte %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Reservierung von Gert %s konnte nicht freigegeben werden"
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"Reservierung von Gert %s konnte nicht freigegeben werden, da es von PID %"
"d reserviert ist."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr ""
"Reservierung von Gert %s konnte nicht freigegeben werden (dev_unlock "
"lieferte %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Serieller Port %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Konnte %s nicht ffnen (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Konnte %s nicht schlieen (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Konnte nicht auf Port schreiben (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Parittsfehler."
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Unerwartete Parittsantwort, Sequenz 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Unbekannter Pin %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Konnte Level von Pin %i nicht holen (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Konnte Level von Pin %i nicht auf %i setzen (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Konnte %s nicht leeren (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Konnte Baudrate nicht auf %d setzen"
diff --git a/libgphoto2_port/po/es.po b/libgphoto2_port/po/es.po
index 0bae26db4..8ed1f0697 100644
--- a/libgphoto2_port/po/es.po
+++ b/libgphoto2_port/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-18 22:59-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -333,87 +333,87 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "No est disponible la descripcin del error"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "No se pudo trabar el dispositivo '%s'"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "El dispositivo '%s' est trabado por el pid %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "No se pudo trabar el dispositivo '%s' (dev_lock devolvi %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "No se pudo destrabar el dispositivo '%s'."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"No se pudo destrabar el dispositivo '%s' ya que est trabado por el pid %d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "No se pudo destrabar el dispositivo '%s' (dev_unlock devolvi %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Puerto serie %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "No se pudo abrir '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "No se pudo cerrar '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "No se pudo escribir en el puerto (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Error de paridad."
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Secuencia de respuesta de paridad 0xff, 0x%02x no esperada."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Pin %i desconocido."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "No se pudo obtener el nivel de pin %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "No se pudo configurar el nivel de pin %i como %i (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "No se pudo vaciar '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "No se pudo configurar la tasa de baud en %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/eu.po b/libgphoto2_port/po/eu.po
index 559c2f891..1dd1fb69e 100644
--- a/libgphoto2_port/po/eu.po
+++ b/libgphoto2_port/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Iaki Larraaga <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -335,86 +335,86 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "Errorearen azalpena ez dago eskuragarri"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Ezin izan da '%s' gailua blokeatu"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "'%s' gailua %d pid-ek blokeatuta dauka"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Ezin izan da '%s' gailua blokeatu (dev_lock-ek %d itzuli du)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Ezin izan da '%s' gailua desblokeatu."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr "Ezin izan da '%s' gailua desblokeatu, %d pid-ak blokeatuta baitauka."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Ezin izan da '%s' desblokeatu (dev_unlock-ek %d itzuli du)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Serieko ataka: %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Huts egin du '%s' irekitzean (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Ezin izan da '%s' itxi (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Ezin izan da atakan idatzi (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Paritate-errorea."
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Ustegabeko 0xff 0x%02x paritate-erantzuna sekuentzia."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "%i PIN ezezaguna."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Ezin izan da %i pin-aren maila lortu (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Ezin izan da %i pin-aren maila %i gisa ezarri (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Ezin izan da '%s' hustu (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Ezin izan da %d(r)en baudio-tasa ezarri"
diff --git a/libgphoto2_port/po/fr.po b/libgphoto2_port/po/fr.po
index ed15632ec..f983e0f69 100644
--- a/libgphoto2_port/po/fr.po
+++ b/libgphoto2_port/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-18 16:33--500\n"
"Last-Translator: christophe barb <christophe@ufies.org>\n"
"Language-Team: Franais <traduc@traduc.org>\n"
@@ -332,88 +332,88 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "Pas de description d'erreur disponible"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Impossible de verrouiller le priphrique '%s'"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Le priphrique '%s' est verrouill par le processus %d."
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Le priphrique '%s' ne peut tre verrouill (dev_lock a retourn %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Impossible de dverrouiller le priphrique '%s'."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"Le priphrique '%s' ne peut tre dverrouill car verrouill par le "
"processus %d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Le device '%s' ne peut tre dverrouill (dev_unlock a retourn %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Port srie %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Impossible de fermer '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Impossible d'crire sur le port (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Erreur de parit."
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Squence de rponse de parit 0xff 0x%02x inattendue."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Borne inconnue %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Impossible de connatre le niveau de la borne %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Impossible de configurer le niveau de la borne %i %i (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Impossible de vider '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Impossible de configurer le dbit %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/ja.po b/libgphoto2_port/po/ja.po
index 2ea344758..0b11bde80 100644
--- a/libgphoto2_port/po/ja.po
+++ b/libgphoto2_port/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:06+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -334,90 +334,90 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "有効なエラーメッセージがありません"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "デバイス '%s' は他のプロセス (PID:%d) がロックしています"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "デバイス '%s' がロックできません (dev_lock の返り値 %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "デバイス '%s' のロックを解放することが出来ませんでした。"
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"デバイス '%s' が他のプロセス (PID:%d) がロックしているので解放することが出来"
"ませんでした。"
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr ""
"デバイス '%s' のロックを解放することが出来ませんでした (dev_unlock の返り値 %"
"d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "シリアルポート %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "'%s' のオープンに失敗しました (%m)。"
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。"
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "ポートへ書き込めませんでした (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "パリティ・エラーです。"
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "予期しないパリティ応答シーケンス 0xff 0x%02x です。"
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "不明なピン %i"
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "ピン %i のレベルを取得することが出来ませんでした (%m)。"
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "ピン %i から %i のレベルを設定することが出来ませんでした (%m)。"
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "フラッシュ '%s' できませんでした (%m)。"
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "ボーレートを %d にセットできませんでした。"
diff --git a/libgphoto2_port/po/nb.po b/libgphoto2_port/po/nb.po
index 5dfa1181f..2c242ef92 100644
--- a/libgphoto2_port/po/nb.po
+++ b/libgphoto2_port/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -338,88 +338,88 @@ msgstr ""
msgid "No error description available"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Feil: kunne ikke pne %s"
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr ""
"Kunne ikke pne:\n"
"%s"
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Kunne ikke hente #%i"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Kunne ikke hente #%i"
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Kunne ikke hente antall bilder"
diff --git a/libgphoto2_port/po/nl.po b/libgphoto2_port/po/nl.po
index 7f2abe8ea..8110c0e21 100644
--- a/libgphoto2_port/po/nl.po
+++ b/libgphoto2_port/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_2.1.6-8_libgphoto2_port-0_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -348,88 +348,88 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "Geen foutbeschrijving beschikbaar"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Kon het toestel niet vergrendelen '%s'"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Het toestel '%s' is vergrendeld door pid %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Het toestel '%s' kon niet worden vergrendeld (dev_lock gaf %d terug)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Het toestel '%s' kon niet worden ontgrendeld."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"Het toestel '%s' kon niet worden ontgrendeld aangezien het vergrendeld is "
"door pid %d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Het toestel '%s' kon niet worden ontgrendeld (dev_unlock gaf %d terug)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Seriële poort %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Mislukt om '%s' te openen (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Kon '%s' niet sluiten (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Kon niet naar de poort schrijven (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Pariteitsfout"
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Onverwachte pariteits-reactievolgorde 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Onbekende pin %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Kon het niveau van de pin %i niet ophalen (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Kon het niveau van de pin %i naar %i niet instellen (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Kon '%s' niet leegmaken (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Kon de baudrate niet instellen naar %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/pl.po b/libgphoto2_port/po/pl.po
index c32ad5e8c..52dd05889 100644
--- a/libgphoto2_port/po/pl.po
+++ b/libgphoto2_port/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -335,88 +335,88 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "Opis bdu niedostpny"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Nie udao si zablokowa urzdzenia '%s'"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Urzdzenie '%s' jest zablokowane przez pid %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Urzdzenie '%s' nie moe zosta zablokowane (dev_lock zwrcio %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Urzdzenie '%s' nie moe zosta odblokowane."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"Urzdzenie '%s' nie moe zosta odblokowane, bo jest zablokowane przez pid %"
"d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Urzdzenie '%s' nie moe zosta odblokowane (dev_unlock zwrcio %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Port szeregowy %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Nie udao si otworzy '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Nie udao si zamkn '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Nie uda si zapis do portu (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Bd parzystoci."
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Nieoczekiwana sekwencja odpowiedzi parzystoci 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Nieznany pin %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Nie udao si pobra poziomu pinu %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Nie udao si ustawi poziomu pinu %i na %i (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Nie udao si przeczyci '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Nie udao si ustawi liczby bodw na %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
index b6e43debb..434373dc5 100644
--- a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
+++ b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Evandro Gardenali <evandro@fasternet.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -333,86 +333,86 @@ msgstr "ler mensagem"
msgid "No error description available"
msgstr "Descrio do erro no disponvel"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "No foi possvel travar o dispositivo '%s'"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Dispositivo '%s' est travado pelo pid %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Dispositivo '%s' no pode ser travado (dev_lock retornou %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Dispositivo '%s' no pode ser destravado."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr "Dispositivo '%s'no pode ser destravado pois est travado pelo pid %d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Dispositivo '%s' no pode ser destravado (dev_unlock retornou %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Porta serial %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Falhou ao abrir '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "No pude fechar '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "No foi possvel escrever para a porta (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Erro de Paridade"
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Sequencia de resposta de paridade inesperada 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "pin desconhecido %i"
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "No foi possvel obter o nivel do pin %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "No foi possvel ajustar o nivel do pin de %i para %i"
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "No foi possvel descarregar '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "No foi possvel ajustar a taxa de baud para %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/ru.po b/libgphoto2_port/po/ru.po
index 2ce3540a9..8a2cc757a 100644
--- a/libgphoto2_port/po/ru.po
+++ b/libgphoto2_port/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 23:00+0300\n"
"Last-Translator: Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) <slava@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -333,92 +333,92 @@ msgstr "прочесть_сообщение"
msgid "No error description available"
msgstr "Описание ошибки недоступно"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Невозможно заблокировать устройство '%s'"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Устройство '%s' заблокировано процессом с pid %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr ""
"Устройство '%s' невозможно заблокировать (функция dev_lock вернула значение %"
"d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Устройство '%s' невозможно разблокировать."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"Устройство '%s' невозможно разблокировать, так как оно заблокировано "
"процессом с pid %d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr ""
"Устройство '%s' невозможно разблокировать.(функция dev_unlock вернула "
"значение %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Последовательный порт %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Не удалось открыть '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Не удалось закрыть '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Запись в порт невозможна (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Ошибка чётности"
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Неверная последовательность контроля чётности - 0xff 0x%02x"
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Неизвестный pin %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Невозможно получить уровень pin %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Невозможно установить уровень pin %i в %i (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Невозможно сбросить буферы устройства '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Невозможно установить скорость %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/sl.po b/libgphoto2_port/po/sl.po
index 4dffca865..cc933a64d 100644
--- a/libgphoto2_port/po/sl.po
+++ b/libgphoto2_port/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -338,88 +338,88 @@ msgstr ""
msgid "No error description available"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr ""
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Napaka: nisem uspel odpreti %s"
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr ""
"Ne morem odpreti:\n"
" %s"
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Ne morem dobiti #%i"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Ne morem dobiti #%i"
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr ""
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Ne morem dobiti tevila slik"
diff --git a/libgphoto2_port/po/sv.po b/libgphoto2_port/po/sv.po
index 1a9299e21..7d00eaa46 100644
--- a/libgphoto2_port/po/sv.po
+++ b/libgphoto2_port/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -339,87 +339,87 @@ msgstr "medd_läs"
msgid "No error description available"
msgstr "Ingen felbeskrivning tillgänglig"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Kunde inte låsa enheten \"%s\""
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Enheten \"%s\" är låst av pid %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Enheten \"%s\" kunde inte låsas (dev_lock returnerade %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Enheten \"%s\" kunde inte låsas upp."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr "Enheten \"%s\" kunde inte låsas upp eftersom den är låst av pid %d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Enheten \"%s\" kunde inte låsas upp (dev_lock returnerade %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Serieport %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\" (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Kunde inte stänga \"%s\" (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Kunde inte skriva till porten (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Paritetsfel."
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Oväntad paritetsvarsekvens 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Okänd pin %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Kunde inte hämta nivån av pin %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Kunde inte ställa in nivån av pin %i till %i (%m)."
# Hmm
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Kunde inte spola ut \"%s\" (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Kunde inte ställa in bithastigheten till %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/uk.po b/libgphoto2_port/po/uk.po
index 5344af3dc..fc8578aa0 100644
--- a/libgphoto2_port/po/uk.po
+++ b/libgphoto2_port/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:20+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -335,89 +335,89 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "Опис помилки недоступний"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Не вдається заблокувати пристрій '%s'"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Пристрій '%s' заблоковано процесом з pid %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Неможливо заблокувати пристрій '%s' (функція dev_lock повернула %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Пристрій '%s' неможливо розблокувати."
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"Пристрій '%s' неможливо розблокувати, оскільки він заблокований процесом %d."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr ""
"пристрій '%s' неможливо розблокувати (функція dev_unlock повернула значення %"
"d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Послідовний порт %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Не вдається відкрити '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Не вдається закрити '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Не вдається записати у порт (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Помилка парності"
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Неочікувана послідовність контролю парності 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Невідомий pin %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Не вдається отримати рівень pin %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Не вдається встановити рівень pin %i у %i (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Не вдається скинути буфери пристрою '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Неможливо встановити швидкість %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/vi.po b/libgphoto2_port/po/vi.po
index 33180ea7a..d851e95c6 100644
--- a/libgphoto2_port/po/vi.po
+++ b/libgphoto2_port/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 port-2.1.6rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-29 19:59+0930\n"
"Last-Translator: Ngô Trần Thủy <ngotranthuy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -339,89 +339,89 @@ msgstr "msg_read (đọc thông điệp)"
msgid "No error description available"
msgstr "Không có mô tả lỗi sẵn sàng"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Không thể khoá thiết bị «%s»"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Thiết bị «%s» bị khoá bởi pid (mã nhận diện tiến trình) %d"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Không thể khóa thiết bị «%s» (dev_lock [khóa thiết bị] đã trả gởi %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Không thể mở khóa thiết bị «%s»"
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"Không thể mở khoá thiết bị «%s» vì pid (mã nhận diện tiến trình) %d đã khóa "
"nó."
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr ""
"Không thể mở khóa thiết bị «%s» (dev_unlock [mở khóa thiết bị] đã trả gởi %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Cổng nối tiếp %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Lỗi khi mở «%s» (%m)."
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Không thể đóng «%s» (%m)."
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Không thể ghi ra cổng (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "Lỗi chẵn lẻ."
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Gặp dãy trả lời chẵn lẻ bất ngờ «0xff 0x%02x» "
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Không xác định chạc %i."
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Không thể lấy được mức chạc %i (%m)."
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Không thể thiết lập mức chạc từ %i thành %i (%m)."
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Không thể chuyển hết ra ngoài «%s» (%m)."
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Không thể thiết lập tốc độ truyền (baud) là %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/zh_CN.po b/libgphoto2_port/po/zh_CN.po
index fdcc0bedc..e8ad7b037 100644
--- a/libgphoto2_port/po/zh_CN.po
+++ b/libgphoto2_port/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-21 13:11+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -333,86 +333,86 @@ msgstr "Ϣ"
msgid "No error description available"
msgstr "ûпõĴ"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "޷豸%s"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "豸%sѾкΪ %d Ľ"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "޷豸%s(dev_lock %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "޷豸%s"
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr "豸%sѱ̺Ϊ %d Ľ޷"
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "޷豸%s(dev_unlock %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr " %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "򿪡%s(%m)ʧܡ"
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "޷رա%s(%m)"
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "޷д˿ (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "ż"
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "żӦ 0xff 0x%02x"
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "δ֪ %i"
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "޷ȡ %i ļ (%m)"
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "޷ %i ļΪ %i (%m)"
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "޷ˢ¡%s(%m)"
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "޷ýΪ %d"
diff --git a/libgphoto2_port/po/zh_TW.po b/libgphoto2_port/po/zh_TW.po
index fe62b807b..5c7c578d7 100644
--- a/libgphoto2_port/po/zh_TW.po
+++ b/libgphoto2_port/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:47+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -334,86 +334,86 @@ msgstr "msg_read"
msgid "No error description available"
msgstr "沒有可用的錯誤描述"
-#: serial/unix.c:230
+#: serial/unix.c:233
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "無法鎖定裝置「%s」"
-#: serial/unix.c:240
+#: serial/unix.c:243
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "裝置「%s」已經被行程編號為 %d 的行程鎖定"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:246
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "無法鎖定裝置「%s」(dev_lock 回傳 %d)"
-#: serial/unix.c:277
+#: serial/unix.c:280
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "無法解鎖裝置「%s」。"
-#: serial/unix.c:289
+#: serial/unix.c:292
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr "由於裝置「%s」已被行程編號為 %d 的行程鎖定,所以無法解鎖。"
-#: serial/unix.c:293
+#: serial/unix.c:296
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "無法解鎖裝置「%s」(dev_unlock 回傳 %d)"
-#: serial/unix.c:371
+#: serial/unix.c:374
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "序列埠 %i"
-#: serial/unix.c:462
+#: serial/unix.c:465
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "開啟「%s」(%m)失敗。"
-#: serial/unix.c:480
+#: serial/unix.c:483
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "無法關閉「%s」(%m)。"
-#: serial/unix.c:534
+#: serial/unix.c:537
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "無法寫入連接埠 (%m)"
-#: serial/unix.c:606
+#: serial/unix.c:614
msgid "Parity error."
msgstr "奇偶檢查錯誤。"
-#: serial/unix.c:610
+#: serial/unix.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "意外的奇偶應答序列 0xff 0x%02x。"
-#: serial/unix.c:653
+#: serial/unix.c:661
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "不明針腳 %i。"
-#: serial/unix.c:675
+#: serial/unix.c:683
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "無法獲取針腳 %i 的層級 (%m)。"
-#: serial/unix.c:710
+#: serial/unix.c:718
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "無法將針腳 %i 的層級設定為 %i (%m)。"
-#: serial/unix.c:735
+#: serial/unix.c:743
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "無法重新整理「%s」(%m)。"
-#: serial/unix.c:848
+#: serial/unix.c:856
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "無法將鮑率設定為 %d"