summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>2022-09-23 17:35:16 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-23 17:35:16 +0000
commit1aadc592b173dce4a757d873e94b5b004bb8af6c (patch)
tree8c489855e669fafdb5f21cf05e3313bffadfd3b2
parentcad633a2a3617f9179e68f51a295db45e8e8299b (diff)
downloadlibgdata-1aadc592b173dce4a757d873e94b5b004bb8af6c.tar.gz
Add Georgian translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ka.po510
2 files changed, 511 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b7588eef..bf1c2430 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -28,6 +28,7 @@ hu
id
it
ja
+ka
kn
ko
lt
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..ec005092
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,510 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 10:31+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: gdata/gdata-batch-operation.c:632
+#, c-format
+msgid "Batch operations are unsupported by this service."
+msgstr "ამ სერვისს პაკეტური ოპერაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't
+#. * support comments.
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry
+#. * (such as a video) which doesn't support comments.
+#: gdata/gdata-commentable.c:172 gdata/gdata-commentable.c:258
+msgid "This entry does not support comments."
+msgstr "ამ ჩანაწერს კომენტარების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support
+#. * comments.
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry
+#. * (such as a video) which doesn't support comments.
+#: gdata/gdata-commentable.c:338 gdata/gdata-commentable.c:420
+msgid "Comments may not be added to this entry."
+msgstr "ამ ჩანაწერს კომენტარს ვერ დაამატებთ."
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete.
+#: gdata/gdata-commentable.c:494 gdata/gdata-commentable.c:563
+msgid "This comment may not be deleted."
+msgstr "ამ კომენტარის წაშლა არ შეგიძლიათ."
+
+#. Tried to seek too far
+#: gdata/gdata-download-stream.c:762
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "გადახვევის არასწორი მოთხოვნა"
+
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:950 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:961
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:980 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:996
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1061 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1073
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1084 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1099
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1115
+msgid "The server returned a malformed response."
+msgstr "სერვერის პასუხი არასწორია."
+
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1110
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340
+#, c-format
+msgid "Access was denied by the user or server."
+msgstr "წვდომა აკრძალულია მომხმარებლის ან სერვერის მიერ."
+
+#. Translators: the parameter is an error message
+#: gdata/gdata-parsable.c:350 gdata/gdata-parsable.c:361
+#, c-format
+msgid "Error parsing XML: %s"
+msgstr "XML-ის დამუშავების შეცდომა: %s"
+
+#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
+#: gdata/gdata-parsable.c:363
+msgid "Empty document."
+msgstr "ცარიელი დოკუმენტი."
+
+#. Translators: the parameter is an error message
+#: gdata/gdata-parsable.c:481 gdata/gdata-parsable.c:519
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:287
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:480
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:491
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:503
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:543
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:554
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:565
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:612
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:623
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:766
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:781
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:796
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:826
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:842
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:881
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:898
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:943
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:82
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:93
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:130
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:148
+#, c-format
+msgid "Error parsing JSON: %s"
+msgstr "JSON-ის დამუშავების შეცდომა: %s"
+
+#: gdata/gdata-parsable.c:520
+msgid "Outermost JSON node is not an object."
+msgstr "ყველაზე გარე JSON კვანძი ობიექტს არ წარმოადგენს."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. * A <title> element was missing required content.
+#: gdata/gdata-parser.c:69
+#, c-format
+msgid "A %s element was missing required content."
+msgstr "მოთხოვნილ შემცველობას %s ელემენტი აკლია."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a <media:group/media:uploaded> element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format.
+#: gdata/gdata-parser.c:85
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in ISO 8601 format."
+msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა ISO 8601 ფორმატში არაა."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
+#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
+#. *
+#. * For example:
+#. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element (‘00:01:42.500’) was unknown.
+#: gdata/gdata-parser.c:105
+#, c-format
+msgid "The value of the %s property of a %s element (‘%s’) was unknown."
+msgstr "%2$s ელემენტის (\"%3$s\") %1$s თვისების მნიშვნელობა უცნობია."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second parameter is the unknown content of that element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a <gphoto:access> element (‘protected’) was unknown.
+#: gdata/gdata-parser.c:123
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (‘%s’) was unknown."
+msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა უცნობია."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
+#: gdata/gdata-parser.c:143
+#, c-format
+msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
+msgstr "%s ელემენტის (%s) აუცილებელი თვისება არ არსებობს."
+
+#. Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third
+#. * parameter (including the angle brackets ("<" and ">")).
+#. *
+#. * For example:
+#. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
+#. * two is allowed.
+#: gdata/gdata-parser.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
+"of the two is allowed."
+msgstr ""
+"%3$s ელემენტის %1$s და %2$s თვისების მნიშვნელობები ორივე დაყენებულია, როცა "
+"დაშვებული მხოლოდ ერთია."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. * A required element (<entry/title>) was not present.
+#: gdata/gdata-parser.c:185
+#, c-format
+msgid "A required element (%s) was not present."
+msgstr "აუცილებელი ელემენტი (%s) არ არსებობს."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. * A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
+#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A singleton element (title) was duplicated.
+#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:291
+#, c-format
+msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
+msgstr "Singleton ელემენტი (%s) დუბლირებულია."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A ‘title’ element was missing required content.
+#: gdata/gdata-parser.c:277
+#, c-format
+msgid "A ‘%s’ element was missing required content."
+msgstr "\"%s\" ელემენტს აუცილებელი შემცველობა აკლია."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an JSON element,
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a ‘uploaded’ element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format.
+#: gdata/gdata-parser.c:307
+#, c-format
+msgid "The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format."
+msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა ISO 8601 ფორმატში არაა."
+
+#. Translators: the parameter is an error message.
+#: gdata/gdata-parser.c:318
+#, c-format
+msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
+msgstr "სერვერიდან მიღებული JSON არასწორია: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets
+#. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal
+#. * RGB format).
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a <entry/gCal:color> element (‘00FG56’) was not in hexadecimal RGB format.
+#: gdata/gdata-parser.c:1199
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format."
+msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა თექვსმეტობით RGB ფორმატში არაა."
+
+#: gdata/gdata-service.c:330
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the service’s server."
+msgstr "სერვისის სერვერთან მიერთების შეცდომა."
+
+#: gdata/gdata-service.c:335
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the proxy server."
+msgstr "პროქსი სერვერთან დაკავშირების შეცდომა."
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#. Translators: the parameter is an
+#. * error message returned by the
+#. * server.
+#: gdata/gdata-service.c:341
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325
+#, c-format
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgstr ""
+"მოთხოვნის არასწორი URI, თავსართი, ან მხარდაუჭერელი არასტანდარტული პარამეტრი: "
+"%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:347
+#, c-format
+msgid "Authentication required: %s"
+msgstr "საჭიროა ავთენტიკაცია: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#. Translators: the parameter is an
+#. * error message returned by the
+#. * server.
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:352
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:946
+#, c-format
+msgid "The requested resource was not found: %s"
+msgstr "მოთხოვნილი რესურსი არ არსებობს: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:358
+#, c-format
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
+msgstr "გადმოწერის შემდეგ ეს ჩანაწერი შეიცვალა: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:372
+#, c-format
+msgid "Error code %u when authenticating: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ავთენტიკაციისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:378
+#, c-format
+msgid "Error code %u when querying: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u მოთხოვნისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:384
+#, c-format
+msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის დამატებისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:390
+#, c-format
+msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის განახლებისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:396
+#, c-format
+msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის წაშლისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:402
+#, c-format
+msgid "Error code %u when downloading: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u გადმოწერისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:408
+#, c-format
+msgid "Error code %u when uploading: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ატვირთვისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:414
+#, c-format
+msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u პაკეტური ოპერაციის გაშვებისას: %s"
+
+#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
+#: gdata/gdata-service.c:708
+#, c-format
+msgid "Invalid redirect URI: %s"
+msgstr "არასწორი გადამისამართების URI: %s"
+
+#: gdata/gdata-service.c:1398
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:611
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:995
+msgid "The entry has already been inserted."
+msgstr "ჩანაწერი უკვე ჩასმულია."
+
+#. Resumable upload error.
+#: gdata/gdata-upload-stream.c:792 gdata/gdata-upload-stream.c:874
+#, c-format
+msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
+msgstr "მიღებულია სერვერის შეცდომა გაგრძელებადი ნაწილის ატვირთვისას."
+
+#: gdata/gdata-upload-stream.c:940
+msgid "Stream is already closed"
+msgstr "ნაკადი უკვე დახურულია"
+
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
+"again."
+msgstr ""
+"განახორციელეთ მეტისმეტად ბევრი API გამოძახება. მოითმინეთ რამდენიმე წუთი და "
+"კიდევ სცადეთ."
+
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:556
+#, c-format
+msgid "You must be authenticated to do this."
+msgstr "ამისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:465
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519
+msgid "You must be authenticated to query all calendars."
+msgstr "ყველა კალენდრის გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:563
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:617
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:677
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:739
+msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
+msgstr "თქვენი პირადი კალენდრების გამოსათხოვად საჭირაო ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:410
+msgid "You must be authenticated to download documents."
+msgstr "დოკუმენტების გადმოსაწერად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:419
+#, c-format
+msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’."
+msgstr "დოკუმენტის გატანის ფორმატის უცნობი ან მხარდაუჭერელია: \"%s\"."
+
+#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:916
+#, c-format
+msgid "Invalid visibility: unrecognized value ‘%s’"
+msgstr "არასწოროი ხილვადობა: უცნობი მნიშვნელობა: %s"
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:582
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:635
+msgid "You must be authenticated to query documents."
+msgstr "დოკუმენტების გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:681
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:732
+msgid "You must be authenticated to query drives."
+msgstr "დისკების გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:793
+msgid "You must be authenticated to upload documents."
+msgstr "დოკუმენტების ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:799
+msgid "The document has already been uploaded."
+msgstr "დოკუმენტი უკვე ატვირთულია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:944
+msgid "You must be authenticated to update documents."
+msgstr "დოკუმენტების განსაახლებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1111
+#, c-format
+msgid ""
+"The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized."
+msgstr "მითითებული დოკუმენტის (%s) შემცველობის ტიპი უცნობია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1151
+msgid "You must be authenticated to copy documents."
+msgstr "დოკუმენტების კოპირებისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1170
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1535
+msgid "Parent folder not found"
+msgstr "მშობელი საქაღალდის გარეშე"
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1304
+msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders."
+msgstr ""
+"დოკუმენტების და საქაღალდეების ჩასასმელად ან გადასატანად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1508
+msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
+msgstr "დოკუმენტების და საქაღალდეების გადასატანად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:243
+msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
+msgstr ""
+"მომხმარებლის გამსოათხოვად საჭიროა მომხმარებლის სახელის მითითება ან "
+"ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:371
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:431
+msgid "Query parameter not allowed for albums."
+msgstr "ალბომებში მოთხოვნის პარამეტრი დაუშვებელია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:378
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:443
+msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
+msgstr ""
+"ყველა ალბომის გამოსათხოვად საჭიროა მომხმარებლის სახელის მითითება ან "
+"ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:462
+msgid "The album did not have a feed link."
+msgstr "ალბომს ლენტის ბმული არ გააჩნია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:618
+msgid "You must be authenticated to upload a file."
+msgstr "ფაილის ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:694
+msgid "The album has already been inserted."
+msgstr "ალბომი უკვე ჩასმულია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:701
+msgid "You must be authenticated to insert an album."
+msgstr "ალბომში ჩასასმელად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:330
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:384
+msgid "You must be authenticated to query all tasklists."
+msgstr "ამოცანების ყველა სიის გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:431
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:491
+msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
+msgstr "თქვენი პირადი კალენდრების გამოსათხოვად საჭირაო ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:547
+#, c-format
+msgid ""
+"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgstr "გადააცილეთ თქვენს კვოტას. წაშალეთ ზოგი ჩანაწერი და თავიდან სცადეთ."
+
+#. Translators: the parameter is a URI.
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. "
+"Visit %s to create one."
+msgstr ""
+"ამის გასაკეთებლად თქვენი Google-ის ანგარიში YouTube-ის ანგარიშზე უნდა იყოს "
+"მიბმული. შესაქმნელად ეწვიეთ %s -ს."
+
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1004
+msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgstr "ვიდეოს ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია."