diff options
author | Zurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com> | 2022-09-23 17:35:16 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-23 17:35:16 +0000 |
commit | 1aadc592b173dce4a757d873e94b5b004bb8af6c (patch) | |
tree | 8c489855e669fafdb5f21cf05e3313bffadfd3b2 | |
parent | cad633a2a3617f9179e68f51a295db45e8e8299b (diff) | |
download | libgdata-1aadc592b173dce4a757d873e94b5b004bb8af6c.tar.gz |
Add Georgian translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 510 |
2 files changed, 511 insertions, 0 deletions
@@ -28,6 +28,7 @@ hu id it ja +ka kn ko lt diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 00000000..ec005092 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,510 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-18 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 10:31+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: gdata/gdata-batch-operation.c:632 +#, c-format +msgid "Batch operations are unsupported by this service." +msgstr "ამ სერვისს პაკეტური ოპერაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია." + +#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't +#. * support comments. +#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry +#. * (such as a video) which doesn't support comments. +#: gdata/gdata-commentable.c:172 gdata/gdata-commentable.c:258 +msgid "This entry does not support comments." +msgstr "ამ ჩანაწერს კომენტარების მხარდაჭერა არ გააჩნია." + +#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support +#. * comments. +#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry +#. * (such as a video) which doesn't support comments. +#: gdata/gdata-commentable.c:338 gdata/gdata-commentable.c:420 +msgid "Comments may not be added to this entry." +msgstr "ამ ჩანაწერს კომენტარს ვერ დაამატებთ." + +#. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete. +#: gdata/gdata-commentable.c:494 gdata/gdata-commentable.c:563 +msgid "This comment may not be deleted." +msgstr "ამ კომენტარის წაშლა არ შეგიძლიათ." + +#. Tried to seek too far +#: gdata/gdata-download-stream.c:762 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "გადახვევის არასწორი მოთხოვნა" + +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:950 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:961 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:980 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:996 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1061 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1073 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1084 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1099 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1115 +msgid "The server returned a malformed response." +msgstr "სერვერის პასუხი არასწორია." + +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1110 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340 +#, c-format +msgid "Access was denied by the user or server." +msgstr "წვდომა აკრძალულია მომხმარებლის ან სერვერის მიერ." + +#. Translators: the parameter is an error message +#: gdata/gdata-parsable.c:350 gdata/gdata-parsable.c:361 +#, c-format +msgid "Error parsing XML: %s" +msgstr "XML-ის დამუშავების შეცდომა: %s" + +#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s". +#: gdata/gdata-parsable.c:363 +msgid "Empty document." +msgstr "ცარიელი დოკუმენტი." + +#. Translators: the parameter is an error message +#: gdata/gdata-parsable.c:481 gdata/gdata-parsable.c:519 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:287 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:480 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:491 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:503 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:543 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:554 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:565 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:612 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:623 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:766 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:781 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:796 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:826 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:842 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:881 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:898 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:943 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:82 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:93 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:130 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:148 +#, c-format +msgid "Error parsing JSON: %s" +msgstr "JSON-ის დამუშავების შეცდომა: %s" + +#: gdata/gdata-parsable.c:520 +msgid "Outermost JSON node is not an object." +msgstr "ყველაზე გარე JSON კვანძი ობიექტს არ წარმოადგენს." + +#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">"). +#. * +#. * For example: +#. * A <title> element was missing required content. +#: gdata/gdata-parser.c:69 +#, c-format +msgid "A %s element was missing required content." +msgstr "მოთხოვნილ შემცველობას %s ელემენტი აკლია." + +#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), +#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format). +#. * +#. * For example: +#. * The content of a <media:group/media:uploaded> element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format. +#: gdata/gdata-parser.c:85 +#, c-format +msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in ISO 8601 format." +msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა ISO 8601 ფორმატში არაა." + +#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element +#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value. +#. * +#. * For example: +#. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element (‘00:01:42.500’) was unknown. +#: gdata/gdata-parser.c:105 +#, c-format +msgid "The value of the %s property of a %s element (‘%s’) was unknown." +msgstr "%2$s ელემენტის (\"%3$s\") %1$s თვისების მნიშვნელობა უცნობია." + +#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), +#. * and the second parameter is the unknown content of that element. +#. * +#. * For example: +#. * The content of a <gphoto:access> element (‘protected’) was unknown. +#: gdata/gdata-parser.c:123 +#, c-format +msgid "The content of a %s element (‘%s’) was unknown." +msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა უცნობია." + +#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), +#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained. +#. * +#. * For example: +#. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present. +#: gdata/gdata-parser.c:143 +#, c-format +msgid "A required property of a %s element (%s) was not present." +msgstr "%s ელემენტის (%s) აუცილებელი თვისება არ არსებობს." + +#. Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third +#. * parameter (including the angle brackets ("<" and ">")). +#. * +#. * For example: +#. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the +#. * two is allowed. +#: gdata/gdata-parser.c:166 +#, c-format +msgid "" +"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one " +"of the two is allowed." +msgstr "" +"%3$s ელემენტის %1$s და %2$s თვისების მნიშვნელობები ორივე დაყენებულია, როცა " +"დაშვებული მხოლოდ ერთია." + +#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">"). +#. * +#. * For example: +#. * A required element (<entry/title>) was not present. +#: gdata/gdata-parser.c:185 +#, c-format +msgid "A required element (%s) was not present." +msgstr "აუცილებელი ელემენტი (%s) არ არსებობს." + +#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">"). +#. * +#. * For example: +#. * A singleton element (<feed/title>) was duplicated. +#. Translators: the parameter is the name of an JSON element. +#. * +#. * For example: +#. * A singleton element (title) was duplicated. +#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:291 +#, c-format +msgid "A singleton element (%s) was duplicated." +msgstr "Singleton ელემენტი (%s) დუბლირებულია." + +#. Translators: the parameter is the name of an JSON element. +#. * +#. * For example: +#. * A ‘title’ element was missing required content. +#: gdata/gdata-parser.c:277 +#, c-format +msgid "A ‘%s’ element was missing required content." +msgstr "\"%s\" ელემენტს აუცილებელი შემცველობა აკლია." + +#. Translators: the first parameter is the name of an JSON element, +#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format). +#. * +#. * For example: +#. * The content of a ‘uploaded’ element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format. +#: gdata/gdata-parser.c:307 +#, c-format +msgid "The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format." +msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა ISO 8601 ფორმატში არაა." + +#. Translators: the parameter is an error message. +#: gdata/gdata-parser.c:318 +#, c-format +msgid "Invalid JSON was received from the server: %s" +msgstr "სერვერიდან მიღებული JSON არასწორია: %s" + +#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets +#. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal +#. * RGB format). +#. * +#. * For example: +#. * The content of a <entry/gCal:color> element (‘00FG56’) was not in hexadecimal RGB format. +#: gdata/gdata-parser.c:1199 +#, c-format +msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format." +msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა თექვსმეტობით RGB ფორმატში არაა." + +#: gdata/gdata-service.c:330 +#, c-format +msgid "Cannot connect to the service’s server." +msgstr "სერვისის სერვერთან მიერთების შეცდომა." + +#: gdata/gdata-service.c:335 +#, c-format +msgid "Cannot connect to the proxy server." +msgstr "პროქსი სერვერთან დაკავშირების შეცდომა." + +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#. Translators: the parameter is an +#. * error message returned by the +#. * server. +#: gdata/gdata-service.c:341 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s" +msgstr "" +"მოთხოვნის არასწორი URI, თავსართი, ან მხარდაუჭერელი არასტანდარტული პარამეტრი: " +"%s" + +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:347 +#, c-format +msgid "Authentication required: %s" +msgstr "საჭიროა ავთენტიკაცია: %s" + +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#. Translators: the parameter is an +#. * error message returned by the +#. * server. +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:352 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:946 +#, c-format +msgid "The requested resource was not found: %s" +msgstr "მოთხოვნილი რესურსი არ არსებობს: %s" + +#. Translators: the parameter is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:358 +#, c-format +msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" +msgstr "გადმოწერის შემდეგ ეს ჩანაწერი შეიცვალა: %s" + +#. Translators: the first parameter is an HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:372 +#, c-format +msgid "Error code %u when authenticating: %s" +msgstr "შეცდომის კოდი %u ავთენტიკაციისას: %s" + +#. Translators: the first parameter is an HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:378 +#, c-format +msgid "Error code %u when querying: %s" +msgstr "შეცდომის კოდი %u მოთხოვნისას: %s" + +#. Translators: the first parameter is an HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:384 +#, c-format +msgid "Error code %u when inserting an entry: %s" +msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის დამატებისას: %s" + +#. Translators: the first parameter is an HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:390 +#, c-format +msgid "Error code %u when updating an entry: %s" +msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის განახლებისას: %s" + +#. Translators: the first parameter is an HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:396 +#, c-format +msgid "Error code %u when deleting an entry: %s" +msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის წაშლისას: %s" + +#. Translators: the first parameter is an HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:402 +#, c-format +msgid "Error code %u when downloading: %s" +msgstr "შეცდომის კოდი %u გადმოწერისას: %s" + +#. Translators: the first parameter is an HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:408 +#, c-format +msgid "Error code %u when uploading: %s" +msgstr "შეცდომის კოდი %u ატვირთვისას: %s" + +#. Translators: the first parameter is a HTTP status, +#. * and the second is an error message returned by the server. +#: gdata/gdata-service.c:414 +#, c-format +msgid "Error code %u when running a batch operation: %s" +msgstr "შეცდომის კოდი %u პაკეტური ოპერაციის გაშვებისას: %s" + +#. Translators: the parameter is the URI which is invalid. +#: gdata/gdata-service.c:708 +#, c-format +msgid "Invalid redirect URI: %s" +msgstr "არასწორი გადამისამართების URI: %s" + +#: gdata/gdata-service.c:1398 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:611 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:995 +msgid "The entry has already been inserted." +msgstr "ჩანაწერი უკვე ჩასმულია." + +#. Resumable upload error. +#: gdata/gdata-upload-stream.c:792 gdata/gdata-upload-stream.c:874 +#, c-format +msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk." +msgstr "მიღებულია სერვერის შეცდომა გაგრძელებადი ნაწილის ატვირთვისას." + +#: gdata/gdata-upload-stream.c:940 +msgid "Stream is already closed" +msgstr "ნაკადი უკვე დახურულია" + +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:540 +#, c-format +msgid "" +"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try " +"again." +msgstr "" +"განახორციელეთ მეტისმეტად ბევრი API გამოძახება. მოითმინეთ რამდენიმე წუთი და " +"კიდევ სცადეთ." + +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:556 +#, c-format +msgid "You must be authenticated to do this." +msgstr "ამისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:465 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519 +msgid "You must be authenticated to query all calendars." +msgstr "ყველა კალენდრის გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:563 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:617 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:677 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:739 +msgid "You must be authenticated to query your own calendars." +msgstr "თქვენი პირადი კალენდრების გამოსათხოვად საჭირაო ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:410 +msgid "You must be authenticated to download documents." +msgstr "დოკუმენტების გადმოსაწერად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:419 +#, c-format +msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’." +msgstr "დოკუმენტის გატანის ფორმატის უცნობი ან მხარდაუჭერელია: \"%s\"." + +#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:916 +#, c-format +msgid "Invalid visibility: unrecognized value ‘%s’" +msgstr "არასწოროი ხილვადობა: უცნობი მნიშვნელობა: %s" + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:582 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:635 +msgid "You must be authenticated to query documents." +msgstr "დოკუმენტების გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:681 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:732 +msgid "You must be authenticated to query drives." +msgstr "დისკების გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:793 +msgid "You must be authenticated to upload documents." +msgstr "დოკუმენტების ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:799 +msgid "The document has already been uploaded." +msgstr "დოკუმენტი უკვე ატვირთულია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:944 +msgid "You must be authenticated to update documents." +msgstr "დოკუმენტების განსაახლებლად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1111 +#, c-format +msgid "" +"The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized." +msgstr "მითითებული დოკუმენტის (%s) შემცველობის ტიპი უცნობია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1151 +msgid "You must be authenticated to copy documents." +msgstr "დოკუმენტების კოპირებისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1170 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1535 +msgid "Parent folder not found" +msgstr "მშობელი საქაღალდის გარეშე" + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1304 +msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders." +msgstr "" +"დოკუმენტების და საქაღალდეების ჩასასმელად ან გადასატანად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1508 +msgid "You must be authenticated to move documents and folders." +msgstr "დოკუმენტების და საქაღალდეების გადასატანად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:243 +msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user." +msgstr "" +"მომხმარებლის გამსოათხოვად საჭიროა მომხმარებლის სახელის მითითება ან " +"ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:371 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:431 +msgid "Query parameter not allowed for albums." +msgstr "ალბომებში მოთხოვნის პარამეტრი დაუშვებელია." + +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:378 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:443 +msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums." +msgstr "" +"ყველა ალბომის გამოსათხოვად საჭიროა მომხმარებლის სახელის მითითება ან " +"ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:462 +msgid "The album did not have a feed link." +msgstr "ალბომს ლენტის ბმული არ გააჩნია." + +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:618 +msgid "You must be authenticated to upload a file." +msgstr "ფაილის ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:694 +msgid "The album has already been inserted." +msgstr "ალბომი უკვე ჩასმულია." + +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:701 +msgid "You must be authenticated to insert an album." +msgstr "ალბომში ჩასასმელად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:330 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:384 +msgid "You must be authenticated to query all tasklists." +msgstr "ამოცანების ყველა სიის გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:431 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:491 +msgid "You must be authenticated to query your own tasks." +msgstr "თქვენი პირადი კალენდრების გამოსათხოვად საჭირაო ავთენტიკაცია." + +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:547 +#, c-format +msgid "" +"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." +msgstr "გადააცილეთ თქვენს კვოტას. წაშალეთ ზოგი ჩანაწერი და თავიდან სცადეთ." + +#. Translators: the parameter is a URI. +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:564 +#, c-format +msgid "" +"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. " +"Visit %s to create one." +msgstr "" +"ამის გასაკეთებლად თქვენი Google-ის ანგარიში YouTube-ის ანგარიშზე უნდა იყოს " +"მიბმული. შესაქმნელად ეწვიეთ %s -ს." + +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1004 +msgid "You must be authenticated to upload a video." +msgstr "ვიდეოს ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია." |