summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>2022-09-23 17:34:46 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-23 17:34:46 +0000
commit65062ddbad71f58ee85f734a7b5c898472f61302 (patch)
tree224b45d4ea956aa92bb3fbd8d524a88ed5d6d96f
parentf3a3985d364bc2ba736f5d887e819e77bc2edb61 (diff)
downloadjson-glib-65062ddbad71f58ee85f734a7b5c898472f61302.tar.gz
Add Georgian translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ka.po276
2 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c440a7e..0e88694 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -25,6 +25,7 @@ hu
id
it
ja
+ka
ko
ky
lt
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..4587916
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,276 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 10:47+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:58
+msgid "Prettify output"
+msgstr "გამოტანის გალამაზება"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:59
+msgid "Indentation spaces"
+msgstr "სწორების გამოტოვებები"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:59
+msgid "SPACES"
+msgstr "SPACES"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:60
+msgid "Output file"
+msgstr "გამოტანის ფაილი"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:61
+msgid "FILE…"
+msgstr "FILE…"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:123
+#: json-glib/json-glib-validate.c:63
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
+msgstr "%s: %s: ფაილის გახსნის შეცდომა: %s\n"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:101 json-glib/json-glib-validate.c:75
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n"
+msgstr "%s: %s: ფაილის დამუშავების შეცდომა: %s\n"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the
+#. * second one is the URI of the file.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:143
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error writing to stdout"
+msgstr "%s: %s: სტანდარტულ გამოტანაზე ჩაწერის შეცდომა"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:167 json-glib/json-glib-validate.c:87
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
+msgstr "%s: %s: დახურვის შეცდომა: %s\n"
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: json-glib/json-glib-format.c:203
+msgid "Format JSON files."
+msgstr "JSON ფაილების დაფორმატება."
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:204
+msgid "json-glib-format formats JSON resources."
+msgstr "json-glib-format აფორმატებს JSON რესურსებს."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. * means the user is calling json-glib-validate without any
+#. * argument.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:219 json-glib/json-glib-validate.c:136
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "ბრძანების სტრიქონის პარამეტრების დამუშავების შეცდომა: %s\n"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:221 json-glib/json-glib-format.c:235
+#: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152
+#, c-format
+msgid "Try “%s --help” for more information."
+msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. * means the user is calling json-glib-validate without any
+#. * argument.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:233 json-glib/json-glib-validate.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: missing files"
+msgstr "%s: ფაილები აკლია"
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: json-glib/json-glib-validate.c:118
+msgid "Validate JSON files."
+msgstr "JSON ფაილების დადასტურება."
+
+#: json-glib/json-glib-validate.c:119
+msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI."
+msgstr "json-glib-validate გადაამოწმებს JSON მონაცემებს მითითებულ URI-ზე."
+
+#. translators: the %s is the name of the data structure
+#: json-glib/json-gobject.c:924
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”"
+msgstr "მოველოდი JSON ობიექტს, მაგრამ ძირითადი კვანძის ტიპია %s"
+
+#. translators: the '%s' is the type name
+#: json-glib/json-gvariant.c:482
+#, c-format
+msgid "Unexpected type “%s” in JSON node"
+msgstr "JSON-ის კვანძის მოულოდნელი ტიპი: %s"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:552
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:580
+msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:588
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "JSON მასივის მოულოდნელი დამატებითი ელემენტები"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:889
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "სტრიქონიდან GVariant-ში გადასაყვანად მითითებული მნიშვნელბა არასწორია"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:944
+msgid ""
+"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr "GVariant-ის ლექსიკონი მხოლოდ JSON ობიექტს ელოდება, მხოლოდ ერთი წევრით"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:1222
+#, c-format
+msgid "GVariant class “%c” not supported"
+msgstr "GVariant -ის კლასი “%c” მხარდაუჭერელია"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:1276
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "GVariant -ის არასწორი ხელმოწერა"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:1327
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "JSON მონაცემები ცარიელია"
+
+#. translators: %s: is the file name, the first %d is the line
+#. * number, the second %d is the position on the line, and %s is
+#. * the error message
+#.
+#: json-glib/json-parser.c:939
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: დამუშავების შეცდმა: %s"
+
+#: json-glib/json-parser.c:1023
+msgid "JSON data must be UTF-8 encoded"
+msgstr "JSON მონაცემების კოდირება UTF-8 უნდა იყოს"
+
+#: json-glib/json-path.c:389
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "JSONPath გამოსახულებაში მხოლოდ ძირითადი კვანძია დაშვებული"
+
+#. translators: the %c is the invalid character
+#: json-glib/json-path.c:398
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character “%c”"
+msgstr "ძირითადი კვანძის არასწორი სიმბოლო \"%c\" მოყვება"
+
+#: json-glib/json-path.c:438
+msgid "Missing member name or wildcard after . character"
+msgstr ". სიმბოლოს შემდეგ აკლია წევრის სახელი ან *"
+
+#: json-glib/json-path.c:512
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression “%*s”"
+msgstr "სლაისის არასწორი გამოსახულება “%*s”"
+
+#: json-glib/json-path.c:556
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition “%*s”"
+msgstr "სეტის აღწერის შეცდომა “%*s”"
+
+#: json-glib/json-path.c:609
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition “%*s”"
+msgstr "სლაისის აღწერის შეცდომა “%*s”"
+
+#: json-glib/json-path.c:637
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition “%*s”"
+msgstr "მასივის ინდექსის აღწერის შეცდმა “%*s”"
+
+#: json-glib/json-path.c:656
+#, c-format
+msgid "Invalid first character “%c”"
+msgstr "არასწორი პირველი სიმბოლო “%c\""
+
+#: json-glib/json-reader.c:504
+#, c-format
+msgid ""
+"The current node is of type “%s”, but an array or an object was expected."
+msgstr "მიმდინარე კვანძის ტიპია \"%s\", მაგრამ მოველოდი მასივს ან ობიექტს."
+
+#: json-glib/json-reader.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"The index “%d” is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr "ინდექსი \"%d\" მიმდინარე პოზიციაზე მასივის ზომაზე უფრო დიდია."
+
+#: json-glib/json-reader.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"The index “%d” is greater than the size of the object at the current "
+"position."
+msgstr "ინდექსი \"%d\" მიმდინარე პოზიციაზე ობიექტის ზომაზე უფრო დიდია."
+
+#: json-glib/json-reader.c:616 json-glib/json-reader.c:789
+#: json-glib/json-reader.c:838 json-glib/json-reader.c:877
+#: json-glib/json-reader.c:917 json-glib/json-reader.c:957
+#: json-glib/json-reader.c:997 json-glib/json-reader.c:1044
+#: json-glib/json-reader.c:1082 json-glib/json-reader.c:1110
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "მიმდინარე პოზიციაზე კვანძი მიუწვდომელია"
+
+#: json-glib/json-reader.c:623
+#, c-format
+msgid "The current position holds a “%s” and not an array"
+msgstr "მიმდინარე პოზიცია შეიცავს \"%s\"-ს და არა მასივს"
+
+#: json-glib/json-reader.c:705
+#, c-format
+msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected."
+msgstr "მიმდინარე კვანძის ტიპია \"%s\", მაგრამ ობიექტს მოველოდი."
+
+#: json-glib/json-reader.c:712
+#, c-format
+msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position."
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-reader.c:796 json-glib/json-reader.c:845
+#, c-format
+msgid "The current position holds a “%s” and not an object"
+msgstr "მიმდინარე პოზიცია შეიცავს \"%s\"-ს და არა ობიექტს"
+
+#: json-glib/json-reader.c:886 json-glib/json-reader.c:926
+#: json-glib/json-reader.c:966 json-glib/json-reader.c:1006
+#: json-glib/json-reader.c:1053
+#, c-format
+msgid "The current position holds a “%s” and not a value"
+msgstr "მიმდინარე პოზიცია შეიცავს \"%s\"-ს და არა მნიშვნელობას"
+
+#: json-glib/json-reader.c:1014
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "მიმდინარე პოზიცია სტრიქონის ტიპს არ შეიცავს"