summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLuis Pixeltux <luis.pardus@gmail.com>2023-02-21 09:03:09 +0900
committerfujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com>2023-02-21 09:03:09 +0900
commitf6eabce4fe693b0716bdee76be5424c084c58c99 (patch)
tree89356edf8988479c3a74d0efbcab0fa6665dddeb
parent2f897b525df379e4e278161833586b3bb3a0bea3 (diff)
downloadibus-f6eabce4fe693b0716bdee76be5424c084c58c99.tar.gz
po: Update translation (Italian)
Update po/it.po at 34.0% https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/ibus/it/ BUG=https://github.com/ibus/ibus/pull/2444
-rw-r--r--po/it.po25
1 files changed, 18 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f41aeed2..4333a845 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Italian translation of ibus.
# Copyright (C) 2008-2015 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
-# Copyright (C) 2015-2022 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
+# Copyright (C) 2015-2023 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
#
# Translators:
@@ -20,13 +20,14 @@
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2017. #zanata
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2018. #zanata
# Nathan <nathan95@live.it>, 2022.
+# Luis Pixeltux <luis.pardus@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IBus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 12:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 01:20+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Pixeltux <luis.pardus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/"
"ibus/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. Translators: Here “Preload” is a verb
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:11
@@ -83,11 +84,12 @@ msgstr ""
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:32
msgid "Latin layouts which have no ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "Layout latini che non hanno ASCII"
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:33
msgid "US layout is appended to the Latin layouts. variant can be omitted."
msgstr ""
+"Il layout US viene aggiunto ai layout latini. la variante può essere omessa."
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:37
msgid "Use xmodmap"
@@ -97,6 +99,8 @@ msgstr "Utilizza xmodmap"
msgid ""
"Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched."
msgstr ""
+"Esegue xmodmap se esiste .xmodmap o .Xmodmap quando i motori ibus vengono "
+"attivati."
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:42 setup/setup.ui:1208
msgid "Use system keyboard layout"
@@ -217,16 +221,21 @@ msgid ""
"If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always "
"shown. If false, the panel is shown at a fixed location."
msgstr ""
+"Se vero, il pannello segue il cursore di inserimento nel caso in cui il "
+"pannello sia sempre visualizzato. Se false, il pannello viene visualizzato "
+"in una posizione fissa."
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:130
msgid "The milliseconds to show property panel"
-msgstr ""
+msgstr "I millisecondi per mostrare il pannello delle preferenze"
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:131
msgid ""
"The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are "
"changed."
msgstr ""
+"I millisecondi per mostrare il pannello delle preferenze dopo l'inserimento "
+"del focus o la modifica delle preferenze."
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:135
msgid "Orientation of lookup table"
@@ -300,7 +309,7 @@ msgstr "Tasti scorciatoia Unicode per gtk_accelerator_parse"
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:174
msgid "The shortcut keys for turning Unicode typing on or off"
-msgstr ""
+msgstr "I tasti scorciatoia per abilitare o disabilitare la digitazione Unicode"
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:178
msgid "Emoji shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
@@ -309,10 +318,12 @@ msgstr "Tasti scelta rapida Emoji per gtk_accelerator_parse"
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:179
msgid "The shortcut keys for turning emoji typing on or off"
msgstr ""
+"I tasti scorciatoia per abilitare o disabilitare la digitazione di emoji"
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:184
msgid "Custom font name for emoji characters on emoji dialog"
msgstr ""
+"Nome personalizzato per i caratteri emoji nella finestra di dialogo emoji"
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:188
msgid "Default language for emoji dictionary"