summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorfujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com>2023-05-12 07:56:31 +0900
committerfujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com>2023-05-12 07:56:31 +0900
commit01c941e34b08ad069a244d38ed228ef0b34213a5 (patch)
tree2a342506c79ffe90e43cb31485004510c9203e8c
parentfbbb76fd1665cc4a377043e74cb81afe607a26d4 (diff)
downloadibus-01c941e34b08ad069a244d38ed228ef0b34213a5.tar.gz
po: Update POT file
-rw-r--r--po/POTFILES.in1
-rw-r--r--po/ibus10.pot499
2 files changed, 275 insertions, 225 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index b3b71e81..4d716d07 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -54,6 +54,7 @@ src/ibusservice.c
src/ibusunicodegen.h
src/ibusutil.c
src/keyname-table.h
+tools/ibusimmodule.c
tools/main.vala
ui/gtk3/application.vala
ui/gtk3/candidatearea.vala
diff --git a/po/ibus10.pot b/po/ibus10.pot
index 1f86d445..46c2e5b2 100644
--- a/po/ibus10.pot
+++ b/po/ibus10.pot
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ibus 1.5.26\n"
+"Project-Id-Version: ibus 1.5.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-20 14:02+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-20 14:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 07:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 07:10+0900\n"
"Last-Translator: Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Source\n"
"Language: \n"
@@ -55,174 +55,174 @@ msgid ""
"version of the previous installed ibus and one of the current ibus."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:77
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:80
msgid "Latin layouts which have no ASCII"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:78
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:81
msgid "US layout is appended to the Latin layouts. variant can be omitted."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:82
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:85
msgid "Use xmodmap"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:83
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:86
msgid ""
"Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:87 setup/setup.ui:1220
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:90 setup/setup.ui:1220
msgid "Use system keyboard layout"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:88 setup/setup.ui:1225
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:91 setup/setup.ui:1225
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:92
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:95
msgid "Embed Preedit Text"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:93
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:96
msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:97
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:100
msgid "Use global input method"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:98 setup/setup.ui:1269
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:101 setup/setup.ui:1269
msgid "Share the same input method among all applications"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:102
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:105
msgid "Enable input method by default"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:103
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:106
msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:107
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:110
msgid "DConf preserve name prefixes"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:108
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:111
msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:115
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:118
msgid "Trigger shortcut keys"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:116
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:121 setup/setup.ui:236
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:119
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:124 setup/setup.ui:236
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:120
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:123
msgid "Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:125
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:128
msgid "Enable shortcut keys"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:126
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:129
msgid "The shortcut keys for turning input method on"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:130
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:133
msgid "Disable shortcut keys"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:131
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:134
msgid "The shortcut keys for turning input method off"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:135
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:140
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:138
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:143
msgid "Next engine shortcut keys"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:136
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:141
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:139
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:144
msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:145
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:150
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:148
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:153
msgid "Prev engine shortcut keys"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:146
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:151
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:149
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:154
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:157
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:160
msgid "Auto hide"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:158
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:161
msgid ""
"The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always "
"show"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:162
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:166
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:165
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:169
msgid "Language panel position"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:170
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:173
msgid "Follow the input cursor in case the panel is always shown"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:171
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:174
msgid ""
"If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always "
"shown. If false, the panel is shown at a fixed location."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:175
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:178
msgid "The milliseconds to show property panel"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:176
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:179
msgid ""
"The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are "
"changed."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:180
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:183
msgid "Orientation of lookup table"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:181
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:184
msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:185
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:186 setup/setup.ui:482
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:188
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:189 setup/setup.ui:482
#: setup/setup.ui:487
msgid "Show icon on system tray"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:190
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:193
msgid "Show input method name"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:191 setup/setup.ui:501
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:194 setup/setup.ui:501
msgid "Show input method name on language bar"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:195
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:198
msgid "RGBA value of XKB icon"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:196
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:199
msgid ""
"XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA "
"value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in "
@@ -233,11 +233,11 @@ msgid ""
"in the range 0 to 1 of the alpha."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:200
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:203
msgid "The milliseconds to show the panel icon for a property"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:201
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:204
msgid ""
"The milliseconds to show the panel icon from the engine icon to a property "
"icon whenever engines are switched if the property is specified by the value "
@@ -245,60 +245,60 @@ msgid ""
"property icon is shown immediately."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:205
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:208
msgid "Use custom font"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:206
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:209
msgid "Use custom font name for language panel"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:210
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:257
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:213
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:260
msgid "Custom font"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:211
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:214
msgid "Custom font name for language panel"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:215
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:218
msgid "Use custom theme"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:216
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:219
msgid "Use custom theme name for language panel"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:220
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:223
msgid "Custom theme"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:221
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:224
msgid "Custom theme name for language panel"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:225
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:228
msgid "Use custom icon"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:226
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:229
msgid "Use custom icon name for arrow buttons on candidate window"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:230
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:233
msgid "Custom icon"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:231
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:234
msgid "Custom icon name for arrow buttons on candidate window"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:235 setup/setup.ui:1317
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:238 setup/setup.ui:1317
msgid "Choose glyphs with input method's language on candidate window"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:236
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:239
msgid ""
"Some code points have the different glyphs and Pango determines the glyphs "
"from the language attribute. Pango chooses glyphs from the IBus engine's "
@@ -306,100 +306,100 @@ msgid ""
"value is false."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:247
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:250
msgid "Unicode shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:248
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:251
msgid "The shortcut keys for turning Unicode typing on or off"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:252
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:255
msgid "Emoji shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:253
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:256
msgid "The shortcut keys for turning emoji typing on or off"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:258
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:261
msgid "Custom font name for emoji characters on emoji dialog"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:262
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:265
msgid "Default language for emoji dictionary"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:263
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:266
msgid ""
"Choose a default language of emoji dictionaries on the emoji dialog. The "
"value $lang is applied to /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict ."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:267
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:270
msgid "favorite emoji list on emoji dialog"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:268
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:271
msgid ""
"You can show the favorite emojis on emoji list if this list has any "
"characters."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:272
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:275
msgid "favorite emoji annotation list on emoji dialog"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:273
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:276
msgid "You can assign an annotation for a favorite emoji in this list."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:277
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:280
msgid "Whether emoji annotations can be match partially or not"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:278
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:281
msgid ""
"Whether emoji annotations can be matched with a partial string instead of "
"the exact match or not."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:282
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:285
msgid "Match emoji annotations with the specified length"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:283
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:286
msgid ""
"Match emoji annotations partially with more than the specified number of "
"characters instead of the exact match."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:287
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:290
msgid "Choose a condition to match emoji annotations partially"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:288
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:291
msgid ""
"Choose one of the following conditions to match emoji annotations partially: "
"0 == Prefix match, 1 == Suffix match, 2 == Containing match"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:292
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:295
msgid "Load the emoji data at the time of startup"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:293
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:296
msgid ""
"Load the emoji data at the time of startup if true. About 10MB memory is "
"needed to load the data. Load the emoji data when open the emoji dialog at "
"the beginning if false."
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:297
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:300
msgid "Load the Unicode data at the time of startup"
msgstr ""
-#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:298
+#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:301
msgid ""
"Load the Unicode data at the time of startup if true. About 15MB memory is "
"needed to load the data. Load the Unicode data when open the emoji dialog at "
@@ -2326,776 +2326,825 @@ msgstr ""
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:869
-msgid "Old Sogdian"
+msgid "Arabic Extended-C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:873
-msgid "Sogdian"
+msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:877
-msgid "Old Uyghur"
+msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:881
-msgid "Chorasmian"
+msgid "Old Uyghur"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:885
-msgid "Elymaic"
+msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:889
-msgid "Brahmi"
+msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:893
-msgid "Kaithi"
+msgid "Brahmi"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:897
-msgid "Sora Sompeng"
+msgid "Kaithi"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:901
-msgid "Chakma"
+msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:905
-msgid "Mahajani"
+msgid "Chakma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:909
-msgid "Sharada"
+msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:913
-msgid "Sinhala Archaic Numbers"
+msgid "Sharada"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:917
-msgid "Khojki"
+msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:921
-msgid "Multani"
+msgid "Khojki"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:925
-msgid "Khudawadi"
+msgid "Multani"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:929
-msgid "Grantha"
+msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:933
-msgid "Newa"
+msgid "Grantha"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:937
-msgid "Tirhuta"
+msgid "Newa"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:941
-msgid "Siddham"
+msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:945
-msgid "Modi"
+msgid "Siddham"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:949
-msgid "Mongolian Supplement"
+msgid "Modi"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:953
-msgid "Takri"
+msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:957
-msgid "Ahom"
+msgid "Takri"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:961
-msgid "Dogra"
+msgid "Ahom"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:965
-msgid "Warang Citi"
+msgid "Dogra"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:969
-msgid "Dives Akuru"
+msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:973
-msgid "Nandinagari"
+msgid "Dives Akuru"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:977
-msgid "Zanabazar Square"
+msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:981
-msgid "Soyombo"
+msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:985
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
+msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:989
-msgid "Pau Cin Hau"
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:993
-msgid "Bhaiksuki"
+msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:997
-msgid "Marchen"
+msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1001
-msgid "Masaram Gondi"
+msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1005
-msgid "Gunjala Gondi"
+msgid "Marchen"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1009
-msgid "Makasar"
+msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1013
-msgid "Lisu Supplement"
+msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1017
-msgid "Tamil Supplement"
+msgid "Makasar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1021
-msgid "Cuneiform"
+msgid "Kawi"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1025
-msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
+msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1029
-msgid "Early Dynastic Cuneiform"
+msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1033
-msgid "Cypro-Minoan"
+msgid "Cuneiform"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1037
-msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1041
-msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
+msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1045
-msgid "Anatolian Hieroglyphs"
+msgid "Cypro-Minoan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1049
-msgid "Bamum Supplement"
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1053
-msgid "Mro"
+msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1057
-msgid "Tangsa"
+msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1061
-msgid "Bassa Vah"
+msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1065
-msgid "Pahawh Hmong"
+msgid "Mro"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1069
-msgid "Medefaidrin"
+msgid "Tangsa"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1073
-msgid "Miao"
+msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1077
-msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1081
-msgid "Tangut"
+msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1085
-msgid "Tangut Components"
+msgid "Miao"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1089
-msgid "Khitan Small Script"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1093
-msgid "Tangut Supplement"
+msgid "Tangut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1097
-msgid "Kana Extended-B"
+msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1101
-msgid "Kana Supplement"
+msgid "Khitan Small Script"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1105
-msgid "Kana Extended-A"
+msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1109
-msgid "Small Kana Extension"
+msgid "Kana Extended-B"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1113
-msgid "Nushu"
+msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1117
-msgid "Duployan"
+msgid "Kana Extended-A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1121
-msgid "Shorthand Format Controls"
+msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1125
-msgid "Znamenny Musical Notation"
+msgid "Nushu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1129
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgid "Duployan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1133
-msgid "Musical Symbols"
+msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1137
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1141
-msgid "Mayan Numerals"
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1145
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1149
-msgid "Counting Rod Numerals"
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1153
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1157
-msgid "Sutton SignWriting"
+msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1161
-msgid "Latin Extended-G"
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1165
-msgid "Glagolitic Supplement"
+msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1169
-msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1173
-msgid "Toto"
+msgid "Sutton SignWriting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1177
-msgid "Wancho"
+msgid "Latin Extended-G"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1181
-msgid "Ethiopic Extended-B"
+msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1185
-msgid "Mende Kikakui"
+msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1189
-msgid "Adlam"
+msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1193
-msgid "Indic Siyaq Numbers"
+msgid "Toto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1197
-msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
+msgid "Wancho"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1201
-msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+msgid "Nag Mundari"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1205
-msgid "Mahjong Tiles"
+msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1209
-msgid "Domino Tiles"
+msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1213
-msgid "Playing Cards"
+msgid "Adlam"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1217
-msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1221
-msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1225
-msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
+msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1229
-msgid "Emoticons"
+msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1233
-msgid "Ornamental Dingbats"
+msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1237
-msgid "Transport and Map Symbols"
+msgid "Playing Cards"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1241
-msgid "Alchemical Symbols"
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1245
-msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1249
-msgid "Supplemental Arrows-C"
+msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1253
-msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1257
-msgid "Chess Symbols"
+msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1261
-msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
+msgid "Transport and Map Symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1265
-msgid "Symbols for Legacy Computing"
+msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1269
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1273
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1277
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
+msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1281
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
+msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1285
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
+msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1289
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1293
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1297
-msgid "Tags"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1301
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1305
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:1309
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
+#. the following command:
+#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
+#: src/ibusunicodegen.h:1313
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
+#. the following command:
+#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
+#: src/ibusunicodegen.h:1317
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
+#. the following command:
+#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
+#: src/ibusunicodegen.h:1321
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
+#. the following command:
+#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
+#: src/ibusunicodegen.h:1325
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
+#. the following command:
+#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
+#: src/ibusunicodegen.h:1329
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
+#. the following command:
+#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
+#: src/ibusunicodegen.h:1333
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
+#. the following command:
+#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
+#: src/ibusunicodegen.h:1337
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
@@ -3108,7 +3157,7 @@ msgstr ""
msgid "List engine name only"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:198 tools/main.vala:395 tools/main.vala:437
+#: tools/main.vala:198 tools/main.vala:394 tools/main.vala:436
msgid "Can't connect to IBus.\n"
msgstr ""
@@ -3141,112 +3190,112 @@ msgstr ""
msgid "Show debug messages."
msgstr ""
-#: tools/main.vala:454
+#: tools/main.vala:453
msgid "Read the system registry cache."
msgstr ""
-#: tools/main.vala:456
+#: tools/main.vala:455
msgid "Read the registry cache FILE."
msgstr ""
-#: tools/main.vala:474 tools/main.vala:479
+#: tools/main.vala:473 tools/main.vala:478
msgid "The registry cache is invalid.\n"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:495
+#: tools/main.vala:494
msgid "Write the system registry cache."
msgstr ""
-#: tools/main.vala:497
+#: tools/main.vala:496
msgid "Write the registry cache FILE."
msgstr ""
-#: tools/main.vala:535
+#: tools/main.vala:534
msgid ""
"Use engine schema paths instead of ibus core, which can be comma-separated "
"values."
msgstr ""
-#: tools/main.vala:624
+#: tools/main.vala:623
msgid "Resetting…"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:642
+#: tools/main.vala:641
msgid "Done"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:700
+#: tools/main.vala:699
msgid "Set or get engine"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:701
+#: tools/main.vala:700
msgid "Exit ibus-daemon"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:702
+#: tools/main.vala:701
msgid "Show available engines"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:703
+#: tools/main.vala:702
msgid "(Not implemented)"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:704
+#: tools/main.vala:703
msgid "Restart ibus-daemon"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:705
+#: tools/main.vala:704
msgid "Start ibus-daemon"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:706
+#: tools/main.vala:705
msgid "Show version"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:707
+#: tools/main.vala:706
msgid "Show the content of registry cache"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:708
+#: tools/main.vala:707
msgid "Create registry cache"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:709
+#: tools/main.vala:708
msgid "Print the D-Bus address of ibus-daemon"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:710
+#: tools/main.vala:709
msgid "Show the configuration values"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:711
+#: tools/main.vala:710
msgid "Reset the configuration values"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:713
+#: tools/main.vala:712
msgid "Save emoji on dialog to clipboard"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:715
+#: tools/main.vala:714
msgid "Retrieve im-module value from GTK instance"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:717
+#: tools/main.vala:716
msgid "Show this information"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:724
+#: tools/main.vala:723
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [OPTION...]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:725
+#: tools/main.vala:724
msgid "Commands:\n"
msgstr ""
-#: tools/main.vala:755
+#: tools/main.vala:754
#, c-format
msgid "%s is unknown command!\n"
msgstr ""
@@ -3337,7 +3386,7 @@ msgstr ""
msgid "Unicode Choice"
msgstr ""
-#: ui/gtk3/emojier.vala:2485
+#: ui/gtk3/emojier.vala:2484
msgid ""
"Failed to get the current text application. Please re-focus your "
"application. E.g. Press Esc key several times to release the emoji typing "