diff options
-rw-r--r-- | configure.ac | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 442 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 441 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 401 |
4 files changed, 893 insertions, 395 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6f50d4d..f048b93 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -20,10 +20,10 @@ # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. dnl - if not 1, append datestamp to the version number. -m4_define([ibus_released], [1]) +m4_define([ibus_released], [0]) m4_define([ibus_major_version], [1]) m4_define([ibus_minor_version], [2]) -m4_define([ibus_micro_version], [1]) +m4_define([ibus_micro_version], [2]) m4_define(ibus_maybe_datestamp, m4_esyscmd([if test x]ibus_released[ != x1; then date +.%Y%m%d | tr -d '\n\r'; fi])) @@ -9,106 +9,116 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-15 18:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 18:59+0100\n" "Last-Translator: Julien <julroy67@gmail.com>\n" "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../engine/engine.py:176 +#: ../engine/engine.py:170 msgid "Switch input mode" msgstr "Changer de méthode d'entrée" -#: ../engine/engine.py:182 +#: ../engine/engine.py:176 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../engine/engine.py:185 +#: ../engine/engine.py:179 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../engine/engine.py:188 +#: ../engine/engine.py:182 msgid "Half width katakana" msgstr "Half width katakana" -#: ../engine/engine.py:191 +#: ../engine/engine.py:185 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../engine/engine.py:194 +#: ../engine/engine.py:188 msgid "Wide Latin" msgstr "Latin large" -#: ../engine/engine.py:208 +#: ../engine/engine.py:202 msgid "Switch typing mode" msgstr "Changer de méthode d'écriture" -#: ../engine/engine.py:214 +#: ../engine/engine.py:208 msgid "Romaji" msgstr "Romaji" -#: ../engine/engine.py:217 +#: ../engine/engine.py:211 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../engine/engine.py:220 +#: ../engine/engine.py:214 msgid "Thumb shift" msgstr "Thumb shift" -#: ../engine/engine.py:233 +#: ../engine/engine.py:227 +msgid "Preferences - Anthy" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:229 msgid "Configure Anthy" msgstr "Configurer Anthy" -#: ../engine/engine.py:253 +#: ../engine/engine.py:249 msgid "Switch conversion mode" msgstr "Changer de méthode de conversion" -#: ../engine/engine.py:259 +#: ../engine/engine.py:255 msgid "Multiple segment" msgstr "Segments multiples" -#: ../engine/engine.py:262 +#: ../engine/engine.py:258 msgid "Single segment" msgstr "Segments simples" -#: ../engine/engine.py:265 +#: ../engine/engine.py:261 msgid "Immediate conversion (Multiple segment)" msgstr "Conversion immédiate (Segments multiples)" -#: ../engine/engine.py:268 +#: ../engine/engine.py:264 msgid "Immediate conversion (Single segment)" msgstr "Conversion immédiate (Segments simples)" -#: ../engine/engine.py:283 +#: ../engine/engine.py:279 msgid "Switch Dictionary" msgstr "Changer de dictionnaire" +#: ../engine/engine.py:321 +#, fuzzy +msgid "Dictionary - Anthy" +msgstr "_Dictionnaire" + #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. -#: ../engine/engine.py:329 +#: ../engine/engine.py:326 msgid "Dic" msgstr "Dico" -#: ../engine/engine.py:336 +#: ../engine/engine.py:333 msgid "Configure dictionaries" msgstr "Configurer les dictionnaires" -#: ../engine/engine.py:341 +#: ../engine/engine.py:338 msgid "Edit dictionaries" msgstr "Éditer les dictionnaires" -#: ../engine/engine.py:343 +#: ../engine/engine.py:340 msgid "Launch the dictionary tool" msgstr "Lancer l'utilitaire d'édition du dictionnaire" -#: ../engine/engine.py:346 +#: ../engine/engine.py:343 msgid "Add words" msgstr "Ajouter de nouveaux mots" -#: ../engine/engine.py:348 +#: ../engine/engine.py:345 msgid "Add words in the dictionary" msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire" @@ -116,120 +126,247 @@ msgstr "Ajouter de nouveaux mots dans le dictionnaire" msgid "Anthy" msgstr "Anthy" -#: ../setup/anthyprefs.py:215 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:775 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../setup/anthyprefs.py:226 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:786 msgid "Zip Code Conversion" msgstr "Conversion de Codes Postaux" -#: ../setup/anthyprefs.py:238 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:798 msgid "Symbol" msgstr "Symboles" -#: ../setup/main.py:85 +#: ../setup/main.py:86 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../setup/main.py:89 +#: ../setup/main.py:90 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: ../setup/main.py:130 +#: ../setup/main.py:131 msgid "Description" msgstr "Description" #. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'. -#: ../setup/main.py:138 +#: ../setup/main.py:139 msgid "Embd" msgstr "Embarqué" #. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'. -#: ../setup/main.py:146 +#: ../setup/main.py:147 msgid "Sgl" msgstr "Seul" -#: ../setup/main.py:301 +#: ../setup/main.py:262 ../setup/main.py:284 +msgid "Input Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:264 ../setup/main.py:286 +msgid "Output Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:312 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:314 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Segments simples" + +#: ../setup/main.py:316 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:318 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:393 +msgid "Customize Romaji Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:394 +msgid "_Romaji Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:395 ../setup/main.py:401 ../setup/setup.glade.h:87 +msgid "_Output Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:396 ../setup/main.py:402 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Dé_faut" + +#: ../setup/main.py:399 +msgid "Customize Kana Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:400 +msgid "_Kana Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:405 +msgid "Customize Thumb Shift Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:406 +#, fuzzy +msgid "_Thumb Shift Key Table" +msgstr "Touche Dr_oite pour la méthode Thumb Shift :" + +#: ../setup/main.py:407 +msgid "Single _Output Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:408 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:409 +msgid "NICOLA-J key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:410 +msgid "NICOLA-A key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:411 +msgid "NICOLA-F key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:412 +msgid "FMV KB231-J key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:413 +msgid "FMV KB231-A key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:414 +#, fuzzy +msgid "FMV KB231-F key extension" +msgstr "" +"Aucun\n" +"FMV KB231 key extension\n" +"FMV KB611 key extension" + +#: ../setup/main.py:415 +msgid "FMV KB611-J key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:416 +msgid "FMV KB611-A key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:417 +msgid "FMV KB611-F key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:562 msgid "Your choosed file has already been added: " msgstr "Le fichier que vous avez selectionné a déjà été ajouté : " -#: ../setup/main.py:305 +#: ../setup/main.py:566 msgid "Your choosed file does not exist: " msgstr "Le fichier que vous avez selectionné n'existe pas : " -#: ../setup/main.py:309 +#: ../setup/main.py:570 msgid "Your choosed file is a directory: " msgstr "Le fichier que vous avez selectionné est un dossier : " -#: ../setup/main.py:313 +#: ../setup/main.py:574 msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de dictionnaire dans le dossier privé d'Anthy : " -#: ../setup/main.py:320 +#: ../setup/main.py:581 msgid "Your file path is not good: " msgstr "Le chemin du fichier selectionné est incorrect : " -#: ../setup/main.py:480 +#: ../setup/main.py:747 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: ../setup/main.py:481 +#: ../setup/main.py:748 msgid "Are you sure to close Setup?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre de configuration ?" -#: ../setup/main.py:494 +#: ../setup/main.py:761 msgid "Notice!" msgstr "Attention !" -#: ../setup/main.py:495 +#: ../setup/main.py:762 msgid "Are you sure to close Setup without save configure?" msgstr "" "Êtes-vous sûr de fermer la fenêtre de configuration sans sauver les " "modifications ?" -#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683 +#: ../setup/main.py:866 +msgid "Please specify Input Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:869 +msgid "Please specify Output Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:872 +msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:875 +msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:888 ../setup/main.py:922 +msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:981 ../setup/main.py:1067 msgid "Your file does not exist: " msgstr "Le fichier que vous avez selectionné n'existe pas : " -#: ../setup/main.py:607 +#: ../setup/main.py:991 msgid "Open Dictionary File" msgstr "Ouvrir un fichier de dictionnaire" -#: ../setup/main.py:613 +#: ../setup/main.py:997 msgid "Edit Dictionary File" msgstr "Éditer le fichier de dictionnaire" -#: ../setup/main.py:627 +#: ../setup/main.py:1011 msgid "Your choosed file is not correct." msgstr "Le fichier que vous avez selectionné est incorrect." -#: ../setup/main.py:656 +#: ../setup/main.py:1040 msgid "You cannot delete the system dictionary." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dictionnaire système." -#: ../setup/main.py:679 +#: ../setup/main.py:1063 msgid "Your file is not good." msgstr "Le fichier que vous avez selectionné n'est pas bon." -#: ../setup/main.py:708 +#: ../setup/main.py:1092 msgid "View Dictionary File" msgstr "Voir le fichier de dictionnaire" -#: ../setup/main.py:839 +#: ../setup/main.py:1242 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "Veuillez appuyer sur une touche (ou une combinaison de touches)" -#: ../setup/main.py:840 +#: ../setup/main.py:1243 msgid "The dialog will be closed when the key is released" msgstr "La fenêtre se fermera lorsque la touche sera relâchée" -#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879 +#: ../setup/main.py:1262 ../setup/main.py:1282 msgid "Invalid keysym" msgstr "« keysym » invalide" -#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880 +#: ../setup/main.py:1263 ../setup/main.py:1283 msgid "This keysym is not valid" msgstr "Le « keysym » est invalide" @@ -255,56 +392,50 @@ msgid "<b>Initial Setting</b>" msgstr "<b>Configuration initiale</b>" #: ../setup/setup.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Kana</b>" +msgstr "<b>Comportement</b>" + +#: ../setup/setup.glade.h:7 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Autres options</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:7 +#: ../setup/setup.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Romaji</b>" +msgstr "<b>Comportement</b>" + +#: ../setup/setup.glade.h:9 msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>" msgstr "<b>Disposition Thumb Shift</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:8 -msgid "" -"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" -"\n" -"<big>The Anthy engine for IBus input platform</big>\n" -"\n" -"URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" -"\n" -msgstr "" -"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" -"\n" -"<big>The Anthy engine for IBus input platform</big>\n" -"\n" -"URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" -"\n" - -#: ../setup/setup.glade.h:15 +#: ../setup/setup.glade.h:10 msgid "A_lternate" msgstr "A_lternatif" -#: ../setup/setup.glade.h:16 +#: ../setup/setup.glade.h:11 msgid "Abo_ut" msgstr "À _propos" -#: ../setup/setup.glade.h:17 +#: ../setup/setup.glade.h:12 msgid "Adjust IM layout to XKB layout" msgstr "Utilise la disposition clavier utilisée dans XKB pour l'IME" -#: ../setup/setup.glade.h:18 +#: ../setup/setup.glade.h:13 msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout" msgstr "" "Utiliser la di_sposition clavier système comme disposition pour la méthode " "d'entrée" -#: ../setup/setup.glade.h:19 +#: ../setup/setup.glade.h:14 msgid "Behavior on _Focus Out:" msgstr "Comportement à la perte du _Focus :" -#: ../setup/setup.glade.h:20 +#: ../setup/setup.glade.h:15 msgid "Candidate _Window Page Size:" msgstr "_Taille de la fenêtre de la liste des candidats :" -#: ../setup/setup.glade.h:21 +#: ../setup/setup.glade.h:16 msgid "" "Clear\n" "Commit\n" @@ -314,31 +445,31 @@ msgstr "" "Valider\n" "Garder\n" -#: ../setup/setup.glade.h:25 +#: ../setup/setup.glade.h:20 msgid "Co_ntrol" msgstr "Co_ntrol" -#: ../setup/setup.glade.h:26 +#: ../setup/setup.glade.h:21 msgid "Con_vert spaces with the one column width" msgstr "Convertir les _espaces en espaces d'une seule colonne de largeur" -#: ../setup/setup.glade.h:27 +#: ../setup/setup.glade.h:22 msgid "Conversion _Mode:" msgstr "Mode de _Conversion :" -#: ../setup/setup.glade.h:28 +#: ../setup/setup.glade.h:23 msgid "Convert _numbers with the one column width" msgstr "Convertir les ch_iffres en chiffres d'une seule colonne de largeur" -#: ../setup/setup.glade.h:29 +#: ../setup/setup.glade.h:24 msgid "Convert _symbols with the one column width" msgstr "Convertir les s_ymboles en symboles d'une seule colonne de largeur" -#: ../setup/setup.glade.h:30 +#: ../setup/setup.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Dé_faut" -#: ../setup/setup.glade.h:31 +#: ../setup/setup.glade.h:26 msgid "" "Default\n" "ATOK\n" @@ -348,11 +479,11 @@ msgstr "" "ATOK\n" "Wnn\n" -#: ../setup/setup.glade.h:35 +#: ../setup/setup.glade.h:30 msgid "Dictionar_y" msgstr "_Dictionnaire" -#: ../setup/setup.glade.h:36 +#: ../setup/setup.glade.h:31 msgid "" "Do Nothing\n" "Auto Convert" @@ -360,15 +491,15 @@ msgstr "" "Ne rien faire\n" "Convertir automatiquement" -#: ../setup/setup.glade.h:38 +#: ../setup/setup.glade.h:33 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Éditer le raccourci" -#: ../setup/setup.glade.h:39 +#: ../setup/setup.glade.h:34 msgid "Enable the _reverse conversion" msgstr "Activer la conversion inversée" -#: ../setup/setup.glade.h:40 +#: ../setup/setup.glade.h:35 msgid "" "Hiragana\n" "Katakana\n" @@ -382,11 +513,11 @@ msgstr "" "Latin\n" "Latin large" -#: ../setup/setup.glade.h:45 +#: ../setup/setup.glade.h:40 msgid "Input _Method Layout:" msgstr "Disposition de la _Méthode d'entrée :" -#: ../setup/setup.glade.h:46 +#: ../setup/setup.glade.h:41 msgid "" "Keep Numpad Codes\n" "Convert Characters\n" @@ -394,19 +525,19 @@ msgstr "" "Conserver les codes du pavé numérique\n" "Convertir les caractères\n" -#: ../setup/setup.glade.h:49 +#: ../setup/setup.glade.h:44 msgid "Key Code:" msgstr "Touche :" -#: ../setup/setup.glade.h:50 +#: ../setup/setup.glade.h:45 msgid "Key bin_ding" msgstr "_Raccourcis claviers" -#: ../setup/setup.glade.h:51 +#: ../setup/setup.glade.h:46 msgid "Modifier:" msgstr "Modificateur :" -#: ../setup/setup.glade.h:52 +#: ../setup/setup.glade.h:47 msgid "" "Multiple segment\n" "Single segment\n" @@ -418,7 +549,7 @@ msgstr "" "Conversion immédiate (Segments multiples)\n" "Conversion immédiate (Segments simples)" -#: ../setup/setup.glade.h:56 +#: ../setup/setup.glade.h:51 msgid "" "NICOLA-J\n" "NICOLA-A\n" @@ -428,7 +559,7 @@ msgstr "" "NICOLA-A\n" "NICOLA-F" -#: ../setup/setup.glade.h:59 +#: ../setup/setup.glade.h:54 msgid "" "None\n" "FMV KB231 key extension\n" @@ -438,19 +569,24 @@ msgstr "" "FMV KB231 key extension\n" "FMV KB611 key extension" -#: ../setup/setup.glade.h:62 +#: ../setup/setup.glade.h:57 msgid "Numpad _Key Type:" msgstr "Touches du Pa_vé Numérique :" -#: ../setup/setup.glade.h:63 +#: ../setup/setup.glade.h:58 msgid "Restart ibus when you change XKB" msgstr "Redémarrez ibus lorsque vous changer la configuration dans XKB" -#: ../setup/setup.glade.h:64 +#: ../setup/setup.glade.h:59 msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout." msgstr "Redémarrez ibus lorsque vous changer la disposition clavier système." -#: ../setup/setup.glade.h:65 +#: ../setup/setup.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "Right _Thumb Shift Key:" +msgstr "Touche Dr_oite pour la méthode Thumb Shift :" + +#: ../setup/setup.glade.h:61 msgid "" "Romaji\n" "Kana\n" @@ -460,15 +596,15 @@ msgstr "" "Kana\n" "Thumb shift" -#: ../setup/setup.glade.h:68 +#: ../setup/setup.glade.h:64 msgid "Seion + Shift can output Handakuon" msgstr "Seion + Majuscule peut imprimer Handakuon" -#: ../setup/setup.glade.h:69 +#: ../setup/setup.glade.h:65 msgid "Setup - IBus-Anthy" msgstr "Configuration – IBus-Anthy" -#: ../setup/setup.glade.h:70 +#: ../setup/setup.glade.h:66 msgid "" "Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in " "\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command" @@ -477,23 +613,28 @@ msgstr "" "disposition clavier système » dans l'onglet « Avancé » en utilisant la " "commande « ibus-setup »" -#: ../setup/setup.glade.h:71 +#: ../setup/setup.glade.h:67 msgid "Symbo_l Style:" msgstr "Style de _Symboles :" -#: ../setup/setup.glade.h:72 +#: ../setup/setup.glade.h:68 +msgid "The Anthy engine for IBus input platform" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:69 msgid "Thumb S_hift" msgstr "_Thumb Shift" -#: ../setup/setup.glade.h:73 -msgid "Thumb Shift _Left Key:" +#: ../setup/setup.glade.h:70 +#, fuzzy +msgid "Thumb _Shift Key Table:" msgstr "Touche G_auche pour la méthode Thumb Shift :" -#: ../setup/setup.glade.h:74 +#: ../setup/setup.glade.h:71 msgid "You can change the order on language bar" msgstr "Vous pouvez changer l'odre dans la barre de langue" -#: ../setup/setup.glade.h:75 +#: ../setup/setup.glade.h:72 msgid "" "You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " "with IM on." @@ -501,7 +642,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas besoin de reconfigurer XKB, puisque cette option ne change " "que la disposition de l'IME lorsque l'IME est activé." -#: ../setup/setup.glade.h:76 +#: ../setup/setup.glade.h:73 msgid "" "You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " "Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " @@ -512,73 +653,118 @@ msgstr "" "option ne change la disposition de la méthode d'entrée que lorsque la " "méthode d'entrée est activée." -#: ../setup/setup.glade.h:77 +#: ../setup/setup.glade.h:74 msgid "_Add Word Command:" msgstr "Commande permettant l'a_jout d'un mot :" -#: ../setup/setup.glade.h:78 +#: ../setup/setup.glade.h:75 msgid "_Additional Key Arrangement:" msgstr "_Arrangement des Touches Additionnelles :" -#: ../setup/setup.glade.h:79 +#: ../setup/setup.glade.h:76 msgid "_Behavior on Period:" msgstr "Comportement _lors de la ponctuation :" -#: ../setup/setup.glade.h:80 +#: ../setup/setup.glade.h:77 msgid "_Description:" msgstr "_Description :" -#: ../setup/setup.glade.h:81 +#: ../setup/setup.glade.h:78 msgid "_Edit Dictionary Command:" msgstr "Commande permettant l'éd_ition du Dictionnaire :" -#: ../setup/setup.glade.h:82 +#: ../setup/setup.glade.h:79 msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" msgstr "Inclur_e votre dictionnaire dans le dictionnaire système" -#: ../setup/setup.glade.h:83 +#: ../setup/setup.glade.h:80 msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" msgstr "Activer les « semi-_voiced sound mark » avec la touche Majuscule" -#: ../setup/setup.glade.h:84 +#: ../setup/setup.glade.h:81 msgid "_General" msgstr "_Général" -#: ../setup/setup.glade.h:85 +#: ../setup/setup.glade.h:82 +msgid "_Input Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:83 msgid "_Input Mode:" msgstr "Méthode d'E_ntrée :" +#: ../setup/setup.glade.h:84 +msgid "_Kana Key Table:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "_Left Thumb Shift" +msgstr "_Thumb Shift" + #: ../setup/setup.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "_Left Thumb Shift Key:" +msgstr "Touche Dr_oite pour la méthode Thumb Shift :" + +#: ../setup/setup.glade.h:88 msgid "_Period Style:" msgstr "Style de _Ponctuation :" -#: ../setup/setup.glade.h:87 +#: ../setup/setup.glade.h:89 +#, fuzzy +msgid "_Right Thumb Shift" +msgstr "_Thumb Shift" + +#: ../setup/setup.glade.h:90 +msgid "_Romaji Key Table:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:91 msgid "_Shift" msgstr "_Majuscule" -#: ../setup/setup.glade.h:88 +#: ../setup/setup.glade.h:92 msgid "_Short Label:" msgstr "_Label court :" -#: ../setup/setup.glade.h:89 +#: ../setup/setup.glade.h:93 msgid "_Shortcut Type:" msgstr "Raccourcis _claviers :" -#: ../setup/setup.glade.h:90 -msgid "_Thumb Shift Right Key:" -msgstr "Touche Dr_oite pour la méthode Thumb Shift :" +#: ../setup/setup.glade.h:94 +#, fuzzy +msgid "_Typing Method" +msgstr "Méthode d'Éc_riture :" -#: ../setup/setup.glade.h:91 +#: ../setup/setup.glade.h:95 msgid "_Typing Method:" msgstr "Méthode d'Éc_riture :" -#: ../setup/setup.glade.h:92 +#: ../setup/setup.glade.h:96 msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" msgstr "" "_Utiliser votre dictionnaire seul lors du basculement des dictionnaires" -#: ../setup/setup.glade.h:93 +#: ../setup/setup.glade.h:97 msgid "_View" msgstr "_Voir" +#: ../setup/setup.glade.h:98 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" +#~ "\n" +#~ "<big>The Anthy engine for IBus input platform</big>\n" +#~ "\n" +#~ "URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" +#~ "\n" +#~ "<big>The Anthy engine for IBus input platform</big>\n" +#~ "\n" +#~ "URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" +#~ "\n" @@ -8,104 +8,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 13:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-15 18:19+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-15 12:14+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../engine/engine.py:176 +#: ../engine/engine.py:170 msgid "Switch input mode" msgstr "入力モードを切り替えます" -#: ../engine/engine.py:182 +#: ../engine/engine.py:176 msgid "Hiragana" msgstr "ひらがな" -#: ../engine/engine.py:185 +#: ../engine/engine.py:179 msgid "Katakana" msgstr "カタカナ" -#: ../engine/engine.py:188 +#: ../engine/engine.py:182 msgid "Half width katakana" msgstr "半角カタカナ" -#: ../engine/engine.py:191 +#: ../engine/engine.py:185 msgid "Latin" msgstr "英数" -#: ../engine/engine.py:194 +#: ../engine/engine.py:188 msgid "Wide Latin" msgstr "全角英数" -#: ../engine/engine.py:208 +#: ../engine/engine.py:202 msgid "Switch typing mode" msgstr "入力タイプを切り替えます" -#: ../engine/engine.py:214 +#: ../engine/engine.py:208 msgid "Romaji" msgstr "ローマ字" -#: ../engine/engine.py:217 +#: ../engine/engine.py:211 msgid "Kana" msgstr "かな" -#: ../engine/engine.py:220 +#: ../engine/engine.py:214 msgid "Thumb shift" msgstr "親指シフト" -#: ../engine/engine.py:233 +#: ../engine/engine.py:227 +msgid "Preferences - Anthy" +msgstr "設定 - Anthy" + +#: ../engine/engine.py:229 msgid "Configure Anthy" msgstr "Anthy を構成します" -#: ../engine/engine.py:253 +#: ../engine/engine.py:249 msgid "Switch conversion mode" msgstr "変換モードを切り替えます" -#: ../engine/engine.py:259 +#: ../engine/engine.py:255 msgid "Multiple segment" msgstr "連文節" -#: ../engine/engine.py:262 +#: ../engine/engine.py:258 msgid "Single segment" msgstr "単文節" -#: ../engine/engine.py:265 +#: ../engine/engine.py:261 msgid "Immediate conversion (Multiple segment)" msgstr "逐次変換 (連文節)" -#: ../engine/engine.py:268 +#: ../engine/engine.py:264 msgid "Immediate conversion (Single segment)" msgstr "逐次変換 (単文節)" -#: ../engine/engine.py:283 +#: ../engine/engine.py:279 msgid "Switch Dictionary" msgstr "辞書を切り替えます" +#: ../engine/engine.py:321 +msgid "Dictionary - Anthy" +msgstr "辞書 - Anthy" + #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. -#: ../engine/engine.py:329 +#: ../engine/engine.py:326 msgid "Dic" msgstr "辞" -#: ../engine/engine.py:336 +#: ../engine/engine.py:333 msgid "Configure dictionaries" msgstr "辞書を構成します" -#: ../engine/engine.py:341 +#: ../engine/engine.py:338 msgid "Edit dictionaries" msgstr "辞書を編集する" -#: ../engine/engine.py:343 +#: ../engine/engine.py:340 msgid "Launch the dictionary tool" msgstr "辞書ツールを起動する" -#: ../engine/engine.py:346 +#: ../engine/engine.py:343 msgid "Add words" msgstr "単語を追加する" -#: ../engine/engine.py:348 +#: ../engine/engine.py:345 msgid "Add words in the dictionary" msgstr "辞書に単語を追加する" @@ -113,117 +122,238 @@ msgstr "辞書に単語を追加する" msgid "Anthy" msgstr "Anthy" -#: ../setup/anthyprefs.py:215 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:775 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../setup/anthyprefs.py:226 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:786 msgid "Zip Code Conversion" msgstr "郵便番号変換" -#: ../setup/anthyprefs.py:238 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:798 msgid "Symbol" msgstr "記号" -#: ../setup/main.py:85 +#: ../setup/main.py:86 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: ../setup/main.py:89 +#: ../setup/main.py:90 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット" -#: ../setup/main.py:130 +#: ../setup/main.py:131 msgid "Description" msgstr "説明" #. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'. -#: ../setup/main.py:138 +#: ../setup/main.py:139 msgid "Embd" msgstr "組" #. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'. -#: ../setup/main.py:146 +#: ../setup/main.py:147 msgid "Sgl" msgstr "単" -#: ../setup/main.py:301 +#: ../setup/main.py:262 ../setup/main.py:284 +msgid "Input Chars" +msgstr "入力文字" + +#: ../setup/main.py:264 ../setup/main.py:286 +msgid "Output Chars" +msgstr "出力文字" + +#: ../setup/main.py:312 +msgid "Input" +msgstr "入力" + +#: ../setup/main.py:314 +msgid "Single" +msgstr "単" + +#: ../setup/main.py:316 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../setup/main.py:318 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../setup/main.py:393 +msgid "Customize Romaji Key Table" +msgstr "ローマ字キーテーブルのカスタマイズ" + +#: ../setup/main.py:394 +msgid "_Romaji Key Table" +msgstr "ローマ字キーテーブル(_R)" + +#: ../setup/main.py:395 ../setup/main.py:401 ../setup/setup.glade.h:87 +msgid "_Output Chars" +msgstr "出力文字(_O)" + +#: ../setup/main.py:396 ../setup/main.py:402 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" + +#: ../setup/main.py:399 +msgid "Customize Kana Key Table" +msgstr "かなキーテーブルのカスタマイズ" + +#: ../setup/main.py:400 +msgid "_Kana Key Table" +msgstr "かなキーテーブル(_K)" + +#: ../setup/main.py:405 +msgid "Customize Thumb Shift Key Table" +msgstr "親指シフトキーテーブルのカスタマイズ" + +#: ../setup/main.py:406 +msgid "_Thumb Shift Key Table" +msgstr "親指シフトキーテーブル(_T):" + +#: ../setup/main.py:407 +msgid "Single _Output Chars" +msgstr "単出力文字(_O)" + +#: ../setup/main.py:408 +msgid "Base" +msgstr "基本" + +#: ../setup/main.py:409 +msgid "NICOLA-J key extension" +msgstr "NICOLA-J キー拡張" + +#: ../setup/main.py:410 +msgid "NICOLA-A key extension" +msgstr "NICOLA-A キー拡張" + +#: ../setup/main.py:411 +msgid "NICOLA-F key extension" +msgstr "NICOLA-F キー拡張" + +#: ../setup/main.py:412 +msgid "FMV KB231-J key extension" +msgstr "FMV KB231-J キー拡張" + +#: ../setup/main.py:413 +msgid "FMV KB231-A key extension" +msgstr "FMV KB231-A キー拡張" + +#: ../setup/main.py:414 +msgid "FMV KB231-F key extension" +msgstr "FMV KB231-F キー拡張" + +#: ../setup/main.py:415 +msgid "FMV KB611-J key extension" +msgstr "FMV KB611-J キー拡張" + +#: ../setup/main.py:416 +msgid "FMV KB611-A key extension" +msgstr "FMV KB611-A キー拡張" + +#: ../setup/main.py:417 +msgid "FMV KB611-F key extension" +msgstr "FMV KB611-F キー拡張" + +#: ../setup/main.py:562 msgid "Your choosed file has already been added: " msgstr "選択したファイルはすでに追加されています: " -#: ../setup/main.py:305 +#: ../setup/main.py:566 msgid "Your choosed file does not exist: " msgstr "選択したファイルは存在しません: " -#: ../setup/main.py:309 +#: ../setup/main.py:570 msgid "Your choosed file is a directory: " msgstr "選択したファイルはディレクトリです: " -#: ../setup/main.py:313 +#: ../setup/main.py:574 msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " msgstr "Anthy 私用ディレクトリにあるファイルを追加することはできません: " -#: ../setup/main.py:320 +#: ../setup/main.py:581 msgid "Your file path is not good: " msgstr "ファイルパスはよくないです: " -#: ../setup/main.py:480 +#: ../setup/main.py:747 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: ../setup/main.py:481 +#: ../setup/main.py:748 msgid "Are you sure to close Setup?" msgstr "この設定ツールを終了します。よろしいですか?" -#: ../setup/main.py:494 +#: ../setup/main.py:761 msgid "Notice!" msgstr "注意!" -#: ../setup/main.py:495 +#: ../setup/main.py:762 msgid "Are you sure to close Setup without save configure?" msgstr "変更を保存せずに終了します。よろしいですか?" -#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683 +#: ../setup/main.py:866 +msgid "Please specify Input Chars" +msgstr "入力文字を指定してください" + +#: ../setup/main.py:869 +msgid "Please specify Output Chars" +msgstr "出力文字を指定してください" + +#: ../setup/main.py:872 +msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars" +msgstr "左親指シフト文字を指定してください" + +#: ../setup/main.py:875 +msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars" +msgstr "右親指シフト文字を指定してください" + +#: ../setup/main.py:888 ../setup/main.py:922 +msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug." +msgstr "" +"カスタムキーがどのセクションにも割り当てられていません。たぶんバグです。" + +#: ../setup/main.py:981 ../setup/main.py:1067 msgid "Your file does not exist: " msgstr "ファイルは存在しません: " -#: ../setup/main.py:607 +#: ../setup/main.py:991 msgid "Open Dictionary File" msgstr "辞書ファイルを開く" -#: ../setup/main.py:613 +#: ../setup/main.py:997 msgid "Edit Dictionary File" msgstr "辞書ファイルの編集" -#: ../setup/main.py:627 +#: ../setup/main.py:1011 msgid "Your choosed file is not correct." msgstr "選択したファイルは正しくありません。" -#: ../setup/main.py:656 +#: ../setup/main.py:1040 msgid "You cannot delete the system dictionary." msgstr "システム辞書を削除することはできません。" -#: ../setup/main.py:679 +#: ../setup/main.py:1063 msgid "Your file is not good." msgstr "ファイルは良くないです。" -#: ../setup/main.py:708 +#: ../setup/main.py:1092 msgid "View Dictionary File" msgstr "辞書ファイルの表示" -#: ../setup/main.py:839 +#: ../setup/main.py:1242 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "キーを入力してください" -#: ../setup/main.py:840 +#: ../setup/main.py:1243 msgid "The dialog will be closed when the key is released" msgstr "このダイアログはキーリリース時に閉じられます" -#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879 +#: ../setup/main.py:1262 ../setup/main.py:1282 msgid "Invalid keysym" msgstr "無効なキーシンボル" -#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880 +#: ../setup/main.py:1263 ../setup/main.py:1283 msgid "This keysym is not valid" msgstr "このキーシンボルは有効ではありません" @@ -248,54 +378,47 @@ msgid "<b>Initial Setting</b>" msgstr "<b>初期値の設定</b>" #: ../setup/setup.glade.h:6 +msgid "<b>Kana</b>" +msgstr "<b>かな</b>" + +#: ../setup/setup.glade.h:7 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>その他</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:7 +#: ../setup/setup.glade.h:8 +msgid "<b>Romaji</b>" +msgstr "<b>ローマ字</b>" + +#: ../setup/setup.glade.h:9 msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>" msgstr "<b>親指シフトレイアウト</b>" -#: ../setup/setup.glade.h:8 -msgid "" -"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" -"\n" -"<big>The Anthy engine for IBus input platform</big>\n" -"\n" -"URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" -"\n" -msgstr "" -"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" -"\n" -"<big>IBus 入力プラットフォーム用 Anthy エンジン</big>\n" -"\n" -"URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" -"\n" - -#: ../setup/setup.glade.h:15 +#: ../setup/setup.glade.h:10 msgid "A_lternate" msgstr "A_lt" -#: ../setup/setup.glade.h:16 +#: ../setup/setup.glade.h:11 msgid "Abo_ut" msgstr "情報(_U)" -#: ../setup/setup.glade.h:17 +#: ../setup/setup.glade.h:12 msgid "Adjust IM layout to XKB layout" msgstr "IM レイアウトを XKB レイアウトに合わせる" -#: ../setup/setup.glade.h:18 +#: ../setup/setup.glade.h:13 msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout" -msgstr "インプットメソッドレイアウトをシステムキーボードレイアウトに合わせる(_I)" +msgstr "" +"インプットメソッドレイアウトをシステムキーボードレイアウトに合わせる(_I)" -#: ../setup/setup.glade.h:19 +#: ../setup/setup.glade.h:14 msgid "Behavior on _Focus Out:" msgstr "フォーカスアウト時の動作(_F):" -#: ../setup/setup.glade.h:20 +#: ../setup/setup.glade.h:15 msgid "Candidate _Window Page Size:" msgstr "候補ウインドウの項目数(_W):" -#: ../setup/setup.glade.h:21 +#: ../setup/setup.glade.h:16 msgid "" "Clear\n" "Commit\n" @@ -305,31 +428,31 @@ msgstr "" "確定\n" "保持\n" -#: ../setup/setup.glade.h:25 +#: ../setup/setup.glade.h:20 msgid "Co_ntrol" msgstr "Co_ntrol" -#: ../setup/setup.glade.h:26 +#: ../setup/setup.glade.h:21 msgid "Con_vert spaces with the one column width" msgstr "空白を半角で変換する(_V)" -#: ../setup/setup.glade.h:27 +#: ../setup/setup.glade.h:22 msgid "Conversion _Mode:" msgstr "変換モード(_M):" -#: ../setup/setup.glade.h:28 +#: ../setup/setup.glade.h:23 msgid "Convert _numbers with the one column width" msgstr "数字を半角で変換する(_N)" -#: ../setup/setup.glade.h:29 +#: ../setup/setup.glade.h:24 msgid "Convert _symbols with the one column width" msgstr "記号を半角で変換する(_S)" -#: ../setup/setup.glade.h:30 +#: ../setup/setup.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "デフォルト(_F)" -#: ../setup/setup.glade.h:31 +#: ../setup/setup.glade.h:26 msgid "" "Default\n" "ATOK\n" @@ -339,11 +462,11 @@ msgstr "" "ATOK\n" "Wnn\n" -#: ../setup/setup.glade.h:35 +#: ../setup/setup.glade.h:30 msgid "Dictionar_y" msgstr "辞書(_Y)" -#: ../setup/setup.glade.h:36 +#: ../setup/setup.glade.h:31 msgid "" "Do Nothing\n" "Auto Convert" @@ -351,15 +474,15 @@ msgstr "" "何もしない\n" "自動変換" -#: ../setup/setup.glade.h:38 +#: ../setup/setup.glade.h:33 msgid "Edit Shortcut" msgstr "ショートカットの編集" -#: ../setup/setup.glade.h:39 +#: ../setup/setup.glade.h:34 msgid "Enable the _reverse conversion" msgstr "逆変換を可能にする(_R)" -#: ../setup/setup.glade.h:40 +#: ../setup/setup.glade.h:35 msgid "" "Hiragana\n" "Katakana\n" @@ -373,11 +496,11 @@ msgstr "" "英数\n" "全角英数" -#: ../setup/setup.glade.h:45 +#: ../setup/setup.glade.h:40 msgid "Input _Method Layout:" msgstr "インプットメソッドレイアウト(_M):" -#: ../setup/setup.glade.h:46 +#: ../setup/setup.glade.h:41 msgid "" "Keep Numpad Codes\n" "Convert Characters\n" @@ -385,19 +508,19 @@ msgstr "" "テンキーコードのまま\n" "文字を変換\n" -#: ../setup/setup.glade.h:49 +#: ../setup/setup.glade.h:44 msgid "Key Code:" msgstr "キーコード:" -#: ../setup/setup.glade.h:50 +#: ../setup/setup.glade.h:45 msgid "Key bin_ding" msgstr "キー割り当て(_D)" -#: ../setup/setup.glade.h:51 +#: ../setup/setup.glade.h:46 msgid "Modifier:" msgstr "キー修飾:" -#: ../setup/setup.glade.h:52 +#: ../setup/setup.glade.h:47 msgid "" "Multiple segment\n" "Single segment\n" @@ -409,7 +532,7 @@ msgstr "" "逐次変換 (連文節)\n" "逐次変換 (単文節)" -#: ../setup/setup.glade.h:56 +#: ../setup/setup.glade.h:51 msgid "" "NICOLA-J\n" "NICOLA-A\n" @@ -419,7 +542,7 @@ msgstr "" "NICOLA-A\n" "NICOLA-F" -#: ../setup/setup.glade.h:59 +#: ../setup/setup.glade.h:54 msgid "" "None\n" "FMV KB231 key extension\n" @@ -429,19 +552,23 @@ msgstr "" "FMV KB231 キー拡張\n" "FMV KB611 キー拡張" -#: ../setup/setup.glade.h:62 +#: ../setup/setup.glade.h:57 msgid "Numpad _Key Type:" msgstr "テンキータイプ(_K):" -#: ../setup/setup.glade.h:63 +#: ../setup/setup.glade.h:58 msgid "Restart ibus when you change XKB" msgstr "XKB を変更するときは ibus を再起動してください" -#: ../setup/setup.glade.h:64 +#: ../setup/setup.glade.h:59 msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout." msgstr "キーボードレイアウトを変更するときは ibus をリスタートしてください" -#: ../setup/setup.glade.h:65 +#: ../setup/setup.glade.h:60 +msgid "Right _Thumb Shift Key:" +msgstr "右親指シフトキー(_T):" + +#: ../setup/setup.glade.h:61 msgid "" "Romaji\n" "Kana\n" @@ -451,130 +578,152 @@ msgstr "" "かな\n" "親指シフト" -#: ../setup/setup.glade.h:68 +#: ../setup/setup.glade.h:64 msgid "Seion + Shift can output Handakuon" msgstr "清音 + シフトで半濁音を出力することが可能です" -#: ../setup/setup.glade.h:69 +#: ../setup/setup.glade.h:65 msgid "Setup - IBus-Anthy" msgstr "IBus-Anthy の設定" -#: ../setup/setup.glade.h:70 +#: ../setup/setup.glade.h:66 msgid "" "Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in " "\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command" msgstr "" -"'ibus-setup' コマンドを使用して「詳細」 タブにある「システムキーボード" -"を使用する」を有功にすることを強く推奨します" +"'ibus-setup' コマンドを使用して「詳細」 タブにある「システムキーボードを使用" +"する」を有功にすることを強く推奨します" -#: ../setup/setup.glade.h:71 +#: ../setup/setup.glade.h:67 msgid "Symbo_l Style:" msgstr "記号スタイル(_L):" -#: ../setup/setup.glade.h:72 +#: ../setup/setup.glade.h:68 +msgid "The Anthy engine for IBus input platform" +msgstr "IBus 入力プラットフォーム用 Anthy エンジン" + +#: ../setup/setup.glade.h:69 msgid "Thumb S_hift" msgstr "親指シフト(_H)" -#: ../setup/setup.glade.h:73 -msgid "Thumb Shift _Left Key:" -msgstr "左親指シフトキー(_L):" +#: ../setup/setup.glade.h:70 +msgid "Thumb _Shift Key Table:" +msgstr "親指シフトキーテーブル(_S):" -#: ../setup/setup.glade.h:74 +#: ../setup/setup.glade.h:71 msgid "You can change the order on language bar" msgstr "言語バー上で順序を変更することが可能です" -#: ../setup/setup.glade.h:75 +#: ../setup/setup.glade.h:72 msgid "" "You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " "with IM on." msgstr "" -"このオプションは IM オンで IM レイアウトのみを変更するので XKB を再構成" -"する必要はありません。" +"このオプションは IM オンで IM レイアウトのみを変更するので XKB を再構成する必" +"要はありません。" -#: ../setup/setup.glade.h:76 +#: ../setup/setup.glade.h:73 msgid "" "You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " "Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " "input method is turned on." msgstr "" "このオプションはインプットメソッドがオンの場合にインプットメソッドレイアウト" -"のみを変更するので「追加のキー割り当て」のためにシステムキーボードレイアウトを" -"再構成する必要はありません。" +"のみを変更するので「追加のキー割り当て」のためにシステムキーボードレイアウト" +"を再構成する必要はありません。" -#: ../setup/setup.glade.h:77 +#: ../setup/setup.glade.h:74 msgid "_Add Word Command:" msgstr "単語の追加コマンド(_A):" -#: ../setup/setup.glade.h:78 +#: ../setup/setup.glade.h:75 msgid "_Additional Key Arrangement:" msgstr "追加のキー割り当て(_A):" -#: ../setup/setup.glade.h:79 +#: ../setup/setup.glade.h:76 msgid "_Behavior on Period:" msgstr "句読点入力時の動作(_B):" -#: ../setup/setup.glade.h:80 +#: ../setup/setup.glade.h:77 msgid "_Description:" msgstr "説明(_D):" -#: ../setup/setup.glade.h:81 +#: ../setup/setup.glade.h:78 msgid "_Edit Dictionary Command:" msgstr "辞書の編集コマンド(_E):" -#: ../setup/setup.glade.h:82 +#: ../setup/setup.glade.h:79 msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" msgstr "システム辞書にユーザー辞書を組み込む(_E)" -#: ../setup/setup.glade.h:83 +#: ../setup/setup.glade.h:80 msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" msgstr "シフトキーで半濁点を可能にする(_E)" -#: ../setup/setup.glade.h:84 +#: ../setup/setup.glade.h:81 msgid "_General" msgstr "一般(_G)" -#: ../setup/setup.glade.h:85 +#: ../setup/setup.glade.h:82 +msgid "_Input Chars" +msgstr "入力文字(_I)" + +#: ../setup/setup.glade.h:83 msgid "_Input Mode:" msgstr "入力モード(_I):" +#: ../setup/setup.glade.h:84 +msgid "_Kana Key Table:" +msgstr "かなキーテーブル(_K):" + +#: ../setup/setup.glade.h:85 +msgid "_Left Thumb Shift" +msgstr "左親指シフト(_L)" + #: ../setup/setup.glade.h:86 +msgid "_Left Thumb Shift Key:" +msgstr "左親指シフトキー(_L):" + +#: ../setup/setup.glade.h:88 msgid "_Period Style:" msgstr "句読点スタイル(_P):" -#: ../setup/setup.glade.h:87 +#: ../setup/setup.glade.h:89 +msgid "_Right Thumb Shift" +msgstr "右親指シフト(_R)" + +#: ../setup/setup.glade.h:90 +msgid "_Romaji Key Table:" +msgstr "ローマ字キーテーブル(_R):" + +#: ../setup/setup.glade.h:91 msgid "_Shift" msgstr "_Shift" -#: ../setup/setup.glade.h:88 +#: ../setup/setup.glade.h:92 msgid "_Short Label:" msgstr "短ラベル(_S):" -#: ../setup/setup.glade.h:89 +#: ../setup/setup.glade.h:93 msgid "_Shortcut Type:" msgstr "ショートカットタイプ(_S):" -#: ../setup/setup.glade.h:90 -msgid "_Thumb Shift Right Key:" -msgstr "右親指シフトキー(_T):" +#: ../setup/setup.glade.h:94 +msgid "_Typing Method" +msgstr "入力タイプ(_T)" -#: ../setup/setup.glade.h:91 +#: ../setup/setup.glade.h:95 msgid "_Typing Method:" msgstr "入力タイプ(_T):" -#: ../setup/setup.glade.h:92 +#: ../setup/setup.glade.h:96 msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" msgstr "辞書を切り替えることで選択した辞書を単独で使用する(_U)" -#: ../setup/setup.glade.h:93 +#: ../setup/setup.glade.h:97 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#~ msgid "" -#~ "、。\n" -#~ ",.\n" -#~ msgstr "" -#~ "、。\n" -#~ ",.\n" - -#~ msgid "..." -#~ msgstr "..." +#: ../setup/setup.glade.h:98 +msgid "translator_credits" +msgstr "UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1ba1f8f..f1e4e9f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,106 +8,115 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-15 18:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-21 21:37+0800\n" "Last-Translator: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n" "Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../engine/engine.py:176 +#: ../engine/engine.py:170 msgid "Switch input mode" msgstr "切换输入模式" -#: ../engine/engine.py:182 +#: ../engine/engine.py:176 msgid "Hiragana" msgstr "平假名" -#: ../engine/engine.py:185 +#: ../engine/engine.py:179 msgid "Katakana" msgstr "片假名" -#: ../engine/engine.py:188 +#: ../engine/engine.py:182 msgid "Half width katakana" msgstr "半角片假名" -#: ../engine/engine.py:191 +#: ../engine/engine.py:185 msgid "Latin" msgstr "英数" -#: ../engine/engine.py:194 +#: ../engine/engine.py:188 msgid "Wide Latin" msgstr "全角英数" -#: ../engine/engine.py:208 +#: ../engine/engine.py:202 msgid "Switch typing mode" msgstr "切换输入模式" -#: ../engine/engine.py:214 +#: ../engine/engine.py:208 msgid "Romaji" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:217 +#: ../engine/engine.py:211 #, fuzzy msgid "Kana" msgstr "片假名" -#: ../engine/engine.py:220 +#: ../engine/engine.py:214 msgid "Thumb shift" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:233 +#: ../engine/engine.py:227 +msgid "Preferences - Anthy" +msgstr "" + +#: ../engine/engine.py:229 msgid "Configure Anthy" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:253 +#: ../engine/engine.py:249 #, fuzzy msgid "Switch conversion mode" msgstr "切换输入模式" -#: ../engine/engine.py:259 +#: ../engine/engine.py:255 msgid "Multiple segment" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:262 +#: ../engine/engine.py:258 msgid "Single segment" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:265 +#: ../engine/engine.py:261 msgid "Immediate conversion (Multiple segment)" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:268 +#: ../engine/engine.py:264 msgid "Immediate conversion (Single segment)" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:283 +#: ../engine/engine.py:279 msgid "Switch Dictionary" msgstr "" +#: ../engine/engine.py:321 +msgid "Dictionary - Anthy" +msgstr "" + #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. -#: ../engine/engine.py:329 +#: ../engine/engine.py:326 msgid "Dic" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:336 +#: ../engine/engine.py:333 msgid "Configure dictionaries" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:341 +#: ../engine/engine.py:338 msgid "Edit dictionaries" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:343 +#: ../engine/engine.py:340 msgid "Launch the dictionary tool" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:346 +#: ../engine/engine.py:343 msgid "Add words" msgstr "" -#: ../engine/engine.py:348 +#: ../engine/engine.py:345 msgid "Add words in the dictionary" msgstr "" @@ -115,117 +124,237 @@ msgstr "" msgid "Anthy" msgstr "" -#: ../setup/anthyprefs.py:215 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:775 msgid "General" msgstr "" -#: ../setup/anthyprefs.py:226 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:786 msgid "Zip Code Conversion" msgstr "" -#: ../setup/anthyprefs.py:238 +#: ../setup/anthyprefs.py.in:798 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../setup/main.py:85 +#: ../setup/main.py:86 msgid "Command" msgstr "" -#: ../setup/main.py:89 +#: ../setup/main.py:90 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../setup/main.py:130 +#: ../setup/main.py:131 msgid "Description" msgstr "" #. Translators: "Embd" means a short word of 'embedded'. -#: ../setup/main.py:138 +#: ../setup/main.py:139 msgid "Embd" msgstr "" #. Translators: "Sgl" means a short word of 'single'. -#: ../setup/main.py:146 +#: ../setup/main.py:147 msgid "Sgl" msgstr "" -#: ../setup/main.py:301 +#: ../setup/main.py:262 ../setup/main.py:284 +msgid "Input Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:264 ../setup/main.py:286 +msgid "Output Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:312 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:314 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:316 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:318 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:393 +msgid "Customize Romaji Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:394 +msgid "_Romaji Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:395 ../setup/main.py:401 ../setup/setup.glade.h:87 +msgid "_Output Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:396 ../setup/main.py:402 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:399 +msgid "Customize Kana Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:400 +msgid "_Kana Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:405 +msgid "Customize Thumb Shift Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:406 +msgid "_Thumb Shift Key Table" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:407 +msgid "Single _Output Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:408 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:409 +msgid "NICOLA-J key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:410 +msgid "NICOLA-A key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:411 +msgid "NICOLA-F key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:412 +msgid "FMV KB231-J key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:413 +msgid "FMV KB231-A key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:414 +msgid "FMV KB231-F key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:415 +msgid "FMV KB611-J key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:416 +msgid "FMV KB611-A key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:417 +msgid "FMV KB611-F key extension" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:562 msgid "Your choosed file has already been added: " msgstr "" -#: ../setup/main.py:305 +#: ../setup/main.py:566 msgid "Your choosed file does not exist: " msgstr "" -#: ../setup/main.py:309 +#: ../setup/main.py:570 msgid "Your choosed file is a directory: " msgstr "" -#: ../setup/main.py:313 +#: ../setup/main.py:574 msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " msgstr "" -#: ../setup/main.py:320 +#: ../setup/main.py:581 msgid "Your file path is not good: " msgstr "" -#: ../setup/main.py:480 +#: ../setup/main.py:747 msgid "Confirm" msgstr "" -#: ../setup/main.py:481 +#: ../setup/main.py:748 msgid "Are you sure to close Setup?" msgstr "" -#: ../setup/main.py:494 +#: ../setup/main.py:761 msgid "Notice!" msgstr "" -#: ../setup/main.py:495 +#: ../setup/main.py:762 msgid "Are you sure to close Setup without save configure?" msgstr "" -#: ../setup/main.py:597 ../setup/main.py:683 +#: ../setup/main.py:866 +msgid "Please specify Input Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:869 +msgid "Please specify Output Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:872 +msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:875 +msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:888 ../setup/main.py:922 +msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug." +msgstr "" + +#: ../setup/main.py:981 ../setup/main.py:1067 msgid "Your file does not exist: " msgstr "" -#: ../setup/main.py:607 +#: ../setup/main.py:991 msgid "Open Dictionary File" msgstr "" -#: ../setup/main.py:613 +#: ../setup/main.py:997 msgid "Edit Dictionary File" msgstr "" -#: ../setup/main.py:627 +#: ../setup/main.py:1011 msgid "Your choosed file is not correct." msgstr "" -#: ../setup/main.py:656 +#: ../setup/main.py:1040 msgid "You cannot delete the system dictionary." msgstr "" -#: ../setup/main.py:679 +#: ../setup/main.py:1063 msgid "Your file is not good." msgstr "" -#: ../setup/main.py:708 +#: ../setup/main.py:1092 msgid "View Dictionary File" msgstr "" -#: ../setup/main.py:839 +#: ../setup/main.py:1242 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "" -#: ../setup/main.py:840 +#: ../setup/main.py:1243 msgid "The dialog will be closed when the key is released" msgstr "" -#: ../setup/main.py:859 ../setup/main.py:879 +#: ../setup/main.py:1262 ../setup/main.py:1282 msgid "Invalid keysym" msgstr "" -#: ../setup/main.py:860 ../setup/main.py:880 +#: ../setup/main.py:1263 ../setup/main.py:1283 msgid "This keysym is not valid" msgstr "" @@ -250,104 +379,102 @@ msgid "<b>Initial Setting</b>" msgstr "" #: ../setup/setup.glade.h:6 -msgid "<b>Other</b>" +msgid "<b>Kana</b>" msgstr "" #: ../setup/setup.glade.h:7 -msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>" +msgid "<b>Other</b>" msgstr "" #: ../setup/setup.glade.h:8 -msgid "" -"<span size='xx-large'><b>IBus-Anthy</b></span>\n" -"\n" -"<big>The Anthy engine for IBus input platform</big>\n" -"\n" -"URL : http://code.google.com/p/ibus/\n" -"\n" +msgid "<b>Romaji</b>" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:15 +#: ../setup/setup.glade.h:9 +msgid "<b>Thumb Shift Layout</b>" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:10 msgid "A_lternate" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:16 +#: ../setup/setup.glade.h:11 msgid "Abo_ut" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:17 +#: ../setup/setup.glade.h:12 msgid "Adjust IM layout to XKB layout" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:18 +#: ../setup/setup.glade.h:13 msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:19 +#: ../setup/setup.glade.h:14 msgid "Behavior on _Focus Out:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:20 +#: ../setup/setup.glade.h:15 msgid "Candidate _Window Page Size:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:21 +#: ../setup/setup.glade.h:16 msgid "" "Clear\n" "Commit\n" "Hold\n" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:25 +#: ../setup/setup.glade.h:20 msgid "Co_ntrol" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:26 +#: ../setup/setup.glade.h:21 msgid "Con_vert spaces with the one column width" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:27 +#: ../setup/setup.glade.h:22 msgid "Conversion _Mode:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:28 +#: ../setup/setup.glade.h:23 msgid "Convert _numbers with the one column width" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:29 +#: ../setup/setup.glade.h:24 msgid "Convert _symbols with the one column width" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:30 +#: ../setup/setup.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:31 +#: ../setup/setup.glade.h:26 msgid "" "Default\n" "ATOK\n" "Wnn\n" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:35 +#: ../setup/setup.glade.h:30 msgid "Dictionar_y" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:36 +#: ../setup/setup.glade.h:31 msgid "" "Do Nothing\n" "Auto Convert" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:38 +#: ../setup/setup.glade.h:33 msgid "Edit Shortcut" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:39 +#: ../setup/setup.glade.h:34 msgid "Enable the _reverse conversion" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:40 +#: ../setup/setup.glade.h:35 msgid "" "Hiragana\n" "Katakana\n" @@ -356,29 +483,29 @@ msgid "" "Wide Latin" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:45 +#: ../setup/setup.glade.h:40 msgid "Input _Method Layout:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:46 +#: ../setup/setup.glade.h:41 msgid "" "Keep Numpad Codes\n" "Convert Characters\n" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:49 +#: ../setup/setup.glade.h:44 msgid "Key Code:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:50 +#: ../setup/setup.glade.h:45 msgid "Key bin_ding" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:51 +#: ../setup/setup.glade.h:46 msgid "Modifier:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:52 +#: ../setup/setup.glade.h:47 msgid "" "Multiple segment\n" "Single segment\n" @@ -386,150 +513,186 @@ msgid "" "Immediate conversion (Single segment)" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:56 +#: ../setup/setup.glade.h:51 msgid "" "NICOLA-J\n" "NICOLA-A\n" "NICOLA-F" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:59 +#: ../setup/setup.glade.h:54 msgid "" "None\n" "FMV KB231 key extension\n" "FMV KB611 key extension" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:62 +#: ../setup/setup.glade.h:57 msgid "Numpad _Key Type:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:63 +#: ../setup/setup.glade.h:58 msgid "Restart ibus when you change XKB" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:64 +#: ../setup/setup.glade.h:59 msgid "Restart ibus when you change the keyboard layout." msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:65 +#: ../setup/setup.glade.h:60 +msgid "Right _Thumb Shift Key:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:61 msgid "" "Romaji\n" "Kana\n" "Thumb shift" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:68 +#: ../setup/setup.glade.h:64 msgid "Seion + Shift can output Handakuon" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:69 +#: ../setup/setup.glade.h:65 msgid "Setup - IBus-Anthy" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:70 +#: ../setup/setup.glade.h:66 msgid "" "Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in " "\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:71 +#: ../setup/setup.glade.h:67 msgid "Symbo_l Style:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:72 +#: ../setup/setup.glade.h:68 +msgid "The Anthy engine for IBus input platform" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:69 msgid "Thumb S_hift" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:73 -msgid "Thumb Shift _Left Key:" +#: ../setup/setup.glade.h:70 +msgid "Thumb _Shift Key Table:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:74 +#: ../setup/setup.glade.h:71 msgid "You can change the order on language bar" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:75 +#: ../setup/setup.glade.h:72 msgid "" "You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " "with IM on." msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:76 +#: ../setup/setup.glade.h:73 msgid "" "You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " "Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " "input method is turned on." msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:77 +#: ../setup/setup.glade.h:74 msgid "_Add Word Command:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:78 +#: ../setup/setup.glade.h:75 msgid "_Additional Key Arrangement:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:79 +#: ../setup/setup.glade.h:76 msgid "_Behavior on Period:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:80 +#: ../setup/setup.glade.h:77 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:81 +#: ../setup/setup.glade.h:78 msgid "_Edit Dictionary Command:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:82 +#: ../setup/setup.glade.h:79 msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:83 +#: ../setup/setup.glade.h:80 msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:84 +#: ../setup/setup.glade.h:81 msgid "_General" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:85 +#: ../setup/setup.glade.h:82 +msgid "_Input Chars" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:83 msgid "_Input Mode:" msgstr "" +#: ../setup/setup.glade.h:84 +msgid "_Kana Key Table:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:85 +msgid "_Left Thumb Shift" +msgstr "" + #: ../setup/setup.glade.h:86 +msgid "_Left Thumb Shift Key:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:88 msgid "_Period Style:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:87 +#: ../setup/setup.glade.h:89 +msgid "_Right Thumb Shift" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:90 +msgid "_Romaji Key Table:" +msgstr "" + +#: ../setup/setup.glade.h:91 msgid "_Shift" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:88 +#: ../setup/setup.glade.h:92 msgid "_Short Label:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:89 +#: ../setup/setup.glade.h:93 msgid "_Shortcut Type:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:90 -msgid "_Thumb Shift Right Key:" +#: ../setup/setup.glade.h:94 +msgid "_Typing Method" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:91 +#: ../setup/setup.glade.h:95 msgid "_Typing Method:" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:92 +#: ../setup/setup.glade.h:96 msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" msgstr "" -#: ../setup/setup.glade.h:93 +#: ../setup/setup.glade.h:97 msgid "_View" msgstr "" +#: ../setup/setup.glade.h:98 +msgid "translator_credits" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "_Half Width Space" #~ msgstr "半角片假名" |