summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBrendan O'Dea <bod@debian.org>2015-06-09 21:31:57 +1000
committerBrendan O'Dea <bod@debian.org>2015-06-09 21:31:57 +1000
commitce9c95c02275f8a446b09acebd3d2ddc817f1587 (patch)
tree9d91f9590ef89b87440de1f8171fb55e503f7a9c /po
parent396d36fb654516bc6e4eda372de31b3f52141853 (diff)
downloadhelp2man-ce9c95c02275f8a446b09acebd3d2ddc817f1587.tar.gz
Update Norwegian Bokmaal translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nb.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5fe7d26..f7f8e9b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian Bokmal translation for help2man package.
# Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
-# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2014
+# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man-1.45.2pre1\n"
+"Project-Id-Version: help2man-1.46.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-26 21:02+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 21:26+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-26 19:56+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb_NO\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: help2man:74
#, perl-format
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Opphavsrett (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n"
"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Dette er fri programvare; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Det er ingen\n"
-"garanti; ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL.\n"
+"Dette er fri programvare; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Det er INGEN\t\n"
+"garanti; ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL\t.\n"
"\n"
"Skrevet av Brendan O'Dea <bod@debian.org>\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "help2man \\- generer en enkel manualside"
#: help2man.h2m.PL:92
msgid "INCLUDE FILES"
-msgstr "INKLUDER FILER"
+msgstr "INKLUDER-FILER"
#: help2man.h2m.PL:94
msgid ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
".B [NAVN]\n"
"eller\n"
".B [OVERSIKT]\n"
-"seksjoner som vises i inkluder-filen vil erstatte det som ville\n"
+"seksjoner som vises i include-filen vil erstatte det som ville\n"
"automatisk ha blitt produsert (selv om du fortsatt kan overstyre\n"
"det forrige med\n"
".B \\-\\-name\n"