summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoman Mátyus <romanmatyus@gmail.com>2010-09-07 18:45:03 +0200
committerPavol Šimo <palo.simo@gmail.com>2010-09-07 18:45:03 +0200
commit3b8544740b9fdde909c6f0f20bdaaafbc73f69c4 (patch)
treedc850047ddbc89e2cf44f7df6b0b4425eefd18b0 /po/sk.po
parentef2b2139c6371552aefafa608c17f8d73bdfc292 (diff)
downloadlibgnomekbd-3b8544740b9fdde909c6f0f20bdaaafbc73f69c4.tar.gz
Updated Slovak translation
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po39
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8f2bb92..633dcf1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgnomekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 13:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Roman Mátyus <romanmatyus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:323
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Nastala chyba pri načítaní obrázku: %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:713 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:562
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:720 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:656
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Chyba inicializácie XKB"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2403
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2413
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -37,8 +37,17 @@ msgstr ""
"Copyright &#169; X.Org Foundation a prispievajúci k XKeyboardConfig\n"
"Licencovanie si pozrite v metaúdajoch balíka"
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2500
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznáme"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2545
+#, c-format
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr "Rozloženie klávesnice \"%s\""
+
# * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=612063
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:757
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
@@ -47,7 +56,7 @@ msgstr[1] "rozloženie \"%s\""
msgstr[2] "rozloženia \"%s\""
# * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=612063
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:776
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
@@ -55,16 +64,16 @@ msgstr[0] "možnosti \"%s\""
msgstr[1] "možnosť \"%s\""
msgstr[2] "možnosti \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:784
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "model \"%s\", %s a %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:785
msgid "no layout"
msgstr "bez rozloženia"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:786
msgid "no options"
msgstr "bez možností"
@@ -90,7 +99,7 @@ msgstr "Udržiavať a spravovať samostatnú skupinu pre každé okno"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
msgid "Keyboard Update Handlers"
-msgstr "Obsluha aktualizácie klávesnice"
+msgstr "Obsluhy aktualizácie klávesnice"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
msgid "Keyboard layout"
@@ -210,6 +219,10 @@ msgstr "model klávesnice"
msgid "modmap file list"
msgstr "zoznam súborov \"modmap\""
+#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Rozloženie klávesnice"
+
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
msgid "Activate more plugins"
msgstr "Aktivovať viac zásuvných modulov"
@@ -224,11 +237,11 @@ msgstr "Zavrieť dialógové okno"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:4
msgid "Configure the selected plugin"
-msgstr "Nastavenie vybraného zásuvného modulu"
+msgstr "Nastaviť vybraný zásuvný modul"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:5
msgid "Deactivate selected plugin"
-msgstr "Deaktivácia vybraného zásuvného modulu"
+msgstr "Deaktivovať vybraný zásuvný modul"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:6
msgid "Decrease the plugin priority"