summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>2008-02-09 23:53:21 +0000
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2008-02-09 23:53:21 +0000
commit59d63fce7201dd2bc0ed71b52eb9184a6f8efd04 (patch)
tree5d6e28c7c6dd471aec70cee69abcfa1d63e373af /po/pt.po
parente906fec2dae8ccb305b08882944e35c90f90b1d0 (diff)
downloadlibgnomekbd-59d63fce7201dd2bc0ed71b52eb9184a6f8efd04.tar.gz
Updated Portuguese translation.
2008-02-09 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation. svn path=/trunk/; revision=232
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po47
1 files changed, 31 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1328c65..1714089 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# libgnomekbd's Portuguese translation.
-# Copyright © 2007 libgnomekbd
+# Copyright © 2007, 2008 libgnomekbd
# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2007.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.18\n"
+"Project-Id-Version: 2.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,39 +16,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380
+#, c-format
+msgid ""
+"Keyboard layout \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+msgstr ""
+"Disposição de teclado \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation e contribuidores do XKeyboardConfig\n"
+"Sobre a licença consulte os metadados do pacote"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:617
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Erro de inicialização do XKB"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:164
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao ler uma imagem: %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:795
+#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
+#. * format specifier should not be modified, left "as is".
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "disposição \"%s\""
msgstr[1] "disposições \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:814
+#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
+#. * format specifier should not be modified, left "as is".
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "opção \"%s\""
msgstr[1] "opções \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "modelo \"%s\", %s e %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822
msgid "no layout"
msgstr "nenhuma disposição"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:824
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823
msgid "no options"
msgstr "nenhuma opção"
@@ -215,12 +230,12 @@ msgstr "A lista de plugins activos"
msgid "_Available plugins:"
msgstr "Plugins _disponíveis:"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:117
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
msgid "No description."
msgstr "Sem descrição."
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:326
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:344
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Falha ao inicializar GConf: %s\n"
@@ -233,11 +248,11 @@ msgstr "Activar/desactivar plugins instalados"
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "Plugins de Indicador de Teclado"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:61
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:59
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "Teste do Indicador de Teclado (%s)"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:70
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68
msgid "Indicator:"
msgstr "Indicador:"