summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>2021-05-14 12:45:48 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-05-14 12:45:48 +0000
commit089afbdff06db658c6464cc9b76ae1dc5c0feb75 (patch)
tree2a75071d196c19ed3f8eddd3872824fbca132049
parent0e5fa273a5b3f22d941563b8e92464fbc88d2ef5 (diff)
downloadgupnp-tools-089afbdff06db658c6464cc9b76ae1dc5c0feb75.tar.gz
Update Romanian translation
-rw-r--r--po/ro.po50
1 files changed, 35 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index cfed276..3fc0578 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 15:38+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "Expresie de căutare UPnP"
msgid "column"
msgstr "coloană"
-#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "PORT de rețea de utilizat pentru UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Interfețe de rețea de utilizat pentru comunicația UPnP"
@@ -301,29 +301,29 @@ msgstr ""
"Partea de aplicație a antetului Utilizator-Agent de utilizat pentru "
"comunicația UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:55
+#: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53
msgid "Use the IPv4 protocol family"
msgstr "Utilizează familia de protocoale IPv4"
-#: src/av-cp/main.c:56
+#: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54
msgid "Use the IPv6 protocol family"
msgstr "Utilizează familia de protocoale IPv6"
-#: src/av-cp/main.c:57
+#: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55
msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
msgstr "Nu utiliza familia de protocoale IPv4"
-#: src/av-cp/main.c:58
+#: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56
msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
msgstr "Nu utiliza familia de protocoale IPv6"
-#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
-#: src/universal-cp/main.c:149
+#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112
+#: src/universal-cp/main.c:195
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "- Punct de control UPnP AV"
-#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
-#: src/universal-cp/main.c:154
+#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117
+#: src/universal-cp/main.c:200
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
msgstr "Nu s-au putut parsa opțiunile: %s\n"
@@ -361,14 +361,30 @@ msgstr "Criterii de căutare nevalide: %s"
msgid "Error fetching detailed information: %s"
msgstr "Eroare la aducerea informațiilor detaliate: %s"
-#: src/network-light/main.c:50
+#: src/network-light/main.c:53
msgid "Friendly name for this UPnP light"
msgstr "Nume prietenos pentru această lumină UPnP"
-#: src/network-light/main.c:51
+#: src/network-light/main.c:54
msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
msgstr "Aplică modificarea exclusiv la această lumină UPnP"
+#: src/network-light/main.c:55
+msgid "Use IPv4"
+msgstr "Utilizează IPv4"
+
+#: src/network-light/main.c:56
+msgid "Use IPv6"
+msgstr "Utilizează IPv6"
+
+#: src/network-light/main.c:57
+msgid "Do not use IPv4"
+msgstr "Nu utiliza IPv4"
+
+#: src/network-light/main.c:58
+msgid "Do not use IPv6"
+msgstr "Nu utiliza IPv6"
+
#: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
#, c-format
msgid ""
@@ -561,3 +577,7 @@ msgstr "Serviciu"
#: src/universal-cp/event-treeview.c:409
msgid "State Variable"
msgstr "Variabilă de stare"
+
+#: src/universal-cp/main.c:57
+msgid "The UDA version to use"
+msgstr "Versiunea UDA de utilizat"