diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2023-03-23 15:18:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2023-03-23 15:18:54 +0100 |
commit | 3dfbcabd2f03e0922d0c082d690fde253b5d0dbd (patch) | |
tree | e36f7746a8ed7fb944cf22796f3e392b2a1f6d28 | |
parent | 6344182dc3cd9d499a3c3154bd86510b814c8fe4 (diff) | |
download | gnome-user-docs-3dfbcabd2f03e0922d0c082d690fde253b5d0dbd.tar.gz |
Update Polish translation
-rw-r--r-- | gnome-help/pl/pl.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po index 77a5bd41..f8b6afcb 100644 --- a/gnome-help/pl/pl.po +++ b/gnome-help/pl/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-user-docs\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-20 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-21 17:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-23 15:18+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: C/net-macaddress.page:14 C/net-wireless-adhoc.page:19 #: C/net-wrongnetwork.page:12 C/net.page:12 C/prefs-display.page:11 #: C/prefs-language.page:9 C/prefs.page:11 C/printing-setup.page:28 -#: C/privacy-purge.page:26 C/privacy-screen-lock.page:21 +#: C/privacy-purge.page:26 C/privacy-screen-lock.page:20 #: C/screen-shot-record.page:20 C/session-formats.page:16 #: C/session-language.page:19 C/shell-exit.page:20 C/shell-introduction.page:20 #: C/shell-keyboard-shortcuts.page:17 C/shell-windows-maximize.page:14 @@ -154,9 +154,9 @@ msgstr "Phil Bull" #: C/prefs-display.page:15 C/prefs-language.page:13 C/prefs-sharing.page:13 #: C/printing-setup.page:32 C/privacy.page:23 #: C/privacy-history-recent-off.page:22 C/privacy-location.page:14 -#: C/privacy-purge.page:22 C/privacy-screen-lock.page:25 +#: C/privacy-purge.page:22 C/privacy-screen-lock.page:24 #: C/screen-shot-record.page:25 C/session-formats.page:20 -#: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:19 +#: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:18 #: C/sharing-bluetooth.page:18 C/sharing-desktop.page:20 #: C/sharing-media.page:17 C/sharing-personal.page:17 #: C/shell-apps-favorites.page:18 C/shell-apps-open.page:18 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Michael Hill" #: C/power-closelid.page:21 C/power-lowpower.page:17 C/power-nowireless.page:22 #: C/power-suspendfail.page:20 C/power-suspend.page:18 C/power-whydim.page:23 #: C/printing-setup-default-printer.page:29 C/printing-to-file.page:13 -#: C/session-fingerprint.page:24 C/session-screenlocks.page:23 +#: C/session-fingerprint.page:24 C/session-screenlocks.page:22 #: C/sharing.page:14 C/sharing-desktop.page:16 C/shell-exit.page:32 #: C/shell-introduction.page:28 C/shell-keyboard-shortcuts.page:26 #: C/shell-notifications.page:22 C/shell-overview.page:19 C/sound-alert.page:21 @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Kilka wskazówek używania podręcznika użytkownika." #: C/power-othercountry.page:14 C/power-suspendfail.page:16 #: C/power-suspend.page:14 C/power-whydim.page:15 C/power-willnotturnon.page:14 #: C/printing-streaks.page:14 C/session-fingerprint.page:15 -#: C/session-language.page:15 C/session-screenlocks.page:15 +#: C/session-language.page:15 C/session-screenlocks.page:14 #: C/shell-apps-favorites.page:14 C/shell-apps-open.page:14 #: C/shell-overview.page:15 C/shell-windows-lost.page:14 #: C/shell-windows-switching.page:16 C/shell-windows.page:12 @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: C/printing-order.page:17 C/printing-paperjam.page:14 #: C/printing-setup-default-printer.page:16 C/printing-setup.page:20 #: C/privacy.page:18 C/privacy-history-recent-off.page:18 -#: C/privacy-purge.page:18 C/privacy-screen-lock.page:29 +#: C/privacy-purge.page:18 C/privacy-screen-lock.page:28 #: C/session-fingerprint.page:29 C/sharing-desktop.page:24 msgid "Jim Campbell" msgstr "Jim Campbell" @@ -10006,7 +10006,7 @@ msgstr "Przytrzymaj wybraną kombinację klawiszy." #: C/keyboard-layouts.page:35 C/mouse-wakeup.page:29 C/prefs-sharing.page:15 #: C/printing-cancel-job.page:24 C/printing-name-location.page:18 #: C/printing-name-location.page:23 C/printing-setup-default-printer.page:26 -#: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:31 +#: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:30 #: C/session-fingerprint.page:26 C/shell-apps-favorites.page:24 #: C/user-autologin.page:16 msgid "2013" @@ -21281,7 +21281,7 @@ msgstr "" "xref=\"files-delete#permanent\"/> zawiera więcej informacji." #. (itstool) path: info/desc -#: C/privacy-screen-lock.page:36 +#: C/privacy-screen-lock.page:35 msgid "" "Prevent other people from using your desktop when you go away from your " "computer." @@ -21290,12 +21290,12 @@ msgstr "" "nieobecny." #. (itstool) path: page/title -#: C/privacy-screen-lock.page:40 +#: C/privacy-screen-lock.page:39 msgid "Automatically lock your screen" msgstr "Automatyczne blokowanie ekranu" #. (itstool) path: page/p -#: C/privacy-screen-lock.page:42 +#: C/privacy-screen-lock.page:41 msgid "" "When you leave your computer, you should <link xref=\"shell-exit#lock-" "screen\">lock the screen</link> to prevent other people from using your " @@ -21311,7 +21311,7 @@ msgstr "" "automatycznie. Pomaga to zabezpieczyć komputer, kiedy nie jest używany." #. (itstool) path: note/p -#: C/privacy-screen-lock.page:49 +#: C/privacy-screen-lock.page:48 msgid "" "When your screen is locked, your applications and system processes will " "continue to run, but you will need to enter your password to begin using " @@ -21321,26 +21321,26 @@ msgstr "" "trzeba wpisać hasło, aby znowu móc ich używać." #. (itstool) path: steps/title -#: C/privacy-screen-lock.page:54 +#: C/privacy-screen-lock.page:53 msgid "To set the length of time before your screen locks automatically:" msgstr "Aby ustawić czas przed automatycznym zablokowaniem ekranu:" #. (itstool) path: item/p -#: C/privacy-screen-lock.page:57 C/session-screenlocks.page:45 +#: C/privacy-screen-lock.page:56 C/session-screenlocks.page:44 msgid "" "Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> " -"overview and start typing <gui>Screen</gui>." +"overview and start typing <gui>Screen Lock</gui>." msgstr "" "Otwórz <gui xref=\"shell-introduction#activities\">ekran podglądu</gui> " -"i zacznij pisać <gui>Ekran</gui>." +"i zacznij pisać <gui>Blokada ekranu</gui>." #. (itstool) path: item/p -#: C/privacy-screen-lock.page:61 C/session-screenlocks.page:50 -msgid "Click on <gui>Screen</gui> to open the panel." -msgstr "Kliknij <gui>Ekran</gui>, aby otworzyć panel." +#: C/privacy-screen-lock.page:60 C/session-screenlocks.page:49 +msgid "Click on <gui>Screen Lock</gui> to open the panel." +msgstr "Kliknij <gui>Blokada ekranu</gui>, aby otworzyć panel." #. (itstool) path: item/p -#: C/privacy-screen-lock.page:64 +#: C/privacy-screen-lock.page:63 msgid "" "Make sure <gui>Automatic Screen Lock</gui> is switched on, then select a " "length of time from the <gui>Automatic Screen Lock Delay</gui> drop-down " @@ -21351,7 +21351,7 @@ msgstr "" "<gui>Opóźnienie automatycznego blokowania ekranu</gui>." #. (itstool) path: note/p -#: C/privacy-screen-lock.page:70 +#: C/privacy-screen-lock.page:69 msgid "" "Applications can present notifications to you that are still displayed on " "your lock screen. This is convenient, for example, to see if you have any " @@ -21368,7 +21368,7 @@ msgstr "" "o ustawieniach powiadomień." #. (itstool) path: page/p -#: C/privacy-screen-lock.page:77 +#: C/privacy-screen-lock.page:76 msgid "" "When your screen is locked, and you want to unlock it, press <key>Esc</key>, " "or swipe up from the bottom of the screen with your mouse. Then enter your " @@ -21998,7 +21998,7 @@ msgstr "" "jest zaktualizować nazwy katalogów." #. (itstool) path: info/desc -#: C/session-screenlocks.page:29 +#: C/session-screenlocks.page:28 msgid "" "Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Screen Lock</" "gui> settings." @@ -22007,12 +22007,12 @@ msgstr "" "<gui>Blokady ekranu</gui>." #. (itstool) path: page/title -#: C/session-screenlocks.page:33 +#: C/session-screenlocks.page:32 msgid "The screen locks itself too quickly" msgstr "Ekran blokuje się za szybko" #. (itstool) path: page/p -#: C/session-screenlocks.page:35 +#: C/session-screenlocks.page:34 msgid "" "If you leave your computer for a few minutes, the screen will automatically " "lock itself so you have to enter your password to start using it again. This " @@ -22027,12 +22027,12 @@ msgstr "" "blokuje się za szybko, to może to być irytujące." #. (itstool) path: page/p -#: C/session-screenlocks.page:41 +#: C/session-screenlocks.page:40 msgid "To wait a longer period before the screen is automatically locked:" msgstr "Aby automatycznie blokować ekran po dłuższym czasie:" #. (itstool) path: item/p -#: C/session-screenlocks.page:53 +#: C/session-screenlocks.page:52 msgid "" "If <gui>Automatic Screen Lock</gui> is on, you can change the value in the " "<gui>Automatic Screen Lock Delay</gui> drop-down list." @@ -22042,7 +22042,7 @@ msgstr "" "blokowania ekranu</gui>." #. (itstool) path: note/p -#: C/session-screenlocks.page:59 +#: C/session-screenlocks.page:58 msgid "" "If you don’t ever want the screen to lock itself automatically, switch the " "<gui>Automatic Screen Lock</gui> switch to off." |