summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOlga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>2022-12-24 15:54:45 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-12-24 15:54:56 +0000
commitb6e48de358ac72047459ae27e2b7fa7b5898eaa7 (patch)
treeb2ffb21849dca82d05cf40cb1041d95e069f491b
parentbd8500477228de11216ca710dd616339e66a39fe (diff)
downloadgnome-todo-b6e48de358ac72047459ae27e2b7fa7b5898eaa7.tar.gz
Add Interlingue translation
(cherry picked from commit 8999393e74f3320a32aed496541631c0c3597cb0)
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ie.po773
2 files changed, 774 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d5a1c545..d4a3b077 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -25,6 +25,7 @@ he
hr
hu
id
+ie
is
it
ja
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 00000000..3d744b60
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,773 @@
+# Interlingue translation for Endeavour.
+# Copyright (C) 2022 Endeavour's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Endeavour package.
+# Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Endeavour gnome-42\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Endeavour/-/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-30 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 22:52+0700\n"
+"Language-Team: Interlingue <ie@li.org>\n"
+"Language: ie\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:133
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:45 src/main.c:37
+msgid "Endeavour"
+msgstr "Endeavour"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:8
+msgid "Task manager for GNOME"
+msgstr "Gerente de agenda por GNOME"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:11
+msgid ""
+"Endeavour is a task management application designed to integrate with GNOME. "
+"Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your todos on "
+"your computer or sync them with cloud providers. Customize your experience "
+"with plugins."
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
+msgid "Welcome screen"
+msgstr "Inicial ecran"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29
+msgid "Empty state"
+msgstr "Vacui statu"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33
+msgid "Task lists"
+msgstr "Listes de taches"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:146
+msgid "Jamie Murphy"
+msgstr "Jamie Murphy"
+
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4
+#, fuzzy
+msgid "Manage your personal tasks"
+msgstr "Vider e gerer vor marca-págines"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:13
+msgid "Task;Productivity;Todo;"
+msgstr "tache;productivitá;plan;agende;"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6
+#, fuzzy
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Fenestre maximisat"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Statu maximisat del fenestre"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:11
+msgid "Window size"
+msgstr "Dimension del fenestre"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:12
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Dimension del fenestre (largore e altore)."
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "First run of Endeavour"
+msgstr "Endeavour"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:17
+msgid ""
+"Whether it’s the first run of Endeavour (to run the initial setup) or not"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:21
+msgid "Default provider to add new lists to"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:22
+msgid "The identifier of the default provider to add new lists to"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:26
+msgid "List of active extensions"
+msgstr "Liste de activ extensiones"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:27
+#, fuzzy
+msgid "The list of active extensions"
+msgstr "Liste de activ extensiones"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar revealed"
+msgstr "In li panel lateral"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:32
+#, fuzzy
+msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
+msgstr "Monstrar li panel láteral."
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+msgid "Style Variant"
+msgstr "Variante de stil"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
+msgid ""
+"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
+"scheme."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-application.c:73
+msgid "Quit Endeavour"
+msgstr "Surtir de Endeavour"
+
+#: src/gui/gtd-application.c:74
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "Permisser debug-anuncies"
+
+#: src/gui/gtd-application.c:75
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Monstrar li information del version, poy surtir"
+
+#: src/gui/gtd-application.c:136
+msgid "Copyright © 2015–2022 The Endeavour authors"
+msgstr "Copyright © 2015–2022 Li autores de Endeavour"
+
+#: src/gui/gtd-application.c:142
+msgid "translator-credits"
+msgstr "OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2022"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.c:93
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:140
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103
+msgid "No date set"
+msgstr "Null assignat date"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "D_ue Date"
+msgstr "%d: Date"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:30
+msgid "_Today"
+msgstr "_Hodie"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:39
+msgid "To_morrow"
+msgstr "De_man"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:75
+msgid "_Notes"
+msgstr "_Notes"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:121
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Remover"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:158
+msgctxt "taskdate"
+msgid "None"
+msgstr "Null"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:50
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53
+msgid "No more tasks left"
+msgstr "Null taches remane"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54
+msgid "Nothing else to do here"
+msgstr "Necós a far ci"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55
+#, fuzzy
+msgid "You made it!"
+msgstr "Vor anteyan traductiones"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56
+msgid "Looks like there’s nothing else left here"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:58
+msgid "Get some rest now"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59
+msgid "Enjoy the rest of your day"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Good job!"
+msgstr "Tache"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile, spread the love"
+msgstr "Amar"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78
+msgid "Working hard is always rewarded"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:72
+msgid "Tasks Will Appear Here"
+msgstr "Taches va aparir ci"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74
+msgid "Add Tasks…"
+msgstr "Adjunter taches…"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:85
+msgid "Add More Tasks…"
+msgstr "Adjunter plu taches…"
+
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20
+msgid "Welcome"
+msgstr "Benevenit"
+
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:31
+msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:53
+msgid "Endeavour Setup"
+msgstr "Configuration de Endeavour"
+
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anullar"
+
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:65
+msgid "_Done"
+msgstr "_Finir"
+
+#. Translators: %1$s is the task list name, %2$s is the provider name
+#: src/gui/gtd-new-task-row.c:90
+#, c-format
+msgid "%1$s \t <small>%2$s</small>"
+msgstr "%1$s \t <small>%2$s</small>"
+
+#: src/gui/gtd-new-task-row.c:127
+msgid "An error occurred while creating a task"
+msgstr "Un error evenit creante un tache"
+
+#: src/gui/gtd-new-task-row.ui:14
+msgid "New task…"
+msgstr "Nov tache…"
+
+#: src/gui/gtd-provider-popover.c:97
+msgid "An error occurred while creating a task list"
+msgstr "Un error evenit creante un liste de taches"
+
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:25
+msgid "Create _List"
+msgstr "Crear un _liste"
+
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:55
+msgid "List Name"
+msgstr "Nómine de liste"
+
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Select a storage location"
+msgstr "_Selecter un localisation:"
+
+#: src/gui/gtd-provider-row.ui:60
+msgid "Off"
+msgstr "No"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Click to add a new Google account"
+msgstr "Adjunter un nov palette"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:35
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Click to add a new ownCloud account"
+msgstr "Adjunter un nov palette"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:61
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:71
+msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:87
+msgid "Microsoft Exchange"
+msgstr "Microsoft Exchange"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:100
+msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:438
+#, c-format
+msgid "Task <b>%s</b> removed"
+msgstr "Li tache <b>%s</b> sta removet"
+
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:457
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422
+msgid "Undo"
+msgstr "Defar"
+
+#: src/gui/gtd-task-row.c:127
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
+msgid "Today"
+msgstr "Hodie"
+
+#: src/gui/gtd-task-row.c:131
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Deman"
+
+#: src/gui/gtd-task-row.c:135
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Yer"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Usar li stil del sistema"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:35
+msgid "Light style"
+msgstr "Stil clar"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:49
+msgid "Dark style"
+msgstr "Stil obscur"
+
+#: src/gui/gtd-window.c:99
+msgid ""
+"This is a development build of Endeavour. You may experience errors, wrong "
+"behaviors, and data loss."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gtd-window.c:148
+msgid "Close"
+msgstr "Cluder"
+
+#: src/gui/gtd-window.c:297
+msgid "Details"
+msgstr "Detallies"
+
+#: src/gui/menus.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "Au_xilie"
+
+#: src/gui/menus.ui:17
+msgid "_About Endeavour"
+msgstr "_Pri Endeavour"
+
+#. Translators: This message will never be used with '1 day ago'
+#. * but the singular form is required because some languages do not
+#. * have plurals, some languages reuse the singular form for numbers
+#. * like 21, 31, 41, etc.
+#.
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:125
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:116
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "ante %d die"
+msgstr[1] "ante %d dies"
+
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:335
+msgid "All"
+msgstr "Omni"
+
+#: src/plugins/background/gtd-plugin-background.c:238
+#, c-format
+msgid "%1$s and one more task"
+msgid_plural "%1$s and %2$d other tasks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/plugins/background/gtd-plugin-background.c:342
+#, c-format
+msgid "You have %d task for today"
+msgid_plural "You have %d tasks for today"
+msgstr[0] "Vu have %d tache por hodie"
+msgstr[1] "Vu have %d taches por hodie"
+
+#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6
+#, fuzzy
+msgid "Run Endeavour on startup"
+msgstr "Endeavour"
+
+#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:7
+msgid "Whether Endeavour should run on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications on startup"
+msgstr "Monstrar al inicie:"
+
+#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:12
+msgid "Whether Endeavour should show notifications or not"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:41
+msgid "Run on Startup"
+msgstr "Lansar al inicie"
+
+#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:52
+msgid "Run Endeavour automatically when you log in"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:101
+msgid "Show Notifications"
+msgstr "Monstrar notificationes"
+
+#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:112
+msgid "When Endeavour runs, show a startup notification"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:181
+msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/eds/gtd-provider-eds.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to task list"
+msgstr "Ne successat conexer"
+
+#: src/plugins/eds/gtd-provider-local.c:50
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Sur ti-ci computator"
+
+#: src/plugins/eds/gtd-provider-local.c:62
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:407
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:434
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:458
+msgid "Error fetching tasks from list"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
+#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recivet"
+
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:148
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:168
+msgid "Overdue"
+msgstr "In retard"
+
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:388
+msgid "Next 7 Days"
+msgstr "Sequent 7 dies"
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:56
+msgid "Did you drink some water today?"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57
+msgid "What are your goals for today?"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:58
+msgid "Can you let your creativity flow?"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:59
+msgid "How are you feeling right now?"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:60
+msgid "At what point is it good enough?"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:65
+msgid "Remember to breathe. Good. Don't stop."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66
+msgid "Don't forget to drink some water"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Remember to take some time off"
+msgstr "Patientie. To va postular alquant témpor..."
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:68
+msgid "Eat fruits if you can 🍐️"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Take care of yourself"
+msgstr "Parlar con self"
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:70
+msgid "Remember to have some fun"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:71
+#, fuzzy
+msgid "You're doing great"
+msgstr "Buxes es in operation"
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:76
+msgid "Smile, breathe and go slowly"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Wherever you go, there you are"
+msgstr "Pri vos"
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Keep calm"
+msgstr "Retener"
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80
+#, fuzzy
+msgid "You can do it"
+msgstr "Que vu vole far?"
+
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile, spread the love ♥️"
+msgstr "Amar"
+
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:345
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Planat"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:419
+#, c-format
+msgid "Task list <b>%s</b> removed"
+msgstr "Li liste de taches <b>%s</b> sta removet"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
+msgid "Loading…"
+msgstr "Cargante…"
+
+#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivat"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+msgid "No Archived Lists"
+msgstr "Null archivat listes"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivar"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
+msgid "Archive"
+msgstr "Archive"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:233
+msgid "An error occurred while updating a task"
+msgstr "Un errore evenit actualisante un tache"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
+msgid "Rename"
+msgstr "Renominar"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
+#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
+msgid "Clear completed tasks…"
+msgstr "Vacuar completat taches…"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Remover"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
+msgid "Task Lists"
+msgstr "Listes de taches"
+
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
+msgid "New List"
+msgstr "Crear un liste"
+
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94
+#, c-format
+msgid "%d task for today"
+msgid_plural "%d tasks for today"
+msgstr[0] "%d tache por hodie"
+msgstr[1] "%d taches por hodie"
+
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109
+msgid "No tasks scheduled for today"
+msgstr "Null taches planat por hodie"
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:109
+msgid "Endeavour cannot connect to Todoist due to network issue"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:110
+msgid ""
+"Not able to communicate with Todoist. Please check your internet "
+"connectivity."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
+msgid "Error fetching Todoist account key"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214
+msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:555
+#, c-format
+msgid ""
+"Endeavour doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:563
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid response received from Todoist servers. Please reload Endeavour."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:850
+msgid "An error occurred while updating a Todoist task"
+msgstr "Un errore evenit actualisante un tache de Todoist"
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:965
+msgid "An error occurred while retrieving Todoist data"
+msgstr "Un errore evenit obtenente li data de Todoist"
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1040
+msgid "An error occurred while updating Todoist"
+msgstr "Un errore evenit actualisante Tudoist"
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1100
+msgid "Todoist"
+msgstr "Todoist"
+
+#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1411
+#, c-format
+msgid "Todoist: %s"
+msgstr "Todoist: %s"
+
+#: src/plugins/todoist/ui/preferences.ui:65
+msgid "No Todoist accounts found"
+msgstr "Null contos de Todoist trovat"
+
+#: src/plugins/todoist/ui/preferences.ui:74
+msgid "Add a Todoist account"
+msgstr "Adjunter un conto de Todoist"
+
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:87
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:124
+msgid "Cannot create Todo.txt file"
+msgstr "Ne successat crear un file Agende.txt"
+
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:161
+msgid "Select a Todo.txt-formatted file:"
+msgstr "Selecter un file in li formate de Todo.txt:"
+
+#. Filechooser
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:165
+msgid "Select a file"
+msgstr "Selecter un file"
+
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:191
+msgid "Error opening Todo.txt file"
+msgstr "Un errore evenit apertente li file Agende.txt"
+
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:201
+msgid ""
+"<b>Warning!</b> Todo.txt support is experimental and unstable. You may "
+"experience instability, errors and eventually data loss. It is not "
+"recommended to use Todo.txt integration on production systems."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:574
+msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:643
+msgid "Todo.txt"
+msgstr "Agende.txt"
+
+#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:655
+#, fuzzy
+msgid "On the Todo.txt file"
+msgstr "File Agende.txt"
+
+#: src/plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:6
+msgid "Todo.txt File"
+msgstr "File Agende.txt"
+
+#: src/plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Source of the Todo.txt file"
+msgstr "Selecter un file in li formate de Todo.txt:"
+
+#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
+#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41
+#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:112
+msgid "Unscheduled"
+msgstr "Ínplanat"
+
+#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
+#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:115
+#, python-format
+msgid "Unscheduled (%d)"
+msgstr "Ínplanat (%d)"
+
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:68
+#, c-format
+msgid "Good Morning, %s"
+msgstr "Bon matine, %s"
+
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:70
+#, c-format
+msgid "Good Afternoon, %s"
+msgstr "Bon die, %s"
+
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:72
+#, c-format
+msgid "Good Evening, %s"
+msgstr "Bon vésper, %s"
+
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"