From b6e48de358ac72047459ae27e2b7fa7b5898eaa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olga Smirnova Date: Sat, 24 Dec 2022 15:54:45 +0000 Subject: Add Interlingue translation (cherry picked from commit 8999393e74f3320a32aed496541631c0c3597cb0) --- po/LINGUAS | 1 + po/ie.po | 773 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 774 insertions(+) create mode 100644 po/ie.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d5a1c545..d4a3b077 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -25,6 +25,7 @@ he hr hu id +ie is it ja diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po new file mode 100644 index 00000000..3d744b60 --- /dev/null +++ b/po/ie.po @@ -0,0 +1,773 @@ +# Interlingue translation for Endeavour. +# Copyright (C) 2022 Endeavour's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Endeavour package. +# Olga Smirnova , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Endeavour gnome-42\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Endeavour/-/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-30 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-24 22:52+0700\n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7 +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:133 +#: src/gui/gtd-omni-area.ui:45 src/main.c:37 +msgid "Endeavour" +msgstr "Endeavour" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:8 +msgid "Task manager for GNOME" +msgstr "Gerente de agenda por GNOME" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:11 +msgid "" +"Endeavour is a task management application designed to integrate with GNOME. " +"Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your todos on " +"your computer or sync them with cloud providers. Customize your experience " +"with plugins." +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25 +msgid "Welcome screen" +msgstr "Inicial ecran" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29 +msgid "Empty state" +msgstr "Vacui statu" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33 +msgid "Task lists" +msgstr "Listes de taches" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:146 +msgid "Jamie Murphy" +msgstr "Jamie Murphy" + +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4 +#, fuzzy +msgid "Manage your personal tasks" +msgstr "Vider e gerer vor marca-págines" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:13 +msgid "Task;Productivity;Todo;" +msgstr "tache;productivitá;plan;agende;" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6 +#, fuzzy +msgid "Window maximized" +msgstr "Fenestre maximisat" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:7 +#, fuzzy +msgid "Window maximized state" +msgstr "Statu maximisat del fenestre" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:11 +msgid "Window size" +msgstr "Dimension del fenestre" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:12 +msgid "Window size (width and height)." +msgstr "Dimension del fenestre (largore e altore)." + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:16 +#, fuzzy +msgid "First run of Endeavour" +msgstr "Endeavour" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:17 +msgid "" +"Whether it’s the first run of Endeavour (to run the initial setup) or not" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:21 +msgid "Default provider to add new lists to" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:22 +msgid "The identifier of the default provider to add new lists to" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:26 +msgid "List of active extensions" +msgstr "Liste de activ extensiones" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:27 +#, fuzzy +msgid "The list of active extensions" +msgstr "Liste de activ extensiones" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:31 +#, fuzzy +msgid "Sidebar revealed" +msgstr "In li panel lateral" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:32 +#, fuzzy +msgid "Whether the sidebar is revealed or not" +msgstr "Monstrar li panel láteral." + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41 +msgid "Style Variant" +msgstr "Variante de stil" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42 +msgid "" +"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style " +"scheme." +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-application.c:73 +msgid "Quit Endeavour" +msgstr "Surtir de Endeavour" + +#: src/gui/gtd-application.c:74 +msgid "Enable debug messages" +msgstr "Permisser debug-anuncies" + +#: src/gui/gtd-application.c:75 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Monstrar li information del version, poy surtir" + +#: src/gui/gtd-application.c:136 +msgid "Copyright © 2015–2022 The Endeavour authors" +msgstr "Copyright © 2015–2022 Li autores de Endeavour" + +#: src/gui/gtd-application.c:142 +msgid "translator-credits" +msgstr "OIS , 2022" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.c:93 +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112 +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:140 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103 +msgid "No date set" +msgstr "Null assignat date" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:16 +#, fuzzy +msgid "D_ue Date" +msgstr "%d: Date" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:30 +msgid "_Today" +msgstr "_Hodie" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:39 +msgid "To_morrow" +msgstr "De_man" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:75 +msgid "_Notes" +msgstr "_Notes" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:121 +msgid "_Delete" +msgstr "_Remover" + +#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:158 +msgctxt "taskdate" +msgid "None" +msgstr "Null" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:50 +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53 +msgid "No more tasks left" +msgstr "Null taches remane" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51 +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54 +msgid "Nothing else to do here" +msgstr "Necós a far ci" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52 +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55 +#, fuzzy +msgid "You made it!" +msgstr "Vor anteyan traductiones" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53 +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56 +msgid "Looks like there’s nothing else left here" +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:58 +msgid "Get some rest now" +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59 +msgid "Enjoy the rest of your day" +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60 +#, fuzzy +msgid "Good job!" +msgstr "Tache" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile, spread the love" +msgstr "Amar" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62 +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78 +msgid "Working hard is always rewarded" +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:72 +msgid "Tasks Will Appear Here" +msgstr "Taches va aparir ci" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74 +msgid "Add Tasks…" +msgstr "Adjunter taches…" + +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:85 +msgid "Add More Tasks…" +msgstr "Adjunter plu taches…" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20 +msgid "Welcome" +msgstr "Benevenit" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:31 +msgid "Log in to online accounts to access your tasks" +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:53 +msgid "Endeavour Setup" +msgstr "Configuration de Endeavour" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anullar" + +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:65 +msgid "_Done" +msgstr "_Finir" + +#. Translators: %1$s is the task list name, %2$s is the provider name +#: src/gui/gtd-new-task-row.c:90 +#, c-format +msgid "%1$s \t %2$s" +msgstr "%1$s \t %2$s" + +#: src/gui/gtd-new-task-row.c:127 +msgid "An error occurred while creating a task" +msgstr "Un error evenit creante un tache" + +#: src/gui/gtd-new-task-row.ui:14 +msgid "New task…" +msgstr "Nov tache…" + +#: src/gui/gtd-provider-popover.c:97 +msgid "An error occurred while creating a task list" +msgstr "Un error evenit creante un liste de taches" + +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:25 +msgid "Create _List" +msgstr "Crear un _liste" + +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:55 +msgid "List Name" +msgstr "Nómine de liste" + +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Select a storage location" +msgstr "_Selecter un localisation:" + +#: src/gui/gtd-provider-row.ui:60 +msgid "Off" +msgstr "No" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Click to add a new Google account" +msgstr "Adjunter un nov palette" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:35 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Click to add a new ownCloud account" +msgstr "Adjunter un nov palette" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:61 +msgid "ownCloud" +msgstr "ownCloud" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:71 +msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account" +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:87 +msgid "Microsoft Exchange" +msgstr "Microsoft Exchange" + +#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:100 +msgid "Or you can just store your tasks on this computer" +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-task-list-view.c:438 +#, c-format +msgid "Task %s removed" +msgstr "Li tache %s sta removet" + +#: src/gui/gtd-task-list-view.c:457 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422 +msgid "Undo" +msgstr "Defar" + +#: src/gui/gtd-task-row.c:127 +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133 +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124 +#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177 +#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64 +msgid "Today" +msgstr "Hodie" + +#: src/gui/gtd-task-row.c:131 +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137 +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Deman" + +#: src/gui/gtd-task-row.c:135 +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120 +msgid "Yesterday" +msgstr "Yer" + +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22 +msgid "Use system style" +msgstr "Usar li stil del sistema" + +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:35 +msgid "Light style" +msgstr "Stil clar" + +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:49 +msgid "Dark style" +msgstr "Stil obscur" + +#: src/gui/gtd-window.c:99 +msgid "" +"This is a development build of Endeavour. You may experience errors, wrong " +"behaviors, and data loss." +msgstr "" + +#: src/gui/gtd-window.c:148 +msgid "Close" +msgstr "Cluder" + +#: src/gui/gtd-window.c:297 +msgid "Details" +msgstr "Detallies" + +#: src/gui/menus.ui:13 +msgid "_Help" +msgstr "Au_xilie" + +#: src/gui/menus.ui:17 +msgid "_About Endeavour" +msgstr "_Pri Endeavour" + +#. Translators: This message will never be used with '1 day ago' +#. * but the singular form is required because some languages do not +#. * have plurals, some languages reuse the singular form for numbers +#. * like 21, 31, 41, etc. +#. +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:125 +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:116 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "ante %d die" +msgstr[1] "ante %d dies" + +#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:335 +msgid "All" +msgstr "Omni" + +#: src/plugins/background/gtd-plugin-background.c:238 +#, c-format +msgid "%1$s and one more task" +msgid_plural "%1$s and %2$d other tasks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/plugins/background/gtd-plugin-background.c:342 +#, c-format +msgid "You have %d task for today" +msgid_plural "You have %d tasks for today" +msgstr[0] "Vu have %d tache por hodie" +msgstr[1] "Vu have %d taches por hodie" + +#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6 +#, fuzzy +msgid "Run Endeavour on startup" +msgstr "Endeavour" + +#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:7 +msgid "Whether Endeavour should run on startup" +msgstr "" + +#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:11 +#, fuzzy +msgid "Show notifications on startup" +msgstr "Monstrar al inicie:" + +#: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:12 +msgid "Whether Endeavour should show notifications or not" +msgstr "" + +#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:41 +msgid "Run on Startup" +msgstr "Lansar al inicie" + +#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:52 +msgid "Run Endeavour automatically when you log in" +msgstr "" + +#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:101 +msgid "Show Notifications" +msgstr "Monstrar notificationes" + +#: src/plugins/background/ui/preferences.ui:112 +msgid "When Endeavour runs, show a startup notification" +msgstr "" + +#: src/plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:181 +msgid "Error loading GNOME Online Accounts" +msgstr "" + +#: src/plugins/eds/gtd-provider-eds.c:190 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to task list" +msgstr "Ne successat conexer" + +#: src/plugins/eds/gtd-provider-local.c:50 +msgid "On This Computer" +msgstr "Sur ti-ci computator" + +#: src/plugins/eds/gtd-provider-local.c:62 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:407 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:434 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:458 +msgid "Error fetching tasks from list" +msgstr "" + +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828 +#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55 +msgid "Inbox" +msgstr "Recivet" + +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:148 +#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:168 +msgid "Overdue" +msgstr "In retard" + +#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:388 +msgid "Next 7 Days" +msgstr "Sequent 7 dies" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:56 +msgid "Did you drink some water today?" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57 +msgid "What are your goals for today?" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:58 +msgid "Can you let your creativity flow?" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:59 +msgid "How are you feeling right now?" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:60 +msgid "At what point is it good enough?" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:65 +msgid "Remember to breathe. Good. Don't stop." +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66 +msgid "Don't forget to drink some water" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:67 +#, fuzzy +msgid "Remember to take some time off" +msgstr "Patientie. To va postular alquant témpor..." + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:68 +msgid "Eat fruits if you can 🍐️" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:69 +#, fuzzy +msgid "Take care of yourself" +msgstr "Parlar con self" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:70 +msgid "Remember to have some fun" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:71 +#, fuzzy +msgid "You're doing great" +msgstr "Buxes es in operation" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:76 +msgid "Smile, breathe and go slowly" +msgstr "" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:77 +#, fuzzy +msgid "Wherever you go, there you are" +msgstr "Pri vos" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79 +#, fuzzy +msgid "Keep calm" +msgstr "Retener" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80 +#, fuzzy +msgid "You can do it" +msgstr "Que vu vole far?" + +#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile, spread the love ♥️" +msgstr "Amar" + +#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:345 +msgid "Scheduled" +msgstr "Planat" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:419 +#, c-format +msgid "Task list %s removed" +msgstr "Li liste de taches %s sta removet" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64 +msgid "Loading…" +msgstr "Cargante…" + +#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists' +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90 +msgid "Archived" +msgstr "Archivat" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127 +msgid "No Archived Lists" +msgstr "Null archivat listes" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208 +msgid "Unarchive" +msgstr "Dearchivar" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52 +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:233 +msgid "An error occurred while updating a task" +msgstr "Un errore evenit actualisante un tache" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96 +msgid "Rename" +msgstr "Renominar" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43 +#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62 +msgid "Clear completed tasks…" +msgstr "Vacuar completat taches…" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58 +msgid "Delete" +msgstr "Remover" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313 +msgid "Task Lists" +msgstr "Listes de taches" + +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26 +msgid "New List" +msgstr "Crear un liste" + +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94 +#, c-format +msgid "%d task for today" +msgid_plural "%d tasks for today" +msgstr[0] "%d tache por hodie" +msgstr[1] "%d taches por hodie" + +#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109 +msgid "No tasks scheduled for today" +msgstr "Null taches planat por hodie" + +#: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:109 +msgid "Endeavour cannot connect to Todoist due to network issue" +msgstr "" + +#: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:110 +msgid "" +"Not able to communicate with Todoist. Please check your internet " +"connectivity." +msgstr "" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213 +msgid "Error fetching Todoist account key" +msgstr "" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214 +msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured." +msgstr "" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:555 +#, c-format +msgid "" +"Endeavour doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s" +msgstr "" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:563 +#, c-format +msgid "" +"Invalid response received from Todoist servers. Please reload Endeavour." +msgstr "" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:850 +msgid "An error occurred while updating a Todoist task" +msgstr "Un errore evenit actualisante un tache de Todoist" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:965 +msgid "An error occurred while retrieving Todoist data" +msgstr "Un errore evenit obtenente li data de Todoist" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1040 +msgid "An error occurred while updating Todoist" +msgstr "Un errore evenit actualisante Tudoist" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1100 +msgid "Todoist" +msgstr "Todoist" + +#: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1411 +#, c-format +msgid "Todoist: %s" +msgstr "Todoist: %s" + +#: src/plugins/todoist/ui/preferences.ui:65 +msgid "No Todoist accounts found" +msgstr "Null contos de Todoist trovat" + +#: src/plugins/todoist/ui/preferences.ui:74 +msgid "Add a Todoist account" +msgstr "Adjunter un conto de Todoist" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:87 +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:124 +msgid "Cannot create Todo.txt file" +msgstr "Ne successat crear un file Agende.txt" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:161 +msgid "Select a Todo.txt-formatted file:" +msgstr "Selecter un file in li formate de Todo.txt:" + +#. Filechooser +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:165 +msgid "Select a file" +msgstr "Selecter un file" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:191 +msgid "Error opening Todo.txt file" +msgstr "Un errore evenit apertente li file Agende.txt" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:201 +msgid "" +"Warning! Todo.txt support is experimental and unstable. You may " +"experience instability, errors and eventually data loss. It is not " +"recommended to use Todo.txt integration on production systems." +msgstr "" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:574 +msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored" +msgstr "" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:643 +msgid "Todo.txt" +msgstr "Agende.txt" + +#: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:655 +#, fuzzy +msgid "On the Todo.txt file" +msgstr "File Agende.txt" + +#: src/plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:6 +msgid "Todo.txt File" +msgstr "File Agende.txt" + +#: src/plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:7 +#, fuzzy +msgid "Source of the Todo.txt file" +msgstr "Selecter un file in li formate de Todo.txt:" + +#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' +#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41 +#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:112 +msgid "Unscheduled" +msgstr "Ínplanat" + +#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' +#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:115 +#, python-format +msgid "Unscheduled (%d)" +msgstr "Ínplanat (%d)" + +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:68 +#, c-format +msgid "Good Morning, %s" +msgstr "Bon matine, %s" + +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:70 +#, c-format +msgid "Good Afternoon, %s" +msgstr "Bon die, %s" + +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:72 +#, c-format +msgid "Good Evening, %s" +msgstr "Bon vésper, %s" + +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206 +msgid "Home" +msgstr "Hem" -- cgit v1.2.1