diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 252 |
40 files changed, 4292 insertions, 4023 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core1 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-06 01:50GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -175,150 +175,150 @@ msgstr "Ekran şəklini _vebə qeyd et(.~/public__html içinə)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "Ekran şəklini _çap et..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Düzülüş" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Vəzifələr çubuğu oxunu göstər" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Vəzifələr çubuğu oxunu üfüqi/şaquli hala gətir" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Sadəcə olaraq hazırkı masaüstünü göstər" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Sahə çizgilərini vəzifələrin üstünə çıxart" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Düymələr" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Pəncərə düymələrini ekran möhtəviyyatıila doldur" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Güncəlləmə gecikməsi [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "İpucları" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Masaüsütü bələdçisi ipuclarını göstər" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Masaüsütü bələdçisi ipucu gecikməsi [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Masa üstü adı ipuclarını göstər" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Masa üstü adı ipucu gecikməsi [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Vəzifələr" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Görünürlük" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Gizlədilmiş vəzifələri göstər (GİZLƏDİLMİŞ)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Kölgələnmiş vəzifələri göstər (KÖLGƏLƏNMİŞ)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "" "Pəncərə siyahısından gizlənən vəzifələri göstər (PƏNCƏRƏSİYAHISI-KEÇİŞ)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Vəzifə çubuğundan gizlənən vəzifələri göstər (VƏZİƏFƏLƏRÇUBUǦU-KEÇİŞ)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Həndəsə" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Üfüqi Düzülüş" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Masa üstü Hündürlüyü [piksel]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Masa üstü hündürlüyünü panel böyüklüyü ilə ört" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Hündürlüyü şaquli sahələrin miqdarına böl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Masa üstlərinin sətirləri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Hündürlüyü sətir miqdarına böl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Şaquli Düzülüş" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Masa üstü Eni [piksel]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Masa üstü enini panel böyüklüyü ilə ört" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Eni şaquli sahələrin miqdarına böl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Masa üstü Sütünları" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Hündürlüyü sütün miqdarına böl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Ətraflı" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Pəncərə İdarəcisi İş Sahəsi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "Pəncərələrin dekorasiyasını dəyişdirən Pəncərə idarəçiləri\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Bütün Masaüstlərində fəaliyyət sahələrini dəyişdirən Pəncərə idarəçiləri\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -343,20 +343,20 @@ msgstr "" "gözləyir\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Davranış" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Avtomatik sürüşgən vəzifə göstəricisi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME Masa üstü Bələdçisi (Peycer)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" "etmirsiniz. Düzgün Masa üstü Balədçisi üçün\n" " GNOME dəstəyi şiddətlə tövsiyə edilir." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Masa üstü Bələdçisi Xəbərdarlığı" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -379,31 +379,31 @@ msgstr "Masa üstü Bələdçisi Xəbərdarlığı" msgid "Properties..." msgstr "Xüsusiyyətlər..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Haqqında..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Masa üstü Bələdçisi Vəzifə Göstəricisi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Masa üstü Bələdçisi Qurğuları" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Əsas" @@ -1690,26 +1690,20 @@ msgstr "Düzəlt" msgid "Settings" msgstr "Qurğular" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Xəta: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Əgər glibc 2.1.x ilə Linux 2.2.x işlədirsinizsə, bu \n" -"Unıx98 pty'lərinin qurğularının düzgün edilmədiyinə dəlalət edər.\n" -"\n" -"Lütfən linux/Sənədlər/Dəyişiklikləri oxuyun və \n" -"düzəldin." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1720,201 +1714,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Əgər glibc 2.1.x ilə Linux 2.2.x işlədirsinizsə, bu \n" +"Unıx98 pty'lərinin qurğularının düzgün edilmədiyinə dəlalət edər.\n" +"\n" +"Lütfən linux/Sənədlər/Dəyişiklikləri oxuyun və \n" +"düzəldin." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Terminal sinifinin adı" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Yazı növü adını göstərər" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "Yazı Növü" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Shell'ləri girish \"shell\"ləri kimi başlatmayın" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Shell'ləri giriş \"shell\"ləri kimi başlat" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Əsas pəncərənin geometriyasını göstərər" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRİYA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "\"Shell\" yerinə bu proqramı başlat" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "ƏMR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Bu proqramı \"xterm\" kimi başlat" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Ön plan rəngi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "RƏNG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Arxa plan rəngi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Yeknəsəq Arxa plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "YEKNƏSƏQ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Arxa plan piksməpi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PİKSMƏP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Arxa plan piksmap dığarlanması" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Arxa plan piksmap dığarlanmır" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Arxa planı kölgələ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "KÖLGƏLİ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Arxa planı kölgələmə" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "KÖLGƏLƏMƏ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Şəffaf arxa plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "ŞƏFFAF" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Utmp girişini güncəllə" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Utmp girişini güncəlləmə" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Wtmp girişini güncəllə" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Wtmp girişini güncəlləmə" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Lastlog girişini güncəllə" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Lastlog girişini güncəlləmə" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Pəncərə adı ver" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "AD" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Pəncərə timsalı seç" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "TİMSAL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "TERM dəyişgənini ver" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMADI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "TerminalFactory yi başlat" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "TerminalFactory ilə terminal başlat" @@ -3598,35 +3606,35 @@ msgstr "Başladıcı xüsusiyyətləri" msgid "Create launcher applet" msgstr "Başladıcı appleti yarat" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Çıx" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOMEdən çıx" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Ekranı qıfılla" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Ekranı indi boşalt" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Ekranı indi qıfılla" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Cini sonlandır" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Cini yenidən başlat" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Xüsusiyyətlər" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:18+0200\n" "Last-Translator: Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -174,150 +174,150 @@ msgstr " _web ( ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_ .." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "" " / " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr " []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr " Desk-Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr " [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr " [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr " (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr " (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr " , (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr " , (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr " [ ]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr " []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" " \n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" " . \n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -342,20 +342,20 @@ msgstr "" "\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" "window manager- \n" " Desk Guide." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Desk Guide: !" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -379,31 +379,31 @@ msgstr "Desk Guide: !" msgid "Properties..." msgstr "..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Desk Guide " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr " Desk Guide" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-cp1251" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr " " @@ -1711,27 +1711,21 @@ msgstr "..." msgid "Settings" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr ": %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -" Linux 2.2.x glibc 2.1.x, \n" -" Unix98 ptys.\n" -"\n" -" linux/Documentation/Changes \n" -" ." # ## -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1742,201 +1736,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +" Linux 2.2.x glibc 2.1.x, \n" +" Unix98 ptys.\n" +"\n" +" linux/Documentation/Changes \n" +" ." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr " shell- login shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr " shell- login shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr " , shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr " xterm." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr " utmp " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr " utmp " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr " wtmp " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr " wtmp " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr " lastlog " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr " lastlog " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr " TERM " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr " " @@ -3624,35 +3632,35 @@ msgstr " " msgid "Create launcher applet" msgstr " " -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr " " -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr " " -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr " " -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr " " -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr " " -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 17:25+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -166,150 +166,150 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Format" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 #, fuzzy msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Commuta la fletxa de la llista de tasques" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Mostra noms l'escriptori actual en el paginador" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Aixeca l'rea quadriculada sobre les tasques" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Miniatures" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Omple les miniatures de la finestra amb contingut de la pantalla" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Demora d'actualitzaci creixent [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Suggeriments" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Mostra suggeriments sobre la guia d'escriptoris" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Retard dels suggeriments de la guia d'escriptoris [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Mostra suggeriments indicadors del nom de l'escriptori" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Retard dels suggeriments indicadors del nom de l'escriptori [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Tasques" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Visibilitat" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Mostra les tasques ocultes (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Mostra les tasques a l'ombra (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Mostra les tasques amagades de la llista de finestres (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Mostra les tasques amagades de la barra de tasques (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Format horitzontal" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Alada de l'escriptori [pxels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Omet l'alada de l'escriptori amb la mida del quadre" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Divideix l'alada pel nmero d'rees verticals" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Files d'escriptoris" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Divideix l'alada pel nmero de columnes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Format vertical" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Amplada de l'escriptori [pxels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Omet l'amplada de l'escriptori amb la mida del quadre" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Divideix l'amplada pel nmero d'rees hortizontals" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Columnes d'escriptoris" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Divideix l'amplada pel nmero de columnes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avanat" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Propietats del gestor de finestres" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 #, fuzzy msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "El gestor de finestres mou la decoraci de les finestres en el seu lloc\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, Sawmill)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 #, fuzzy msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "El gestor de finestres canvia l'rea activa de tots els escriptoris\n" "(FVWM, Sawmill)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -336,20 +336,20 @@ msgstr "" "l'rea i l'escriptori directament\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Comportament" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Desplegar la vista de les tasques automticament" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Guia de l'Escriptori de GNOME (paginador)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "" "gestor de finestres sigui conforme amb GNOME per\n" "un funcionament correcte de la Guia de l'Escriptori." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Avs de la Guia de l'Escriptori" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -373,31 +373,31 @@ msgstr "Avs de la Guia de l'Escriptori" msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Quant a..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Vista de les tasques de la guia de l'escriptori" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Propietats de la Guia de l'Escriptori" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -1708,26 +1708,20 @@ msgstr "Edici" msgid "Settings" msgstr "Propietats" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "L'error ha estat: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Si esteu utilitzant Linux 2.2.x amb la glibc 2.1, aix\n" -"s degut probablement a una configuraci incorrecta de les ptys Unix98.\n" -"\n" -"Si us plau, llegiu linux/Documentation/Changes per saber\n" -"com configurar-les correctament." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1738,209 +1732,223 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Si esteu utilitzant Linux 2.2.x amb la glibc 2.1, aix\n" +"s degut probablement a una configuraci incorrecta de les ptys Unix98.\n" +"\n" +"Si us plau, llegiu linux/Documentation/Changes per saber\n" +"com configurar-les correctament." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminal de GNOME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Nom del tipus de terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "CLASSE-TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Especifica el nom de la font" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONT" # Login?? Entrada queda bastant b, per per no marejar... iv -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "No iniciar els intrprets d'ordres com a intrprets d'ordres d'entrada" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Iniciar els intrprets d'ordres com a intrprets d'ordres d'entrada" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Especifica la geometria per la finestra principal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Executa aquesta comanda en comptes d'un intrpret d'ordres" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Executa aquest programa tal com ho fa xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Color del text" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Color de fons" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 #, fuzzy msgid "Solid background" msgstr "Fons de la lnia de comandes:" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Fons de mapa de pxels" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "El mapa de pxels de fons es desplaa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 #, fuzzy msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "El mapa de pxels de fons es desplaa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 #, fuzzy msgid "Shade background" msgstr "Fons de la lnia de comandes:" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 #, fuzzy msgid "Do not shade background" msgstr "Fons de la lnia de comandes:" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 #, fuzzy msgid "Transparent background" msgstr "Transparent" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Actualitza l'entrada utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "No actualitzar l'entrada utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Actualitza l'entrada wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "No actualitzis l'entrada wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Actualitza el registre d'entrada" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "REGISTRE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "No actualitzis el registre d'entrada" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NO_REGISTRE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Estableix el ttol de la finestra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TTOL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 #, fuzzy msgid "Set the window icon" msgstr "Estableix el ttol de la finestra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Estableix la variable TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "NOM_TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Intenta iniciar una TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Intenta crear la terminal amb el TerminalFactory" @@ -3661,35 +3669,35 @@ msgstr "Propietats del llanador" msgid "Create launcher applet" msgstr "Crea un applet llanador" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Surt" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Surt de GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Bloqueja la pantalla" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Neteja la pantalla ara" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Bloqueja la pantalla ara" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Mata el dimoni" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Reinicia el dimoni" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Preferncies" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-19 10:15+0100\n" "Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" @@ -176,149 +176,149 @@ msgstr "Zapsat obrazovku na _www strnku (uloit v ~/public_html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Tisknout obrazovku..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Zobrazovn" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Rozprosten" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Povolit ipku seznamu loh" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Pehodit horizontln/vertikln polohu ipky seznamu loh" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Ukzat jen pouvanou plochu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Vyzdvihnout m nad lohy" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Nhledy" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Plnit okna miniaturami obsahu obrazovky" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Prodlen prustkov aktualizace [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Tipy" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Ukzat tipy prvodce plochy" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Prodlen tip prvodce [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Ukzat jmno plochy v tipu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Prodlen tip plochy [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "lohy" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Viditelnost" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Ukazovat skryt lohy (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Ukazovat zarolovan lohy (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Ukazovat lohy skryt pro seznam oken (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Ukazovat lohy skryt pro seznam loh (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Horizontln rozloen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Vka plochy [pixely]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Nedbat na vku plochy a pout velikost panelu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Vydlit vku potem vertiknch ploch" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Poet dk ploch" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Vydlit vku potem dk" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Vetikln rozloen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "ka plochy [pixely]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Nedbat na ku plochy a pout velikost panelu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Vydlit ku potem horizontalnch ploch" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Poet slopc ploch" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Vydlit potem sloupc" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Pokroil" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Obchzen sprvc oken" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "Sprvce oken hbe s okrajem okna\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Sprvce mn aktivn oblast na vech plochch\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -342,20 +342,20 @@ msgstr "" "Sprvce oken oekv e prvodce mn vlastnosti plochy a oblasti pmo\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Chovn" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Sloit pohled loh automaticky" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Prvodce plochou pro GNOME (pepna pracovnch ploch)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" "doporuovna jestli chcete Prvodce plochou\n" "pln vyut." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Vstraha prvodce plochou" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -379,31 +379,31 @@ msgstr "Vstraha prvodce plochou" msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Npovda" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Prohle loh prvodce plochou" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Globln" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Nastaven prvodce plochou" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-2,*-r-*-iso8859-2" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Implicitn" @@ -1689,12 +1689,31 @@ msgstr "Editace" msgid "Settings" msgstr "Nastaven" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Chyba: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 +msgid "" +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 +#, c-format +msgid "" +"There has been an error while trying to log in.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Chyba pi pokusu o pihlen.\n" +"\n" +"%s" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 msgid "" "If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" "is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" @@ -1709,212 +1728,201 @@ msgstr "" "Pette si prosm linux/Documentation/Changes, je tam\n" "popsno, jak se nastavuj." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 -#, c-format -msgid "" -"There has been an error while trying to log in.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Chyba pi pokusu o pihlen.\n" -"\n" -"%s" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminl" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Jmno tdy terminlu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TDA_T" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Specifikuje jmno psma" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "PSMO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Nespoutt shell jako pihlaovac" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Spoutt shelly jako pihlaovac" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Specifikuje geometrii hlavnho okna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Spustit tento program, nikoli shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "PKAZ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Spustit tento program (jako v programu 'xterm')" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Barva poped" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "BARVA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Barva pozad" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Pln pozad" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "PLN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Obrzek pozad" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAPA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Rolovat obrzek pozad (terminlu)" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "ROL_POZ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Nerolovat obrzek pozad (terminlu)" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "NEROL_POZ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Ztmavit pozad" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "ZAROLOVAN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Neztmavovat pozad" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NEZAROLOVAN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Prhledn pozad" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "PRHLEDN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Zapisovat do utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Nezapisovat do utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NEUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Zapisovat do wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Nezapisovat do wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NEWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Aktualizovat lastlog zapis" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Neaktualizovat lastlog zapis" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Nastaven titulku okna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITULEK" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Nastaven ikony okna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "IKONA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Nastavit promnnou TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "JMNO_T" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Zkusit spustit TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Zkusit vytvoit terminl z existujc TerminalFactory" @@ -3598,35 +3606,35 @@ msgstr "Vlastnosti spoute" msgid "Create launcher applet" msgstr "Vytvoit aplet spoute" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Odhlsit" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Odhlsit z GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Zakrt obrazovku" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Uzamknout obrazovku" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Zruit daemon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Restartovat daemon" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Nastaven" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 16:56+02:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -180,149 +180,149 @@ msgstr "Gem skrmbillede som internetside (gem i ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Udskriv skrmbillede..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Skrm" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Udseende" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Vis opgavelistepil" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Skift vandret/lodret position af opgavelistepil" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Vis kun det aktive arbejdsomrde i oversigt" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Hv omrdegitter over opgaver" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Miniaturebilleder" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Optegn vinduets miniaturebilleder med skrmindhold" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Forsinkelse (ms) p gradvis opdatering" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Vrktjstips" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Vis generelle vrktjstips" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Forsinkelse ved generelle tips (ms)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Vis arbejdsomrdenavne i vrktjstips" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Forsinkelse ved navnetips (ms)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Opgaver" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Synlighed" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Vis skjulte opgaver (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Vis oprullede opgaver (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Vis opgaver som gemmer sig for vindueslisten (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Vis opgaver som gemmer sig for opgavelinjen (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Vandret udseende" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Hjde af arbejdsomrdeminiaturer (billedpunkter)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Brug panelets strrelse i stedet for den angivne hjde" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Dividr hjde med det lodrette antal af omrder" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Arbejdsomrderkker" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Dividr hjde med antallet af rkker" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Lodret udseende" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Bredde af arbejdsomrdeminiaturer (billedpunkter)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Brug panelets strrelse i stedet for den angivne bredde" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Dividr bredde med det lodrette antal af omrder" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Arbejdsomrdekolonner" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Dividr bredde med antallet af kolonner" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Vindueshndteringskompatibilitet" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "Vindueshndtering flytter dekorationsvinduet\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Vindueshndtering ndrer aktivt omrde p alle skriveborde\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -346,20 +346,20 @@ msgstr "" "Vindueshndtering forventer at skrivebordsguiden ndrer areal og\n" "skrivebordsegenskaber direkte (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Opfrsel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Fjern opgavevisningsvinduet automatisk ved valg" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Gnome skrivebordsguide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "" "vindueshndteringen er ndvendig for at\n" "skrivebordsguiden kan virke ordentligt." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Skrivebordsguideadvarsel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "Skrivebordsguideadvarsel" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Om..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Skrivebordsguidejobvisning" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Globalt" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Skrivebordsguideindstillinger" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1692,26 +1692,20 @@ msgstr "Redigr" msgid "Settings" msgstr "Opstning" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Fejlen var: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Hvis du bruger Linux 2.2.x med glibc 2.1.x, er\n" -"dette sikkert pga. forkert indstillede Unix98 pty'er.\n" -"\n" -"Ls venligst linux/Documentation/Changes for at finde\n" -"ud af hvordan de opsttes korrekt." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1722,201 +1716,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Hvis du bruger Linux 2.2.x med glibc 2.1.x, er\n" +"dette sikkert pga. forkert indstillede Unix98 pty'er.\n" +"\n" +"Ls venligst linux/Documentation/Changes for at finde\n" +"ud af hvordan de opsttes korrekt." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Terminalklassenavn" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TKLASSE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Angiv skrifttypenavn" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "SKRIFTTYPE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Start ikke kommandoskal som ved logind" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Start kommandoskal som ved logind" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Angiv dimensionerne for hovedvinduet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Kr dette program i stedet for en kommandoskal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Kr dette program ligesom xterm ville gre det" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Forgrundsfarve" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "FARVE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Ensfarvet baggrund" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "ENSFARVET" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Baggrundsbillede" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "BILLEDE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Baggrundsbillede ruller med" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGRULNING" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Baggrundsbillede ruller ikke med" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGINGENRULNING" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Med baggrundskygge" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SKYGGE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Uden baggrundsskygge" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "INGENSKYGGE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Gennemsigtig baggrund" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "GENNEMSIGTIG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Opdatr utmp-opfring" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Opdatr ikke utmp-opfring" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "INGENUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Opdatr wtmp-opfring" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Opdatr ikke wtmp-opfring" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "INGENWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Opdatr lastlog-opfring" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Opdatr ikke lastlog-opfring" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "INGENLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Angiv vinduestitel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Angiv vinduesikon" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "IKON" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Angiv TERM-variablen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAVN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Forsg at starte en TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Prv at oprette terminalen med TerminalFactory'en" @@ -3603,35 +3611,35 @@ msgstr "Egenskaber for genvej" msgid "Create launcher applet" msgstr "Opret genvejspanelprogram" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Log ud af Gnome" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Ls skrm" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Blank skrm nu" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Ls skrmen nu" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Drb dmon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Genstart dmon" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-07 16:13+0100\n" "Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -182,149 +182,149 @@ msgstr "Screenshot in _Webseite speichern (in ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "Screenshot _drucken..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Pfeil der Taskliste anzeigen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Horizontale/vertikale Position des Tasklisten-Pfeiles ndern" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Nur aktuellen Desktop in Pager zeigen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Zonengitter ber Tasks anheben" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Vorschaubilder" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Vorschaubilder der Fenster mit dem Bildschirminhalt ausfllen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Taktzeit fr das zeilenweise Auslesen des Bildschirminhalts [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Minihilfen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Minihilfen fr die Desktop-bersicht zeigen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Verzgerung der Minihilfen der Desktop-bersicht (ms)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Desktop-Namen als Minihilfen zeigen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Verzgerung der Minihilfen fr Desktop-Namen (ms)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Tasks" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Verborgene Tasks (HIDDEN) zeigen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Eingerollte Tasks (SHADED) zeigen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Tasks zeigen, die sich vor der Fensterliste drcken (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Tasks zeigen, die sich vor der Taskleiste drcken (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Horizontales Layout" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Desktophhe [Pixel]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Panelgre geht vor Desktophhe" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Hhe durch Anzahl vertikaler Zonen teilen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Zeilen von Desktops" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Hhe durch Anzahl der Zeilen teilen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Vertikales Layout" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Desktopbreite [Pixel]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Panelgre geht vor Desktopbreite" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Breite durch Anzahl horizontaler Zonen teilen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Spalten von Desktops" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Breite durch Anzahl der Spalten teilen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Komplex" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Probleme der Fenstermanager umgehen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Fenstermanager bewegt Dekorationsfenster statt Inhalt\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "Fenstermanager wechselt aktive Zone auf allen Desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -349,20 +349,20 @@ msgstr "" "Eigenschaften\n" "direkt ndert (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Verhalten" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Task-bersicht automatisch einklappen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME Desktop-bersicht (Pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "" "Betrieb der Desktop-bersicht dringend\n" "empfohlen." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Hinweis der Desktop-bersicht" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -387,31 +387,31 @@ msgstr "Hinweis der Desktop-bersicht" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Info..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Taskansicht der Desktop-bersicht" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Einstellungen der Desktop-bersicht" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-iso8859-1" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Vorgabe" @@ -1712,26 +1712,20 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Der Fehler war: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Wenn Sie Linux 2.2.x mit glibc 2.1.x verwenden, dann\n" -"ist dies wahrscheinlich ein Problem mit falsch\n" -"eingerichteten Unix98-ptys.\n" -"Bitte lesen Sie linux/Documentation/Changes, um\n" -"herauszufinden, wie man sie richtig einrichtet." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1742,201 +1736,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Wenn Sie Linux 2.2.x mit glibc 2.1.x verwenden, dann\n" +"ist dies wahrscheinlich ein Problem mit falsch\n" +"eingerichteten Unix98-ptys.\n" +"Bitte lesen Sie linux/Documentation/Changes, um\n" +"herauszufinden, wie man sie richtig einrichtet." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Name der Terminal-Klasse" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TKLASSE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Gibt Schriftnamen an" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "SCHRIFT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Shells nicht als Login-Shells starten" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Shells als Login-Shells starten" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Gibt Geometrie fr das Hauptfenster an" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Dieses Programm statt einer Shell ausfhren" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "BEFEHL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Dieses Programm so ausfhren, wie es XTerm tut" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Vordergrundfarbe" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "FARBE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Hintergrund" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Einfarbiger Hintergrund" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "EINFARBIG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Hintergrund-Pixmap" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Hintergrund-Pixmap rollt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "HGROLLEN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Hintergrundpixmap rollt nicht" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "HGNICHTROLLEN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Hintergrund schattieren" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SCHATTIERT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Hintergrund nicht schattieren" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NICHTSCHATTIERT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "utmp-Eintrag erneuern" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "utmp-Eintrag nicht auffrischen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "UTMP AUS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "wtmp-Eintrag erneuern" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "wtmp-Eintrag nicht erneuern" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "WTMP AUS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "lastlog-Eintrag erneuern" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "lastlog-Eintrag nicht auffrischen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Fenstertitel einstellen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Fenster-Icon festlegen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICON" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "TERM-Variable festlegen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Versuchen, eine TerminalFactory zu starten" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Versuchen, ein Terminal mit der TerminalFactory zu erzeugen" @@ -3626,37 +3634,37 @@ msgstr "Starter-Eigenschaften" msgid "Create launcher applet" msgstr "Starterapplet erzeugen" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Von GNOME abmelden" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Bildschirm sperren" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Bildschirm jetzt schonen" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Bildschirm jetzt sperren" # Daemon = Disk And Execution MONitor (no umlauts please). -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Daemon tten" # Daemon = Disk And Execution MONitor (no umlauts please). -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Daemon neu starten" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-06 21:56+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -190,153 +190,153 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_ ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr " / " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr " [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr " -" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr " - [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr " [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr " ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr " ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "" " (-" ")" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "" " (-" ")" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr " []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr " []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" " \n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" " \n" " (FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -360,20 +360,20 @@ msgstr "" " \n" "+ (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr " GNOME ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "" " GNOME \n" " ." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -396,31 +396,31 @@ msgstr " " msgid "Properties..." msgstr "..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr " " @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-greek-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr " " @@ -1724,26 +1724,20 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr " : %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -" Linux 2.2.x glibc 2.1.x, \n" -" Unix98 ptys.\n" -"\n" -" linux/Documentation/Changes \n" -" ." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1754,201 +1748,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +" Linux 2.2.x glibc 2.1.x, \n" +" Unix98 ptys.\n" +"\n" +" linux/Documentation/Changes \n" +" ." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr " (login)" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr " (login)" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr " xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "ø" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "ʼPIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "ʾ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "̸" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "Ѻʺ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr " utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr " utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr " wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr " utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr " lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr " lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "Ժ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ͺ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr " TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "Ͼ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr " " @@ -3639,35 +3647,35 @@ msgstr " " msgid "Create launcher applet" msgstr " " -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr " " -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr " " -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr " " -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr " " -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr " " -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5aff81d1..76a11407 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n" "Language-Team: \n" @@ -160,180 +160,180 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -341,11 +341,11 @@ msgid "" "for proper Desk Guide operation." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -353,31 +353,31 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "" @@ -1625,21 +1625,20 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1647,201 +1646,210 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Foreground colour" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLOUR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Background colour" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "" @@ -3462,35 +3470,35 @@ msgstr "" msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-11 16:49+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garca Molina <juanmagm@mail.com>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -181,151 +181,151 @@ msgstr "Guardar captura de pantalla a pgina _web (guardada en ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Imprimir captura de pantalla..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Visualizar" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Distribucin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Mostrar flecha en lista de tareas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "" "Cambiar posicin horizontal/vertical de la flecha de la barra de tareas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Mostrar slo escritorio actual en paginador" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Bajar cuadrcula de rea sobre tareas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Vistas en Miniatura" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Rellenar vistas en miniatura de ventanas con contenidos de la pantalla" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Retardo de actualizacin incremental [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Consejos" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Mostrar consejos de la Gua del Escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Retardo de consejo de Gua de Escritorio [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Mostrar consejos de nombres de escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Retardo de consejo de nombre de Escritorio [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Mostrar tareas ocultar (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Mostrar tareas enrolladas (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "" "Mostrar tareas que estn ocultas en la lista de ventanas (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Mostrar tareas que estn ocultas en la barra de tareas (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometra" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Distribucin Horizontal" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Altura de Escritorio [pixels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Sobreponer altura del escritorio con tamao del panel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Dividir altura por nmero de reas verticales" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Lneas de Escritorios" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Dividir altura por nmero de filas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Distribucin Vertical" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Ancho de Escritorio [pixels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Sobreponer anchura del escritorio con tamao del panel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Dividir anchura por nmero de reas horizontales" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Columnas de Escritorios" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Dividir ancho por nmero de columnas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Apaos del Gestor de Ventanas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "El gestor de ventanas mueve la decoracin de las ventanas\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "El gestor de ventanas cambia el rea activa en todos los escritorios\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -350,20 +350,20 @@ msgstr "" "propiedades de escritorio+rea\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamiento" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Vista automtica de tareas hacia abajo" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Gua del Escritorio de GNOME (Paginador)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "" "recomendado para una operacin correcta de\n" "la Gua del Escritorio." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Alerta de la Gua del Escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -388,31 +388,31 @@ msgstr "Alerta de la Gua del Escritorio" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Acerca..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Ver Tarea de la Gua del Escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Configuraciones de la Gua del Escritorio" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Por omisin" @@ -1701,12 +1701,31 @@ msgstr "Editar" msgid "Settings" msgstr "Configuracin" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "El error era: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 +msgid "" +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 +#, c-format +msgid "" +"There has been an error while trying to log in.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ocurri un error al intentar de entrar en la sesin.\n" +"\n" +"%s" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 msgid "" "If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" "is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" @@ -1721,212 +1740,201 @@ msgstr "" "Lea Linux/documentacin/cambios para ver cmo\n" "configurarlos correctamente." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 -#, c-format -msgid "" -"There has been an error while trying to log in.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ocurri un error al intentar de entrar en la sesin.\n" -"\n" -"%s" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Nombre de la clase del terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Indicar nombre de la fuente" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FUENTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "No abrir los interpretes como interpretes de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Abrir los interpretes como interpretes de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Indicar la geometra de la ventana principal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Ejecutar este programa en vez del interprete" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Ejecutar este programa de la misma manera que lo hace un xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Color de primer plano" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Fondo slido" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SOLID" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Pixmap de fondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Pixmap de fondo deslizante" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Pixmap de fondo no deslizante" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Fondo enrollado" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "No sombrear el fondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo transparente" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Actualizar la entrada de utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "No actualizar la entrada de utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Actualizar la entrada de wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "No actualizar la entrada de wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Actualizar el registro de acceso" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "Registrar el acceso" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "No actualizar el registro de acceso" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "No registrar este acceso" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Definir el ttulo de la ventana" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TTULO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Definir el icono de la ventana" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICON" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Definir la variable TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "NOMBRETERMINAL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Intentar lanzar un factora de terminales" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Intentar crear el terminal con el factora de terminales" @@ -3620,35 +3628,35 @@ msgstr "Propiedades del lanzado de programas" msgid "Create launcher applet" msgstr "Crear un aplique de lanzado de programas" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Terminar sesin" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Salir del entorno GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Limpiar la pantalla ahora" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Matar el demonio" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Rearrancar el demonio" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-23 10:10+0200\n" "Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -176,149 +176,149 @@ msgstr "Salvesta ekraanipilt veebilehele (salvesta faili ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Trki ekraanipilt..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Esitus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Paigutus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Nita tegumiloendi noolt" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Vaheta tegumiloendi noole horisontaalset/vertikaalset positsiooni" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Nita halduril ainult aktiivset tlauda" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Tsta vljaruudustik programmide kohale" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Pisipildid" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Tida akende pisipildid akna sisuga" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Suurenev uuendamise ooteaeg [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Vihjed" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Nita Desk-Guide vihjeid" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Halduri vihjete viivitus [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Nita kohtspikkril tlaua nimesid" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Tlaua nime viivitus [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Programmid" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Nhtavus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Nita peidetud programme (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Nita varjatud programme (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Nita programme, mis hoiduvad nimekirjast (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Nita programme, mis hoiduvad nidikust (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geomeetria" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Horisontaalne paigutus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Tlaua krgus [pikslit]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Vta tlaua krguseks paneeli krgus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Jaga krgus vertikaalsete alade arvuga" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Tlaudade ridu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Jaga krgus ridade arvuga" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Vertikaalne paigutus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Taua laius [pikslit]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Vta tlaua laiuseks paneeli laius" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Jaga laius horisontaalsete alade arvuga" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Tlaudade tulpi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Jaga laius tulpade arvuga" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Spetsiifiline" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Aknahaldurist mdahiilimine" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "Aknahaldur liigutab dekoratsiooniakent\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Aknahaldur muudab aktiivset ala kigil tlaudadel\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -342,20 +342,20 @@ msgstr "" "Aknahaldur eeldab, et pager muudab ala+tlauda iseseisavalt\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Kitumine" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Vljasta tegumite vaade automaatselt" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME tlauahaldur (pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" "on limalt soovitatav, et tlauahaldur\n" "korralikult ttaks." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Tlauahalduri hoiatus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -379,31 +379,31 @@ msgstr "Tlauahalduri hoiatus" msgid "Properties..." msgstr "Omadused..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Info..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Tlauahalduri tegumite vaade" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "ldine" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Tlauahalduri hlestus" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" @@ -1691,26 +1691,20 @@ msgstr "Redaktor" msgid "Settings" msgstr "Hlestus" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Viga oli: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Kui Te kasutate Linux 2.2.x koos glibc 2.1.x-ga, siis\n" -"on see tenoliselt tingitud Unix98 pty-de vildakast\n" -"hlestusest.\n" -"Lugege palun linux/Documentation/Changes kuidas neid\n" -"ieti les seada." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1721,201 +1715,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Kui Te kasutate Linux 2.2.x koos glibc 2.1.x-ga, siis\n" +"on see tenoliselt tingitud Unix98 pty-de vildakast\n" +"hlestusest.\n" +"Lugege palun linux/Documentation/Changes kuidas neid\n" +"ieti les seada." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Terminaliklass" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Mrab kirjatbi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Ei kivita shelle login-shellidena" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Kivitab shellid login-shellidena" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Mrab phiakna geomeetria" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Kivitab antud programmi shelli asemel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Kivitab selle programm nii, nagu xterm teeks" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Esiplaani vrv" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Tausta vrv" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "htlane taust" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Taustapilt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Pilt liigub kerimisel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Taustapilt ei liigu kerimisel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Varjuta tausta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "ra varjuta tausta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Lbipaistev taust" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Uuenda utmp kirjeid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "ra uuenda utmp kirjeid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Uuenda wtmp kirjeid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "ra uuenda wtmp kirjeid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Uuenda lastlog kirjet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "ra uuenda lastlog kirjet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Mrab terminaliakna nime" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Sea akna ikoon" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Mrab TERM muutuja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Proovime kivitada TerminalFactory-t" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Proovime luua uut terminali TerminalFactory abil" @@ -3601,35 +3609,35 @@ msgstr "Kivitaja hlestus" msgid "Create launcher applet" msgstr "Loo kivitaja" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Logi vlja" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logib GNOME-st vlja" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Lukusta ekraan" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Koheselt thjenda ekraan" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Koheselt lukusta ekraan" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Tapa deemon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Lae deemon uuesti" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Hlestus" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core1 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-01 17:11+0200\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n" "Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 19:52+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -178,149 +178,149 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "T_ulosta kuva ruudusta..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Nytt" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Ulkonk" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Nyt sovellusluettelon nuoli" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Vaihda sovellusluettelon nuolen vaaka- tai pystypaikkaa" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Nyt typydnvaihtajassa vain nykyinen typyt." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Piirr alueviivat ikkunoiden riviivojen plle." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Pienoiskuvat" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Piirr ikkunoiden sislt" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Pivitysviive [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Vinkit" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Nyt typydnvaihtajan vinkit" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Vinkkien viive [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Nyt typytien nimet vinkkein" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Vinkkien viive [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Sovellukset" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Nkym" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Nyt piilotetut sovellukset" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Nyt sovellukset, joiden ikkunoista on nkyvill vain otsikkopalkki" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Nyt ikkunalistasta piilotetut sovellukset" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Nyt sovellusluettelosta piilotetut sovellukset" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Mitat" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Pystyasettelu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Typydn korkeus [pikseli]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Kyt paneelin kokoa annetun korkeuden sijaan" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Jaa korkeus pystyalueisiin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Typytrivej" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Jaa korkeus typytriveihin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Vaaka-asettelu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Typydn leveys [pikseli]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Kyt paneelin kokoa annetun leveyden sijaan" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Jaa leveys vaaka-alueisiin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Typytsarakkeita" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Jaa leveys typytsarakkeisiin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Lisasetukset" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Ikkunointiohjelmien erikoisasetukset" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "Ikkunointiohjelma siirt koristusikkunaa\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Ikkunointiohjelma vaihtaa aktiivista aluetta kaikilla typydill\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -344,20 +344,20 @@ msgstr "" "Ikkunointiohjelma olettaa typydnvaihtajan muuttavan alue- ja\n" "typytominaisuuksia suoraan (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Toiminta" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Sulje typydnvaihtajan sovellusluettelo automaattisesti" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Gnomen typydnvaihtaja" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "" "ikkunointiohjelmaan, jos haluat tmn sovelman\n" "toimivan kunnolla." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Typydnvaihtaja: virhe" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -381,31 +381,31 @@ msgstr "Typydnvaihtaja: virhe" msgid "Properties..." msgstr "Asetukset..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Tietoja..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Typydnvaihtajan sovellusluettelo" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Yleinen" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Typydnvaihtajan asetukset" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -1708,26 +1708,20 @@ msgstr "Muokkaa" msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Virhe: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Jos kytt 2.2.x -sarjan ydint glibc:n version 2.1.x kanssa,\n" -"tm johtuu todennkisesti vrin asetetuista Unix98-ptyist.\n" -"\n" -"Saadaksesi tiet, kuinka ne asetetaan oikein, lue tiedosto\n" -"linux/Documentation/Changes." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1738,201 +1732,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Jos kytt 2.2.x -sarjan ydint glibc:n version 2.1.x kanssa,\n" +"tm johtuu todennkisesti vrin asetetuista Unix98-ptyist.\n" +"\n" +"Saadaksesi tiet, kuinka ne asetetaan oikein, lue tiedosto\n" +"linux/Documentation/Changes." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Pte" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Pteluokan nimi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "LUOKKA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Mrittele kirjasinlajin nimi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "KIRJASIN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "l kynnist komentotulkkeja sisnkirjautumistason tulkkeina" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Kynnist komentotulkit sisnkirjautumistason tulkkeina" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Mrittele pikkunan sijainti ja koko" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "MITAT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Suorita tm ohjelma komentotulkin sijaan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "KOMENTO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Suorita tm ohjelma kuten xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Edustan vri" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "VRI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Taustan vri" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Yksivrinen tausta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "YKSIVRINEN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Taustakuva" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "KUVA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Vierit taustakuvaa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "TVIERIT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "l vierit taustakuvaa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "TLVIERIT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Tummenna tausta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "TUMMENNA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "l tummenna taustaa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "LTUMMENNA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Lpinkyv tausta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "LPINKYV" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Pivit utmp-merkinnt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "l pivit utmp-merkintj" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "EIUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Pivit wtmp-merkinnt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "l pivit wtmp-merkintj" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "EIWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Pivit lastlog-merkinnt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "l pivit lastlog-merkintj" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "EILASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Aseta ikkunan otsikko" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "OTSIKKO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Aseta ikkunan kuvake" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "KUVAKE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Aseta TERM-ympristmuuttuja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNIMI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Yrit kynnist TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Yrit luoda pte TerminalFactoryll." @@ -3621,35 +3629,35 @@ msgstr "Kynnistimen asetukset" msgid "Create launcher applet" msgstr "Luo kynnistin" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Lukitse nytt" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Tyhjenn nytt" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Lukitse nytt" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Sulje demoni" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Kynnist demoni uudelleen" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 21:04+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -182,151 +182,151 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Imprimer une capture d'cran..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Agencement" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Afficher la flche de la liste des tches" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "" "Basculer la position horizontale/verticale de la flche de la liste des " "tches" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Afficher uniquement le bureau courant dans le guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Mettre les grilles au dessus des tches" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Vignettes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Remplir les vignettes avec le contenu de l'cran" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Dlai de mise jour incrmental [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Bulles d'aide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Afficher des bulle d'aide pour le guide de bureau" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Dlai des bulles d'aides pour le guide de bureau [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Afficher le nom du bureau en bulle d'aide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Dlai des bulles d'aide pour les noms de bureaux [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Tches" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Visibilit" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Afficher les tches caches" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Afficher les tches ombres" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Afficher les tches qui ne sont pas dans la liste des fentres" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Afficher les tches qui ne sont pas dans la barre des tches" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Gomtrie" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Agencement horizontal" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Hauteur du bureau [pixels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "craser la hauteur du bureau avec la taille du tableau de bord" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Diviser la hauteur par le nombre de zones verticales" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Ranges de bureaux" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Diviser la hauteur par le nombre de ranges" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Agencement vertical" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Largeur du bureau [pixels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "craser la largeur du bureau avec la taille du tableau de bord" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Diviser la largeur par le nombre de zones horizontales" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Colonnes de bureaux" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Diviser la largeur par le nombre de colonnes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avanc" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Contournements du gestionnaire de fentres" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Le gestionnaire de fentre dplace la dcoration des fentres\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "Le gestionnaire de fentre change les zones actives sur tous les bureaux\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -350,20 +350,20 @@ msgstr "" "Le gestionnaire de fentre s'attends ce que le pager modifie les\n" "proprits des zones+bureaux directement (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Comportement" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Faire surgir la vue des tches automatiquement" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Guide de bureau GNOME (Pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "" "est chaudement recommand pour un fonctionnement\n" "correct du guide de bureau." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Alerte du guide de bureau" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -387,31 +387,31 @@ msgstr "Alerte du guide de bureau" msgid "Properties..." msgstr "Proprits..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr " propos..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Vue des tches du guide de bureau" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Paramtres du guide de bureau" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Dfaut" @@ -1707,12 +1707,31 @@ msgstr "dition" msgid "Settings" msgstr "Paramtres" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "L'erreur tait : %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 +msgid "" +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 +#, c-format +msgid "" +"There has been an error while trying to log in.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Il y a eu une erreur lors de la tentative de log in.\n" +"\n" +"%s" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 msgid "" "If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" "is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" @@ -1727,214 +1746,203 @@ msgstr "" "Lisez linux/Documentation/Changes pour plus d'informations\n" "sur leur configuration." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 -#, c-format -msgid "" -"There has been an error while trying to log in.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Il y a eu une erreur lors de la tentative de log in.\n" -"\n" -"%s" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Nom de classe de terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Spcifie le nom de la police" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "POLICE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Ne lance pas les shells en tant que shell de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Lance les shells en tant que shells de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Spcifie la gomtrie pour la fentre principale" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GOMTRIE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Excute la commande la place du shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMMANDE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Excute la commande de la mme manire que xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Couleur de premier plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COULEUR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrire-plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Arrire-plan uni" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "UNI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Pixmap d'arrire-plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Le pixmap d'arrire-plan dfile" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Le pixmap d'arrire-plan ne dfile pas" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Ombre l'arrire-plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "OMBR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "N'ombre pas l'arrire-plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "PASOMBR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Arrire-plan transparent" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Mets jour l'entre utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Ne mets pas jour l'entre utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Mets jour l'entre wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Ne mets pas jour l'entre wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Mets jour l'entre lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Ne mets pas jour l'entre lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Dfini le titre de la fentre" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITRE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Dfini l'icne de la fentre" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICNE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Dfini la variable TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" # hum... -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Essaye de dmarrer un TerminalFactory" # hum... -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Essaye de crer le terminal avec le TerminalFactory" @@ -3632,35 +3640,35 @@ msgstr "Proprits du lanceur" msgid "Create launcher applet" msgstr "Crer une applet englobante" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Clore la session" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Clore la session GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Verrouiller l'cran" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Effacer l'cran maintenant" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Verrouiller l'cran maintenant" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Tuer le daemon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Relancer le daemon" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Prfrences" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-26 19:11+0000\n" "Last-Translator: Sen Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n" @@ -161,188 +161,188 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Ealu as" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 #, fuzzy msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Taispeain Iomhanna beag" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Leathfhocail" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Bruscar" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 #, fuzzy msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Taispeain Iomhanna beag" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Cimseata" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Layout" msgstr "Cothromnach" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 #, fuzzy msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "baltachta iontril deasc" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 #, fuzzy msgid "Vertical Layout" msgstr "Ingearach" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 #, fuzzy msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "baltachta iontril deasc" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Ardmd" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -350,12 +350,12 @@ msgid "" "for proper Desk Guide operation." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 #, fuzzy msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Feidhmchlrn Siladir Deasc" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -363,32 +363,32 @@ msgstr "Feidhmchlrn Siladir Deasc" msgid "Properties..." msgstr "baltachta..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Cabhair" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Faoi..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 #, fuzzy msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Feidhmchlrn Siladir Deasc" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 #, fuzzy msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Roghnachais sid diosca" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Gnth" @@ -1674,21 +1674,20 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Albachta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Earrad: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1696,206 +1695,215 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Teirminal GNOME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Ainm rang teriminel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "CLFHOIREANN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "CIMSEATA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "ORDU" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Dath Tulra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "DATH" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Dath Clra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 #, fuzzy msgid "Solid background" msgstr "Clra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Pixmap Clra " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 #, fuzzy msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Pixmap Clra " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 #, fuzzy msgid "Shade background" msgstr "Clra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Tg an tidal fhuinneoga" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TIDEL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 #, fuzzy msgid "Set the window icon" msgstr "Tg an tidal fhuinneoga" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "" @@ -3591,36 +3599,36 @@ msgstr "baltachta seoltra" msgid "Create launcher applet" msgstr "Cruthaigh seoltra feidhmchlrn" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "irigh as" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "irigh as an GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Glasl an scathn" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 #, fuzzy msgid "Lock Screen Now" msgstr "Glasl an scathn" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Roghnachais..." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-19 02:47+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -178,149 +178,149 @@ msgstr "Gardar a captura de pantalla na pxina _web (en ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Imprimir a captura de pantalla..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Aparencia" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Disposicin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Mostrar a frecha da lista de tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Mudar a posicin horizontal/vertical da frecha da lista de tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Amosar s o escritorio actual no paxinador" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Elevar o enreixado das reas por riba das tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Reduccins" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Encher os cadros das fiestras cos contidos da pantalla" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Retardo de actualizacin [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltips" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Amosar os tooltips da Gua de Escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Retardo dos tooltips da Gua de Escritorio [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Amosar os tooltips cos nomes de escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Retardo do tooltip co nome de escritorio [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Amosar as tarefas agochadas (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Amosar as tarefas enroladas (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Amosar as tarefas agochadas da lista de fiestras (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Amosar as tarefas agochadas da barra de tarefas (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Xeometra" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Disposicin horizontal" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Altura do escritorio [puntos]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Ignorar a altura do escritorio e usar o tamao do panel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Dividir a altura polo nmero de reas verticais" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Ringleiras de escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Dividir a altura polo nmero de ringleiras" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Disposicin vertical" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Anchura do escritorio [puntos]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Ignorar a anchura do escritorio e usar o tamao do panel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Dividir a anchura polo nmero de reas horizontais" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Columnas de escritorios" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Dividiela anchura polo nmero de columnas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Arranxos para os xestores de fiestras" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "O xestor de fiestras move a decoracin da fiestra\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "O xestor de fiestras muda a rea activa en tdolos\n" "escritorios (FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -344,20 +344,20 @@ msgstr "" "O xestor de fiestras agarda que o paxinador modifique as propiedades de\n" "rea e escritorio directamente (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Agochar automaticamente a vista de tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Gua de Escritorio (Paxinador) de GNOME" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "" "de GNOME polo xestor de fiestras para un\n" "correcto funcionamento da Gua de Escritorio." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Alerta da Gua de Escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -381,31 +381,31 @@ msgstr "Alerta da Gua de Escritorio" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Acerca..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Visualizacin de tarefas da Gua de Escritorio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Configuracin da Gua de Escritorio" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Por omisin" @@ -1695,12 +1695,31 @@ msgstr "Editar" msgid "Settings" msgstr "Configuracin" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "O erro foi: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 +msgid "" +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 +#, c-format +msgid "" +"There has been an error while trying to log in.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Houbo un erro ao tentar entrar no sistema.\n" +"\n" +"%s" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 msgid "" "If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" "is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" @@ -1715,212 +1734,201 @@ msgstr "" "Por favor, lea o ficheiro linux/Documentation/Changes\n" "para saber como configuralos correctamente." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 -#, c-format -msgid "" -"There has been an error while trying to log in.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Houbo un erro ao tentar entrar no sistema.\n" -"\n" -"%s" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Nome da clase do Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "CLASE-T" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Indica o nome da fonte" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Non iniciar as shells como shell de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Iniciar as shells como shell de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Indica a xeometra da fiestra principal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "XEOMETRA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Executar este programa en vez dunha shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Executar este programa do mesmo xeito que o xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Cor do texto" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Cor do fondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Fondo slido" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SLIDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Pixmap de fondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Deslizar o pixmap de fondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Non deslizar o pixmap de fondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Fondo sombreado" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SOMBREADO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Fondo non sombreado" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NONSOMBREADO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo transparente" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Actualizar a entrada utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Non actualizar a entrada utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NONUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Actualizar a entrada wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Non actualizar a entrada wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NONWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Actualizar a entrada lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Non actualizar a entrada lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Establecer o ttulo da fiestra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TTULO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Establecer a icona da fiestra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICONA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Establecer a variable TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "NOMETERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Tentar iniciar unha TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Tentar crear a terminal coa TerminalFactory" @@ -3610,35 +3618,35 @@ msgstr "Propiedades do lanzador" msgid "Create launcher applet" msgstr "Crear lanzador" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Terminar sesin" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Sar de GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Bloquear a pantalla" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Pr agora a pantalla negra" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Bloquear agora a pantalla" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Matar daemon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Reiniciar daemon" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:41+0100\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -178,149 +178,149 @@ msgstr "Kpernykp mentse _weboldalra (ments a ~/public_html-be)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "Kpernykp _nyomtatsa..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Kperny" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Kioszts" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Feladatlista-nyl mutatsa" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "A feladatlista-nyl fggleges vagy vzszintes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Csak az aktulis munkaasztalt mutasd" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Terletoszt rcs megjelentse" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Ikonnyomatok" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "A kpernyt ikonnyomattal jelentsd meg" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Inkrementlis frissts idztse [ezred mp]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Segdszvegek" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Munkaasztal-kalauz segdszvegek" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Munkaasztal segdszveg ksleltetse [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Munkaasztal nv mutatsa segdszvegben" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Munkaasztalnevek ksleltetse [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Lthatsg" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "A rejtett feladatok mutatsa (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Felnyitott feladatok mutatsa (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Az ablaklistabol kitiltott feladatok mutatsa (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "A feladatlistbl tiltott feladatok mutatsa (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Vzszintes kioszts" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Munkaasztal magassga [kppont]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "A munkaasztal magassgt brld fell a panel mrettel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Oszd a magassgot a fggleges terletek szmval" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Feladatok sorai" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Oszd a magassgot a fggleges terletek szmval" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Fggleges kioszts" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Munkaasztal szlessge [kppont]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Brld fell a munkaasztal szlessget a panel mrettel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Oszd a szlessget a vzszintes terletek szmval" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Munkaasztal oszlopok" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Oszd a szlessget a vzszintes terletek szmval" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Halad" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Ablakkezel dolgok" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "Az ablakkezel a dekorcit mozgassa az ablak helyett\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Az ablakkezel cserli az aktv terletet minden munkaasztalon\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -344,20 +344,20 @@ msgstr "" "Az ablakkezel elvrja a pager-tl hogy az ablak tulajdonsgait vltoztassa\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Viselkeds" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "A feladatlista lenyitsa automatikusan" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME Munkaasztal-kalauz (Pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "" "A GNOME kompatbilits ersen ajnlott\n" "a Munkaasztal-kalauz rendes mkdshez." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Munkaasztal-kalauz figyelmeztets" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -380,33 +380,33 @@ msgstr "Munkaasztal-kalauz figyelmeztets" msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonsgok..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Sg" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Nvjegy..." # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:638 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Munkaasztal-kalauz feladatnz" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1080 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Globlis" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Munkaasztal-kalauz belltsok" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr " Alapbellts" @@ -1700,27 +1700,21 @@ msgstr "Szerkeszts" msgid "Settings" msgstr "Belltsok" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "A hiba ez volt: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Ha 2.2.x-es linuxot hasznlsz glibc 2.1.x-es glibc-vel,\n" -"lehet, hogy rosszul lltdtak be a Unix98 pty-k.\n" -"\n" -"Nzd meg a rendszermag forrsban a Documentation/Changes-t\n" -"a rendes belltshoz." # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2027 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1731,206 +1725,220 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Ha 2.2.x-es linuxot hasznlsz glibc 2.1.x-es glibc-vel,\n" +"lehet, hogy rosszul lltdtak be a Unix98 pty-k.\n" +"\n" +"Nzd meg a rendszermag forrsban a Documentation/Changes-t\n" +"a rendes belltshoz." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminl" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2559 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Terminltpus neve" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2559 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2562 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Megadja a betkszlet nevt" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2562 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "BET" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2565 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Ne indtson shellt mint bejelentkezskor" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Bejelentkezsi shell indtsa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "A fablak mrett adja meg" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Ezt indtsa shell helyett" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "gy indtsa ezt a programot, ahogy az xterm csinlja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Szveg szne" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "SZN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Httrszn" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Egyszn httr" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SOLID" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Httrkp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Httrkp grgethet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Httrkp nem grgethet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Httr elmossa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Httr nincs elmosva" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "tltsz httr" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "UTMP bejegyzs frisstse" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Ne frisstsd az UTMP bejegyzst" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "WTMP bejegyzs frisstse" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Nem frisstsd a WTMP bejegyzst" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Utols bejelentkezsek frisstse" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Ne frisstsd az UTMP bejegyzst" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Az ablak cimkjnek belltsa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Az ablak ikonjnak belltsa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICON" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "A TERM vltoz belltsa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Prbld meg elindtani a TerminalFactory-t" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Prbld meg ltrehozni a terminlt TerminalFactory-val" @@ -3623,35 +3631,35 @@ msgstr "Indt belltsai" msgid "Create launcher applet" msgstr "Indt applet ksztse" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Kilps" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Kilps" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Kpernyzr" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Kperny elstttse most" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Kpernyzr most" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Daemon kilvse" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Daemon jraindta" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Globlis belltsok..." @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-02 03:21+02:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -174,150 +174,150 @@ msgstr "Salva schermata in pagina web (salve in ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Stampa schermata..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Forma" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Mostra la freccia nella lista dei task" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Scambia la posizione orizzontale/verticale della freccia" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Mostra unicamente la scrivania corrente nel pager" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Mostra la griglia sopra i tasks" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Anteprime" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Riempi la finestra delle anteprime con il contenuto dello schermo" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Ritardo nell'aggiornamento [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Suggerimenti" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Mostra i suggerimenti di Desk-Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Ritardo dei suggerimenti [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Mostra i nomi delle scrivanie come suggerimenti" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Ritardo per i suggerimenti dei nomi delle scrivanie [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Lista task" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Visibilit" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Mostra applicazioni nascoste" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Mostra le applicazioni arrotolate" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Mostra le applicazioni non visibili nella lista" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Mostra le applicazioni non mostrate nella taskbar" # (Traduzione libera, ma dovrebbe andare bene nel contesto.) #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Aspetto orizzontale" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Altezza della scrivania (in pixels)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Ignora l'altezza della scrivania con la dimensione del pannello" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Dividi l'altezza per il numero di aree verticali" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Righe di desktop" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Dividi l'altezza per il numero di righe" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Aspetto verticale" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Larghezza della scrivania (in pixel)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Ignora la larghezza della scrivania, usa la dimensione del pannello" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Dividi la larghezza per il numero di aree orizzontali" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Colonne" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Dividi la larghezza per il numero di colonne" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Correzione problemi del gestore di finestre" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Il gestore di finestre sposta le decorazioni\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "Il gestore di finestre cambia l'area attiva su tutte le scrivanie\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -342,20 +342,20 @@ msgstr "" "scrivania e dell'area direttamente\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Visualizza automaticamente i processi nel menu a tendina" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME Desktop Guide (Pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" "Attivare un window manager GNOME-compatibile prima di\n" "attivare questo applet." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Avvertimento di GNOME Desk Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -378,31 +378,31 @@ msgstr "Avvertimento di GNOME Desk Guide" msgid "Properties..." msgstr "Propriet..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Informazioni su..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Vista a task del Desk Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Impostazioni del Desk Guide" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1696,12 +1696,31 @@ msgstr "Modifica" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Errore: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 +msgid "" +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 +#, c-format +msgid "" +"There has been an error while trying to log in.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Si verificato un errore nel tentativo di eseguire il login.\n" +"\n" +"%s" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 msgid "" "If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" "is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" @@ -1716,212 +1735,201 @@ msgstr "" "Fate riferimento al documento linux/Documentation/Changes\n" "per informazioni su come impostarle correttamente." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 -#, c-format -msgid "" -"There has been an error while trying to log in.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Si verificato un errore nel tentativo di eseguire il login.\n" -"\n" -"%s" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminale" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Nome della classe del terminale" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Specifica il nome del font" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Non eseguire le shell come shell di login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Esegui le shell come shell di login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Specifica la dimensione della finestra principale" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Esegui questo programma invece della shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Esegui questo programma come viene eseguito da xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Colore del testo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLORE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Colore dello sfondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Colore di sfondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SOLIDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Immagine di sfondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "L'immagine di sfondo pu scorrere" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "L'immagine di sfondo non pu scorrere" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Sfuma sfondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Non sfumare lo sfondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Sfondo trasparente" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Aggiorna il file `utmp'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Non aggiornare il file `utmp'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Aggiorna il file `wtmp'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Non aggiornare il file `wtmp'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Aggiorna la voce del log 'last'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Non aggiornare la voce nel log 'last'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Imposta il titolo della finestra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Imposta l'icona per la finestra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICONA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Imposta la variabile TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Tenta di avviare TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Tenta di creare un terminale utilizzando TerminalFactory" @@ -3613,35 +3621,35 @@ msgstr "Propriet pulsante di avvio" msgid "Create launcher applet" msgstr "Crea pulsante di avvio" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Esci" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Esci da GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Blocca lo schermo" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Schermo nero, adesso!" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Blocca lo schermo adesso" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Termina il demone" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Riavvia il demone" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Propriet" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 07:13+0900\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -179,149 +179,149 @@ msgstr "åȤ Web ڡ (~/public_html) ¸(_W)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "åȤ(_P)..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "ɽ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "쥤" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "ꥹȤɽ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "ꥹȤοʿľ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "ڡ˥ȥǥȥåפΤɽ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "ʬξ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "ࡦͥ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "ɥΥࡦͥ˲̤ƱΤ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "ֳ [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "ġåץ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "ǥɤΥġåץɽ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "ǥɤΥġåץɽޤǤλ [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "ǥȥå̾ġåץɽ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "ǥȥå̾ġåɽޤǤλ [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "ɽɽ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "줿ɽ (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "ɾ֤Υɽ (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "ɥ̵ɽ (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "С̵ɽ (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "ֺɸ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "ʿ쥤" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "ǥȥåפι⤵ [ԥ]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "ǥȥåפι⤵ѥͥ礭˹碌" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "⤵ľΰdz" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "ǥȥåפιԿ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "⤵ľΰdz" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "ľ쥤" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "ǥȥåפ [ԥ]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "ǥȥåפѥͥ礭˹碌" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "ʿΰdz" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "ǥȥåפ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "dz" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "ɥޥ͡㤴Ȥк" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "ɥޥ͡Ͼꥦɥư\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "ɥޥ͡Ϥ٤ƤΥǥȥåפΥƥΰѹ\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -346,20 +346,20 @@ msgstr "" "\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "ӥ塼ưŪ˥ݥåץ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOMEǥȥåץ (ڡ㡼)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "" "ᤷޤ. ʤХǥɤ\n" "ưޤ." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "ǥɤηٹ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "ǥɤηٹ" msgid "Properties..." msgstr "ץѥƥ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "إ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "ǥɡӥ塼" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "ǥɤ" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-misc-*-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "ǥե" @@ -1694,26 +1694,20 @@ msgstr "Խ" msgid "Settings" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "顼ϼ̤Ǥ: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"ʤδĶ Linux 2.2.x glibc 2.1.x Ǥ硢\n" -"Unix98üְ꤬äƤ뤿ᤫ⤷ޤ\n" -"\n" -"linux/Documentation/Changes ɤǡ\n" -"Ʋ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1724,201 +1718,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"ʤδĶ Linux 2.2.x glibc 2.1.x Ǥ硢\n" +"Unix98üְ꤬äƤ뤿ᤫ⤷ޤ\n" +"\n" +"linux/Documentation/Changes ɤǡ\n" +"Ʋ" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "GNOME ü" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "ߥʥ륯饹̾" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "ե̾Τ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "ե" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "ưˤʤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "ưˤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "ᥤɥΰ֤" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "ֺɸ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "ˤΥץ¹" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "ޥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "xterm Ʊ褦ˤΥץ¹" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "ʿ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "طʿ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "طʤ쿧ɤĤ֤" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SOLID" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "طʲ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "طʲ뤹" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "طʲ뤷ʤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "طʤŤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "طʤŤʤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "طʤƩ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "utmp Υȥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "utmp Υȥʤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "wtmp Υȥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "wtmp Υȥʤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "lastlog Υȥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "lastlog Υȥʤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "ɥΥȥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "̾" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "ɥΥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Ķѿ TERM " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "ü̾" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "TerminalFactory ϤƤߤ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "TerminalFactory ǥߥʥƤߤ" @@ -3600,35 +3608,35 @@ msgstr "Υץѥƥ" msgid "Create launcher applet" msgstr "㥢ץåȤ" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOMEΥ" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Υå" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "ä" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "å" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "ǡλ" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "ǡƵư" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-15 00:01+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -164,149 +164,149 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "ǥ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "ġ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "۾ ȭǥ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "۾ ȭǥ / ġ ٲٱ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr " ȭ鸸 ̱" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "۾ ø" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "ϰ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "ȭ 뿡 â ϰ ° ä" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr " ġ [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "dz" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "ũ ȳ dz ̱" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "ũ ȳ dz [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "dz ȭ ̸ ̱" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "dz ȭ ̸ [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "۾" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "̱" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr " ۾ ̱ ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr " ۾ ̱ ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "â Ͽ ۾ ̱ (â )" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "۾뿡 ۾ ̱ (۾ )" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "ġ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr " ġ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "ȭ [pixels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "г ũ ȭ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "ȭ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr " ġ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "ȭ [pixels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "г ũ ȭ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "ȭ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "â ۵" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "â ڰ ٹ â ̵\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "â ڰ ȭ Ȱ \n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -330,20 +330,20 @@ msgstr "" "â ڰ ȭ Ӽ ٷ ݿ\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "۵" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "۾ ڵħ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "׳ ȭ ȳ ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "" "׳ ϴ â ڸ Ͽ\n" "մϴ." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "ȭ ȳ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -367,31 +367,31 @@ msgstr "ȭ ȳ " msgid "Properties..." msgstr "Ӽ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr " α..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "ȭ ȳ ۾ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "ü" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "ȭ ȳ " @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "" @@ -1668,21 +1668,20 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1690,201 +1689,210 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "" @@ -3548,37 +3556,37 @@ msgstr "μ Ӽ" msgid "Create launcher applet" msgstr "ø !\n" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "ġ" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 #, fuzzy msgid "Kill Daemon" msgstr "α " -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-26 23:07+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -162,149 +162,149 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Ivaizda" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Idstymas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Rodyti uduoi srao rodykl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Rodyti tik esamj darbalauk" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Ikelti erdvs tinkl vir uduoi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Paaikinimai" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Rodyti Darbalaukio Gido paaikinimus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Darbalaukio Gido udelsimas [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Rodyti darbalauki vardus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Darbalauki vard rodymo udelsimas [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Uduotys" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Matomumas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Rodyti paslptas uduotis (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Rodyti suvyniotas uduotis (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Rodyti uduotis kurios slepiasi nuo lang srao (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Rodyti uduotis kurios slepiasi nuo uduoi juostos (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Gulsias idstymas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Darbalaukio vaizdo auktis [takais]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Nustatant aukt paisyti tik skydelio dydio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Dalinti aukt i stai erdvi skaiiaus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Darbalauki eiluts" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Dalinti aukt i eilui skaiiaus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Staias idstymas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Darbalaukio vaizdo plotis [takais]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Nustatant plot paisyti tik skydelio dydio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Dalinti plot i gulsi erdvi skaiiaus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Darbalauki stulpeliai" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Dalinti plot i stulpeli skaiiaus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Papildymai" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Lang tvarkykli priderinimas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "Lang tvarkykl judina dekoracij vietoj lang\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "Lang tvarkykl keiia aktyvi erdv visuose darbalaukiuose\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -328,20 +328,20 @@ msgstr "" "Lang tvarkykl tikisi kad Gidas pakeis erdvs ir darbalaukio\n" "savybes tiesiogiai (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Elgesys" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Rodyti uduoi vaizd automatikai" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME Darbalaukio Gidas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "lang tvarkykl yra labai rekomenduojama,\n" "kad Darbalaukio Gidas veikt teisingai." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Darbalaukio Gido spjimas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -365,31 +365,31 @@ msgstr "Darbalaukio Gido spjimas" msgid "Properties..." msgstr "Savybs..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Apie..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Darbalaukio Gido uduoi vaizdas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Visuotiniai" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Darbalaukio Gido nuostatos" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "prasta" @@ -1674,26 +1674,20 @@ msgstr "Keisti" msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Klaida buvo: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Jei naudoji Linux 2.2.x su glib 2.1.x, tai tikriausiai\n" -"vyko dl to, kad blogai sutvarkyti Unix98 pty.\n" -"\n" -"Perskaityk linux/Documentation/Changes, kaip juos\n" -"sutvarkyti teisingai." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1704,201 +1698,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Jei naudoji Linux 2.2.x su glib 2.1.x, tai tikriausiai\n" +"vyko dl to, kad blogai sutvarkyti Unix98 pty.\n" +"\n" +"Perskaityk linux/Documentation/Changes, kaip juos\n" +"sutvarkyti teisingai." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminalas" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Terminalo klass vardas" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TKLAS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Nurodo rifto pavadinim" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "RIFTAS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Nepaleisti shell'o kaip login shell'o" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Shell' paleisti kaip login shell'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Nurodo pagrindinio lango geometrij" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIJA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Paleisti i program vietoje shell'o" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "KOMANDA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Paleisti i program taip, kaip tai daro xterm'as" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Priekinio plano spalva" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "SPALVA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Vientisas fonas" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "VIENTISAS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Paveiksllis fonui" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PAVEIKSL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Fono paveiksllis slankiojantis" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "SLANK" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Fono paveiksllis neslankiojantis" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "NESLANK" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Patamsinti fon" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "TAMS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Netamsinti fono" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NETAMS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Permatomas fonas" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "PERMATOMAS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Atnaujinti utmp ra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Neatnaujinti utmp rao" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Atnaujinti wtmp ra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Neatnaujinti wtmp rao" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Atnaujinti lastlog ra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Neatnaujinti lastlog rao" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Nurodyti lango pavadinim" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "PAVADINIMAS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Nurodyti lango ikon" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "IKONA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Nurodyti TERM kintamj" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Bandyti paleisti TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Bandyti sukurti terminal su TerminalFactory" @@ -3582,35 +3590,35 @@ msgstr "Staliaus savybs" msgid "Create launcher applet" msgstr "Sukurti staliaus tais" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Atsijungti nuo GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Urakinti ekran" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Itutinti ekran dabar" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Urakinti ekran dabar" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Nuudyti demon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Perleisti demon" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Nuostatos" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-25 01:10+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" "Language-Team: Latvian <hornet@navigators.lv>\n" @@ -174,149 +174,149 @@ msgstr "Saglabt ekrnattlu _tkla lap (iek ~/public_html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Drukt ekrnattlu..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Displejs" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Izkrtojums" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Prdt uzdevumjoslas bultu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Prslgt horizontlo/vertiklo uzdevumjoslas bultas pozciju" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Pardit peider tikai pareizjo darbvirsmu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Pacelt virsmas rei pri uzdevumiem" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Skattli" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Piepildt logu skattlus ar ekrna saturu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "slaicga atjaunoanas aizture [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Knifi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Pardt Darbvirsmas knifus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Darbvirsmas knifu aizture [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Pardt darbvirsmas knifus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Darbvirsmas knifu aizture [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Uzdevumi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Redzamba" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Pardt slptos uzdevumus (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Pardt notos uzdevumus (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Pardt uzdevumus, kas nepards logu sarakst (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Pardt uzdevumus, kas nepards uzdevumjosl (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "eometrija" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Horizontlais Izkrtojums" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Darbvirsmas Augstums [pikseos]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Ignort darbvirsmas augstumu attiecb ar panea izmru" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Sadalt augsumu attiecgi pc vertiklo laukumu skaita" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Darbvirsmu Rindas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Dalt augstumu ar rindu skaitu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Vertiklais Izkrtojums" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Darbtvirsmas Garums [pikseos]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Ignort panea izmru attiecb pret darbvirsmu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Sadalt platumu attiecgi pc horizontlo laukumu skaita" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Darbvirsmas Kolonnas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Sadalt platumu pc kolonnu skaita" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Paplaints" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Logu Prvaldnieka Darbbas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Logu prvaldnieks parvieto dekorciju logu viet\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Logu prvaldnieks maina aktvo lauku viss darbvirsms\n" "(FVWM, Sawmill)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -341,20 +341,20 @@ msgstr "" "rekviztus\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Uzvedba" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Minimizt uzdevumu joslu automtiski" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME Darbvirsmas Pavadonis (Peideris)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" "logu parvldnieks ir oti ieteicams,\n" "lai GNOME pareizi strdtu." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Darbvirmsas Cevea Brdinjums" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -378,31 +378,31 @@ msgstr "Darbvirmsas Cevea Brdinjums" msgid "Properties..." msgstr "Rekvizti..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Paldzba" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Par..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Darbvirmsas Cevea Uzdevumu Skatjums" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Globls" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Darbvirmsas Cevea Uzstdjumi" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Noklustais" @@ -1693,26 +1693,20 @@ msgstr "Redit" msgid "Settings" msgstr "Uzstdjumi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Kda bija: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Ja js lietojiet Linux 2.2.x ar glibc 2.1.x, im\n" -"par iemeslu vartu bt nepareizi uzstdtas Unix98 pty.\n" -"\n" -"Ldzu izlasiet linux/Documentation/Changes k\n" -"uzstdt ts pareizi." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1723,201 +1717,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Ja js lietojiet Linux 2.2.x ar glibc 2.1.x, im\n" +"par iemeslu vartu bt nepareizi uzstdtas Unix98 pty.\n" +"\n" +"Ldzu izlasiet linux/Documentation/Changes k\n" +"uzstdt ts pareizi." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminlis" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Termina klases nosaukums" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Fontu nosaukums" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONTS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Nesknt ellaulas k ieejas ellaulas" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Sknt ellaulas k ieejas ellaulas" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Spcifiz galven loga eometrijas izmrus" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "EOMETRIJA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Palaist o programmu ellaulas viet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Palaist o programmu tpat k xterm to dara" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Priekkrsa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "KRSA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Fona krsa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Viendabgs fons" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "VIENDABGS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Fona attli" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "BITKARTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Fona attla ritinans" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "FONSRITINS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Fona attls neritins" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "FONSNERITINS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "nots fons" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "NOTS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Nenot fonu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NENOTS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Caurspdgs fons" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "CAURSPDGS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Atjaunot utmp ierakstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Neatjaunot utmp ierakstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Atjaunot wtmp ierakstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Neatjaunot wtmp ierakstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Atjaunot lastlog ierakstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Neatjaunot lastlog ierakstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Uzstdt loga virsrakstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "NOSAUKUMS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Uzstdt loga ikonu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "IKONA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Uzstdt TERM maingo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMVRDS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Mint startt TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Mint izveidot terminli ar TerminalFactory" @@ -3603,35 +3611,35 @@ msgstr "Palaidja rekvizti" msgid "Create launcher applet" msgstr "Izveidot palaidja skprogrammu" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Iziet" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Iziet no GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Noslgt ekrnu" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Tagad Tuku Ekrnu" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Tagad Noslgt Ekrnu" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Nokaut Dmonu" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Prstartt Dmonu" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Opcijas" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 19:19+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" @@ -175,149 +175,149 @@ msgstr "Simpan cekupan ke laman _web (simpan di ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Cetak cekupanskrin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Papar" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Papar anak panak tasklist" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Tukar posisi menegak/mengufuk anak panah tasklist" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Hanya papar Desktop semasa di pager" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Angkat grid kawasan keatas task" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Thumb Nails" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Penuhkan thumbnail tetingkap dengan isi skrin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Selangmasa kemaskini peningkatan [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltip" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Papar tooltip Desk-Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "selangmasa tooltip Desk-Guide [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Papar tooltip nama desktop" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Selangmasa tooltip nama desktop [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Task" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Penglihatan" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Papar task tersembunyi (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Papar task suram (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Papar task yang tersumbunyi daripada senarai tetingkap (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Papar task yang tersembunyi daripada taskbar (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Layout mengufuk" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Tinggi Desktop (piksel)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Tindih ketinggian desktop dengan saiz panel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Bahagi ketinggian dengan bilangan kawasan menegak" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Baris Desktop" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Bahagi ketinggian dengan bilangan baris" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Layout Vertical" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Lebar Desktop [pixel]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Atasi kelebaran desktop dengan saiz panel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Bahagi kelebaran dengan bilangan kawasan mengufuk" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Kolum Desktop" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Bahagi kelebaran dengan bilangan kolum" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Pusingan kerja Pengurus Tetingkap" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Pengurus Tetingkap menggerakkan hiasan tetingkap\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "Pengurus Tetingkap menukar kawasan aktif di semua desktop\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -341,20 +341,20 @@ msgstr "" "Pengurus tetingkap menunggu pager untuk mengubah ciri area+desktop\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Kelakuan" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "paparan task popdown secara automatik" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME Desktop Guide (Pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" "window manager is strongly recommended\n" "for proper Desk Guide operation." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Amaran Desk Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -378,31 +378,31 @@ msgstr "Amaran Desk Guide" msgid "Properties..." msgstr "Ciri-ciri..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Perihal..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Paparan Task Desk Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Penetapan Desk Guide" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1686,26 +1686,20 @@ msgstr "Edit" msgid "Settings" msgstr "Penetapan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Ralatnya adalah: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Jika kamu menggunakan Linux 2.2.x denagn glibc 2.1.x,\n" -" ini mungkin berpunca daripada setup Unix98 ptys yang salah.\n" -"\n" -"Sila baca linux/Docimentation/Changes untuk mengetahui\n" -" cara setup yang betul" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1716,201 +1710,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Jika kamu menggunakan Linux 2.2.x denagn glibc 2.1.x,\n" +" ini mungkin berpunca daripada setup Unix98 ptys yang salah.\n" +"\n" +"Sila baca linux/Docimentation/Changes untuk mengetahui\n" +" cara setup yang betul" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Nama kelas terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Nama font sinyatakan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Tidak memulakan shell sebagai shell login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Memulakan shell sebagai shell login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Nyatakan geometri tetingkap utama" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Laksanakan program ini selain daripada shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "ARAHAN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Laksanakan program ini menggunakan cara yang sama xtem lakukan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "Warna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Latar belakang solid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SOLID" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Pixmap latar" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Pixmap latar boleh skrol" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Pixmap latar tidak skrol" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Suramkan latar belakang" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SURAM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Jangan suramkan latar belakang" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "TIDAKSURAM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Latar belakang telus" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TELUS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Kemaskini kemasukan utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Jangan kemaskini kemasukan utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Kemaskini kemasukan wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Jangan kemaskini kemasukan wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Kemaskini kelasukan lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Jangan kemaskini kemasukan lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Tetapkan tajuk tetingkap" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TAJUK" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Tetapkan ikon tetingkap" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "IKON" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "tetapkan pembolehubah TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "NAMATERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Cuba memulakan TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Cuba mencipta terminal daripada TerminalFactory" @@ -3597,35 +3605,35 @@ msgstr "Ciri-ciri pelancar" msgid "Create launcher applet" msgstr "Cipta aplet pelancar" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Log keluar" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "log keluar GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Kunci skrin" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Kosongkan Skrin Sekarang" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Kunci Skrin Sekarang" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Kill Demon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Ulanghidupkan Demon" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-23 06:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 21:05+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 06:16+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -208,184 +208,184 @@ msgstr "_Skriv ut skjermdump ..." # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 # applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Skjerm" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Formgjeving" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Syn pil for oppgvelista" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Byt vassrett/loddrett posisjon for oppgvelistepil" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Syn kun aktivt skrivebord i skjaren" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Hev rutenett for omrde over oppgver" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Miniatyrar" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Fyll vindaugeminiatyrar med skjerminnhald" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Pause fr inkrementell oppdatering [ms]" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Verktytips" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Syn verktytips for skrivebordoversyn" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Ventetid for verktytips for skrivbordsoversyn [ms]" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Syn verktytips for skrivbordsnamn" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Ventetid for verktytips for skrivebordsnamn [ms]" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Oppgver" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Synleg" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Syn skjulte oppgver (HIDDEN)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Syn skuggelagde oppgver (SHADED)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Syn oppgver som er skjult fr vindaugslista (SKIP-WINLIST)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Syn oppgver som er skjult fr oppgvelina (SKIP-TASKBAR)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Vassrett plassering" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Skrivebordets hgd [pikslar]" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Overstyr skrivebordshgd med storleika til panelet" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Del hgda p antall loddrette omrde" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Rekkje med skrivebord" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Del hgda p mengda rekker" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Loddrett plassering" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Breidda p skrivebordet [pikslar]" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Overstyr skrivebordets breidde med storleika p panelet" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Del breidda p mengd vassrette omrde" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Kolonner med skrivebord" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Del breidden p mengje kolonner" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Ta omsyn til feil/manglar i vindaugehandsamaren" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" "(FVWM, Sawfish)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -412,23 +412,23 @@ msgstr "" "skrivebord direkte (Enlightenment, FVWM)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "tferd" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Syn oppgvevisar automatisk" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME skrivebordsoversyn (Pager)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "for at skrivebordsoversynet skal fungere." # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "tvaring fra skrivebordsoversyn" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "tvaring fra skrivebordsoversyn" # applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 # panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 # panel/menu.c:5912 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -465,12 +465,12 @@ msgstr "Eigenskapar ..." # help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1270 # panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 # panel/menu.c:5922 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -478,24 +478,24 @@ msgstr "Hjelp" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 # applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 # applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Om ..." # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Oppgvevising for skrivebordsoversyn" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Instillingar for skrivebordsoversyn" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1176 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2401 # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4758 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Forvald" @@ -2081,28 +2081,21 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2054 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Feilen var: %s" -# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2055 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Dersom du nyttar Linux 2.2.x med glibx 2.1.x, er\n" -"dette truleg grunna feil oppsett av Unix98 ptyar.\n" -"\n" -"Vennligst les linux/Documentation/Changes for informasjon\n" -"om korleis desse skal konfigurerast." # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -2113,252 +2106,267 @@ msgstr "" "\n" "%s" +# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2055 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Dersom du nyttar Linux 2.2.x med glibx 2.1.x, er\n" +"dette truleg grunna feil oppsett av Unix98 ptyar.\n" +"\n" +"Vennligst les linux/Documentation/Changes for informasjon\n" +"om korleis desse skal konfigurerast." + # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2129 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2535 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2624 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Namn p terminalklasse" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2624 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2627 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Spesifiserer namnet p skrifttypen" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2627 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONT" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2630 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Ikkje start opp kommandoskal som loginskal" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2633 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Start opp kommandoskal som loginskal" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2636 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Spesifiserer geometrien for hovudvindauget" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2636 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2639 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Kyr dette programmet i staden for eit skal" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2639 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2642 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2642 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Kyr dette programmet p same mte som xterm gjer det" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2645 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Forgrunnsfarge" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2648 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2648 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2651 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Heilfylt bakgrunn" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2651 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SOLID" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2654 # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Bakgrunnsbilete" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2654 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2658 # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Bakgrunnsbilete rullar" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2658 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2661 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Bakgrunnsbilete rullar ikkje" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2661 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2665 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Skuggelegg bakgrunn" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2665 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SHADED" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2668 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Ikkje skuggelegg bakgrunn" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2668 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2671 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2671 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2674 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Oppdater utmp-oppfring" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2674 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2677 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Ikkje oppdater utmp-oppfring" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2677 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2680 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Oppdater wtmp-oppfring" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2680 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2683 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Ikkje oppdater wtmp-oppfring" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2683 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2686 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Oppdater lastlog oppfring" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2686 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2689 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Ikkje oppdater lastlog oppfring" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2689 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2692 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Sett vindaugstittel" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2692 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2695 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Sett ikon for vindauget" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2695 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICON" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2698 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Sett TERM-variabelen" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2698 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2701 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Prv starta ein TerminalFactory" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2704 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Prv oppretta terminalen med TerminalFactory" @@ -4424,42 +4432,42 @@ msgid "Create launcher applet" msgstr "Opprett oppstarts-applet" # panel/logout.c:74 panel/menu.c:5340 -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" # panel/logout.c:93 -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logg ut fr GNOME" # panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5325 -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Ls skjerm" # panel/logout.c:186 -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Blank skjerm no" # panel/logout.c:188 -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Ls skjerm no" # panel/logout.c:190 -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Drep daemon" # panel/logout.c:192 -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Start daemon p nytt" # panel/logout.c:195 -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Brukarval" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-17 10:33+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -178,149 +178,149 @@ msgstr "Zapisz zrzutu na stron _www (zapis w ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "Wy_drukowanie zrzutu ekranu..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Wywietlanie" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Ukad" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Wywietlanie strzaki listy zada" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Wywietlanie strzaki listy zada na przeciwnym kocu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Tylko biece biurko" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Rysowanie siatki ponad zadaniami" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Miniaturki" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Wypenianie miniaturek okien ich zawartoci" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Opnienie przyrostowego odwieania [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Podpowiedzi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Wywietlanie podpowiedzi dla Desk-Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Opnienie podpowiedzi [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Wywietlanie nazwy biurka w okienku podpowiedzi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Opnienie podpowiedzi z nazw biurka [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Wywietlanie zada" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Zadania ukryte (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Zadania zwinite (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Zadania nie uwzgldnione na licie okien (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Zadania nie uwzgldnione na pasku zada (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Ukad poziomy" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Wysoko biurka [piksele]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Zmniejszanie wysokoci biurka o rozmiar panelu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Dzielenie wysokoci przez liczb pionowych obszarw" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Liczba wierszy pagerw" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Dzielenie wysokoci przez liczb pionowych obszarw" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Ukad pionowy" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Szeroko biurka [piksele]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Zmniejszanie szerokoci biurka o rozmiar panelu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Dzielenie szerokoci przez liczb poziomych obszarw" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Liczba kolumn pagerw" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Dzielenie szerokoci przez liczb poziomych obszarw" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Specyficzne ustawienia dla menederw okien" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "Przemieszczanie dekoracji zamiast okna\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Zmiana aktywnego obszaru przez menedera okien na wszystkich biurkach\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -345,20 +345,20 @@ msgstr "" "i biurek\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Zachowanie" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Automatyczne ukrywanie podgldu zada" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Desktop Guide dla GNOME (Pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "" "Nie jest uruchomiony Meneder Okien zgodny z Gnome.\n" "Jest on wymagany, aby Desk Guide mg pracowa poprawnie." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Ostrzeenie Desk Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -380,31 +380,31 @@ msgstr "Ostrzeenie Desk Guide" msgid "Properties..." msgstr "Waciwoci..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Informacje o..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Podgld zada Desk Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Oglne" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Ustawienia Desk Guide" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-2,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Domylne" @@ -1690,12 +1690,31 @@ msgstr "Edycja" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Bd: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 +msgid "" +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 +#, c-format +msgid "" +"There has been an error while trying to log in.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Wystpi bd podczas prby zalogowania si.\n" +"\n" +"%s" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 msgid "" "If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" "is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" @@ -1710,212 +1729,201 @@ msgstr "" "(linux/Documentation/Changes), aby dowiedzie si, jak\n" "utworzy waciw konfiguracj." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 -#, c-format -msgid "" -"There has been an error while trying to log in.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Wystpi bd podczas prby zalogowania si.\n" -"\n" -"%s" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Nazwa klasy terminala" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "KLASA_TERMINALA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Okrela nazw czcionki" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "CZCIONKA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Bez uruchamiania powok jako startowych" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Uruchamianie powok jako startowych" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Okrela wymiary gwnego okna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "WYMIARY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Wykonywanie podanego programu zamiast powoki" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "POLECENIE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Wykonywanie programu tak, jak zrobiby to xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Kolor tekstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "KOLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Kolor ta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Jednolite to" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "JEDNOLITE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Piksmapa w tle" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIKSMAPA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Przewijana piksmapa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "PRZEWIJANE_TO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Piksmapa w tle bez przewijania" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BEZ_PRZEWIJANIA_TA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Przyciemnienie ta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "PRZYCIEMNIENIE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Bez przyciemnienia ta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "BEZ_PRZYCIEMNIENIA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Przezroczyste to" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "PRZEZROCZYSTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Aktualizacja wpisu w utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Bez aktualizacji wpisu w utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Aktualizacja wpisu w wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Bez aktualizacji wpisu w wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Aktualizacja wpisu w lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Bez aktualizacji wpisu w lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Ustawia tytu okna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TYTU" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Ustawiaia ikon okna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "IKONA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Ustawia zmienn rodowiskow TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "NAZWA_TERMINALA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Prbuje uruchomi TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Prba stworzenia terminalu z uyciem TerminalFactory" @@ -3607,35 +3615,35 @@ msgstr "Waciwoci ikony uruchomieniowej" msgid "Create launcher applet" msgstr "Utwrz ikon uruchomieniow" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Zakocz sesj" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Koczy sesj GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Zabezpiecz ekran" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Wyga ekran" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Zabezpiecz ekran" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Usu demona" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Uruchom ponownie demona" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-23 23:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-23 23:10+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portugus <happyguy_pt@hotmail.com>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 410bab89..8767ca45 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-19 15:25-02:00\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -179,149 +179,149 @@ msgstr "Salvar tela capturada para _pgina web (salvar em ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Imprimir tela capturada..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Exibio" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Aparncia" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Exibir seta da lista de tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Alternar posio vertical/horizontal da seta da lista de tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Exibir apenas a rea de trabalho atual" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Sobrepor grade da rea sobre as tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Miniaturas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Preencher miniaturas das janelas com contedo da tela" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Atraso da atualizao incremental [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Dicas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Exibir dicas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Atraso das dicas [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Exibir nomes das reas de trabalho" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Atraso dos nomes das reas de trabalho [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Mostrar tarefas ocultas (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Mostrar tarefas enroladas (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Mostrar tarefas que se escondem da lista de janelas (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Mostrar tarefas que se escondem da lista de tarefas (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Aparncia horizontal" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Altura da rea de trabalho [pixels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Utilizar o tamanho do painel como altura da rea de trabalho" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Dividir a altura pelo nmero de reas verticais" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Linhas de reas de trabalho" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Dividir altura pelo nmero de linhas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Aparncia vertical" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Largura da rea de trabalho [pixels]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Utilizar o tamanho do painel como largura da rea de trabalho" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Dividir largura pela quantidade de linhas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Colunas de reas de trabalho" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Divide a largura pelo nmero de colunas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avanado" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Compatibilidade com o gerenciador de janelas" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "Gerenciador de janelas move as decoraes no lugar de\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Gerenciador de janelas troca a rea ativa em todas\n" "as reas de trabalho (FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -345,20 +345,20 @@ msgstr "" "Gerenciador de janelas espera que o paginador modifique\n" "propriedades diretamente (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Esconder exibio de tarefas automaticamente" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Guia de reas de trabalho GNOME (Paginador)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "" "fortemente recomendado para o uso\n" "correto do Guia de reas de trabalho." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Alerta do Guia de reas de trabalho" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "Alerta do Guia de reas de trabalho" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Sobre..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Alerta da exibio de tarefas do Guia de reas de trabalho" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Configuraes do Guia de reas de trabalho" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Padro" @@ -1700,26 +1700,20 @@ msgstr "Editar" msgid "Settings" msgstr "Configuraes" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "O erro foi: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Se voc estiver usando um kernel 2.2.x com glibc 2.1.x,\n" -"isto provavelmente ocorre por uma mal configurao de\n" -"Unix98 ptys.\n" -"Por favor, leia a documentao do kernel para \n" -"ajusta-los corretamente." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1730,201 +1724,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Se voc estiver usando um kernel 2.2.x com glibc 2.1.x,\n" +"isto provavelmente ocorre por uma mal configurao de\n" +"Unix98 ptys.\n" +"Por favor, leia a documentao do kernel para \n" +"ajusta-los corretamente." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Nome de classe de terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASSE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Especifica nome da fonte" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "No iniciar interpretadores como de entrada no sistema" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Iniciar interpretadores como de entrada no sistema" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Especifica a geometria da janela principal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Executar este programa ao invs de um interpretador de comandos" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Executar este programa da mesma maneira que o xterm faz" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Cor de frente" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Cor de fundo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Fundo slido" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SLIDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Imagem de fundo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "IMAGEM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "A imagem de fundo rola junto com o texto" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "ROLAGEMFND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "A imagem de fundo no rola junto com o texto" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "SEMROLAGEMFND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Fundo sombreado" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SOMBREADO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "No sombreie o fundo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "SEMSOMBREADO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo transparente" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Atualizar registro utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "No atualizar registro utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Atualizar registro wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "No atualizar registro wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Atualizar registro lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "No atualizar registro lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Configurar o ttulo da janela" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TTULO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Configurar o cone da janela" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "CONE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Ajustar a varivel TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "NOMETERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Tentar iniciar um TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Tentar criar o terminal com o TerminalFactory" @@ -3621,35 +3629,35 @@ msgstr "Propriedades do lanador" msgid "Create launcher applet" msgstr "Criar mini aplicativo lanador" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Sair do GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Travar tela" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Ativar proteo de tela" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Travar tela" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Terminar daemon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Reiniciar daemon" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Preferncias" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 17:59+0200\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnome-ro@pelican.level7.ro>\n" @@ -165,149 +165,149 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Afiaj" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Aranjare" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Afieaz sgeata listei proceselor" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Schimb poziia orizontal/vertical a sgeii listei proceselor" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Arat numai desktopul curent n pager" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Ridic grilajul peste taskuri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Miniaturi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Umple miniaturile ferestrelor cu coninutul ecranului" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Pauz actualizare incremental [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltipuri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Arat tooltipuri Ghid Desktop" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Pauz tooltip Ghid Desktop" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Arat tooltipuri ale numelui desktopului" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Pauz tooltip nume desktop [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Taskuri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Vizibilitate" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Arat taskuri ascunse (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Arat taskuri umbrite (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Arat taskuri care se ascund de lista ferestrelor (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Arat taskuri care se ascund de bara procese (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Poziionare orizontal" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "nlime desktop [pixeli]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Suprascrie nltimea desktopului cu mrimea panoului" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Divizeaz nlimea cu numrul de zone verticale" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Rnduri de desktopuri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Divizeaz nlimea cu numrul de rnduri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Pozitionare vertical" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Lime desktop [pixeli]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Suprascrie laimea desktopului cu mrimea panoului" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Divizeaz limea cu numrul de zone orizontale" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Coloane de desktopuri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Divizeaz limea cu numrul de coloane" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Ocoliuri manager ferestre" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "Managerul de ferestre mut decoraiile de ferestre\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "Managerul de ferestre schimb zona activ pe toate desktopurile\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -332,20 +332,20 @@ msgstr "" "zon+desktop n mod direct\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Purtare" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Arat lista procese automat" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Ghid desktop GNOME (Pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "puternic recomandat pentru funcionarea\n" "corespunztoare a Ghidului Desktop." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Alert Ghid Desktop" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -369,31 +369,31 @@ msgstr "Alert Ghid Desktop" msgid "Properties..." msgstr "Proprieti..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Despre..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Vizualizatorul de procese Desk Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Setri Ghid Desktop" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -1687,26 +1687,20 @@ msgstr "Editeaz" msgid "Settings" msgstr "Setri" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Eroarea a fost: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Dac folosii Linux 2.2.x cu glibc 2.1.x, aceasta este probabil\n" -"datorit setrii incorecte a ptyurilor Unix98.\n" -"\n" -"V rugm citii linux/Documentaie/Schimbri pentru cum s le\n" -"setai corect." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1717,201 +1711,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Dac folosii Linux 2.2.x cu glibc 2.1.x, aceasta este probabil\n" +"datorit setrii incorecte a ptyurilor Unix98.\n" +"\n" +"V rugm citii linux/Documentaie/Schimbri pentru cum s le\n" +"setai corect." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Numele clasei terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Specific numele fontului" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Nu porni shellurile ca shelluri de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Pornete shellurile ca shelluri de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Specific geometria pentru fereastra principal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Execut acest program n locul shellului" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Execut acest program la fel cum o face xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Culoare prim-plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Culoare background" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Fundal solid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SOLID" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Pixmap fundal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Pixmap-ul din fundal defileaz" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Pixmap-ul din fundal nu defileaz" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Umbrete fundalul" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Nu umbri fundalul" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Fundal transparent" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Actualizeaz intrarea utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Nu actualiza intrarea utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Actualizeaz intrarea wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Nu actualiza intrarea wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Actualizeaz intrarea lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Nu actualiza intrarea lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Seteaz titlul ferestrei" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Seteaz icon-ul ferestrei" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICON" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Seteaz variabila TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "ncercai s pornii un TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "ncercai s creai terminalul cu TerminalFactory" @@ -3606,35 +3614,35 @@ msgstr "Proprieti lansator" msgid "Create launcher applet" msgstr "Creeaz applet lansator" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Ieire" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Ieire din GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "nchide ecran" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "ntunec ecranul acum" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "nchide ecranul acum" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Omoar daemonul" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Repornete daemonul" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Preferine" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-01 14:03+0400\n" "Last-Translator: Max Valjanski <max@jet.msk.su>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -162,149 +162,149 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr " / " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "C " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr " []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr " Desk-Guide" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr " Desk-Guide []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr " []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr " (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr " (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr " ̣ (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr " ̣ (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr " [ ]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr " [ ]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" " \n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -320,26 +320,26 @@ msgstr "" " \n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr " Gnome" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "" " Gnome \n" " ." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -363,31 +363,31 @@ msgstr " " msgid "Properties..." msgstr "..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr " ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr " " @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr " " @@ -1679,26 +1679,20 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr ": %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -" Linux 2.2.x glibc 2.1.x, \n" -" - Unix98 pty.\n" -"\n" -", linux/Documentation/Changes\n" -" ." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1709,201 +1703,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +" Linux 2.2.x glibc 2.1.x, \n" +" - Unix98 pty.\n" +"\n" +", linux/Documentation/Changes\n" +" ." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr " shell login shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr " shell login shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr " shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr " xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "_" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr " utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr " utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr " wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr " wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr " TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr " TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr " TerminalFactory" @@ -3597,35 +3605,35 @@ msgstr " " msgid "Create launcher applet" msgstr " " -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr " " -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr " " -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr " " -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr " " -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr " " -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr " " -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-23 13:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-23 13:48CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -28,7 +28,8 @@ msgid "The argument is a url to add, not a .desktop file" msgstr "Argument je pridvan URL, nie sbor .desktop" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:66 -msgid "You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n" +msgid "" +"You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n" msgstr "Muste zada ako jedin argument sbor .desktop alebo url\n" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80 @@ -625,7 +626,8 @@ msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation" msgid "" "The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the " "date and time" -msgstr "Aplet Hodiny jednoducho a nenrone zobrazuje dtum a as na Vaom paneli." +msgstr "" +"Aplet Hodiny jednoducho a nenrone zobrazuje dtum a as na Vaom paneli." #: applets/gen_util/mailcheck.c:206 applets/gen_util/mailcheck.c:1064 msgid "Password:" @@ -2136,7 +2138,8 @@ msgstr "Natan iba uloen sedenia zo sboru default.session" #: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" -msgstr "as v milisekundch strven akanm na registrciu klientov (0=navdy)" +msgstr "" +"as v milisekundch strven akanm na registrciu klientov (0=navdy)" #: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" @@ -2384,7 +2387,8 @@ msgstr "Prkaz pre program pri tarte" msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" -msgstr "Programy s menmi hodnotami s spusten pred programami s vymi hodnotami." +msgstr "" +"Programy s menmi hodnotami s spusten pred programami s vymi hodnotami." #: gsm/startup-programs.c:333 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -4104,7 +4108,8 @@ msgstr "Zamkn obrazovku, take mete doasne opusti pota." msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" -msgstr "Ukoni toto sedenie a prihlsi sa ako in pouvate, alebo vypn pota." +msgstr "" +"Ukoni toto sedenie a prihlsi sa ako in pouvate, alebo vypn pota." #: panel/menu.c:5583 msgid "Execute a command line" @@ -4862,4 +4867,3 @@ msgstr "Nstroje" #: applets/applet-dirs/Utility.directory.in.h:2 msgid "Utility applets" msgstr "Aplety - Nstroje" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n" "Last-Translator: Jaka Mocnik <jaka.mocnik@kiss.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -174,149 +174,149 @@ msgstr "Shrani zajem zaslona na _spletno stran (shrani v ~/public_html" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Natisni zajem zaslona..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Pokai" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Kai puico seznama poslov" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Preklopi med vodoravno in navpino postavitvijo puice seznama poslov" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "V vodniku po namizju kai le trenutno namizje" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Mrea naj bo nad posli" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Sliice" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Sliice naj bodo pomanjane slike delovnih povrin" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Premor med postopnim obnavljanjem [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Namigi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Kai namige Vodnika po namizju" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Premor pred prikazom namigov Vodnika po namizju [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Kai namige imen namizij" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Premor pred prikazom namigov imen namizij [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Posli" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Vidnost" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Kai skrite posle (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Kai zasenene posle (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Kai posle, ki se skrivajo pred upravljalnik oken (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Kai posle, ki se skrivajo pred seznamom poslov (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Vodoravna postavitev" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Viina namizja [v pikslih]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Obidi viino namizja z velikostjo pulta" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Deli viino s tevilom navpinih obmoij" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "tevilo vrstic namizij" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Deli viino s tevilom vrstic" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Navpina postavitev" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "irina namizja [v pikslih]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Obidi irino namizja z velikostjo pulta" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Deli irino s tevilom vodoravnih obmoij" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "tevilo stolpcev namizij" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Deli irino s tevilom stolpcev" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Popravki k upravljalnikom oken" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Upravljalnik oken premika dekoracijsko okno\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Upravljalnik oken spremennja aktivno podorje na vseh namizjih\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -341,20 +341,20 @@ msgstr "" "podroja in namizja\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Obnaanje" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Samodejno prikai pregled poslov" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME Vodnik po namizju (pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" "strani upravljalnika oken je priporoena\n" "za pravilno delovanje vodnika po namizju." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Opozorilo Vodnika po namizju" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -378,31 +378,31 @@ msgstr "Opozorilo Vodnika po namizju" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Pomo" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Pregled poslov Vodnika po namizju" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Nastavitve Vodnika po namizju" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-iso8859-2" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "privzet" @@ -1691,26 +1691,20 @@ msgstr "Uredi" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Napaka je bila: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"e uporabljate Linux 2.2.x z glibc 2.1.x, je\n" -"to verjetno zaradi napanih nastavitev Unix98 pty-ev.\n" -"\n" -"Prosim preberi linux/Documentation/Changes za navodila\n" -"kako jih pravilno nastaviti." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1721,201 +1715,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"e uporabljate Linux 2.2.x z glibc 2.1.x, je\n" +"to verjetno zaradi napanih nastavitev Unix98 pty-ev.\n" +"\n" +"Prosim preberi linux/Documentation/Changes za navodila\n" +"kako jih pravilno nastaviti." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Ime razreda terminala" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TRAZRED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Navaja ime pisave" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "PISAVA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Ne poeni lupin kot prijavnih lupin" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Poeni lupine kot prijavne lupine" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Doloi geometrijo za glavno okno" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIJA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Poeni ta program namesto lupine" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "UKAZ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Poeni program na isti nain kot bi ga xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Barva ospredja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "BARVA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Polno ozadje" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "POLNO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Slika v ozadju" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "SLIKA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Drsnik slike ozadja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "OZDRSIL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Slika v ozadju ne drsi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "OZNEDRSI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Seneno ozadje" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SENENO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Ne seni ozadja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NISENENO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Prosojno ozadje" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "PROSOJNO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Osvei utmp vnos" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Ne osvei utmp vnosa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NEUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Osvei wtmp vnos" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Ne osvei wtmp vnosa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NEWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Osvei lastlog vnos" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Ne osvei lastlog vnosa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NELASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Nastavi naziv okna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "NAZIV" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Nastavi ikono okna" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "IKONA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Nastavi spremenljivko TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMIME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Poizkusi pognati TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Poizkusi ustvariti terminal s TerminalFactory" @@ -3600,35 +3608,35 @@ msgstr "Lastnosti zaganjalnika" msgid "Create launcher applet" msgstr "Ustvari zaganjalni vstavek" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Odjava" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Odjavi se iz GNOME-a" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Zakleni zaslon" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Takoj izprazni zaslon" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Takoj zakleni zaslon" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Ubij daemona" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Znova poeni daemona" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core1 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 17:10GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <toma@mandrake.co.ty>\n" "Language-Team: <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core1 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 17:10GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<toma@mandrake.co.ty>\n" "Language-Team: <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -1238,7 +1238,8 @@ msgstr "Da li da briem prazan podmeni ?" #: gmenu/treedel.c:146 msgid "Are you sure you want to delete this submenu and all its contents?" -msgstr "Da li ste sigurni da elite da izbriete podmeni i sav njegov sadraj ?" +msgstr "" +"Da li ste sigurni da elite da izbriete podmeni i sav njegov sadraj ?" #: gmenu/treenew.c:35 gmenu/treenew.c:110 msgid "" @@ -2395,8 +2396,8 @@ msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" -"Programi sa manjim vrednostima se startaju pre programa sa veim vrednostima. " -"Poetna vrednost bi trebala da bude u redu" +"Programi sa manjim vrednostima se startaju pre programa sa veim " +"vrednostima. Poetna vrednost bi trebala da bude u redu" #: gsm/startup-programs.c:333 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 21:20+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-03 00:04-0500\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -164,149 +164,149 @@ msgstr "" msgid "_Print screenshot..." msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Ũ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Ũ / Ĩ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr " ɨ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "츼 " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr " Ǣ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "â [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Ţ-Ţ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "- Ţ-Ţ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "- Ţ-Ţ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr " Ţ-Ţ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr " Ţ-Ţ [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr " Ǣ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr " ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr " ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "¢ â¡ (-Ţ)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "¢ ¡ (-Ţ)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Ţ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr " [즺]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Ĩ Ǩ š ¡" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr " Ҹ ɦ¡, â" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr " â" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "â ɦ¡, â" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr " [즺]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Ĩ Ǩ ¡" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr " Ҹ ɦ¡, â" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "š " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "š ɡ â" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "çġ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "çġ ( ġ) â \n" "(AfterStep,Enlightenment,FVWM,IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "çġ Ǣ Ҹ \n" "(FVWM,Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -330,20 +330,20 @@ msgstr "" "çġ, + Ҹ ɨ ¡ \n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr " Ũ ɡ-" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "ɡ Ш쨸 (ɨ)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "" "¡ ¡. çġ ɡ\n" "¡¾ ." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr " Ш쨸 â쨸" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -366,31 +366,31 @@ msgstr " Ш쨸 â쨸" msgid "Properties..." msgstr "Ҹ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ţ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Ȣ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "- " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "ب" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "- " @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-ʸ-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "" @@ -1676,26 +1676,20 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr " : %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -" Linux 2.2.x/glibc 2.1.x ȡ, \n" -"¡ ɢ98 (Unix98) .\n" -"\n" -"צ ɢ/Ž/ھ š\n" -"â¡ ." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1706,201 +1700,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +" Linux 2.2.x/glibc 2.1.x ȡ, \n" +"¡ ɢ98 (Unix98) .\n" +"\n" +"צ ɢ/Ž/ھ š\n" +"â¡ ." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Ө Ũ¢ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr " Ũ¢ ¨ Ȣ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr " Ũ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "- (shell) -ǡ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "- (shell) -ġ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr " ި Ȣ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "Ţ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "- (shell) ġ è " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr " è xterm " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "ɽ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "ɽ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr " ɽ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "-" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "ɽ - (pixmap)" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "-" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "ɽ - (pixmap) " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "ɽ - - " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "ɽ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "ɽ 측" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "ġ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Ǣš ɽ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "Ǣš" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "utmp Ѩƨ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "utmp Ѩƨ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "wtmp Ѩƨ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "wtmp Ѩƨ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr " Ѩƨ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr " Ѩƨ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Ţ ¨ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "TERM Ŋ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "TerminalFactory' " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Ө TerminalFactory'¡ " @@ -3569,35 +3577,35 @@ msgstr " Ҹ" msgid "Create launcher applet" msgstr " ¨ " -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "ɡ (GNOME) " -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "è " -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "è ڨ¡" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "è " -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "¨ " -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "¨ ڦ" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Ţ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-05 19:09+0300\n" "Last-Translator: Grkem etin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -171,149 +171,149 @@ msgstr "_Ekran grntsn web sayfasna (~/public_html) kaydet" msgid "_Print screenshot..." msgstr "E_kran grntsn yazdr..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Gster" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Yerleim" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Grev listesi okunu gster" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "Grev listesi oku konumunu yatay/dey arasnda deitir" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Sadece geerli masastn gster" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Alan zgarasn grevlerin zerine ykselt" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Resim rnekleri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Resim rneklerini ekran ieriiyle doldur" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Artmsal gncelleme gecikmesi [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Balon yardmlar" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Masast balon yardmlarn gster" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Masast balon yardm gecikmesi [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Masast ismi balon yardmlarn gster" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Masast ismi balon yardm gecikmesi [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Grevler" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "Grnrlk" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Gizli grevleri gster (GZL)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Toplu pencereleri gster (TOPLU)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Grev listesinden gizlenen pencereleri gster (PENLST-ATLA)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Grev ubuundan gizlenen pencereleri gster (GRVUB-ATLA)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Yatay Yerleim" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Masast Ykseklii [piksel]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Ykseklii panel yksekliine zorla" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Ykseklii dikey blgelerin saysna bl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Satr Says" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Ykseklii satr saysna bl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Dikey Yerleim" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Masast Genilii [piksel]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Genilii panel geniliine zorla" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Genilii yatay blgelerin saysna bl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Stun Says" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Ykseklii stun saysna bl" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Gelimi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Pencere Yneticisi alma Alanlar" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "Pencere yneticisi pencere yerine dekorasyonu tar\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "Pencere yneticisi tm masastlerinde etkin alan deitirir\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -337,20 +337,20 @@ msgstr "" "Pencere yneticisi alan+masast zelliklerini dorudan salar\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Davran" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Otomatik olarak grev grnmn a" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Gnome Masast Rehberi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "" "hareketlerini salamak iin Gnome destei\n" "olan bir pencere yneticisi kullanmalsnz." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Masa Rehberinizin Uyars" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -374,31 +374,31 @@ msgstr "Masa Rehberinizin Uyars" msgid "Properties..." msgstr "zellikler..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Yardm" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "Hakknda..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Masa Rehberi Grev Grnm" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Genel" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Masa Rehberi Ayarlar" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-9" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "ntanml" @@ -1685,26 +1685,20 @@ msgstr "Dzenle" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "Hata: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"glibc 2.1.x'li bir Linux 2.2.x sistemini kullanyorsanz,\n" -".bu Unix98 pty'lerin hatal yaplandrlmasndan kaynaklanabilir\n" -"\n" -"Ltfen bu konuda daha fazla bilgi almak iin\n" -"linux/Documentation/Changes dosyasn okuyunuz." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1715,201 +1709,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"glibc 2.1.x'li bir Linux 2.2.x sistemini kullanyorsanz,\n" +".bu Unix98 pty'lerin hatal yaplandrlmasndan kaynaklanabilir\n" +"\n" +"Ltfen bu konuda daha fazla bilgi almak iin\n" +"linux/Documentation/Changes dosyasn okuyunuz." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "Terminal snf ismi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TSINIFI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "Yaztipi belirlenir" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "YAZITP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Kabuklar giri kabuklar olarak balatma" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Kabuklar giri kabuklar olarak balat" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Ana pencerenin yerleimi belirlenir" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "YERLEM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Bir kabuk yerine bu uygulamay altr" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "KOMUT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Bu uygulamay Xterm'de alr gibi altr" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "nalan rengi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "RENK" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Artalan rengi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Artalan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "DOLGU" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Artalan resmi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "RESM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Artalan resmi kaydrlr" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "ARTKAY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Artalan resmi kaydrlmaz" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "ARTKAYMA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Artalan topla" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "TOPLU" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Artalan toplama" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "TOPLAMA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "effaf artalan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "EFFAF" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "utmp girdisini gncelle" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "utmp girdisini gncelleme" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "wtmp girdisini gncelle" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "wtmp girdisini gncelleme" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "lastlog girdisini gncelle" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "lastlog girdisini gncelleme" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Pencere baln belirle" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "BALIK" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Pencere simgesini belirle" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "SMGE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "TERM deikenini belirle" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMSM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Bir TerminalFactory balatmay dene" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Terminali TerminalFactory ile oluturmay dene" @@ -3595,35 +3603,35 @@ msgstr "Balatc zellikleri" msgid "Create launcher applet" msgstr "Balatc taksn olutur" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "k" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOME'dan k" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Ekran kilitle" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Ekran imdi Boalt" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Ekran imdi Kilitle" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Oturum Sunucuyu ldr" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Oturum Sunucuyu Tekrar Balat" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-01 11:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -169,149 +169,149 @@ msgstr " Φ -Ҧæ ( ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr " Φ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr " Ҧ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr " æ Ҧ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr " Ԧ Ҧ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Φ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr " צ ͦΦ ͦ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr " ( )" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr " Ц Ǧ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr " Ц Ǧ []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr " Ц " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr " Ц []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "ͦ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr " Φ (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr " Ԧ (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr " Φ צ (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr " Φ ̦ (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Ҧ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr " ( )" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "ͦ ͦ ̦" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Ħ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Ħ̦ ˦" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr " ( )" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "ͦ ͦ ̦" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Ħ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr " ˦" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "צ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "ƦΦ Ҧ צ " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "ͦ æ ͦ צ\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "ͦ ϧ Ħ צ Ӧ \n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -336,20 +336,20 @@ msgstr "" " ̦\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Ħ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME ()" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "" " צ æ\n" "Desk Guide." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -373,31 +373,31 @@ msgstr " " msgid "Properties..." msgstr "Ԧ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "צ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr " " -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Φ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr " Ǧ " @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "" @@ -1688,26 +1688,20 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr " : %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -" դ Linux 2.2.x glibc 2.1.x, \n" -" צ Ϥ ͦ Unix98 pty.\n" -"\n" -"- linux/Documentation/Changes \n" -" ϧ צ." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1718,201 +1712,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +" դ Linux 2.2.x glibc 2.1.x, \n" +" צ Ϥ ͦ Unix98 pty.\n" +"\n" +"- linux/Documentation/Changes \n" +" ϧ צ." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "ͦ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr " ͦ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr " Ťæ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr " Ҧ צ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr " ͦ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr " xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "̦ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "̦ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "æ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr " ̦" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr " ̦ դ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr " ̦ դ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Ԧ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr " Ԧ " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr " utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr " utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr " wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr " wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr " lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr " lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr " צ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr " Ц צ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr " ͦ TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr " TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr " ͦ TerminalFactory" @@ -3606,35 +3614,35 @@ msgstr "Ԧ " msgid "Create launcher applet" msgstr " " -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr " " -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr " " -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr " " -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr " " -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr " " -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr " " -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core1 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -169,180 +169,180 @@ msgstr "Schaper li waitrolye vi ene pdje _waibe (e ~/public__html)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "_Eprimer li waitrolye..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "Hynaedje" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "Adjinmint" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Mostrer li fretche del djveye des bouyes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Mostrer seulmint li scribanne do moumint dins l'pdjeu" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "Racsegnes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Mostrer les racsegnes do pdjeu do scribanne" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Tins po vey les racsegnes do pdjeu (ms)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Mostrer les nos des scribannes dvins des racsegnes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Tins po vey les racsegnes avou les nos des scribannes (ms)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "Bouyes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Mostrer les bouyes catcheyes (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Mostrer les bouyes erlyes (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Mostrer les bouyes ki sont nn sol djveye di purneas (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Mostrer les bouyes ki sont nn sol br des bouyes (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "Djeometreye" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Adjinmint di cotch" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Hteu do scribanne (e picsels)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Prti hteu p nombe di coines d'astampyes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Rindjeyes di scribannes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Prti hteu p nombe di royes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "Adjinmint d'astamp" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Lrdjeu do scribanne (e picsels)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Prti lrdjeu p nombe di coines di cotcheyes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Colones di scribannes" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Prti lrdjeu p nombe di colones" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "Po les spepieus" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "Vos vs duvrz sierv d'on manaedjeu di purneas ki comprind Gnome,\n" "po-z aveur li pdjeu do scribanne ki rote comuft." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -365,32 +365,32 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "Prpiets..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Aidance" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr " dfait..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 #, fuzzy msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Apontiaedje do pdjeu do scribanne" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "Glob" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Apontiaedje do pdjeu do scribanne" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "-*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Prmetou" @@ -1673,26 +1673,20 @@ msgstr "Candj" msgid "Settings" msgstr "Apontiaedjes" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "L'aroke esta: %s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"Si vos eployoz Linux 2.2.x avou glibc 2.1.x, oula pout\n" -"bn esse l'apontiaedje des ptys Unix98 k'est m fwait.\n" -"\n" -"Loukz dvins linux/Documentation/Changes po saveur kmint\n" -"f po les aponty comuft." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1703,202 +1697,216 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"Si vos eployoz Linux 2.2.x avou glibc 2.1.x, oula pout\n" +"bn esse l'apontiaedje des ptys Unix98 k'est m fwait.\n" +"\n" +"Loukz dvins linux/Documentation/Changes po saveur kmint\n" +"f po les aponty comuft." + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "Termin" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "No del classe di termin" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "No del fonte" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "FONTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Ni nn enonder les shells come shells di login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Enonder les shells come shells di login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Djeometreye do mwaisse purnea" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "DJEOMETREYE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Enonder ci programe chal est d'on shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Enonder ci programe chal del minme manire ki xterl li fwait" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "Coleur di dvant" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "COLEUR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "Coleur di fond" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "Fond d'ene coleur" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "ENECOLEUR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Imdje di fond" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "IMDJE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Li pixmap di fond s'erle" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Li pixmap di fond bodje ni s'erle nn" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 #, fuzzy msgid "Shade background" msgstr "Fond" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "Fond k'on voet houte" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARINT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "Mete a djo l'intreye utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Nn mete a djo l'intreye utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NNUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Mete a djo l'intreye wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Nn mete a djo l'intreye wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NNWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Mete a djo l'intreye lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Nn mete a djo l'intreye lastlog" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "Mete li no do purnea" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "TITE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "Mete l'imdjete do purnea" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "IMDJETE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Mete li varibe TERM" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "NOTERMIN" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "" @@ -3570,35 +3578,35 @@ msgstr "Prpiets di l'enondeu" msgid "Create launcher applet" msgstr "F ene aplikete d'enondaedje" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "Mouss fo" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Mouss fo di Gnome" -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "Eclawer li waitrole" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Mete li noere waitrole asteure" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Eclawer li waitrole asteure" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "Touwer l'dmon" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "Rinonder l'dmon" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "Preferinces" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 600ffd48..a273d0a5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-11 23:16+0800\n" "Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -180,186 +180,186 @@ msgstr "ӡĻ...(_P)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:70 applets/slashapp/properties.c:422 # applets/tasklist/tasklist_properties.c:270 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "ʾ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:71 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:73 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 #, fuzzy msgid "Show tasklist arrow" msgstr "ʾбļͷ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "бˮƽ/ֱλõļͷ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "pagerֻʾǰ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "ʾ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "ͼ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Ļ䴰ͼ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Ӹʱ [ms]" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 panel/panel_config_global.c:408 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "ʾ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "ʾĹʾ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "ʾӳ [ms]" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "ʾʾ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "ʾӳ [ms]" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "ɼ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "ʾص (HIDDEN)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 # FIXME -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "ʾھ (SHADED)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "ʾббص (SKIP-WINLIST)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "ʾбص(SKIP-TASKBAR)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 # applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:401 #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "ˮƽ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "߶ []" # FIXME -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "ߴ߶" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 #, fuzzy msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "߶ȳԴֱ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "б" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 #, fuzzy msgid "Divide height by number of rows" msgstr "߶ȳб" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "ֱ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr " []" # FIXME -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "ߴ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "ȳˮƽ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "ȳ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 # applets/modemlights/properties.c:308 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "ڹ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "(AfterStepEnlightenmentFVWMIceWM)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "(FVWMSawfish)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:142 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -385,22 +385,22 @@ msgstr "" "ڹҪлֱ\n" "(EnlightenmentFVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "Ϊʽ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Զб" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME (л)" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" "GNOME ֧ǷdzҪġ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" # applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 # applets/tasklist/tasklist_applet.c:689 applets/webcontrol/webcontrol.c:315 # panel/drawer.c:375 panel/launcher.c:355 panel/menu.c:947 panel/menu.c:3646 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "..." # applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:257 # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1595 gsm/session-properties.c:176 # help-browser/window.c:207 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" @@ -462,24 +462,24 @@ msgstr "" # applets/modemlights/modemlights.c:992 applets/netload/netload.c:339 # applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/tasklist/tasklist_applet.c:683 # applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2602 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "..." # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "鿴" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:943 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "ȫ" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:998 -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "趨" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1105 # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1115 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2226 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "Ĭ" @@ -1997,21 +1997,20 @@ msgstr "༭..." msgid "Settings" msgstr "趨" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -2022,226 +2021,235 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" + # gnome-terminal/gnome-terminal.c:208 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "GNOME ն" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "ն" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "ָ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "shellΪ¼shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "shellΪ¼shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "ָڵļγߴ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "ߴ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "ִбshell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "xtermִб" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "ǰɫ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "ɫ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "ɫ" # panel/panel_config.c:696 panel/panel_config.c:909 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 #, fuzzy msgid "Solid background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "SOLID" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1211 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "Ƭ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1242 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "ͼƬ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1242 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 #, fuzzy msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "ͼƬ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" # panel/panel_config.c:696 panel/panel_config.c:909 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 #, fuzzy msgid "Shade background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "SHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Ӱ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1255 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 #, fuzzy msgid "Transparent background" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "utmp¼" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2438 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "utmp¼" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2438 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2441 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "wtmp¼" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2441 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2444 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "wtmp¼" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2444 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2435 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "lastlog¼" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2438 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "lastlog¼" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2447 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "ôڱ" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2447 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2447 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "ôͼ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ICON" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2450 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "TERM" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2450 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "ն" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "ͼ TerminalFactory" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "ͼ TerminalFactory ն" @@ -4224,39 +4232,39 @@ msgid "Create launcher applet" msgstr "С" # panel/logout.c:51 panel/menu.c:2290 panel/menu.c:2625 -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "˳" # panel/logout.c:53 -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "˳ GNOME " # panel/menu.c:2591 -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "סĻ" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Ļ" # panel/menu.c:2591 -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "סĻ" # gsm/save-session.c:41 -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "ɱ̨" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "̨" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 10a46e36..afec301a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-16 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-27 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-07 20:38+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: traditional chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -176,149 +176,149 @@ msgstr "NùexsesJ ~/public__htmlf(_W)" msgid "_Print screenshot..." msgstr "CLùe(_P)..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:385 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 msgid "Layout" msgstr "tm" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 msgid "Show tasklist arrow" msgstr "ܤu@CbY" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82 msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" msgstr "u@CbYΫm" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "bIsuܥثeୱ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "@u@ϰuϤ\Lu@ϥ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 msgid "Thumb Nails" msgstr "Y" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "ϥεeeY" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "s [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92 msgid "Tooltips" msgstr "u㴣" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "ܮୱɤޤu@" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "ୱɤޤu㴣ܩ [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "ܮୱW٤u@" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "ୱW٤u㴣ܩ [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Tasks" msgstr "u@" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 msgid "Visibility" msgstr "i" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "êu@ (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "ܳQ_u@ (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:109 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "ܦbCäFu@ (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "ܦbu@CäFu@ (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Geometry" msgstr "mΤjp" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115 msgid "Horizontal Layout" msgstr "tm" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "ୱ []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "HOjpNୱ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "̾ګϰƶq" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 msgid "Rows of Desktops" msgstr "ୱ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "̾ڦƥ" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126 msgid "Vertical Layout" msgstr "tm" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "ୱe []" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "HOjpNୱe" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "̾ڤϰƶqe" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134 msgid "Columns of Desktops" msgstr "ୱC" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "̾ڦCƥe" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Advanced" msgstr "i]w" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "z{SOBz" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "z{uʸ˹\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "z{ܩҦୱWʽd\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -342,20 +342,20 @@ msgstr "" "z{|IsܧϰMୱݩ\n" "(Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:150 msgid "Behaviour" msgstr "S" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:152 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "u@˵|۰" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:173 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "Gnome ୱɤ(Is)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" "`ୱɤާ@AШϥΤ䴩 GNOME\n" "зǪz{C" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:196 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "ୱɤĵi" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:582 applets/gen_util/mailcheck.c:1516 #: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 #: panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 @@ -378,31 +378,31 @@ msgstr "ୱɤĵi" msgid "Properties..." msgstr "ݩ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:247 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528 #: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1759 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:492 panel/gnome-run.c:1272 -#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:116 panel/logout.c:198 +#: panel/launcher.c:682 panel/logout.c:118 panel/logout.c:200 #: panel/menu.c:5926 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:254 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534 #: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709 msgid "About..." msgstr "..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:648 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "ୱɤޤu@˵" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1103 msgid "Global" msgstr "]w" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1159 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "ୱɤ]w" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" "*-*-big5-0,*-r-*" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:645 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1192 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2602 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4762 msgid "Default" msgstr "w]" @@ -1686,26 +1686,20 @@ msgstr "s" msgid "Settings" msgstr "]w" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2212 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2243 #, c-format msgid "The error was: %s" msgstr "~G%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2213 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2214 msgid "" -"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" -"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" -"\n" -"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" -"set them up correctly." +"If the SHELL environment variable is empty, or\n" +"there is no specified in the passwd file for your user,\n" +"one of these problems need to be corrected for the\n" +"to run." msgstr "" -"pGAϥ Linux 2.2.x P glibc 2.1.xA\n" -"oiO]~ Unix98 pty ]wC\n" -"\n" -"о\Ū linux/Documentation/Changes\n" -"HFѦpTa]wC" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2218 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2249 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in.\n" @@ -1716,201 +1710,215 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2287 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2697 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2244 +msgid "" +"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n" +"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n" +"\n" +"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n" +"set them up correctly." +msgstr "" +"pGAϥ Linux 2.2.x P glibc 2.1.xA\n" +"oiO]~ Unix98 pty ]wC\n" +"\n" +"о\Ū linux/Documentation/Changes\n" +"HFѦpTa]wC" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2318 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2736 msgid "Terminal" msgstr "ݾ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "Terminal class name" msgstr "ݾŦW" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2786 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2825 msgid "TCLASS" msgstr "ݾ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "Specifies font name" msgstr "wrW" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2789 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2828 msgid "FONT" msgstr "r" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2792 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2831 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "ϥεnJҦRO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2795 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2834 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "ϥεnJҦRO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "wDmMjp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2798 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2837 msgid "GEOMETRY" msgstr "mjp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "HU{ӤRO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2801 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2840 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "COMMAND" msgstr "O" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2804 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2843 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "H xterm 覡{" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 msgid "Foreground color" msgstr "eC" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2807 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2846 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "COLOR" msgstr "C" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2810 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2849 msgid "Background color" msgstr "IC" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "Solid background" msgstr "I" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2813 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2852 msgid "SOLID" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:24 msgid "Background pixmap" msgstr "I pixmap" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2816 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2855 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:26 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "I pixmap i" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2820 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2859 msgid "BGSCROLL" msgstr "ʭI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "I pixmap i" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2823 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2862 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "ʭI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "Shade background" msgstr "Iܷt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2827 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 msgid "SHADED" msgstr "ܷt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "Do not shade background" msgstr "Iܷt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2830 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2869 msgid "NOSHADED" msgstr "ܷt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "Transparent background" msgstr "zI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2833 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2872 msgid "TRANSPARENT" msgstr "z" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "Update utmp entry" msgstr "s utmp " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2836 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2875 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "ns utmp " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2878 msgid "NOUTMP" msgstr "n UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "Update wtmp entry" msgstr "s wtmp " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2881 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "ns wtmp " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2884 msgid "NOWTMP" msgstr "n WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "Update lastlog entry" msgstr "s lastlog " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2887 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "ns lastlog " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2890 msgid "NOLASTLOG" msgstr "n LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "Set the window title" msgstr "]wD" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2893 msgid "TITLE" msgstr "D" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "Set the window icon" msgstr "]wϥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2896 msgid "ICON" msgstr "ϥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "Set the TERM variable" msgstr "]w TERM ܼ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2899 msgid "TERMNAME" msgstr "TERM W" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2902 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "ձҰʲݾut" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2905 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "HݾutҰʲݾ" @@ -3595,35 +3603,35 @@ msgstr "Ұʹϥݩ" msgid "Create launcher applet" msgstr "إ߱ҰʾO{" -#: panel/logout.c:74 panel/menu.c:5344 +#: panel/logout.c:76 panel/menu.c:5344 msgid "Log out" msgstr "nX" -#: panel/logout.c:93 +#: panel/logout.c:95 msgid "Log out of GNOME" msgstr "nX GNOME " -#: panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5329 +#: panel/logout.c:136 panel/logout.c:155 panel/menu.c:5329 msgid "Lock screen" msgstr "wù" -#: panel/logout.c:186 +#: panel/logout.c:188 msgid "Blank Screen Now" msgstr "ߨù" -#: panel/logout.c:188 +#: panel/logout.c:190 msgid "Lock Screen Now" msgstr "ߨwù" -#: panel/logout.c:190 +#: panel/logout.c:192 msgid "Kill Daemon" msgstr "פA{" -#: panel/logout.c:192 +#: panel/logout.c:194 msgid "Restart Daemon" msgstr "sҰʦA{" -#: panel/logout.c:195 +#: panel/logout.c:197 msgid "Preferences" msgstr "n]w" |