diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2013-10-17 21:58:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2013-10-17 21:58:38 +0200 |
commit | 866b6e9a355f4824c27bc8369304703f885019fe (patch) | |
tree | 4febfdc5653a05aa7630f57d2a2b3b1da76caa89 /po/pl.po | |
parent | f4a9ca88c174159e8ee296efae32c348a7aa6953 (diff) | |
download | gnome-screenshot-866b6e9a355f4824c27bc8369304703f885019fe.tar.gz |
Updated Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 42 |
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-screenshot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-20 21:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-17 21:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 21:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Zapisanie obrazu pulpitu lub poszczególnych okien" @@ -192,67 +192,71 @@ msgstr "Pobrano zrzut ekranu" msgid "All possible methods failed" msgstr "Żadna możliwa metoda się nie powiodła" -#: ../src/screenshot-application.c:639 +#: ../src/screenshot-application.c:640 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Wysyła pobranie bezpośrednio do schowka" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: ../src/screenshot-application.c:641 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Pobiera okno zamiast całego ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:641 +#: ../src/screenshot-application.c:642 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Pobiera określony obszar ekranu zamiast całego ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:642 +#: ../src/screenshot-application.c:643 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Dołącza ramkę okna do zrzutu ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:643 +#: ../src/screenshot-application.c:644 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Usuwa ramkę okna ze zrzutu ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:644 +#: ../src/screenshot-application.c:645 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Dołącza kursor do zrzutu ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:646 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Pobiera zrzut ekranu po określonym opóźnieniu (w sekundach)" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:646 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "Efekt dodawany do krawędzi (cień, krawędź lub brak)" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "effect" msgstr "efekt" -#: ../src/screenshot-application.c:647 +#: ../src/screenshot-application.c:648 msgid "Interactively set options" msgstr "Interaktywne ustawienie opcji" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Zapisuje zrzut ekranu bezpośrednio do tego pliku" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "filename" msgstr "nazwa pliku" -#: ../src/screenshot-application.c:662 +#: ../src/screenshot-application.c:650 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie" + +#: ../src/screenshot-application.c:664 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Wykonuje zdjęcie ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:780 +#: ../src/screenshot-application.c:788 msgid "translator-credits" msgstr "" "Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 1999-2003\n" |