From 866b6e9a355f4824c27bc8369304703f885019fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 17 Oct 2013 21:58:38 +0200 Subject: Updated Polish translation --- po/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 053f292..247124b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-screenshot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-20 21:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-17 21:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 21:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Zapisanie obrazu pulpitu lub poszczególnych okien" @@ -192,67 +192,71 @@ msgstr "Pobrano zrzut ekranu" msgid "All possible methods failed" msgstr "Żadna możliwa metoda się nie powiodła" -#: ../src/screenshot-application.c:639 +#: ../src/screenshot-application.c:640 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Wysyła pobranie bezpośrednio do schowka" -#: ../src/screenshot-application.c:640 +#: ../src/screenshot-application.c:641 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Pobiera okno zamiast całego ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:641 +#: ../src/screenshot-application.c:642 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Pobiera określony obszar ekranu zamiast całego ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:642 +#: ../src/screenshot-application.c:643 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Dołącza ramkę okna do zrzutu ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:643 +#: ../src/screenshot-application.c:644 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Usuwa ramkę okna ze zrzutu ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:644 +#: ../src/screenshot-application.c:645 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Dołącza kursor do zrzutu ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:646 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Pobiera zrzut ekranu po określonym opóźnieniu (w sekundach)" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:645 +#: ../src/screenshot-application.c:646 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "Efekt dodawany do krawędzi (cień, krawędź lub brak)" -#: ../src/screenshot-application.c:646 +#: ../src/screenshot-application.c:647 msgid "effect" msgstr "efekt" -#: ../src/screenshot-application.c:647 +#: ../src/screenshot-application.c:648 msgid "Interactively set options" msgstr "Interaktywne ustawienie opcji" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Zapisuje zrzut ekranu bezpośrednio do tego pliku" -#: ../src/screenshot-application.c:648 +#: ../src/screenshot-application.c:649 msgid "filename" msgstr "nazwa pliku" -#: ../src/screenshot-application.c:662 +#: ../src/screenshot-application.c:650 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie" + +#: ../src/screenshot-application.c:664 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Wykonuje zdjęcie ekranu" -#: ../src/screenshot-application.c:780 +#: ../src/screenshot-application.c:788 msgid "translator-credits" msgstr "" "Zbigniew Chyla , 1999-2003\n" -- cgit v1.2.1