summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEnrico Nicoletto <liverig@gmail.com>2013-08-31 18:22:54 -0300
committerEnrico Nicoletto <enriconlto@src.gnome.org>2013-08-31 18:22:54 -0300
commit5e4ef48b1371da9cd0e17f0a2f32ed934c8c8d57 (patch)
tree1f9b4af8a06b307bd78ea918441bc91522f879a4 /po/pt_BR.po
parenta7d46bcd5571e21516b7300a4435529db826a794 (diff)
downloadgnome-maps-5e4ef48b1371da9cd0e17f0a2f32ed934c8c8d57.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po29
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d76f9294..4b6b6933 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,10 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 20:53-0300\n"
-"Last-Translator: Georges Basile Stavracas Neto <georges.stavracas@gmail."
-"com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 17:15-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:53
-#: ../src/mainWindow.js:304 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../src/mainWindow.js:340 ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
@@ -87,6 +86,14 @@ msgstr "Número máximo de resultados de pesquisa"
msgid "Maximum number of search results from geocode search."
msgstr "Número máximo de resultados da pesquisa por geocódigo."
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:13
+msgid "User set last known location"
+msgstr "O usuário definiu o último local conhecido"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Last known location was set manually by user."
+msgstr "O último local conhecido foi definido manualmente pelo usuário."
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -95,11 +102,19 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../src/mainWindow.js:303
+#: ../src/context-menu.ui.h:1
+msgid "What's here?"
+msgstr "O que está aqui?"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:2
+msgid "I'm here!"
+msgstr "Estou aqui!"
+
+#: ../src/mainWindow.js:339
msgid "translator-credits"
msgstr "Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013."
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:341
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Um aplicativo de mapas para o GNOME"