summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2021-03-01 00:58:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-03-01 00:58:27 +0000
commitab2905df5739e0bb6b3c310f37dfc293c3d4fa85 (patch)
tree112d6b8e9a9132bbc320be71508470c26fb3218f /help
parent6e58ea35873c460f4c7b1a9e68437a0bdb176e0d (diff)
downloadgnome-logs-ab2905df5739e0bb6b3c310f37dfc293c3d4fa85.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po47
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index bdc05bd..6510ec9 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -2,25 +2,28 @@
# Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:58-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-23 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 21:56-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014."
+msgstr ""
+"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014\n"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2021"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
@@ -45,20 +48,6 @@ msgstr ""
msgid "<_:media-1/> Logs"
msgstr "Visualizador de registros <_:media-1/>"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/introduction.page:35
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
-"md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
-msgstr ""
-"external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
-"md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
-
#. (itstool) path: credit/name
#: C/introduction.page:11
msgid "David King"
@@ -105,6 +94,24 @@ msgstr ""
"digitando um termo de pesquisa e visualizar informações detalhadas sobre "
"cada evento clicando sobre eles."
+#. (itstool) path: page/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/introduction.page:35
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
+#| "md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='media/gnome-logs-3-34.png' "
+"md5='572ed4fda65dbaa8cd2dc56f6bce5dfb'"
+msgstr ""
+"external ref='media/gnome-logs-3-34.png' "
+"md5='572ed4fda65dbaa8cd2dc56f6bce5dfb'"
+
#. (itstool) path: media/p
#: C/introduction.page:36
msgid "Screenshot of Logs showing some journal entries."