summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAsier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>2023-02-25 10:12:36 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-25 10:12:36 +0000
commitffe5375e42f491066cc65a069e3db8d9ae7ffe11 (patch)
tree859eff82a6303ece9e89223c351c2307e879c5ed
parent4ba0d1a5bd0e5cabf2da4dddb7f03c593d34bfea (diff)
downloadgnome-font-viewer-ffe5375e42f491066cc65a069e3db8d9ae7ffe11.tar.gz
Update Basque translation
-rw-r--r--po/eu.po166
1 files changed, 98 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5790d62..f46dffa 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2012, 2013, 2014, 2017.
# Julen Ruiz Aizpuru <julenx@gmail.com>, 2011.
-# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2022.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2022, 2023.
# Ibai Oihanguren Sala <ibai@oihanguren.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-12 01:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 02:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-11 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-25 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ikusi sistemako letra-tipoak"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"all users on the computer."
msgstr "Letra-tipoak letra-tipoen fitxategi berriak (.ttf edo beste formatuan deskargatuta) instala ditzake. Letra-tipoa zure erabilpenerako soilik instala daiteke, edo ordenagailuko beste erabiltzaile guztientzako baita ere."
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME proiektua"
@@ -70,147 +70,171 @@ msgstr "TAMAINA"
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "LETRA-TIPOEN_FITXATEGIA IRTEERAKO-FITXATEGIA"
-#: src/font-view-app-menu.ui:6
-msgid "About Fonts"
-msgstr "Letra-tipoak aplikazioari buruz"
+#: src/font-view-application.c:79 src/font-view-window.c:750
+msgid "Could Not Display Font"
+msgstr "Ezin da letra-tipoa bistaratu"
-#: src/font-view.c:205
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME Letra-tipoak"
+#: src/font-view-application.c:129
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
-#: src/font-view.c:212
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Erakutsi aplikazioaren bertsioa"
+#: src/font-view-window.c:119
+msgid "Failed"
+msgstr "Huts egin du"
+
+#: src/font-view-window.c:127
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalatuta"
+
+#: src/font-view-window.c:132
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalatzen"
+
+#: src/font-view-window.c:135
+msgid "Install"
+msgstr "Instalatu"
#. Translators, this string is used to display information about
#. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:327
+#: src/font-view-window.c:249
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, lehenetsia %g"
-#: src/font-view.c:378
+#: src/font-view-window.c:304
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "%d instantzia"
#. Translators, this seperates the list of Layout
#. * Features.
-#: src/font-view.c:418
+#: src/font-view-window.c:342
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:443
+#: src/font-view-window.c:369
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: src/font-view.c:446
+#: src/font-view-window.c:372
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
-#: src/font-view.c:449
+#: src/font-view-window.c:375
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
-#: src/font-view.c:459
+#: src/font-view-window.c:385
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
+#: src/font-view-window.c:451 src/font-view-window.c:477
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
-#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
+#: src/font-view-window.c:455 src/font-view-window.c:482
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright-a"
-#: src/font-view.c:533
+#: src/font-view-window.c:459
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
-#: src/font-view.c:537
+#: src/font-view-window.c:463
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikatzailea"
-#: src/font-view.c:541
+#: src/font-view-window.c:467
msgid "Designer"
msgstr "Diseinatzailea"
-#: src/font-view.c:545
+#: src/font-view-window.c:471
msgid "License"
msgstr "Lizentzia"
-#: src/font-view.c:568
+#: src/font-view-window.c:496
msgid "Glyph Count"
msgstr "Glifo kopurua"
-#: src/font-view.c:570
+#: src/font-view-window.c:498
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Kolore-glifoak"
-#: src/font-view.c:571
+#: src/font-view-window.c:499
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: src/font-view.c:571
+#: src/font-view-window.c:499
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: src/font-view.c:575
+#: src/font-view-window.c:503
msgid "Layout Features"
msgstr "Diseinu-ezaugarriak"
-#: src/font-view.c:581
+#: src/font-view-window.c:509
msgid "Variation Axes"
msgstr "Aldaera-ardatzak"
-#: src/font-view.c:588
+#: src/font-view-window.c:516
msgid "Named Styles"
msgstr "Izendatutako estiloak"
-#: src/font-view.c:600
-msgid "Failed"
-msgstr "Huts egin du"
-
-#: src/font-view.c:609
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalatuta"
-
-#: src/font-view.c:614
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalatzen"
+#: src/font-view-window.c:558 src/font-view-window.c:670
+msgid "Could Not Install Font"
+msgstr "Ezin da letra-tipoa instalatu"
-#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
-msgid "Install"
-msgstr "Instalatu"
+#: src/font-view-window.ui:34
+msgid "All Fonts"
+msgstr "Letra-tipo guztiak"
-#: src/font-view.c:739
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Letra-tipo hau ezin izan da instalatu."
+#: src/font-view-window.ui:40
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
-#: src/font-view.c:874
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Letra-tipo hau ezin izan da bistaratu."
+#: src/font-view-window.ui:48
+msgid "About Fonts"
+msgstr "Letra-tipoak aplikazioari buruz"
-#: src/font-view.c:992
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioa"
+#: src/font-view-window.ui:60
+msgid "Search fonts"
+msgstr "Bilatu letra-tipoal"
-#: src/font-view.c:1008
+#: src/font-view-window.ui:181
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
-#: src/font-view.c:1090
-msgid "All Fonts"
-msgstr "Letra-tipo guztiak"
+#: src/font-view-window.ui:187
+msgid "_Install"
+msgstr "_Instalatu"
-#: src/font-view.c:1170
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>"
+#: src/font-view-window.ui:190
+msgid "Install Font"
+msgstr "Instalatu letra-tipoa"
+
+#: src/font-view-window.ui:195
+msgid "I_nfo"
+msgstr "I_nformazioa"
+
+#: src/font-view-window.ui:197
+msgid "Font Details"
+msgstr "Letra-tipoaren xehetasunak"
+
+#: src/font-view-window.ui:244
+msgid "_Close"
+msgstr "_Itxi"
+
+#: src/main.c:37
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME Letra-tipoak"
+
+#: src/main.c:44
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Erakutsi aplikazioaren bertsioa"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
@@ -1012,6 +1036,15 @@ msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Barradun zeroa"
+#~ msgid "This font could not be installed."
+#~ msgstr "Letra-tipo hau ezin izan da instalatu."
+
+#~ msgid "This font could not be displayed."
+#~ msgstr "Letra-tipo hau ezin izan da bistaratu."
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Informazioa"
+
#~ msgid "org.gnome.font-viewer"
#~ msgstr "org.gnome.font-viewer"
@@ -1034,9 +1067,6 @@ msgstr "Barradun zeroa"
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ msgstr "Exekutatu '%s --help' komando-lerroko aukera guztiak zerrendatzeko."
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Itxi"
-
#~ msgid "Font size (default: 64)"
#~ msgstr "Letra-tamaina (lehenetsita: 64)"