summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Marc Tissières <jmetissieres@gmail.com>2023-03-04 20:20:52 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-04 20:20:52 +0000
commit8f7146552c8ae62909723eb8f119bc73bd1481b1 (patch)
treed864138681971faf4d057d76f0a5808050759ebc
parent746467cbbd9732b10f17d3d31488ab51e2ccbc06 (diff)
downloadgnome-font-viewer-8f7146552c8ae62909723eb8f119bc73bd1481b1.tar.gz
Update French translation
-rw-r--r--po/fr.po185
1 files changed, 109 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 142b16f..3c5e78f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,16 +5,16 @@
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2012.
# Bruno Cauet <brunocauet@gmail.com>, 2014.
# Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>, 2015.
-# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2017-2022
# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2018-2019.
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2017-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-12 01:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-11 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-04 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -22,14 +22,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Affiche les polices de votre système"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
-"Polices affiche les polices de caractères installées sur votre "
-"ordinateur sous la forme de miniatures. En choisissant l’une de celles-ci, "
-"vous obtenez une vue complète de la police à différentes tailles."
+"Polices affiche les polices de caractères installées sur votre ordinateur "
+"sous la forme de miniatures. En choisissant l’une de celles-ci, vous obtenez "
+"une vue complète de la police à différentes tailles."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -50,12 +50,12 @@ msgid ""
"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
"all users on the computer."
msgstr ""
-"Polices prend également en charge l’installation de nouveaux fichiers "
-"de police téléchargés (formats ttf et autres). Les polices peuvent être "
+"Polices prend également en charge l’installation de nouveaux fichiers de "
+"police téléchargés (formats ttf et autres). Les polices peuvent être "
"installées pour vous seul ou rendues disponibles à tous les utilisateurs de "
"l’ordinateur."
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Le projet GNOME"
@@ -79,152 +79,176 @@ msgstr "TAILLE"
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FICHIER-POLICE FICHIER-SORTIE"
-#: src/font-view-app-menu.ui:6
-msgid "About Fonts"
-msgstr "À propos de Polices"
+#: src/font-view-application.c:79 src/font-view-window.c:750
+msgid "Could Not Display Font"
+msgstr "Impossible d’afficher cette police"
-#: src/font-view.c:205
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "Polices de GNOME"
+#: src/font-view-application.c:129
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
+"Bruno Cauet <brunocauet@gmail.com>\n"
+"Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>\n"
+"Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"Arnaud Outtier <arnoutti@gmail.com>"
-#: src/font-view.c:212
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Affiche la version de l’application"
+#: src/font-view-window.c:119
+msgid "Failed"
+msgstr "Échec"
+
+#: src/font-view-window.c:127
+msgid "Installed"
+msgstr "Installé"
+
+#: src/font-view-window.c:132
+msgid "Installing"
+msgstr "Installation"
+
+#: src/font-view-window.c:135
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
#. Translators, this string is used to display information about
#. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:327
+#: src/font-view-window.c:249
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, %g par défaut"
-#: src/font-view.c:378
+#: src/font-view-window.c:304
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Exemple %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout
#. * Features.
-#: src/font-view.c:418
+#: src/font-view-window.c:342
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:443
+#: src/font-view-window.c:369
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/font-view.c:446
+#: src/font-view-window.c:372
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: src/font-view.c:449
+#: src/font-view-window.c:375
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: src/font-view.c:459
+#: src/font-view-window.c:385
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
+#: src/font-view-window.c:451 src/font-view-window.c:477
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
+#: src/font-view-window.c:455 src/font-view-window.c:482
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/font-view.c:533
+#: src/font-view-window.c:459
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/font-view.c:537
+#: src/font-view-window.c:463
msgid "Manufacturer"
msgstr "Éditeur"
-#: src/font-view.c:541
+#: src/font-view-window.c:467
msgid "Designer"
msgstr "Concepteur"
-#: src/font-view.c:545
+#: src/font-view-window.c:471
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: src/font-view.c:568
+#: src/font-view-window.c:496
msgid "Glyph Count"
msgstr "Nombre de glyphes"
-#: src/font-view.c:570
+#: src/font-view-window.c:498
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Glyphes en couleur"
-#: src/font-view.c:571
+#: src/font-view-window.c:499
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: src/font-view.c:571
+#: src/font-view-window.c:499
msgid "no"
msgstr "non"
-#: src/font-view.c:575
+#: src/font-view-window.c:503
msgid "Layout Features"
msgstr "Types de mise en page"
-#: src/font-view.c:581
+#: src/font-view-window.c:509
msgid "Variation Axes"
msgstr "Axes de variation"
-#: src/font-view.c:588
+#: src/font-view-window.c:516
msgid "Named Styles"
msgstr "Styles nommés"
-#: src/font-view.c:600
-msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
+#: src/font-view-window.c:558 src/font-view-window.c:670
+msgid "Could Not Install Font"
+msgstr "Impossible d’installer cette police"
-#: src/font-view.c:609
-msgid "Installed"
-msgstr "Installé"
-
-#: src/font-view.c:614
-msgid "Installing"
-msgstr "Installation"
-
-#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
+#: src/font-view-window.ui:34
+msgid "All Fonts"
+msgstr "Toutes les polices"
-#: src/font-view.c:739
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Cette police n’a pas pu être installée."
+#: src/font-view-window.ui:40
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
-#: src/font-view.c:874
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Cette police n’a pas pu être affichée."
+#: src/font-view-window.ui:48
+msgid "About Fonts"
+msgstr "À propos de Polices"
-#: src/font-view.c:992
-msgid "Info"
-msgstr "Informations"
+#: src/font-view-window.ui:60
+msgid "Search fonts"
+msgstr "Rechercher des polices"
-#: src/font-view.c:1008
+#: src/font-view-window.ui:181
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: src/font-view.c:1090
-msgid "All Fonts"
-msgstr "Toutes les polices"
+#: src/font-view-window.ui:187
+msgid "_Install"
+msgstr "_Installer"
-#: src/font-view.c:1170
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
-"Bruno Cauet <brunocauet@gmail.com>\n"
-"Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>\n"
-"Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
-"Arnaud Outtier <arnoutti@gmail.com>"
+#: src/font-view-window.ui:190
+msgid "Install Font"
+msgstr "Installer la police"
+
+#: src/font-view-window.ui:195
+msgid "I_nfo"
+msgstr "I_nformations"
+
+#: src/font-view-window.ui:197
+msgid "Font Details"
+msgstr "Détails de la police"
+
+#: src/font-view-window.ui:244
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermer"
+
+#: src/main.c:37
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "Polices de GNOME"
+
+#: src/main.c:44
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Affiche la version de l’application"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
@@ -1025,3 +1049,12 @@ msgstr "Alternatives verticales pour rotation"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Zéro barré"
+
+#~ msgid "This font could not be installed."
+#~ msgstr "Cette police n’a pas pu être installée."
+
+#~ msgid "This font could not be displayed."
+#~ msgstr "Cette police n’a pas pu être affichée."
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Informations"