summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2023-02-28 00:03:56 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-28 00:03:56 +0000
commit88833336a5da1ae72e81b5740c341c9889a48d1f (patch)
treee359384c917ae85f1085a5740357d03eab851f72
parentb65a94e873da1f6002ad8b6fc0103e6d9f95bf43 (diff)
downloadgnome-font-viewer-88833336a5da1ae72e81b5740c341c9889a48d1f.tar.gz
Update Hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po187
1 files changed, 102 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6169425..3c8d63c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Hungarian translation for gnome-font-viewer.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
#
# Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000.
@@ -10,14 +10,14 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
# Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2012.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues"
"\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 01:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-11 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -25,23 +25,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Betűkészletek"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
-#| msgid ""
-#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use "
-#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
-#| "font would look under various sizes."
msgid ""
"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
@@ -52,10 +48,6 @@ msgstr ""
"hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
-#| msgid ""
-#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ."
-#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-#| "available to all users on the computer."
msgid ""
"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
@@ -65,7 +57,7 @@ msgstr ""
"betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak "
"személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is."
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126
msgid "The GNOME Project"
msgstr "A GNOME projekt"
@@ -89,157 +81,182 @@ msgstr "MÉRET"
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "BETŰKÉSZLETFÁJL KIMENETIFÁJL"
-#: src/font-view-app-menu.ui:6
-msgid "About Fonts"
-msgstr "A Betűkészletek névjegye"
+#: src/font-view-application.c:79 src/font-view-window.c:750
+msgid "Could Not Display Font"
+msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a betűkészletet"
-#: src/font-view.c:205
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME Betűkészletek"
+#: src/font-view-application.c:129
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
+"Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>\n"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>\n"
+"Meskó Balázs <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Nagy Gergely <greg at gnome dot hu>\n"
+"Őry Máté <orymate at gmail dot com>\n"
+"Sári Gábor <saga at gnome dot hu>\n"
+"Tímár András <timar at gnome dot hu>"
-#: src/font-view.c:212
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
+#: src/font-view-window.c:119
+msgid "Failed"
+msgstr "Sikertelen"
+
+#: src/font-view-window.c:127
+msgid "Installed"
+msgstr "Telepítve"
+
+#: src/font-view-window.c:132
+msgid "Installing"
+msgstr "Telepítés"
+
+#: src/font-view-window.c:135
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
#. Translators, this string is used to display information about
#. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:327
+#: src/font-view-window.c:249
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, alapértelmezett: %g"
-#: src/font-view.c:378
+#: src/font-view-window.c:304
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "%d. példány"
#. Translators, this seperates the list of Layout
#. * Features.
-#: src/font-view.c:418
+#: src/font-view-window.c:342
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:443
+#: src/font-view-window.c:369
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/font-view.c:446
+#: src/font-view-window.c:372
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: src/font-view.c:449
+#: src/font-view-window.c:375
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#: src/font-view.c:459
+#: src/font-view-window.c:385
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
+#: src/font-view-window.c:451 src/font-view-window.c:477
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
+#: src/font-view-window.c:455 src/font-view-window.c:482
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/font-view.c:533
+#: src/font-view-window.c:459
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: src/font-view.c:537
+#: src/font-view-window.c:463
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
-#: src/font-view.c:541
+#: src/font-view-window.c:467
msgid "Designer"
msgstr "Tervező"
-#: src/font-view.c:545
+#: src/font-view-window.c:471
msgid "License"
msgstr "Licenc"
-#: src/font-view.c:568
+#: src/font-view-window.c:496
msgid "Glyph Count"
msgstr "Betűkészletjelek száma"
-#: src/font-view.c:570
+#: src/font-view-window.c:498
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Színes betűkészletjelek"
-#: src/font-view.c:571
+#: src/font-view-window.c:499
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: src/font-view.c:571
+#: src/font-view-window.c:499
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: src/font-view.c:575
+#: src/font-view-window.c:503
msgid "Layout Features"
msgstr "Elrendezési tulajdonságok"
-#: src/font-view.c:581
+#: src/font-view-window.c:509
msgid "Variation Axes"
msgstr "Variációs tengelyek"
-#: src/font-view.c:588
+#: src/font-view-window.c:516
msgid "Named Styles"
msgstr "Megnevezett stílusok"
-#: src/font-view.c:600
-msgid "Failed"
-msgstr "Sikertelen"
-
-#: src/font-view.c:609
-msgid "Installed"
-msgstr "Telepítve"
-
-#: src/font-view.c:614
-#| msgid "Installing…"
-msgid "Installing"
-msgstr "Telepítés"
+#: src/font-view-window.c:558 src/font-view-window.c:670
+msgid "Could Not Install Font"
+msgstr "Nem sikerült telepíteni a betűkészletet"
-#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
-msgid "Install"
-msgstr "Telepítés"
+#: src/font-view-window.ui:34
+msgid "All Fonts"
+msgstr "Minden betűkészlet"
-#: src/font-view.c:739
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Ezt a betűkészletet nem sikerült telepíteni."
+#: src/font-view-window.ui:40
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
-#: src/font-view.c:874
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg."
+#: src/font-view-window.ui:48
+msgid "About Fonts"
+msgstr "A Betűkészletek névjegye"
-#: src/font-view.c:992
-msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+#: src/font-view-window.ui:60
+msgid "Search fonts"
+msgstr "Betűkészletek keresése"
-#: src/font-view.c:1008
+#: src/font-view-window.ui:181
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: src/font-view.c:1090
-msgid "All Fonts"
-msgstr "Minden betűkészlet"
+#: src/font-view-window.ui:187
+#| msgid "Install"
+msgid "_Install"
+msgstr "_Telepítés"
-#: src/font-view.c:1170
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
-"Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>\n"
-"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>\n"
-"Meskó Balázs <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
-"Nagy Gergely <greg at gnome dot hu>\n"
-"Őry Máté <orymate at gmail dot com>\n"
-"Sári Gábor <saga at gnome dot hu>\n"
-"Tímár András <timar at gnome dot hu>"
+#: src/font-view-window.ui:190
+#| msgid "Install"
+msgid "Install Font"
+msgstr "Betűkészlet telepítése"
+
+#: src/font-view-window.ui:195
+msgid "I_nfo"
+msgstr "I_nformációk"
+
+#: src/font-view-window.ui:197
+msgid "Font Details"
+msgstr "Betűkészlet részletei"
+
+#: src/font-view-window.ui:244
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
+
+#: src/main.c:37
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME Betűkészletek"
+
+#: src/main.c:44
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6