summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>2017-06-17 12:00:52 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-06-17 12:00:52 +0000
commit31fd4d850c21df42f2ff72fb2239bea21b1d8593 (patch)
tree296b4e19e447a5191f00e7af0076084edba4878e
parent9150427596b63a6e3744b26d9a3d35f2e1e04caa (diff)
downloadgnome-font-viewer-31fd4d850c21df42f2ff72fb2239bea21b1d8593.tar.gz
Update Kazakh translation
-rw-r--r--po/kk.po119
1 files changed, 62 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 76574c9..abb5dc0 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,152 +6,157 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-font-"
-"viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-24 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 21:14+0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-17 16:59+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Font Viewer"
+msgstr "GNOME қаріптерін көрсетушісі"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+msgid "View fonts on your system"
+msgstr "Жүйеңіздегі қаріптерді қарау"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your use as "
-"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font would "
-"look under various sizes."
+"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
+"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
+"font would look under various sizes."
msgstr ""
"GNOME компьютеріңізде орнатылған қаріптерді кіші үлгілер ретінде ретінде "
"көрсетеді. Үлгіні таңдау кезінде ол қаріптің толық көрінісі және әр түрлі "
"өлшемдердегі түрі көрсетіледі."
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
-"all users on the computer."
+"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
+"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"available to all users on the computer."
msgstr ""
"GNOME қаріптер көрсетушісі сонымен қатар .ttf және басқа пішімдегі жаңа "
-"қаріптерді орнатуды қолдайды. Қаріптерді тек өзіңіз немесе компьютердің барлық "
-"пайдаланушылары үшін орнатуға болады."
+"қаріптерді орнатуды қолдайды. Қаріптерді тек өзіңіз немесе компьютердің "
+"барлық пайдаланушылары үшін орнатуға болады."
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Үлгі үшін мәтін (бастапқысы: Aa)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "МӘТІН"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Үлгі өлшемі (бастапқысы: 128)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "ӨЛШЕМІ"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "ҚАРІП-ФАЙЛ ШЫҒЫС-ФАЙЛЫ"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "Осы туралы"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
-#: ../src/font-view.c:76
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "GNOME қаріптерін көрсетушісі"
-
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
-#: ../src/font-view.c:196
+#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: ../src/font-view.c:199
+#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "Стилі"
-#: ../src/font-view.c:209
+#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
-#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "Нұсқасы"
-#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../src/font-view.c:264
+#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "Анықтамасы"
-#: ../src/font-view.c:292
+#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "Орнату сәтсіз аяқталды"
-#: ../src/font-view.c:298
+#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "Орнатылған"
-#: ../src/font-view.c:301 ../src/font-view.c:545
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Орнату"
-#: ../src/font-view.c:434
+#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Бұл қаріпті көрсету мүмкін емес"
-#: ../src/font-view.c:498 ../src/font-view.c:556
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Ақпараты"
-#: ../src/font-view.c:573
+#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
msgstr "Кері"
-#: ../src/font-view.c:663
+#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Барлық қаріптер"
-#: ../src/font-view.c:781 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Font Viewer"
msgstr "Қаріптер көрсетушісі"
-#: ../src/font-view.c:782 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Жүйеңіздегі қаріптерді қарау"
-
-#: ../src/font-view.c:784
+#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>"
-#: ../src/font-view.c:923
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[ФАЙЛ...]"
-
-#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
-#: ../src/font-view.c:931
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr "Командалық жолдың барлық опцияларын қарау үшін '%s --help' енгізіңіз."
-
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "қаріп;"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"
+
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[ФАЙЛ...]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Командалық жолдың барлық опцияларын қарау үшін '%s --help' енгізіңіз."
+
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "Жа_бу"