diff options
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 378 |
1 files changed, 0 insertions, 378 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po deleted file mode 100644 index 601381ee..00000000 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ -# translation of gnome-desktop.gnome-2-18.po to Uzbek -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Nurali Abdurahmonov <nurali@paradox-neo.uz>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-desktop.gnome-2-18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 21:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-26 11:56+0500\n" -"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <nurali@paradox-neo.uz>\n" -"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../gnome-about/contributors.h:166 -msgid "The Mysterious GEGL" -msgstr "Сирли GEGL" - -#: ../gnome-about/contributors.h:468 -msgid "The Squeaky Rubber GNOME" -msgstr "" - -#: ../gnome-about/contributors.h:527 -msgid "Wanda The GNOME Fish" -msgstr "Ванда -- GNOME балиғи" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:429 -msgid "Could not locate the directory with header images." -msgstr "Сарлавҳа расмлари директориясини жойлаштириб бўлмади." - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to open directory with header images: %s" -msgstr "Сарлавҳа расмлари директориясини очиб бўлмади: %s" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:471 -#, c-format -msgid "Unable to load header image: %s" -msgstr "Сарлавҳа расмини юклаб бўлмади: %s" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:496 -msgid "Could not locate the GNOME logo." -msgstr "GNOME логосини жойлаштириб бўлмади." - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:505 -#, c-format -msgid "Unable to load '%s': %s" -msgstr "'%s' юкланмади: %s" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:558 -#, c-format -msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" манзилини очиб бўлмади: %s" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:877 ../gnome-about/gnome-about.c:907 -msgid "Could not get information about GNOME version." -msgstr "GNOME версияси ҳақидаги маълумотни олиб бўлмади." - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:882 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:921 -msgid "Version" -msgstr "Версияси" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 ../gnome-about/gnome-about.c:940 -msgid "Distributor" -msgstr "Тарқатувчи" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 ../gnome-about/gnome-about.c:959 -msgid "Build Date" -msgstr "Яратилган санаси" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:914 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1042 -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 -msgid "About GNOME" -msgstr "GNOME ҳақида" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056 -msgid "News" -msgstr "Янгиликлар" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1066 -msgid "Software" -msgstr "Дастур" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072 -msgid "Developers" -msgstr "Тузувчилар" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078 -msgid "Friends of GNOME" -msgstr "GNOME дўстлари" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1084 -msgid "Contact" -msgstr "Алоқа" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1121 -msgid "Welcome to the GNOME Desktop" -msgstr "GNOME иш столига хуш келибсиз" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1138 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "GNOME иш столини Сиз учун тузганлар:" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1186 -msgid "About the GNOME Desktop" -msgstr "GNOME иш столи ҳақида" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1256 -msgid "Display information on this GNOME version" -msgstr "Ушбу GNOME версияси маълумотини кўрсатиш" - -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 -msgid "Learn more about GNOME" -msgstr "GNOME ҳақида кўпроқ билиш" - -#: ../gnome-version.xml.in.in.h:1 -msgid "" -"GNOME also includes a complete development platform for applications " -"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." -msgstr "" -"Бундан ташқари GNOME'да дастурчилар учун етарлича дастурлаш воситалари " -"мавжуд." - -#: ../gnome-version.xml.in.in.h:2 -msgid "" -"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " -"manager, web browser, menus, and many applications." -msgstr "" -"GNOME'да компьютерингиз учун керак бўлган файл бошқарувчиси, веб браузер, " -"менюлар ва кўплаб бошқа дастурлар мавжуд." - -#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that -#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break -#. the translations. -#: ../gnome-version.xml.in.in.h:6 -msgid "" -"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" -"like family of operating systems." -msgstr "" -"GNOME UNIX оиласидаги операцион тизимлар учун эркин, мўътадил, қулай иш " -"столи муҳитидир." - -#: ../gnome-version.xml.in.in.h:7 -msgid "" -"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " -"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." -msgstr "" -"GNOME асосий эътиборни қулайликларга (шу билан бирга имконияти чекланган " -"инсонлар учун) қаратгани ва кучли корпоратив кўмак тизимига эгалиги билан " -"бошқа иш столларидан ажралиб туради." - -#: ../gnome-version.xml.in.in.h:8 -msgid "" -"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " -"without coding skills, can contribute to making GNOME better." -msgstr "" -"GNOME'нинг энг кучи бизнинг мустаҳкам жамоамиздадир. Ҳар ким, хоҳ " -"дастурлашни билсин, хоҳ билмасин, GNOME муҳитини ривожлантириш ўз ҳиссасини " -"қўша олади." - -#: ../gnome-version.xml.in.in.h:9 -msgid "" -"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " -"1997; many more have contributed in other important ways, including " -"translations, documentation, and quality assurance." -msgstr "" -"1997 йил GNOME лойиҳаси бошлангандан бери, юзлаб инсонлар унинг асл кодига " -"ўз ҳиссаларини қўшдилар, аммо бундан ҳам кўп инсонлар таржималар, " -"қўлланмалар ва сифатни ошириш бўйича ўз ҳиссаларини қўшдилар." - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598 -#, c-format -msgid "Error reading file '%s': %s" -msgstr "\"%s\" файлини ўқиш хатоси: %s" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 -#, c-format -msgid "Error rewinding file '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3748 -msgid "No name" -msgstr "Номсиз" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613 -#, c-format -msgid "File '%s' is not a regular file or directory." -msgstr "'%s' файл ёки директория эмас." - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789 -#, c-format -msgid "Error cannot find file id '%s'" -msgstr "" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835 -msgid "No filename to save to" -msgstr "Сақлаш учун файл номи кўрсатилмаган" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "%s ишга туширилмоқда" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2066 -msgid "No URL to launch" -msgstr "ишга тушириш учун URL кўрсатилмаган" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2080 -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Элемент ишга тушириладиган эмас" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2090 -msgid "No command (Exec) to launch" -msgstr "Ишга тушириш учун буйруқ (Exec) йўқ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2103 -msgid "Bad command (Exec) to launch" -msgstr "Ишга тушириш учун хато буйруқ (Exec)" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3805 -#, c-format -msgid "Unknown encoding of: %s" -msgstr "Номаълум кодлаш усули: %s" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4036 -#, c-format -msgid "Error writing file '%s': %s" -msgstr "\"%s\" файлига ёзишдаги хато: %s" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 -msgid "Directory" -msgstr "Директория" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 -msgid "Application" -msgstr "Дастур" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 -msgid "Link" -msgstr "Боғлама" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 -msgid "FSDevice" -msgstr "FSУскуна" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME тури" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 -msgid "Service" -msgstr "Хизмат" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 -msgid "ServiceType" -msgstr "Хизмат тури" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:315 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 -msgid "Comm_and:" -msgstr "Буй_руқ:" - -#. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:339 -msgid "_Name:" -msgstr "_Исми:" - -#. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 -msgid "_Generic name:" -msgstr "" - -#. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 -msgid "Co_mment:" -msgstr "И_зоҳ:" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 -msgid "Browse" -msgstr "Танлаш" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:400 -msgid "_Type:" -msgstr "_Тури:" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:417 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Нишонча:" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:427 -msgid "Browse icons" -msgstr "Нишончаларни танлаш" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:441 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "Т_ерминалда бажариш" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 -msgid "Language" -msgstr "Тил" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769 -msgid "Name" -msgstr "Исми" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 -msgid "Generic name" -msgstr "" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 -msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712 -msgid "_Try this before using:" -msgstr "_Қўллашдан аввал қуйидагидан фойдаланиш:" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723 -msgid "_Documentation:" -msgstr "_Қўлланмалар:" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:734 -msgid "_Name/Comment translations:" -msgstr "" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:793 -msgid "_Add/Set" -msgstr "_Қўшиш/Ўрнатиш" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798 -msgid "Add or Set Name/Comment Translations" -msgstr "" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803 -msgid "Re_move" -msgstr "_Олиб ташлаш" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:808 -msgid "Remove Name/Comment Translation" -msgstr "" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:827 -msgid "Basic" -msgstr "Асосий" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:835 -msgid "Advanced" -msgstr "Қўшимча" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201 -msgid "_Show Hints at Startup" -msgstr "Ишга тушаётганда маслаҳатларни _кўрсатиш" |