summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index f87b9785..5a851084 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-27 05:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-14 13:08+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-27 17:23+EዽT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -169,72 +169,72 @@ msgstr "Wang Jian"
msgid "Helmut Koeberle"
msgstr "Helmut Koeberle"
-#: gnome-about/contributors.h:172
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Matthew Marjanovic"
msgstr "Matthew Marjanovic"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Muniz'
-#: gnome-about/contributors.h:196
+#: gnome-about/contributors.h:197
msgid "Alexandre Muniz"
msgstr "Alexandre Muniz"
#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
-#: gnome-about/contributors.h:198
+#: gnome-about/contributors.h:199
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
#. * of 'Norbaeck'
-#: gnome-about/contributors.h:206
+#: gnome-about/contributors.h:208
msgid "Martin Norbaeck"
msgstr "Martin Norbaeck"
#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
#. * of 'Oegren'
-#: gnome-about/contributors.h:213
+#: gnome-about/contributors.h:215
msgid "Tomas Oegren"
msgstr "Tomas Oegren"
#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
-#: gnome-about/contributors.h:223
+#: gnome-about/contributors.h:225
msgid "Carlos Perello Marin"
msgstr "Carlos Perello Marin"
#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
-#: gnome-about/contributors.h:248
+#: gnome-about/contributors.h:250
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:257
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:261
+#: gnome-about/contributors.h:263
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:271
+#: gnome-about/contributors.h:273
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:278
+#: gnome-about/contributors.h:280
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:289
+#: gnome-about/contributors.h:291
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:290
+#: gnome-about/contributors.h:292
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:297
+#: gnome-about/contributors.h:299
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "ዋንዳ የኖም አሳ"
@@ -258,36 +258,36 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "የኖም አርማ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:424
+#: gnome-about/gnome-about.c:435
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:541
+#: gnome-about/gnome-about.c:569
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:697
+#: gnome-about/gnome-about.c:725
msgid "About GNOME"
msgstr "ስለ ኖም"
-#: gnome-about/gnome-about.c:798
+#: gnome-about/gnome-about.c:829
msgid "GNOME News Site"
msgstr "የኖም የዜና ቦታ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:802
+#: gnome-about/gnome-about.c:833
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:803
+#: gnome-about/gnome-about.c:834
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "የኖም መነሻ ገጽ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:808
+#: gnome-about/gnome-about.c:839
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "የሆሖመሕሄ አደራጆች ቦታ"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
@@ -297,176 +297,176 @@ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ወደኋላ ለማጠንጠን ስህተት አለ፦ %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "ፋይል '%s' መደበኛ ፋይል ወይም ማውጫ አይደለም።"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600
#, c-format
msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
msgstr "ፋይል '%s' የተበላሸ የMIME ዓይነት አለው፦ %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751
msgid "No filename to save to"
msgstr "ለማስቀመጥ ምንም የፋይል ስም የለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1661
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1709
msgid "No URL to launch"
msgstr "ለማስጀመር ምንም URL የለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1671
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1719
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ማስነሳት የሚቻል አይደለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1729
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ለማስነሳት ምንም (Exec)ትእዛዝ የለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1694
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1742
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "ለማስነሳት ትክክል ያለሆነ (Exec)ትእዛዝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3169
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3242
msgid "No name"
msgstr "ስም የለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3226
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3299
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "የ%s የማይታወቅ የሆሄያት ኮድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3451
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3530
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን በሚጽፍበት ጊዜ ስህተት አለ፦ %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Directory"
msgstr "ማውጫ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
msgid "Application"
msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
msgid "Link"
msgstr "አያይዝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
msgid "MimeType"
msgstr "የMIME ዓይነት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226
msgid "Service"
msgstr "አገልግሎት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228
msgid "ServiceType"
msgstr "የአገልግሎቱ ዓይነት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
msgid "URL:"
msgstr "URL፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387
msgid "Command:"
msgstr "ትእዛዝ፦"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338
msgid "Name:"
msgstr "ስም፦"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356
msgid "Generic name:"
msgstr "አጠቃላይ ስም፦"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374
msgid "Comment:"
msgstr "አስተያየት፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391
msgid "Browse"
msgstr "ቃኝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401
msgid "Type:"
msgstr "ዓይነት፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419
msgid "Icon:"
msgstr "ምልክት፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429
msgid "Browse icons"
msgstr "ምልክቶችን ቃኝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
msgid "Generic name"
msgstr "አጠቃላይ ስም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709
msgid "Try this before using:"
msgstr "ከመጠቀምዎ በፊት ይህንን ሞክሩ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721
msgid "Documentation:"
msgstr "ማስረጃ፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
msgid "Name/Comment translations:"
msgstr "ስም/አስተያየት ትርጉሞች፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
msgid "Add/Set"
msgstr "ጨምር/አስቀምጥ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞችን ጨምር ወይም አስቀምጥ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
msgid "Remove"
msgstr "ሰርዝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞች አስወግድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815
msgid "Basic"
msgstr "ቀላል"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823
msgid "Advanced"
msgstr "ጠለቅ"