summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2004-05-31 13:21:09 +0000
committerMark McLoughlin <markmc@src.gnome.org>2004-05-31 13:21:09 +0000
commita3ba161808f2c8be2d8d534b6813c171004e4921 (patch)
tree4b82a4f45632662ec371486a4e542094406aa20d /po/bg.po
parentff4b8df95ff147e83822610e3bb1efe2b0593b10 (diff)
downloadgnome-desktop-GNOME_DESKTOP_2_7_1.tar.gz
Version 2.7.1.GNOME_DESKTOP_2_7_1
2004-05-31 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.7.1.
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2cdd3397..d0429232 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-19 13:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-31 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Peter \"Peshka\" Slavov <pslavov@i-space.org>, 2004.\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Системни инструменти"
msgid "System menu"
msgstr "Системно меню"
-#: gnome-about/contributors.h:105
+#: gnome-about/contributors.h:106
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:288
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Скърцащият гумен Гном"
-#: gnome-about/contributors.h:318
+#: gnome-about/contributors.h:321
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Рибата Уанда"
@@ -221,7 +221,10 @@ msgstr ""
"Гном включва повечето от това което виждате на компютъра си, включително и "
"файловбраузер, интернет браузер, менюта и много приложения."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:3
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: gnome-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
@@ -229,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Гном е безплатен, използваем, стабилен, достъпен мениджър на прозорци за "
"Юникс-подобна среда или операционна система."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:4
+#: gnome-version.xml.in.in.h:7
msgid ""
"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr ""
"пускане на нови версии и желанието да се напреви уникален сред Свободния "
"Софтуер."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:5
+#: gnome-version.xml.in.in.h:8
msgid ""
"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
@@ -246,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Най - голямата сила на Гном е нашата силна общност. Виртуално всеки с или "
"безспособности да програмира може да допринесе да се напражи Гном по - добър."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:6
+#: gnome-version.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
"1997; many more have contributed in other important ways, including "