diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 195 |
1 files changed, 173 insertions, 22 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 17:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-16 17:07-0400\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n" "Language-Team: GnomeVN\n" @@ -332,6 +332,76 @@ msgstr "" msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Chỉ áp dụng các thiết lập rồi thoát" +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95 +#, c-format +msgid "%i of %i" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:119 +#, c-format +msgid "Transferring: %s" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:126 +#, c-format +msgid "From: %s" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:134 +#, c-format +msgid "To: %s" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 +msgid "From URI" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:186 +msgid "URI currently transferring from" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:193 +msgid "To URI" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:194 +msgid "URI currently transferring to" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:201 +msgid "Fraction completed" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:202 +msgid "Fraction of transfer currently completed" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209 +msgid "Current URI index" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:210 +msgid "Current URI index - starts from 1" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:217 +msgid "Total URIs" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:218 +msgid "Total number of URIs" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:372 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:374 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:379 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:381 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + #: capplets/common/gconf-property-editor.c:172 msgid "Key" msgstr "Khóa" @@ -1114,46 +1184,55 @@ msgstr "Thuộc tính font" msgid "Standard Desktop Font" msgstr "" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:152 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:153 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:156 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:165 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:166 msgid "Accelerator key" msgstr "Phím tăng tốc" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:199 -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:101 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:203 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:306 #: libbackground/applier.c:533 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:302 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:489 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:306 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:503 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" msgstr "" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:492 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:506 msgid "Type a new accelerator" msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:316 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:569 msgid "<Unknown Action>" msgstr "Hành động lạ" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:574 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:592 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:596 +#, fuzzy +msgid "Window Management" +msgstr "Trình _quản lý cửa sổ" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:783 msgid "" "Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has " "been incompletely installed." msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:595 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:807 msgid "_Action" msgstr "_Hành động" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:607 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:819 msgid "_Shortcut" msgstr "_Phím tắt" @@ -1221,6 +1300,7 @@ msgstr "<i>chậm</i>" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1 +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" @@ -1813,15 +1893,42 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "Theme Gtk+" -#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Install new theme" +msgstr "Cài theme mới..." + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Installed Themes" +msgstr "Cài theme mới..." + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4 +msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Theme Properties" msgstr "Thuộc tính CD" -#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6 +msgid "_Go to theme folder..." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7 +msgid "_Install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Theme Gtk+" +msgid "_Install new theme..." +msgstr "Cài theme mới..." + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Location of new theme:" +msgstr "_Hành động" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 msgid "Change how toolbars and menus are displayed" @@ -2426,7 +2533,7 @@ msgstr "Trợ _giúp" msgid "Use shell even if nautilus is running." msgstr "Dùng shell kể cả khi Nautilus đang chạy." -#: gnome-settings-daemon/factory.c:25 +#: gnome-settings-daemon/factory.c:29 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Không thể khởi động Bonobo" @@ -2504,6 +2611,53 @@ msgstr "_Chơi" msgid "Select sound file" msgstr "Chọn tập tin âm thanh" +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory \"%s\".\n" +"This is needed to allow changing cursors." +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92 +#, c-format +msgid "" +"There was an error starting up the screensaver:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Screensaver functionality will not work in this session." +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:102 +msgid "_Do not show this message again" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:59 +msgid "Starting esd\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:84 +msgid "Stopping esd\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:127 +#, c-format +msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:159 +msgid "Reloading events\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:157 +#, c-format +msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Theme Gtk+" + #~ msgid "AccessX" #~ msgstr "AccessX" @@ -2565,8 +2719,5 @@ msgstr "Chọn tập tin âm thanh" #~ msgid "Select which gtk+ theme to use" #~ msgstr "Chọn theme Gtk+ cần dùng" -#~ msgid "Install new theme..." -#~ msgstr "Cài theme mới..." - #~ msgid "Select a theme to install" #~ msgstr "Chọn theme cần cài đặt" |