diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 221 |
1 files changed, 182 insertions, 39 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center CVS-20010216\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 17:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-20 13:55+0900\n" "Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -343,6 +343,77 @@ msgstr "" msgid "Just apply settings and quit" msgstr "" +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95 +#, c-format +msgid "%i of %i" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:119 +#, c-format +msgid "Transferring: %s" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:126 +#, c-format +msgid "From: %s" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:134 +#, c-format +msgid "To: %s" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 +msgid "From URI" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:186 +msgid "URI currently transferring from" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:193 +msgid "To URI" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:194 +msgid "URI currently transferring to" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:201 +msgid "Fraction completed" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:202 +msgid "Fraction of transfer currently completed" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209 +msgid "Current URI index" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:210 +msgid "Current URI index - starts from 1" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:217 +msgid "Total URIs" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:218 +msgid "Total number of URIs" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:372 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:374 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "設定..." + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:379 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:381 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + #: capplets/common/gconf-property-editor.c:172 msgid "Key" msgstr "" @@ -1154,50 +1225,59 @@ msgstr "バックグラウンドの色" msgid "Standard Desktop Font" msgstr "" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:152 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:153 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:156 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 #, fuzzy msgid "Accelerator modifiers" msgstr "加速" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:165 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:166 #, fuzzy msgid "Accelerator key" msgstr "加速" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:199 -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:101 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:203 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:306 #: libbackground/applier.c:533 msgid "Disabled" msgstr "無設定" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:302 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:489 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:306 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:503 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" msgstr "" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:492 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:506 msgid "Type a new accelerator" msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:316 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:569 #, fuzzy msgid "<Unknown Action>" msgstr "不明" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:574 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:592 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:596 +#, fuzzy +msgid "Window Management" +msgstr "ウィンドウマネージャのエディット" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:783 msgid "" "Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has " "been incompletely installed." msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:595 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:807 #, fuzzy msgid "_Action" msgstr "加速" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:607 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:819 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "ショートカット" @@ -1265,6 +1345,7 @@ msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1 +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" @@ -1884,15 +1965,48 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "ツリー" -#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Install new theme" +msgstr "" +"新規テーマの\n" +"インストール..." + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Installed Themes" +msgstr "" +"新規テーマの\n" +"インストール..." + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4 +msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Theme Properties" msgstr "マウスの設定" -#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6 +msgid "_Go to theme folder..." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7 +msgid "_Install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "ツリー" +msgid "_Install new theme..." +msgstr "" +"新規テーマの\n" +"インストール..." + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Location of new theme:" +msgstr "パワーマネジメント" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 msgid "Change how toolbars and menus are displayed" @@ -2536,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Use shell even if nautilus is running." msgstr "" -#: gnome-settings-daemon/factory.c:25 +#: gnome-settings-daemon/factory.c:29 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "" @@ -2617,6 +2731,55 @@ msgstr "鳴らす" msgid "Select sound file" msgstr "ファイルの選択..." +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory \"%s\".\n" +"This is needed to allow changing cursors." +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92 +#, c-format +msgid "" +"There was an error starting up the screensaver:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Screensaver functionality will not work in this session." +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:102 +msgid "_Do not show this message again" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:59 +#, fuzzy +msgid "Starting esd\n" +msgstr "設定" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:84 +#, fuzzy +msgid "Stopping esd\n" +msgstr "スプライン" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:127 +#, c-format +msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:159 +msgid "Reloading events\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:157 +#, c-format +msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "ツリー" + #, fuzzy #~ msgid "_Program to execute" #~ msgstr "プログラム" @@ -2626,12 +2789,6 @@ msgstr "ファイルの選択..." #~ msgstr "特別なフォントを使う。" #, fuzzy -#~ msgid "Install new theme..." -#~ msgstr "" -#~ "新規テーマの\n" -#~ "インストール..." - -#, fuzzy #~ msgid "Select a theme to install" #~ msgstr "インストールするテーマを選択" @@ -2765,9 +2922,6 @@ msgstr "ファイルの選択..." #~ msgid "Custom screensaver. No description available" #~ msgstr "カスタム・スクリーンセーバです。説明はありません" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "設定" - #~ msgid "label1" #~ msgstr "ラベル1" @@ -3027,10 +3181,6 @@ msgstr "ファイルの選択..." #~ msgstr "速度" #, fuzzy -#~ msgid "Sproingies" -#~ msgstr "スプライン" - -#, fuzzy #~ msgid "Slim" #~ msgstr "薄い" @@ -3272,10 +3422,6 @@ msgstr "ファイルの選択..." #~ msgstr "設定コマンド:" #, fuzzy -#~ msgid "Location Management" -#~ msgstr "パワーマネジメント" - -#, fuzzy #~ msgid "Restore configuration from" #~ msgstr "マウスの動き" @@ -3326,9 +3472,6 @@ msgstr "ファイルの選択..." #~ msgid "Choose randomly from those checked off" #~ msgstr "チェックしたものからランダムに選択" -#~ msgid "Settings..." -#~ msgstr "設定..." - #~ msgid "Demo Next" #~ msgstr "次をデモ" |