summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca.po1206
-rw-r--r--po/cs.po311
-rw-r--r--po/da.po369
-rw-r--r--po/de.po266
-rw-r--r--po/en_GB.po272
-rw-r--r--po/es.po302
-rw-r--r--po/fi.po295
-rw-r--r--po/fr.po1271
-rw-r--r--po/ga.po775
-rw-r--r--po/hu.po286
-rw-r--r--po/it.po336
-rw-r--r--po/ja.po354
-rw-r--r--po/ko.po295
-rw-r--r--po/no.po90
-rw-r--r--po/pl.po266
-rw-r--r--po/pt.po323
-rw-r--r--po/ru.po309
-rw-r--r--po/sv.po295
18 files changed, 4429 insertions, 3192 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a8570c33f..e339e867e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-04-01 18:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-21 18:51+02:00\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
"Language-Team: Catalan <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -9,260 +9,513 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:618
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+#, fuzzy
+msgid "IMAGE-FILE"
+msgstr "IMATGE"
+
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/app-background.c:34
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting "
+"'background-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Mosaic"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:619
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:641
+#: capplets/background-properties/property-background.c:642
msgid "Color 1"
msgstr "Color 1"
+#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
-#: capplets/background-properties/property-background.c:645
+#: capplets/background-properties/property-background.c:646
msgid "Color 2"
msgstr "Color 2"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:654
+#: capplets/background-properties/property-background.c:655
msgid "Solid"
msgstr "Sòlid"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:656
+#: capplets/background-properties/property-background.c:657
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:657
+#: capplets/background-properties/property-background.c:658
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:659
+#: capplets/background-properties/property-background.c:660
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:877
+#: capplets/background-properties/property-background.c:878
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Seleccioneu un paper de fons"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:882
+#: capplets/background-properties/property-background.c:883
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "No es troba una hbox, s'usarà una selecció de fitxers normal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:887
+#: capplets/background-properties/property-background.c:888
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:281
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:944
+#: capplets/background-properties/property-background.c:945
msgid "Wallpaper"
msgstr "Paper de fons"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:947
+#: capplets/background-properties/property-background.c:948
msgid " Browse... "
msgstr " Fullejar... "
-#: capplets/background-properties/property-background.c:952
+#: capplets/background-properties/property-background.c:953
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:996
+#: capplets/background-properties/property-background.c:997
msgid "Scaled"
msgstr "Escalat"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1006
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1007
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "Escalat (mantenint aspecte)"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1018
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1019
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1030
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1031
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaic"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1350
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Inhabilitar la selecció del paper de fons"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1479
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Posar els paràmetres que eren guardats i eixir"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1480
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "IMATGE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1480
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Estableix la imatge com a paper de fons"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1481
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1481
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Especifica el color del fons"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Especifica el color on acaba el gradient del fons"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENTACIÓ"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientació del gradient: vertical o horitzontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENTACIÓ"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usa un replé sòlid pel fons"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa un gradient com a replé pel fons"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Mostrar imatge: mosaic, centrada, escalada o ratio"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODE"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Xiulet del teclat"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Freqüència (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Durada (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Provar"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:193
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor de GNOME"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:204
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Executar a un terminal"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-repetició"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Habilitar auto-repetició"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Velocitat de repetició"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Retard de repetició"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Clic de teclat"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Fer clic en teclejar"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Volum del clic"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Provar configuració"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting "
+"'keyboard-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+
+#. icon box
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:105
+msgid "Select an icon..."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:115
+msgid "Mime Type: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:125
+msgid "Extension: "
+msgstr ""
+
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:133
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65
+msgid "First Regular Expression: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:141
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76
+msgid "Second Regular Expression: "
+msgstr ""
+
+#. Actions box
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:148
+msgid "Mime Type Actions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:155
+#, c-format
+msgid "Example: emacs %f"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:160
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:166 capplets/mime-type/edit-window.c:182
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Select a file..."
+msgstr "Seleccioneu un fitxer de so"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:175
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:191
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. we initialize everything
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:238
+#, c-format
+msgid "Set actions for %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:354
+msgid "Mime Type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Extension"
+msgstr "Sessió"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:449
+msgid "You must enter a mime-type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:454
+msgid ""
+"You must add either a regular-expression or\n"
+"a file-name extension"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:458
+msgid ""
+"Please put your mime-type in the format:\n"
+"CATEGORY/TYPE\n"
+"\n"
+"For Example:\n"
+"image/png"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:463
+msgid "This mime-type already exists"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:544 capplets/mime-type/mime-info.c:423
+msgid ""
+"We are unable to create the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:550 capplets/mime-type/mime-info.c:429
+msgid ""
+"We are unable to access the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:561
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21
+msgid "Add Mime Type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:22
+msgid ""
+"Add a new Mime Type\n"
+"For example: image/tiff; text/x-scheme"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27
+msgid "Mime Type:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
+msgid ""
+"Type in the extensions for this mime-type.\n"
+"For example: .html, .htm"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:46
+msgid "Extension:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51
+msgid "Regular Expressions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
+msgid ""
+"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
+"by. These fields are optional."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Botons del ratolí"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Esquerrà"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Dretà"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Moviment del ratolí"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleració"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Ràpida"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
-msgid "Threshold"
-msgstr "Llindar"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Gran"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Menut"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Llindar"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102
msgid "Require Password"
msgstr "Necessita contrasenya"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154
msgid "Use power management."
msgstr "Usar gestió d'energia"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309
msgid "No Screensaver"
msgstr "Cap protector"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:319
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314
msgid "Random Screensaver"
msgstr "Protector aleatori"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:494
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54
msgid "Settings..."
msgstr "Configuració..."
#. we need to special case random
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492
msgid "Random Settings"
msgstr "Configuració aleatòria"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:510
-msgid " Settings"
-msgstr ": configuració"
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Settings..."
+msgstr "Configuració..."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46
msgid "About:"
@@ -277,6 +530,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN"
msgstr "Autor: DESCONEGUT"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
@@ -292,7 +546,9 @@ msgstr "Protector de pantalla"
msgid ""
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
"current screensaver."
-msgstr "Si premeu aquest botó s'obrirà un diàleg que vos ajudarà a configurar el protector actual."
+msgstr ""
+"Si premeu aquest botó s'obrirà un diàleg que vos ajudarà a configurar el "
+"protector actual."
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85
@@ -331,81 +587,252 @@ msgstr " minuts després d'iniciar el protector."
msgid "Screen Saver Demo"
msgstr "Demostració del protector"
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
-msgid "Program:"
+#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100
+msgid "Order: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110
+msgid "Style: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
+msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
+msgid ""
+"This button sets the restart style of the selected programs:\n"
+"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n"
+"Respawn programs are never allowed to die;\n"
+"Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
+"Settings programs are always started on every login."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36
+msgid ""
+"This button produces a key to the program states below:\n"
+"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n"
+"Starting programs are being given time to get running;\n"
+"Running programs are normal members of the session;\n"
+"Saving programs are saving their session details;\n"
+"Programs which make no contact have Unknown states.\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42
+msgid "This column gives the command used to start a program."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:135
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:136
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:137
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Program"
msgstr "Programa:"
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
-msgid "Session"
-msgstr "Sessió"
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32
+msgid "Waiting to start or already finished."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Starting"
+msgstr "Configuració"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35
+msgid "Started but has not yet reported state."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37
+msgid "Running"
+msgstr ""
-#. dialog
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Selector de sessions"
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38
+msgid "A normal member of the session."
+msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
-msgid "Start Session"
-msgstr "Iniciar la sessió"
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Saving session details."
+msgstr "Inicialitzar la configuració de la sessió"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44
+msgid "State not reported within timeout."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr " Normal"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51
+msgid "Unaffected by logouts but can die."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54
+msgid "Never allowed to die."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57
+msgid "Discarded on logout and can die."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60
+msgid "Always started on every login."
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Remove Program"
+msgstr "Programa:"
+
+#. frame for options
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:138
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#. frame for manually started programs
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:166
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritat:"
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
+msgid "Command"
+msgstr "Comanda"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
-msgid "Cancel Login"
-msgstr "Cancel·lar l'entrada"
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Només mostrar els avisos."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Comanda"
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr ""
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
+msgstr ""
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
msgid "File to Play"
msgstr "Fitxer a reproduir"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:240
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
-msgid "GNOME sound support"
-msgstr "Suport de so de GNOME"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
+msgid "Enable sound server startup"
+msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
msgid "Sounds for events"
msgstr "Sons pel events"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:276
msgid "General"
msgstr "General"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:283
msgid "Select sound file"
msgstr "Seleccioneu un fitxer de so"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:320
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:327
msgid "Sound Events"
msgstr "Events de so"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:346
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
-msgstr "Aquesta còpia del Centre de Control de GNOME ha estat compilada sense suport de so."
+msgstr ""
+"Aquesta còpia del Centre de Control de GNOME ha estat compilada sense suport "
+"de so."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "El fitxer de so per aquest event no existeix."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -415,9 +842,87 @@ msgstr ""
"Potser vulgueu instal·lar el paquet gnome-audio\n"
"per obtenir un conjunt per defecte de sons."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765
-msgid "Close"
-msgstr "Tancar"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
+msgid "One"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Two"
+msgstr "Dalt"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Eenie"
+msgstr "Event"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
+msgid "Meenie"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Moe"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
+msgid "Catcha"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Tiger"
+msgstr "Mosaic"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
+msgid "By Its"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr "Dalt"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:114
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr ""
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:119
+msgid "Sample Button"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:128
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:139
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:146
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:149
+msgid "Another item"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:154
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:160
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gui.c:83
#, c-format
@@ -460,192 +965,369 @@ msgstr ""
msgid "User Font"
msgstr "Font d'usuari"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:255
+#. FIXME - should really get this from X somehow
+#. for now we just assume default gtk font
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:252
+msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:271
msgid "Use custom font."
msgstr "Usar una font personalitzada."
+#: capplets/theme-switcher/install.c:26
+msgid "Home directory doesn't exist!\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:36
+msgid "Theme does not exist"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:68
+#, c-format
+msgid "Command '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:73
+msgid "Unknown file format"
+msgstr ""
+
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53
-msgid "Default Gtk setting"
-msgstr "Configuració per defecte de GTK"
+msgid "Can detach and move toolbars"
+msgstr "Barres d'eines separables i mòbils"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:58
+msgid "Toolbars have relieved border"
+msgstr "Barres d'eines amb vora en relleu"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
+msgid "Toolbar buttons have relieved border"
+msgstr "Botons de barres d'eines amb vora en relleu"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68
+msgid "Toolbars have line separators"
+msgstr "Barres d'eines amb línies separadores"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:73
+msgid "Toolbars have text labels"
+msgstr "Barres d'eines amb etiquetes de text"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Can detach and move menus"
+msgstr "Barres de menús separables i mòbils"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Menus have relieved border"
+msgstr "Barres de menús amb vora en relleu"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:111
+msgid "Submenus can be torn off"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:115
+msgid "Menu items have icons"
+msgstr "Usar icones als ítems dels menús"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:138
+msgid "Statusbar is interactive when possible"
+msgstr "Barra d'estat interactiva (quan es puga)"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Statusbar progress meter is on the right"
+msgstr "Barra de progrés a la dreta en barra d'estat"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Menu Options"
+msgstr "Usar icones als ítems dels menús"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161
+msgid "Statusbar Options"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162
+msgid "Toolbar Options"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168
+msgid "Dialog buttons"
+msgstr "Botons dels diàlegs"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Mode MDI per defecte"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170
msgid "Spread buttons out"
msgstr "Expandir els botons"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:55
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171
msgid "Put buttons on edges"
msgstr "Posar els botons a les vores"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:56
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172
msgid "Left-justify buttons"
msgstr "Justificar botons a l'esquerra"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:57
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173
msgid "Right-justify buttons"
msgstr "Justificar botons a la dreta"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178
+msgid "Dialog buttons have icons"
+msgstr "Usar icones als botons dels diàlegs"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183
+msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
+msgstr "Usar la barra d'estat en comptes d'un diàleg quan es puga"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:205
+msgid "Dialog position"
+msgstr "Posició dels diàlegs"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
msgid "Let window manager decide"
msgstr "On decidesca el gestor de finestres"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:64
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207
msgid "Center of the screen"
msgstr "Al centre de la pantalla"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:65
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208
msgid "At the mouse pointer"
msgstr "Sota el punter del ratolí"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:71
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:213
+msgid "Dialog hints"
+msgstr "Comportament dels diàlegs"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214
msgid "Dialogs are like other windows"
msgstr "Els diàlegs són com les altres finestres"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:72
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215
msgid "Dialogs are treated specially by window manager"
msgstr "Els diàlegs són especials pel gestor de finestres"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:79
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:220
+msgid "Place dialogs over application window when possible"
+msgstr "Posar diàlegs sobre la finestra d'aplicació quan es puga"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Layout"
+msgstr "Botons dels diàlegs"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Behavior"
+msgstr "Comportament dels diàlegs"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Default MDI Mode"
+msgstr "Mode MDI per defecte"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249
msgid "Notebook"
msgstr "Bloc de notes"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:80
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250
msgid "Toplevel"
msgstr "Primer pla"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:81
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:87
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:256
+msgid "MDI notebook tab position"
+msgstr "Posició de pestanya al mode MDI"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:88
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:89
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259
msgid "Top"
msgstr "Dalt"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:90
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
msgid "Bottom"
msgstr "Baix"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
-msgid "Dialog buttons"
-msgstr "Botons dels diàlegs"
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275
+msgid "GNOME MDI Options"
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:211
-msgid "Dialog position"
-msgstr "Posició dels diàlegs"
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:48
+msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:216
-msgid "Dialog hints"
-msgstr "Comportament dels diàlegs"
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:223
-msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
-msgstr "Usar la barra d'estat en comptes d'un diàleg quan es puga"
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
+msgid "handler:"
+msgstr "gestor:"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:233
-msgid "Place dialogs over application window when possible"
-msgstr "Posar diàlegs sobre la finestra d'aplicació quan es puga"
+#. set some commonly used handlers
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:97
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
-msgid "Can detach and move toolbars"
-msgstr "Barres d'eines separables i mòbils"
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:102
+msgid "Netscape (new window)"
+msgstr "Netscape (nova finestra)"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
-msgid "Can detach and move menubars"
-msgstr "Barres de menús separables i mòbils"
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:108
+msgid "Help browser"
+msgstr "Visor d'ajuda"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:270
-msgid "Menubars have relieved border"
-msgstr "Barres de menús amb vora en relleu"
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:113
+msgid "Help browser (new window)"
+msgstr "Visor d'ajuda (nova finestra)"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279
-msgid "Toolbars have relieved border"
-msgstr "Barres d'eines amb vora en relleu"
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:125
+msgid "Set"
+msgstr "Establir"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:288
-msgid "Toolbar buttons have relieved border"
-msgstr "Botons de barres d'eines amb vora en relleu"
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:297
-msgid "Toolbars have line separators"
-msgstr "Barres d'eines amb línies separadores"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Starting %s\n"
+"(%d seconds left before operation times out)"
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:306
-msgid "Toolbars have text labels"
-msgstr "Barres d'eines amb etiquetes de text"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
+#, c-format
+msgid "%s (Current)"
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:315
-msgid "Statusbar is interactive when possible"
-msgstr "Barra d'estat interactiva (quan es puga)"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304
+#, c-format
+msgid "Run Configuration Tool for %s"
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:324
-msgid "Statusbar progress meter on right"
-msgstr "Barra de progrés a la dreta en barra d'estat"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315
+msgid " (Not found)"
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:335
-msgid "Dialog buttons have icons"
-msgstr "Usar icones als botons dels diàlegs"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:354
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:347
-msgid "Menu items have icons"
-msgstr "Usar icones als ítems dels menús"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\t'%s' didn't start\n"
+msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:366
-msgid "Default MDI mode"
-msgstr "Mode MDI per defecte"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Previous window manager did not die\n"
+msgstr "On decidesca el gestor de finestres"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:371
-msgid "MDI notebook tab position"
-msgstr "Posició de pestanya al mode MDI"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not start '%s'.\n"
+"Falling back to previous window manager '%s'\n"
+msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:471
+msgid ""
+"Could not start fallback window manager.\n"
+"Please run a window manager manually. You can\n"
+"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
+"foot menu\n"
+msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
-msgid "Command"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
+msgid "Add New Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: control-center/capplet-manager.c:185
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "Acceptar"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Command:"
msgstr "Comanda"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:85
-msgid "handler:"
-msgstr "gestor:"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
+msgid "Configuration Command:"
+msgstr ""
-#. set some commonly used handlers
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:95
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
+msgid "Window manager is session managed"
+msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:100
-msgid "Netscape (new window)"
-msgstr "Netscape (nova finestra)"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
+msgid "Name cannot be empty"
+msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:106
-msgid "Help browser"
-msgstr "Visor d'ajuda"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
+msgid "Command cannot be empty"
+msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:111
-msgid "Help browser (new window)"
-msgstr "Visor d'ajuda (nova finestra)"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
+#, fuzzy
+msgid "Edit Window Manager"
+msgstr "On decidesca el gestor de finestres"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:123
-msgid "Set"
-msgstr "Establir"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
+msgid "You cannot delete the current Window Manager"
+msgstr ""
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:131
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
-#: control-center/callbacks.c:79
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centre de Control de GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:82
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Gestor de propietats de l'escriptori."
@@ -657,87 +1339,105 @@ msgstr "Provar"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "Acceptar"
-
-#: control-center/capplet-manager.c:185
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·lar"
-
-#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30
+#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id del capplet -- assignat pel centre de control"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "id del multi-capplet."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id del capplet -- assignat pel centre de control"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "id del multi-capplet."
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "ID X del connector on és connectat"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR del centre de control"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR del centre de control"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicialitzar la configuració de la sessió"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
-msgstr "Descartar l'acció per defecte. Usat a casos personalitzats d'inicialització-sessió"
+msgstr ""
+"Descartar l'acció per defecte. Usat a casos personalitzats "
+"d'inicialització-sessió"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "Comanda capplet a executar"
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
-#: control-center/main.c:30
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "Comanda capplet a executar"
+
+#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Ajuda sobre el Centre de Control de GNOME."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Descartar tots els canvis"
+
#. we create the widgets
-#: control-center/main.c:58
+#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Avís:"
-#: control-center/main.c:58
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Descartar tots els canvis"
-
#. ...labels, etc
-#: control-center/main.c:67
+#: control-center/main.c:68
msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
-msgstr "Els següents mòduls tenen canvis, però no s'han portat a terme. Si voleu editar-los, per favor feu doble clic a l'entrada apropiada."
+msgstr ""
+"Els següents mòduls tenen canvis, però no s'han portat a terme. Si voleu "
+"editar-los, per favor feu doble clic a l'entrada apropiada."
#. create the app
-#: control-center/main.c:162
+#: control-center/main.c:187
msgid "Control Center"
msgstr "Centre de Control"
+
+#~ msgid " Settings"
+#~ msgstr ": configuració"
+
+#~ msgid "Session Chooser"
+#~ msgstr "Selector de sessions"
+
+#~ msgid "Start Session"
+#~ msgstr "Iniciar la sessió"
+
+#~ msgid "Cancel Login"
+#~ msgstr "Cancel·lar l'entrada"
+
+#~ msgid "GNOME sound support"
+#~ msgstr "Suport de so de GNOME"
+
+#~ msgid "Default Gtk setting"
+#~ msgstr "Configuració per defecte de GTK"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 009babeaa..cabdba258 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-13 01:09+01:00\n"
"Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
#, fuzzy
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "OBRÁZEK"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr ""
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Nelze najít hbox, bude pou¾it normální výbìr souboru"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -107,128 +107,160 @@ msgstr "Centrovaná"
msgid "Tiled"
msgstr "Dla¾dice"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Zavøít"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Výbìr tapety zakázán"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Nastavit parametry na ulo¾ený stav a konec"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "OBRÁZEK"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Nastaví tapetu na specifikovanou hodnotu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "BARVA"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Specifikuje barvu pozadí"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Specifikuje koncovou barvu gradientu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENTACE"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientace gradientu: vertikální nebo horizontální"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENTACE"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Pozadí bude vyplnìno 1 barvou"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Pozadí bude tvoøeno gradientem"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "RE®IM"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"Zobrazit tapetu: dla¾dice, centrovat, zvì¹it nebo zvìt¹it a zachovat pomìr "
"stran"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "RE®IM"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Zvonek klávesnice"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Frekvence"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Délka (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor pro soubory Gnome"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Spustit v terminálu"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Opakování klávesy"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Povolit opakování klávesy"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Rychlost opakování"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Prodleva opakování"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Pípání kláves"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Pípnutí pøi stisku"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Hlasitost pípnutí"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Test nastavení"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -357,21 +389,21 @@ msgid ""
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -413,48 +445,48 @@ msgid ""
"by. These fields are optional."
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Tlaèítka my¹i"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Pro leváky"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Pro praváky"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Pohyb my¹i"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Zrychlení"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Zpo¾dìní zaèátku pohybu"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Velké"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Malé"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Zpo¾dìní zaèátku pohybu"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -722,15 +754,10 @@ msgstr "Pøíkaz"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Pouze zobrazit varování."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
#, fuzzy
@@ -805,11 +832,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "Tato kopie øídícího centra GNOME nebyla kompilována s podporou zvuku"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Soubor se zvukem pro tuto událost neexistuje"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -819,10 +846,6 @@ msgstr ""
"Mù¾ete nainstalovat balík gnome-audio, který obsahuje\n"
"sadu standardních zvukù."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Zavøít"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr ""
@@ -843,11 +866,11 @@ msgid "Meenie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
+msgid "Moe"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Moe"
+msgid "Mynie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
@@ -1240,69 +1263,75 @@ msgid ""
"foot menu\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
#, fuzzy
msgid "Command:"
msgstr "Pøíkaz"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
#, fuzzy
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Ponechat na správci oken"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Ovládací centrum GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Správce vlastností sezení"
@@ -1318,67 +1347,71 @@ msgstr "Zpìt"
msgid "Help"
msgstr "Nápovìda"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id konfiguraèního apletu -- pøiøazeno øídícím centrem"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Id vícenásobného konf. apletu"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id konfiguraèního apletu -- pøiøazeno øídícím centrem"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Id vícenásobného konf. apletu"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X ID soketu pøipojení"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR øídícího centra"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR øídícího centra"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializace nastavení sezení"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr "Ignorovat standradní akci. Pou¾ito pro vlastní inicializaci sezení"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "spou¹tìný pøíkaz (konfiguraèní aplet)"
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "KONFIGAPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "spou¹tìný pøíkaz (konfiguraèní aplet)"
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Nápovìda k øídícímu centru Gnome"
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Zru¹it v¹echny zmìny"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Varování:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Zru¹it v¹echny zmìny"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1393,26 +1426,26 @@ msgstr ""
msgid "Control Center"
msgstr "Øídící centrum"
-#~ msgid "Default Gtk setting"
-#~ msgstr "Standardní nastavení Gtk"
-
-#~ msgid "Program:"
-#~ msgstr "Program:"
+#~ msgid "GNOME sound support"
+#~ msgstr "Podpora zvuku pro GNOME"
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Sezení"
+#~ msgid " Settings"
+#~ msgstr " Nastavení"
-#~ msgid "Session Chooser"
-#~ msgstr "Výbìr sezení"
+#~ msgid "Cancel Login"
+#~ msgstr "Zru¹it pøihlá¹ení"
#~ msgid "Start Session"
#~ msgstr "Start sezení"
-#~ msgid "Cancel Login"
-#~ msgstr "Zru¹it pøihlá¹ení"
+#~ msgid "Session Chooser"
+#~ msgstr "Výbìr sezení"
-#~ msgid " Settings"
-#~ msgstr " Nastavení"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sezení"
-#~ msgid "GNOME sound support"
-#~ msgstr "Podpora zvuku pro GNOME"
+#~ msgid "Program:"
+#~ msgstr "Program:"
+
+#~ msgid "Default Gtk setting"
+#~ msgstr "Standardní nastavení Gtk"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a3936d916..3ac0841b5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-13 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: danish <dltp@lists.wiktor.dk>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "Vælg baggrundsbillede"
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "BILLED-FIL"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Vælg baggrundsbillede"
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -64,14 +64,14 @@ msgstr "Horisontal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:878
msgid "Wallpaper Selection"
-msgstr "Baggrundsvalg"
+msgstr "Baggrundsbilledvalg"
#: capplets/background-properties/property-background.c:883
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Kan ikke finde en hbox, bruger normal filvælger"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -105,126 +105,158 @@ msgstr "Centreret"
msgid "Tiled"
msgstr "Side-ved-side"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Slå valg af baggrund fra"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Sæt parametre fra gemt tilstand og afslut"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "BILLEDE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Sætter baggrunden til den specificerede værdi"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "FARVE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Specificerer baggrundsfarven"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Specificerer baggrundsfarven for gradienten"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENT"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENT"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Brug helfyldt baggrund"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Brug gradvis fyld for baggrunden"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Vis baggrund: side-ved-side, centreret, skaleret eller ratio"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODUS"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Tastatur-klik"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Frekvens (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Varighed (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome editor"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Kør i terminal"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-gentag"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Slå auto-gentag til"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Gentagningsinterval"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Ventetid før gentagning"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Tastatur-klik"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Klik ved tastetryk"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Kliklydstyrke"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Testindstillinger"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -317,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:463
msgid "This mime-type already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Denne mime-type eksisterer allerede"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:544 capplets/mime-type/mime-info.c:423
msgid ""
@@ -351,21 +383,21 @@ msgid ""
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..."
@@ -378,6 +410,8 @@ msgid ""
"Add a new Mime Type\n"
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
msgstr ""
+"Tilføj en ny mime-type\n"
+"For eksempel: image/tiff; text/x-scheme"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27
msgid "Mime Type:"
@@ -409,48 +443,48 @@ msgid ""
"by. These fields are optional."
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Museknapper"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Venstrehåndet"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Højrehåndet"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Musebevægelse"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Langsom"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Tærskel"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Tærskel"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -559,11 +593,11 @@ msgstr "Demo af Pauseskærm"
#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100
msgid "Order: "
-msgstr ""
+msgstr "Rækkefølge: "
#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110
msgid "Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Stil: "
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
@@ -591,6 +625,7 @@ msgstr ""
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42
msgid "This column gives the command used to start a program."
msgstr ""
+"Denne kolonne viser den kommando som er brugt til at starte et program."
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:135
msgid "Order"
@@ -606,7 +641,7 @@ msgstr "Status"
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31
msgid "Inactive"
@@ -658,11 +693,11 @@ msgstr ""
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Genopstart"
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54
msgid "Never allowed to die."
-msgstr ""
+msgstr "Må aldrig dø."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56
msgid "Trash"
@@ -683,7 +718,7 @@ msgstr "Fjern program"
#. frame for options
#: capplets/session-properties/session-properties.c:138
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
msgid "Prompt on logout"
@@ -712,19 +747,14 @@ msgstr "Kommando"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Gennemse nuværende kørende programmer..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Vis kun advarsler."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
-msgstr "Startop kommando"
+msgstr "Startkommando"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
msgid ""
@@ -734,15 +764,15 @@ msgstr ""
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Startkommandoen må ikke være tom"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj startprogram"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
msgid "Edit Startup Program"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger startprogram"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
msgid ""
@@ -796,11 +826,11 @@ msgstr ""
"Denne version af GNOME kontrolcenter er ikke kompileret med understøttelse "
"af lyd"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Lydfilen for denne hændelse eksisterer ikke"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -810,10 +840,6 @@ msgstr ""
"Du kan installere gnome-audio-pakken hvis du\n"
"ønsker et sæt standardlyde."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Et"
@@ -832,11 +858,11 @@ msgid "Meenie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
+msgid "Moe"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Moe"
+msgid "Mynie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
@@ -857,7 +883,7 @@ msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:114
msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-msgstr ""
+msgstr "Valgte temaer testes ved at blive vist her."
#. column one
#: capplets/theme-switcher/demo.c:119
@@ -1219,67 +1245,73 @@ msgid ""
"foot menu\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Tilføj ny window manager"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Konfigurationskommando:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Navn må ikke være tom"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando må ikke være tom"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
-msgstr "Rediger window manageren"
+msgstr "Rediger window manager"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Du kan ikke slette den nuværende window manager"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME kontrolcenter"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Egenskaber for skrivebord."
@@ -1295,68 +1327,72 @@ msgstr "Forkast"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "cappletens id -- uddelt af kontrol-centeret"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multi-capplet-id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "cappletens id -- uddelt af kontrol-centeret"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multi-capplet-id."
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X-id af socketen den er tilsluttet"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "Kontrolcenterets IOR"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "Kontrolcenterets IOR"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Start sessionsindstillinger"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
"Ignorer standard handling. Bruges når du anvender din egen init-session"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "capplet-kommando som skal udføres."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr ""
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "capplet-kommando som skal udføres."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "GNOME kontrolcenterets hjælp."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Forkast alle ændringer"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Forkast alle ændringer"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1368,54 +1404,3 @@ msgstr ""
#: control-center/main.c:187
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrolcenter"
-
-#~ msgid " Settings"
-#~ msgstr " Indstillinger"
-
-#~ msgid "Session Chooser"
-#~ msgstr "Sessionsvælger"
-
-#~ msgid "Cancel Login"
-#~ msgstr "Annuller Login"
-
-#~ msgid "GNOME sound support"
-#~ msgstr "Slå lydunderstøttelse i GNOME til"
-
-#~ msgid "Default Gtk setting"
-#~ msgstr "Standard Gtk-indstilling"
-
-#~ msgid "Theme Information"
-#~ msgstr "Information om tema"
-
-#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]"
-#~ msgstr "Standard GTK indstillinger"
-
-#~ msgid "Flat"
-#~ msgstr "Flad"
-
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Gennemse"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ingen"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Færdig"
-
-#~ msgid "Select a file to load"
-#~ msgstr "Vælg lydfil"
-
-#~ msgid "Quality Settings"
-#~ msgstr "Kvalitetsindstillinger"
-
-#~ msgid "Page Settings"
-#~ msgstr "Sideindstillinger"
-
-#~ msgid "Use Previews"
-#~ msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#~ msgid "Image Information"
-#~ msgstr "Billedeinformation"
-
-#~ msgid "Desktop Manager"
-#~ msgstr "Skrivebordsbehandling"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 40afaa10f..34ff3cc7f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-29 13:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-29 13:55+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: me and my monkey <mawa@iname.com>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "Das Hintergrundbild setzen."
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "BILDDATEI"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Das Hintergrundbild setzen."
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Kann keine hbox finden, benutze normalen Dateiwähler"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -110,80 +110,112 @@ msgstr "Zentriert"
msgid "Tiled"
msgstr "Gefliest"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Hintergrundauswahl abschalten"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Parameter vom gespeicherten Zustand einstellen und beenden"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "BILD"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Hintergrundbild gemäß angegebenem Wert setzen"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "FARBE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Gibt die Hintergrundfarbe an"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Gibt End-Hintergrundfarbe für Farbverlauf an"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENT"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Farbverlaufrichtung: vertikal oder horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENT"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Einen einfarbigen Hintergrund benutzen"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Einen Farbverlauf als Hintergrund benutzen"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MODUS"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Hintergrund anzeigen: gefliest, zentriert, skaliert oder maßstäblich"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODUS"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Tastaturglocke"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Tonhöhe (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Dauer (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Testen"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -191,47 +223,47 @@ msgstr ""
"Initialisierungsfehler beim Starten von »bell-properties-capplet«.\n"
"Abbruch...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Gnome-Editor"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Im Terminal ausführen"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Tastenwiederholung"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Tastenwiederholung aktivieren"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Verzögerung"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Tastaturklick"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Tastaturklick aktivieren"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Klick Lautstärke"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Einstellungen testen"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -387,21 +419,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Wir werden den Status nicht speichern können"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
@@ -449,48 +481,48 @@ msgstr ""
"Sie können zwei reguläre Ausdrücke angeben, um den Mime-Typ zu "
"identifizieren. Diese Felder sind optional."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Maustasten"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "für Linkshänder"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "für Rechtshänder"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Mausbewegung"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Beschleunigung"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Groß"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Klein"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Schwelle"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Schwelle"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -767,7 +799,7 @@ msgstr "Befehl"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Momentan laufende Programme auswählen..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Nur Warnungen anzeigen."
@@ -848,11 +880,11 @@ msgstr ""
"Diese Kopie des GNOME-Kontrollzentrums wurde ohne Soundunterstützung\n"
"compiliert"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Die Sounddatei für dieses Ereignis existiert nicht."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -862,10 +894,6 @@ msgstr ""
"Sie können das Paket gnome-audio installieren, um\n"
"über einige Standardklänge zu verfügen."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Eins"
@@ -884,13 +912,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "schwabbel"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "schwobbel"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "schwumm,"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "schwobbel"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Stell dich"
@@ -1283,57 +1311,57 @@ msgstr ""
"Sie können dies mit \"Programmstarter...\" im\n"
"Fußmenü tun.\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Neuen Fenstermanager hinzufügen"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Konfigurationsbefehl:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Fenstermanager wird in der Sitzung mitverwaltet"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Name darf nicht leer sein"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Befehl kann nicht leer sein"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Fenstermanager bearbeiten"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Sie können den aktuellen Fenstermanager nicht löschen"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1341,11 +1369,17 @@ msgstr ""
"Initialisierungsfehler beim Starten `wm-properties-capplet'.\n"
"Abbruch...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Desktopeigenschaften-Verwaltung"
@@ -1363,21 +1397,21 @@ msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "Kennung des Capplets -- vergeben durch das Kontrollzentrum"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multi-Capplet-ID."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "Kennung des Capplets -- vergeben durch das Kontrollzentrum"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multi-Capplet-ID."
+
#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X-ID des Sockets, an den es angeschlossen ist"
@@ -1387,13 +1421,13 @@ msgid "XID"
msgstr "XID"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR des Kontrollzentrums"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR des Kontrollzentrums"
+
#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Sitzungseinstellungen initialisieren"
@@ -1402,27 +1436,31 @@ msgstr "Sitzungseinstellungen initialisieren"
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr "Standardaktion ignorieren (selbstgestrickte Sitzungsinitialisierung)"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "Auszuführender Capplet-Befehl."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "Auszuführender Capplet-Befehl."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Hilfe zum GNOME-Kontrollzentrum."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 782a87190..7d99369a7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,12 +2,11 @@
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-centre CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,11 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
+msgid "IMAGE-FILE"
msgstr ""
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "IMAGE-FILE"
+msgid "Set background image."
msgstr ""
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
@@ -72,7 +71,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr ""
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -106,126 +105,158 @@ msgstr "Centred"
msgid "Tiled"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "COLOUR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Specifies the background colour"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Specifies end background colour for gradient"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Display wallpaper: tiled, centred, scaled or ratio"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr ""
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr ""
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -352,21 +383,21 @@ msgid ""
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -408,48 +439,48 @@ msgid ""
"by. These fields are optional."
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr ""
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -709,15 +740,10 @@ msgstr ""
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
@@ -792,21 +818,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"This copy of the GNOME control centre was not compiled with sound support"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr ""
@@ -825,11 +847,11 @@ msgid "Meenie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
+msgid "Moe"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Moe"
+msgid "Mynie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
@@ -1204,67 +1226,73 @@ msgid ""
"foot menu\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME Control Centre"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr ""
@@ -1280,65 +1308,69 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR of the control-centre"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR of the control-centre"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr ""
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr ""
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Help with the GNOME control-center."
-#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
-msgid "Warning:"
+msgid "Discard all changes"
msgstr ""
+#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
+msgid "Warning:"
msgstr ""
#. ...labels, etc
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 41551952b..261af57bf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,11 @@
+# Spanish translation file
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998,1999
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -12,20 +16,21 @@ msgstr ""
"From: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "Definir la imágen de fondo."
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "ARCHIVO-IMÁGEN"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Definir la imágen de fondo."
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'background-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'background-properties-capplet'.\n"
+"ocurrió un error de inicialización al lanzar "
+"'background-properties-capplet'.\n"
"abortando...\n"
#: capplets/background-properties/property-background.c:244
@@ -71,7 +76,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "No puedo encontrar una hbox, usando una selección de archivos normal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -105,80 +110,114 @@ msgstr "Centrado"
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"No hay ayuda disponible/instalada para esas opciones. Asegúrese que\n"
+"tiene instalada en sus sitema la Guía del Usuario de GNOME."
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Desactivar la selección del tapiz de fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "IMÁGEN"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Ajusta el fondo al valor indicado"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Indica el color de fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Indica el color de fondo final para el gradiente"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENT"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientación del gradiente: vertical u horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENT"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usar un color unido para el fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa un gradiente de colores para el fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MODO"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Imágen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODO"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Bip del teclado"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Tono (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Duración (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -186,47 +225,47 @@ msgstr ""
"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'bell-properties-capplet'.\n"
"abortando...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor de Gnome"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Lanzar en un terminal"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-repetición"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Activar auto-repetición"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Velocidad de repetición"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Tiempo antes de repetición"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Clic del teclado"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Clic al teclear"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Volúmen del clic"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Probar la configuración"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -288,6 +327,7 @@ msgstr "Editar"
#. we initialize everything
#: capplets/mime-type/edit-window.c:238
+#, c-format
msgid "Set actions for %s"
msgstr "Definir las acciones para %s"
@@ -377,21 +417,21 @@ msgstr ""
"\n"
"No será posible guardar el estado actual"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -439,49 +479,49 @@ msgstr ""
"Puede definir dos expresiones regulares para identificar el tipo MIME.\n"
"Estos campos son opcionales."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Botones del ratón"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Zurdo"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Derecho"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Movimiento del raton"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Aceleración"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-# una mejor traducción ?
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Punto de activación"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+# una mejor traducción ?
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Punto de activación"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -757,16 +797,10 @@ msgstr "Comando"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Lista de programas ejecutándose actualmente..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Solo mostrar las advertencias."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'session-properties-capplet'."
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
@@ -846,11 +880,11 @@ msgstr ""
"Esta copia del centro de control de GNOME fué compilada sin soporte para el "
"sonido"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -860,10 +894,6 @@ msgstr ""
"Quizás desee instalar el paquete gnome-audio para\n"
"un conjunto de sonidos de base."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Uno"
@@ -882,13 +912,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Con"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Erre"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Carril"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Erre"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Erre"
@@ -1228,10 +1258,12 @@ msgstr ""
"(quedan %d segundos antes de la expiración de la operación)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
+#, c-format
msgid "%s (Current)"
msgstr "%s (Actual)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304
+#, c-format
msgid "Run Configuration Tool for %s"
msgstr "Lanzar la herramienta de configuración de %s"
@@ -1281,57 +1313,57 @@ msgstr ""
"seleccionando \"Ejecutar...\" en el menú con\n"
"el logotipo de Gnome en forma de pié\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Añadir un nuevo gestor de ventanas"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Comando para la configuración:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "El gestor de ventanas es manejado por el gestor de sesiones"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "El nombre no puede quedar en blanco"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "El comando no puede quedar en blanco"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Editar Gestor de Ventanas"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "No puede borrar el gestor de ventanas en uso"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1339,11 +1371,19 @@ msgstr ""
"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'wm-properties-capplet'.\n"
"abortando...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"No hay ayuda disponible/instalada. Asegúrese que tiene\n"
+"instalada en sus sistema a la Guía del Usuario de GNOME."
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centro de Control de Gnome"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Gestor de propiedades del escritorio."
@@ -1359,69 +1399,73 @@ msgstr "Revertir"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Id de capplet múltiple"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Id de capplet múltiple"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "ID X del zócal al cual está conectado"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR del centro de control (control-center)"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR del centro de control (control-center)"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializar la configuración de la sesión"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
"Ignorar la acción por omisión. Usado para casos de inicialización de sesión "
"personalizados"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "comando capplet a lanzar."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr "Disculpe, no existe ayuda sobre esas opciones."
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "comando capplet a lanzar."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Ayuda con centro de control de GNOME."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Descartar todos los cambios"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Advertencia:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Descartar todos los cambios"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 83954aa3f..b1f69ace7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,21 +3,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-15 02:00+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "Aseta taustakuva."
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "KUVATIEDOSTO"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Aseta taustakuva."
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Hboxia ei löydy, käytetään normaalia tiedostovalintaa"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -105,80 +106,112 @@ msgstr "Keskellä"
msgid "Tiled"
msgstr "Vierekkäin"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Estä taustan valinta"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Palauta edelliset asetukset ja poistu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "KUVA"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Asettaa taustan annettuun arvoon"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "VÄRI"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Asettaa taustan värin"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Asettaa taustan loppuvärin liukusävylle"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "SUUNTA"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Liu'un suunta: pysty tai vaaka"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "SUUNTA"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Tasavärinen tausta"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Täytä tausta liukusävyllä"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MOODI"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Taustakuva: vierekkäin, keskellä, suurennettu tai suhteet pitäen"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MOODI"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Näppäimistöääni"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Korkeus (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Kesto (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Kokeile"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -186,47 +219,47 @@ msgstr ""
"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'bell-properties-capplet'.\n"
"keskeytän...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "GNOME-editori"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Aja pääteikkunassa"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Näppäinten toisto"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Toista näppäimet"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Toistonopeus"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Toistoviive"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Näppäinääni"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Naksaus näppäimenpainalluksella"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Naksauksen äänenvoimakkuus"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -379,21 +412,21 @@ msgstr ""
"\n"
"En voi tallentaa tilaa."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Lisää..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
@@ -441,48 +474,48 @@ msgstr ""
"Voit antaa kaksi säännöllistä lauseketta, joilla tunnistaa tämän\n"
"MIME-tyypin. Nämä kentät ovat valinnaisia."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Hiiren painikkeet"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Vasenkätinen"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Oikeakätinen"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Hiiren liike"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Kiihdytys"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Hidas"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Rajapiste"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Rajapiste"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -758,16 +791,10 @@ msgstr "Komento"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Selaa tällä hetkellä ajossa olevia ohjelmia..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Näytä vain varoitukset."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'session-properties-capplet'."
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
@@ -844,11 +871,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "Tämä GNOME-hallintakeskus ei ole käännetty äänituen kera."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Tämän tapahtuman äänitiedostoa ei ole olemassa."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -858,10 +885,6 @@ msgstr ""
"Saatat haluta asentaa gnome-audio-paketin,\n"
"joka sisältää valikoiman oletusääniä."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Yksi"
@@ -880,13 +903,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Tentten"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Teelika"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Mentten"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Teelika"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Hissun"
@@ -1249,8 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\t'%s' didn't start\n"
-msgstr ""
-"wm-properties-capplet: Ikkunanhallintaohjelmaa ei voitu alustaa.\n"
+msgstr "wm-properties-capplet: Ikkunanhallintaohjelmaa ei voitu alustaa.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407
msgid "Previous window manager did not die\n"
@@ -1276,57 +1298,57 @@ msgstr ""
"Ole hyvä, ja käynnistä ikkunanhallintaohjelma käsin.\n"
"Voit tehdä tämän valitsemalla \"Aja ohjelma\" alavalikossa.\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Lisää uusi ikkunanhallintaohjelma"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Asetuskomento:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Ikkunanhallintaohjelma on istunnonhallinnan alainen"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Nimi ei voi olla tyhjä"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Komento ei voi olla tyhjä"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Muokkaa ikkunanhallintaohjelmaa"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Et voi poistaa nykyistä ikkunanhallintaohjelmaa"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1334,11 +1356,17 @@ msgstr ""
"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n"
"keskeytän...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME-hallintakeskus"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Työpöydän asetusten hallinta."
@@ -1354,68 +1382,72 @@ msgstr "Palauta"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "hallintakeskuksen antama capplet-tunnus"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multi-capplet-id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "hallintakeskuksen antama capplet-tunnus"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multi-capplet-id."
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "Käytetyn pistokkeen X-ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "Hallintakeskuksen IOR"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "Hallintakeskuksen IOR"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Alusta istunnon asetukset"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
"Jätä oletustoiminta huomiotta. Käytetään erikoisissa init-session:eissa."
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "Ajettava capplet-komento."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "Ajettava capplet-komento."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "GNOME-hallintakeskuksen ohje."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Varoitus:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1429,3 +1461,8 @@ msgstr ""
#: control-center/main.c:187
msgid "Control Center"
msgstr "Hallintakeskus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'session-properties-capplet'."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 78b03b103..0920b0396 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: Gnome French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "Changer l'image de fond."
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "FICHIER-IMAGE"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Changer l'image de fond."
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
#, fuzzy
msgid ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"normale"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -112,81 +112,113 @@ msgstr "Centré"
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaïque"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Désactiver le choix du fond d'écran"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Restaure les paramètres sauvegardés et quitte"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "IMAGE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Utilise la couleur spécifiée pour le fond d'écran"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "COULEUR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Spécifie une couleur de fond d'écran"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Spéficie la couleur de fin de gradient pour la couleur de fond"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENTATION"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientation du dégradé : vertical ou horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENTATION"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Utiliser une couleur uniforme pour le fond d'écran"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Utiliser un dégradé de couleur pour le fond d'écran"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"Affichage du papier peint: mosaique, centré, redimentionné ou aux proportions"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODE"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Clic Clavier"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Niveau (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Durée (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
@@ -195,47 +227,47 @@ msgstr ""
"Une erreur d'initialisation a eu lieu lors du démarrage\n"
"de 'wm-properties-capplet'. Abandon...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editeur Gnome"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Exécuter dans un terminal"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-répétition"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Activer l'auto-répétition"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Vitesse de répétition"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Délai avant répétition"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Clic Clavier"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "La frappe est accompagnée de clics"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Volume des clics"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Test du paramètrage"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -390,21 +422,21 @@ msgstr ""
"\n"
"L'état ne pourra pas être sauvegardé"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Editer..."
@@ -452,48 +484,48 @@ msgstr ""
"Vous pouvez donner deux expressions régulières pour\n"
"identifier le type MIME. Ces champs sont optionnels."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Boutons de la souris"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Pour gaucher"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Pour droitier"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Déplacements de la souris"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Accélération"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Lente"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Réactivité"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Importante"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Faible"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Réactivité"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
@@ -774,18 +806,10 @@ msgstr "Commande"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Voir les programmes en cours d'exécution..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Afficher seulement les avertissements."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-#, fuzzy
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"Une erreur d'initialisation a eu lieu lors du démarrage\n"
-"de 'wm-properties-capplet'. Abandon...\n"
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
#, fuzzy
@@ -867,11 +891,11 @@ msgstr ""
"Cette version du centre de contrôle GNOME a été compilée sans support pour "
"le son"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Le fichier son défini pour cet événement n'existe pas."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -881,10 +905,6 @@ msgstr ""
"Vous devriez installer le paquetage gnome-audio pour\n"
"pouvoir disposer d'un jeu de sons par défaut."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Un"
@@ -903,13 +923,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Pipo"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Penguin"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Phanny"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Penguin"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Vincent"
@@ -1302,57 +1322,57 @@ msgstr ""
"Vous pouvez le faire en sélectionnant \"Exécuter...\"\n"
"dans le menu GNOME\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Ajouter un nouveau gestionnaire de fenêtres"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Commande de configuration :"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Le gestionnaire de fenêtres est géré par la session"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Le champs du nom ne doit pas être vide"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "La champs de la commande ne peut pas être vide"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Editer le gestionnaire de fenêtres"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le gestionnaire de fenêtres actuel"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1360,11 +1380,17 @@ msgstr ""
"Une erreur d'initialisation a eu lieu lors du démarrage\n"
"de 'wm-properties-capplet'. Abandon...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centre de contrôle GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Gestionnaires des propriétés du bureau."
@@ -1380,69 +1406,73 @@ msgstr "Revenir"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id de la capplet -- assignée par le centre de contrôle"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "ID multi-capplet"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id de la capplet -- assignée par le centre de contrôle"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "ID multi-capplet"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X ID de la socket associée"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR du centre de contrôle"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR du centre de contrôle"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Initialise les paramètres de session"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
"Ignore l'action par défaut. Utilisé dans le cas d'une\n"
"initialisation de session personnalisée"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "capplet-command à lancer."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "capplet-command à lancer."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Aide du centre de contrôle GNOME."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Annuler tous les changements"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Avertissement :"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Annuler tous les changements"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1458,724 +1488,731 @@ msgstr ""
msgid "Control Center"
msgstr "Centre de Contrôle"
-#~ msgid "Default Gtk setting"
-#~ msgstr "Paramètres Gtk par défaut"
+#~ msgid "Second Regular Expresion: "
+#~ msgstr "Seconde expression régulière : "
-#~ msgid "Run command"
-#~ msgstr "Exécuter une commande"
+#~ msgid "First Regular Expresion: "
+#~ msgstr "Première expression régulière : "
-#~ msgid "Restart Enlightenment"
-#~ msgstr "Redémarer Enlightenment"
+#~ msgid "Radio Button 3"
+#~ msgstr "Bouton radio 3"
-#~ msgid "Exit Enlightenment"
-#~ msgstr "Quitter Enlightenment"
+#~ msgid "Cancel Login"
+#~ msgstr "Annuler le login"
-#~ msgid "Goto Next Desktop"
-#~ msgstr "Aller au bureau suivant"
+#~ msgid "Start Session"
+#~ msgstr "Démarrer la session"
-#~ msgid "Goto Previous Deskop"
-#~ msgstr "Aller au bureau précédent"
+#~ msgid "Session Chooser"
+#~ msgstr "Choix de session"
-#~ msgid "Goto Desktop"
-#~ msgstr "Aller au bureau"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Session"
-#~ msgid "Raise Desktop"
-#~ msgstr "Rétablir le bureau"
+#~ msgid "Program:"
+#~ msgstr "Programme :"
-#~ msgid "Lower Desktop"
-#~ msgstr "Réduire le bureau"
+#~ msgid "Image Information"
+#~ msgstr "Informations sur l'image"
-#~ msgid "Reset Desktop In Place"
-#~ msgstr "Remettre les bureaux en place"
+#~ msgid "Use Previews"
+#~ msgstr "Utiliser les prévisualisations"
-#~ msgid "Cleanup Windows"
-#~ msgstr "Nettoyer les fenêtres"
+#~ msgid "Load all files in directory"
+#~ msgstr "Charger tous les fichiers du répertoire"
-#~ msgid "Scroll Windows to left"
-#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre à gauche"
+#~ msgid "Select a file"
+#~ msgstr "Sélectionnez un fichier"
-#~ msgid "Scroll Windows to right"
-#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre à droite"
+#~ msgid "Scaling Factor:"
+#~ msgstr "Facteur d'agrandissement :"
-#~ msgid "Scroll Windows up"
-#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre vers le haut"
+#~ msgid "Page Settings"
+#~ msgstr "Paramètres de pagination"
-#~ msgid "Scroll Windows down"
-#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre vers le bas"
+#~ msgid "Quality Settings"
+#~ msgstr "Paramètres de qualité"
-#~ msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels"
-#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre de [X Y] pixels"
+#~ msgid "Image Format:"
+#~ msgstr "Format d'image :"
-#~ msgid "Move mouse pointer to left"
-#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris à gauche"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Imprimer"
-#~ msgid "Move mouse pointer to right"
-#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris à droite"
+#~ msgid "Saved Image Settings"
+#~ msgstr "Paramètres de l'image enregistrés"
-#~ msgid "Move mouse pointer up"
-#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris vers le haut"
+#~ msgid "Set Printout settings"
+#~ msgstr "Définir la qualité de l'impression"
-#~ msgid "Move mouse pointer down"
-#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris vers le bas"
+#~ msgid "Select a file to load"
+#~ msgstr "Sélection du fichier à charger"
-#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]"
-#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris de [X Y]"
+#~ msgid "Select a file to save"
+#~ msgstr "Sélection du fichier à enregistrer"
-#~ msgid "Goto Desktop area [X Y]"
-#~ msgstr "Aller au bureau [X Y]"
+#~ msgid "Scanning Enlightenment Configuration..."
+#~ msgstr "Lecture de la configuration d'Enlightenment..."
-#~ msgid "Move to Desktop area on the left"
-#~ msgstr "Aller au bureau à gauche"
+#~ msgid "Enlightenment Configuration Editor"
+#~ msgstr "Editeur de configuration d'Enlightenment"
-#~ msgid "Move to Desktop area on the right"
-#~ msgstr "Aller au bureau à droite"
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Raccourcis clavier"
-#~ msgid "Move to Desktop area above"
-#~ msgstr "Aller au bureau d'en dessous"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Thèmes"
-#~ msgid "Move to Desktop area below"
-#~ msgstr "Aller au bureau d'au dessus"
+#~ msgid "Backgrounds"
+#~ msgstr "Fonds d'écran"
-#~ msgid "Raise Window"
-#~ msgstr "Rétablir la fenêtre"
+#~ msgid "Special FX"
+#~ msgstr "Effets spéciaux"
-#~ msgid "Lower Window"
-#~ msgstr "Réduire la fenêtre"
+#~ msgid "Audio"
+#~ msgstr "Audio"
-#~ msgid "Close Window"
-#~ msgstr "Fermer la fenêtre"
+#~ msgid "Desktops"
+#~ msgstr "Bureaux"
-#~ msgid "Annihilate Window"
-#~ msgstr "Annihiler la fenêtre"
+#~ msgid "Options for Action"
+#~ msgstr "Options pour cette action"
-#~ msgid "Stick / Unstick Window"
-#~ msgstr "Coller / décoller la fenêtre"
+#~ msgid "NONE"
+#~ msgstr "AUCUN"
-#~ msgid "Iconify Window"
-#~ msgstr "Icônifier la fenêtre"
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Changer..."
-#~ msgid "Shade / Unshade Window"
-#~ msgstr "Ombrer / désombrer Fenêtre"
+#~ msgid "Edit current selected keyboard shortcut"
+#~ msgstr "Modifier la liste des raccourcis clavier sélectionnés"
-#~ msgid "Maximise Height of Window"
-#~ msgstr "Maximiser la hauteur de la fenêtre"
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nouveau"
-#~ msgid "Maximise Height of Window to whole screen"
-#~ msgstr "Adapter la hauteur de la fenêtre à tout l'écran"
+#~ msgid "List of keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "Liste des raccourcis clavier"
-#~ msgid "Maximise Height of Window to available space"
-#~ msgstr "Adapter la hauteur de la fenêtre à la place disponible"
+#~ msgid "Optional parameters"
+#~ msgstr "Paramètres optionnels"
-#~ msgid "Maximise Width of Window"
-#~ msgstr "Maximiser la largeur de la fenêtre"
+#~ msgid "Action to perform"
+#~ msgstr "Action à effectuer"
-#~ msgid "Maximise Width of Window to whole screen"
-#~ msgstr "Adapter la largeur de la fenêtre à tout l'écran"
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Touche"
-#~ msgid "Maximise Width of Window to available space"
-#~ msgstr "Adapter la largeur de la fenêtre à la place disponible"
+#~ msgid "Modifier"
+#~ msgstr "Modificateur"
-#~ msgid "Maximise Size of Window"
-#~ msgstr "Maximiser la taille de la fenêtre"
+#~ msgid ""
+#~ "Please press the key on the keyboard\n"
+#~ "you wish to modify this keyboard-shortcut\n"
+#~ "to use from now on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Appuyez sur la touche que vous désirez désormais\n"
+#~ "assigner à ce raccourci-clavier"
-#~ msgid "Maximise Size of Window to whole screen"
-#~ msgstr "Adapter la taille de la fenêtre à tout l'écran"
+#~ msgid "Current theme selection"
+#~ msgstr "Thème actuellement sélectionné"
-#~ msgid "Maximise Size of Window to available space"
-#~ msgstr "Adapter la taille de la fenêtre à la place disponible"
+#~ msgid "Enable sounds in Enlightenment"
+#~ msgstr "Activer les effets sonores dans Enlightenment"
-#~ msgid "Send window to next desktop"
-#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau suivant"
+#~ msgid "Edit the settings for this background bookmark"
+#~ msgstr "Editer les paramètres de ce signet de fond d'écran"
-#~ msgid "Send window to previous desktop"
-#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau précédent"
+#~ msgid "Remove this background bookmark from the list"
+#~ msgstr "Enlever ce signet de la liste"
-#~ msgid "Switch focus to next window"
-#~ msgstr "Amener le focus sur la fenêtre suivante"
+#~ msgid "Add a new background bookmark to your list"
+#~ msgstr "Ajouter un nouveau signet de fond d'écran à votre liste"
-#~ msgid "Switch focus to previous window"
-#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau précédent"
+#~ msgid "Add new..."
+#~ msgstr "Ajouter un nouveau..."
-#~ msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen"
-#~ msgstr "Clouer / déclouer la fenêtre du bureau"
+#~ msgid ""
+#~ "Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set "
+#~ "any background for this desktop then)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de fond d'écran pour ce bureau (Enlightenment ne tentera\n"
+#~ "pas de mettre un fond d'écran pour ce bureau)"
-#~ msgid "Set Window layer to On Top"
-#~ msgstr "Bloquer la fenêtre au premier plan"
+#~ msgid "No background"
+#~ msgstr "Pas de fond d'écran"
-#~ msgid "Set Window layer to Above"
-#~ msgstr "Maintenir la fenêtre devant les autres (sauf premier plan)"
+#~ msgid "Select the desktop you wish to change the background of here"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionnez ici le bureau dont vous désirez\n"
+#~ "changer le fond d'écran"
-#~ msgid "Set Window layer to Normal"
-#~ msgstr "Rétablir la priorité de la fenêtre"
+#~ msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de minutes d'attente avant de purger la mémoire\n"
+#~ "des images de fond non-affichées"
-#~ msgid "Set Window layer to Below"
-#~ msgstr "Maintenir la fenêtre derrière les autres"
+#~ msgid "High quality rendering for background"
+#~ msgstr "Rendu de haute qualité pour le fond"
-#~ msgid "Set Window layer"
-#~ msgstr "Définir la priorité de la fenêtre "
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Effectué"
-#~ msgid "Move Window to area on left"
-#~ msgstr "Déplacer la fenêtre vers la zone à gauche"
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the attribute of this background\n"
+#~ "you wish to change below"
+#~ msgstr ""
+#~ "Choisissez les attributs de ce fond que\n"
+#~ "vous désirez changer"
-#~ msgid "Move Window to area on right"
-#~ msgstr "Déplacer la fenêtre vers la zone à droite"
+#~ msgid "Overlayed Logo"
+#~ msgstr "Logo superposé"
-#~ msgid "Move Window to area above"
-#~ msgstr "Déplacer la fenêtre vers la zone au-dessus"
+#~ msgid "Background Image"
+#~ msgstr "Image de fond"
-#~ msgid "Move Window to area below"
-#~ msgstr "Déplacer la fenêtre vers la zone en-dessous"
+#~ msgid "Solid Colour"
+#~ msgstr "Couleur unie"
-#~ msgid "Move Window by area [X Y]"
-#~ msgstr "Déplacer la fenêtre de [X Y]"
+#~ msgid "Enlightenment: Edit Background"
+#~ msgstr "Enlightenment : Editer le fond"
-#~ msgid "Set Window border style to the Default"
-#~ msgstr "Régler le style du bord de fenêtre sur : réglage par défaut"
+#~ msgid "Left middle"
+#~ msgstr "Gauche milieu"
-#~ msgid "Set Window border style to the Borderless"
-#~ msgstr "Régler le style du bord de fenêtre sur : sans bord"
+#~ msgid "Bottom left"
+#~ msgstr "Bas gauche"
-#~ msgid "Forget everything about Window"
-#~ msgstr "Oublier tous les réglages des fenêtres"
+#~ msgid "Bottom middle"
+#~ msgstr "Bas milieu"
-#~ msgid "Remember all Window settings"
-#~ msgstr "Mémoriser tous les réglages des fenêtres"
+#~ msgid "Bottom right"
+#~ msgstr "Bas droite"
-#~ msgid "Remember Window Border"
-#~ msgstr "Mémoriser les réglages des bords de fenêtre"
+#~ msgid "Right middle"
+#~ msgstr "Droite milieu"
-#~ msgid "Remember Window Desktop"
-#~ msgstr "Se rappeler le bureau sur lequel se trouve la fenêtre"
+#~ msgid "Top right"
+#~ msgstr "Haut droite"
-#~ msgid "Remember Window Desktop Area"
-#~ msgstr "Mémoriser la position de la fenêtre sur le bureau"
+#~ msgid "Top middle"
+#~ msgstr "Haut milieu"
-#~ msgid "Remember Window Size"
-#~ msgstr "Mémoriser la taille de la fenêtre"
+#~ msgid "Top left"
+#~ msgstr "Haut gauche"
-#~ msgid "Remember Window Location"
-#~ msgstr "Mémoriser la position de la fenêtre"
+#~ msgid "Maximise width to fit screen"
+#~ msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran"
-#~ msgid "Remember Window Layer"
-#~ msgstr "Mémoriser la priorité de la fenêtre"
+#~ msgid "Maximise height to fit screen"
+#~ msgstr "Maximiser la hauteur pour tenir dans l'écran"
-#~ msgid "Remember Window Stickyness"
-#~ msgstr "Se rappeler si la fenêtre est clouée"
+#~ msgid "Retain image aspect ratio"
+#~ msgstr "Respecter les proportions originales de l'image"
-#~ msgid "Remember Window Shadedness"
-#~ msgstr "Se rappeler si la fenêtre est ombrée"
+#~ msgid "Repeat tiles across screen"
+#~ msgstr "Répéter le motif sur tout l'écran"
-#~ msgid "CTRL"
-#~ msgstr "CTRL"
+#~ msgid "Image display options"
+#~ msgstr "Options de l'affichage des images"
-#~ msgid "ALT"
-#~ msgstr "ALT"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Aucun"
-#~ msgid "SHIFT"
-#~ msgstr "SHIFT"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Parcourir"
-#~ msgid "CTRL & ALT"
-#~ msgstr "CTRL & ALT"
+#~ msgid "Image file"
+#~ msgstr "Fichier image"
-#~ msgid "CTRL & SHIFT"
-#~ msgstr "CTRL & SHIFT"
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
-#~ msgid "ALT & SHIFT"
-#~ msgstr "ALT & SHIFT"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
-#~ msgid "CTRL & ALT & SHIFT"
-#~ msgstr "CTRL & ALT & SHIFT"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
-#~ msgid "%1.0f Desktop"
-#~ msgstr "%1.0f bureau"
+#~ msgid "Number of colours in gradient"
+#~ msgstr "Nombre de couleurs dans le dégradé"
-#~ msgid "%1.0f Desktops"
-#~ msgstr "%1.0f bureaux"
+#~ msgid "Separate Desktops"
+#~ msgstr "Séparer les bureaux"
-#~ msgid ""
-#~ "The virutal desktop size will be\n"
-#~ "%1.0f x %1.0f\n"
-#~ "screens in size"
-#~ msgstr ""
-#~ "La taille du bureau virtuel sera de\n"
-#~ "%1.0f x %1.0f\n"
-#~ "écrans"
+#~ msgid "Size of Virtual Screen"
+#~ msgstr "Taille de l'écran virtuel"
-#~ msgid "Edge flip resistance (milliseconds)"
-#~ msgstr "Résistance des bords de l'écran (en millisecondes)"
+#~ msgid "Place windows manually"
+#~ msgstr "Placer les fenêtres manuellement"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
+#~ msgid "Display icons when windows are iconified"
+#~ msgstr "Afficher une icône pour les fenêtres icônifiées"
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
+#~ msgid "Switch to where popup window appears"
+#~ msgstr "Basculer vers une fenêtre pop-up lorsqu'elle apparaît"
-#~ msgid ""
-#~ "The number of separate desktops\n"
-#~ "layered on top of each other"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nombre de bureaux distincts\n"
-#~ "empilés les uns sur les autres"
+#~ msgid "Automatic raising of windows after X seconds"
+#~ msgstr "Rétablissement automatique des fenêtres après X secondes"
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Opaque"
+#~ msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)"
+#~ msgstr "Bulles d'aides ON/OFF & temps d'attente (secondes)"
-#~ msgid "Windows are moved in a solid fashion"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Divers"
+
+#~ msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, leur\n"
-#~ "contenu est affiché"
+#~ "Envoyer le pointeur à la fenêtre qui obtient le focus lorsd'un changement de "
+#~ "focus avec le clavier"
-#~ msgid "Lined"
-#~ msgstr "Lignes de construction"
+#~ msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard"
+#~ msgstr "Rétablir les fenêtres lors du changement de focus avec le clavier"
-#~ msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them"
+#~ msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, des lignes de\n"
-#~ "constructions sont tracées autour d'elles"
+#~ "Une fenêtre pop-up n'obtient le focus clavier en apparaissant\n"
+#~ "que si sa fenêtre propriétaire a le focus"
-#~ msgid "Box"
-#~ msgstr "Boîte"
+#~ msgid "All new popup windows get the keyboard focus"
+#~ msgstr "Toute fenêtre pop-up obtient le focus clavier en apparaissant"
-#~ msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, seuls leurs\n"
-#~ "contours sont affichés"
+#~ msgid "All new windows that appear get the keyboard focus"
+#~ msgstr "Toute nouvelle fenêtre obtient le focus clavier en apparaissant"
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "Ombré"
+#~ msgid "Advanced Focus"
+#~ msgstr "Focus avancé"
-#~ msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them"
+#~ msgid ""
+#~ "This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected "
+#~ "in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any "
+#~ "other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, seule leur ombre\n"
-#~ "est affichée"
+#~ "Ceci permet la sélection du fond d'écran dans Enlightenment. Si\n"
+#~ "des fonds d'écran sont sélectionnés ici, ils écraseront toute\n"
+#~ "autre sélection de fond d'écran faite dans tout autre programme\n"
+#~ "pour le bureau 0"
-#~ msgid "Semi-Solid"
-#~ msgstr "Semi-opaque"
+#~ msgid "Enable Enlightenments background selection"
+#~ msgstr "Activer le choix du fond d'écran d'Enlightenment"
-#~ msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them"
+#~ msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, seule leur contenu\n"
-#~ "en demi-teinte est affiché"
+#~ "Réduire les rafraîchissements des fenêtres en utilisant\n"
+#~ "plus de mémoire (utilise saveunders)"
-#~ msgid "Translucent"
-#~ msgstr "Translucide"
+#~ msgid "Animate menus"
+#~ msgstr "Animer les menus"
-#~ msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, leur contenu est\n"
-#~ "affiché de façon translucide"
+#~ msgid "Window shading speed (pixels / sec)"
+#~ msgstr "Vitesse d'assombrissement des fenêtres (pixels par seconde)"
-#~ msgid "Windows are resized as you drag"
+#~ msgid "Desktops slide in when changing desktops"
+#~ msgstr "Les bureaux glissent lorsqu'on passe de l'un à l'autre"
+
+#~ msgid "Windows slide about when window cleanup in progress"
+#~ msgstr "Les fenêtres apparaissent en glissant lors d'un rafraîchissement"
+
+#~ msgid "Windows slide in when they appear"
+#~ msgstr "Les fenêtres glissent lorsqu'elles apparaissent"
+
+#~ msgid "Window Sliding Methods"
+#~ msgstr "Méthodes de glissement des fenêtres"
+
+#~ msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, leur\n"
-#~ "contenu est affiché"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont glissent, seule leur contenu\n"
+#~ "en demi-teinte est affiché"
-#~ msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them"
+#~ msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, des\n"
-#~ "lignes de construction sont affichées"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont glissent, seule leur ombre\n"
+#~ "est affichée"
-#~ msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline"
+#~ msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, seul\n"
-#~ "contour est affiché"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont glissent, seuls leurs\n"
+#~ "contours sont affichés"
-#~ msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them"
+#~ msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, seule\n"
-#~ "leur ombre est affichée"
+#~ "Lorsque les fenêtres glissent, des lignes de\n"
+#~ "constructions sont tracées autour d'elles"
-#~ msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them"
+#~ msgid "Windows are slid in a solid fashion"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, leur\n"
-#~ "contenu est affiché en demi-teinte"
+#~ "Lorsque les fenêtres glissent, leur\n"
+#~ "contenu est affiché"
-#~ msgid "Mouse Pointer"
-#~ msgstr "Pointeur de souris"
+#~ msgid "Keyboard focus follows"
+#~ msgstr "Le focus clavier suit la souris"
-#~ msgid ""
-#~ "Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les pressions des touches sont envoyées à la fenêtre sur\n"
-#~ "laquelle la souris se trouve à ce moment"
+#~ msgid "Resize Methods"
+#~ msgstr "Méthodes de redimensionnement"
-#~ msgid "Sloppy Pointer"
-#~ msgstr "Pointeur mou"
+#~ msgid "Move Methods"
+#~ msgstr "Méthodes de déplacement"
-#~ msgid ""
-#~ "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any"
+#~ msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on"
#~ msgstr ""
#~ "Les pressions des touches sont envoyées à la dernière fenêtre\n"
-#~ "sur laquelle la souris s'est trouvée (s'il y en a une)"
+#~ "sur laquelle vous avez cliqué"
#~ msgid "Pointer Clicks"
#~ msgstr "Clic souris"
-#~ msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on"
+#~ msgid ""
+#~ "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any"
#~ msgstr ""
#~ "Les pressions des touches sont envoyées à la dernière fenêtre\n"
-#~ "sur laquelle vous avez cliqué"
+#~ "sur laquelle la souris s'est trouvée (s'il y en a une)"
-#~ msgid "Move Methods"
-#~ msgstr "Méthodes de déplacement"
+#~ msgid "Sloppy Pointer"
+#~ msgstr "Pointeur mou"
-#~ msgid "Resize Methods"
-#~ msgstr "Méthodes de redimensionnement"
+#~ msgid ""
+#~ "Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les pressions des touches sont envoyées à la fenêtre sur\n"
+#~ "laquelle la souris se trouve à ce moment"
-#~ msgid "Keyboard focus follows"
-#~ msgstr "Le focus clavier suit la souris"
+#~ msgid "Mouse Pointer"
+#~ msgstr "Pointeur de souris"
-#~ msgid "Windows are slid in a solid fashion"
+#~ msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres glissent, leur\n"
-#~ "contenu est affiché"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, leur\n"
+#~ "contenu est affiché en demi-teinte"
-#~ msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them"
+#~ msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres glissent, des lignes de\n"
-#~ "constructions sont tracées autour d'elles"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, seule\n"
+#~ "leur ombre est affichée"
-#~ msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline"
+#~ msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont glissent, seuls leurs\n"
-#~ "contours sont affichés"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, seul\n"
+#~ "contour est affiché"
-#~ msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them"
+#~ msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont glissent, seule leur ombre\n"
-#~ "est affichée"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, des\n"
+#~ "lignes de construction sont affichées"
-#~ msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them"
+#~ msgid "Windows are resized as you drag"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque les fenêtres sont glissent, seule leur contenu\n"
-#~ "en demi-teinte est affiché"
-
-#~ msgid "Window Sliding Methods"
-#~ msgstr "Méthodes de glissement des fenêtres"
-
-#~ msgid "Windows slide in when they appear"
-#~ msgstr "Les fenêtres glissent lorsqu'elles apparaissent"
-
-#~ msgid "Windows slide about when window cleanup in progress"
-#~ msgstr "Les fenêtres apparaissent en glissant lors d'un rafraîchissement"
-
-#~ msgid "Desktops slide in when changing desktops"
-#~ msgstr "Les bureaux glissent lorsqu'on passe de l'un à l'autre"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont redimensionnées, leur\n"
+#~ "contenu est affiché"
-#~ msgid "Window shading speed (pixels / sec)"
-#~ msgstr "Vitesse d'assombrissement des fenêtres (pixels par seconde)"
+#~ msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, leur contenu est\n"
+#~ "affiché de façon translucide"
-#~ msgid "Animate menus"
-#~ msgstr "Animer les menus"
+#~ msgid "Translucent"
+#~ msgstr "Translucide"
-#~ msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)"
+#~ msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them"
#~ msgstr ""
-#~ "Réduire les rafraîchissements des fenêtres en utilisant\n"
-#~ "plus de mémoire (utilise saveunders)"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, seule leur contenu\n"
+#~ "en demi-teinte est affiché"
-#~ msgid "Enable Enlightenments background selection"
-#~ msgstr "Activer le choix du fond d'écran d'Enlightenment"
+#~ msgid "Semi-Solid"
+#~ msgstr "Semi-opaque"
-#~ msgid ""
-#~ "This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected "
-#~ "in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any "
-#~ "other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment"
+#~ msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them"
#~ msgstr ""
-#~ "Ceci permet la sélection du fond d'écran dans Enlightenment. Si\n"
-#~ "des fonds d'écran sont sélectionnés ici, ils écraseront toute\n"
-#~ "autre sélection de fond d'écran faite dans tout autre programme\n"
-#~ "pour le bureau 0"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, seule leur ombre\n"
+#~ "est affichée"
-#~ msgid "Advanced Focus"
-#~ msgstr "Focus avancé"
+#~ msgid "Shaded"
+#~ msgstr "Ombré"
-#~ msgid "All new windows that appear get the keyboard focus"
-#~ msgstr "Toute nouvelle fenêtre obtient le focus clavier en apparaissant"
+#~ msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, seuls leurs\n"
+#~ "contours sont affichés"
-#~ msgid "All new popup windows get the keyboard focus"
-#~ msgstr "Toute fenêtre pop-up obtient le focus clavier en apparaissant"
+#~ msgid "Box"
+#~ msgstr "Boîte"
-#~ msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus"
+#~ msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them"
#~ msgstr ""
-#~ "Une fenêtre pop-up n'obtient le focus clavier en apparaissant\n"
-#~ "que si sa fenêtre propriétaire a le focus"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, des lignes de\n"
+#~ "constructions sont tracées autour d'elles"
-#~ msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard"
-#~ msgstr "Rétablir les fenêtres lors du changement de focus avec le clavier"
+#~ msgid "Lined"
+#~ msgstr "Lignes de construction"
-#~ msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard"
+#~ msgid "Windows are moved in a solid fashion"
#~ msgstr ""
-#~ "Envoyer le pointeur à la fenêtre qui obtient le focus lorsd'un changement de "
-#~ "focus avec le clavier"
+#~ "Lorsque les fenêtres sont déplacées, leur\n"
+#~ "contenu est affiché"
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Divers"
+#~ msgid "Opaque"
+#~ msgstr "Opaque"
-#~ msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)"
-#~ msgstr "Bulles d'aides ON/OFF & temps d'attente (secondes)"
+#~ msgid ""
+#~ "The number of separate desktops\n"
+#~ "layered on top of each other"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le nombre de bureaux distincts\n"
+#~ "empilés les uns sur les autres"
-#~ msgid "Automatic raising of windows after X seconds"
-#~ msgstr "Rétablissement automatique des fenêtres après X secondes"
+#~ msgid "+"
+#~ msgstr "+"
-#~ msgid "Switch to where popup window appears"
-#~ msgstr "Basculer vers une fenêtre pop-up lorsqu'elle apparaît"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
-#~ msgid "Display icons when windows are iconified"
-#~ msgstr "Afficher une icône pour les fenêtres icônifiées"
+#~ msgid "Edge flip resistance (milliseconds)"
+#~ msgstr "Résistance des bords de l'écran (en millisecondes)"
-#~ msgid "Place windows manually"
-#~ msgstr "Placer les fenêtres manuellement"
+#~ msgid ""
+#~ "The virutal desktop size will be\n"
+#~ "%1.0f x %1.0f\n"
+#~ "screens in size"
+#~ msgstr ""
+#~ "La taille du bureau virtuel sera de\n"
+#~ "%1.0f x %1.0f\n"
+#~ "écrans"
-#~ msgid "Size of Virtual Screen"
-#~ msgstr "Taille de l'écran virtuel"
+#~ msgid "%1.0f Desktops"
+#~ msgstr "%1.0f bureaux"
-#~ msgid "Separate Desktops"
-#~ msgstr "Séparer les bureaux"
+#~ msgid "%1.0f Desktop"
+#~ msgstr "%1.0f bureau"
-#~ msgid "Number of colours in gradient"
-#~ msgstr "Nombre de couleurs dans le dégradé"
+#~ msgid "CTRL & ALT & SHIFT"
+#~ msgstr "CTRL & ALT & SHIFT"
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
+#~ msgid "ALT & SHIFT"
+#~ msgstr "ALT & SHIFT"
-#~ msgid "3"
-#~ msgstr "3"
+#~ msgid "CTRL & SHIFT"
+#~ msgstr "CTRL & SHIFT"
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"
+#~ msgid "CTRL & ALT"
+#~ msgstr "CTRL & ALT"
-#~ msgid "Image file"
-#~ msgstr "Fichier image"
+#~ msgid "SHIFT"
+#~ msgstr "SHIFT"
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Parcourir"
+#~ msgid "ALT"
+#~ msgstr "ALT"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Aucun"
+#~ msgid "CTRL"
+#~ msgstr "CTRL"
-#~ msgid "Image display options"
-#~ msgstr "Options de l'affichage des images"
+#~ msgid "Remember Window Shadedness"
+#~ msgstr "Se rappeler si la fenêtre est ombrée"
-#~ msgid "Repeat tiles across screen"
-#~ msgstr "Répéter le motif sur tout l'écran"
+#~ msgid "Remember Window Stickyness"
+#~ msgstr "Se rappeler si la fenêtre est clouée"
-#~ msgid "Retain image aspect ratio"
-#~ msgstr "Respecter les proportions originales de l'image"
+#~ msgid "Remember Window Layer"
+#~ msgstr "Mémoriser la priorité de la fenêtre"
-#~ msgid "Maximise height to fit screen"
-#~ msgstr "Maximiser la hauteur pour tenir dans l'écran"
+#~ msgid "Remember Window Location"
+#~ msgstr "Mémoriser la position de la fenêtre"
-#~ msgid "Maximise width to fit screen"
-#~ msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran"
+#~ msgid "Remember Window Size"
+#~ msgstr "Mémoriser la taille de la fenêtre"
-#~ msgid "Top left"
-#~ msgstr "Haut gauche"
+#~ msgid "Remember Window Desktop Area"
+#~ msgstr "Mémoriser la position de la fenêtre sur le bureau"
-#~ msgid "Top middle"
-#~ msgstr "Haut milieu"
+#~ msgid "Remember Window Desktop"
+#~ msgstr "Se rappeler le bureau sur lequel se trouve la fenêtre"
-#~ msgid "Top right"
-#~ msgstr "Haut droite"
+#~ msgid "Remember Window Border"
+#~ msgstr "Mémoriser les réglages des bords de fenêtre"
-#~ msgid "Right middle"
-#~ msgstr "Droite milieu"
+#~ msgid "Remember all Window settings"
+#~ msgstr "Mémoriser tous les réglages des fenêtres"
-#~ msgid "Bottom right"
-#~ msgstr "Bas droite"
+#~ msgid "Forget everything about Window"
+#~ msgstr "Oublier tous les réglages des fenêtres"
-#~ msgid "Bottom middle"
-#~ msgstr "Bas milieu"
+#~ msgid "Set Window border style to the Borderless"
+#~ msgstr "Régler le style du bord de fenêtre sur : sans bord"
-#~ msgid "Bottom left"
-#~ msgstr "Bas gauche"
+#~ msgid "Set Window border style to the Default"
+#~ msgstr "Régler le style du bord de fenêtre sur : réglage par défaut"
-#~ msgid "Left middle"
-#~ msgstr "Gauche milieu"
+#~ msgid "Move Window by area [X Y]"
+#~ msgstr "Déplacer la fenêtre de [X Y]"
-#~ msgid "Enlightenment: Edit Background"
-#~ msgstr "Enlightenment : Editer le fond"
+#~ msgid "Move Window to area below"
+#~ msgstr "Déplacer la fenêtre vers la zone en-dessous"
-#~ msgid "Solid Colour"
-#~ msgstr "Couleur unie"
+#~ msgid "Move Window to area above"
+#~ msgstr "Déplacer la fenêtre vers la zone au-dessus"
-#~ msgid "Background Image"
-#~ msgstr "Image de fond"
+#~ msgid "Move Window to area on right"
+#~ msgstr "Déplacer la fenêtre vers la zone à droite"
-#~ msgid "Overlayed Logo"
-#~ msgstr "Logo superposé"
+#~ msgid "Move Window to area on left"
+#~ msgstr "Déplacer la fenêtre vers la zone à gauche"
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the attribute of this background\n"
-#~ "you wish to change below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Choisissez les attributs de ce fond que\n"
-#~ "vous désirez changer"
+#~ msgid "Set Window layer"
+#~ msgstr "Définir la priorité de la fenêtre "
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Effectué"
+#~ msgid "Set Window layer to Below"
+#~ msgstr "Maintenir la fenêtre derrière les autres"
-#~ msgid "High quality rendering for background"
-#~ msgstr "Rendu de haute qualité pour le fond"
+#~ msgid "Set Window layer to Normal"
+#~ msgstr "Rétablir la priorité de la fenêtre"
-#~ msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nombre de minutes d'attente avant de purger la mémoire\n"
-#~ "des images de fond non-affichées"
+#~ msgid "Set Window layer to Above"
+#~ msgstr "Maintenir la fenêtre devant les autres (sauf premier plan)"
-#~ msgid "Select the desktop you wish to change the background of here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez ici le bureau dont vous désirez\n"
-#~ "changer le fond d'écran"
+#~ msgid "Set Window layer to On Top"
+#~ msgstr "Bloquer la fenêtre au premier plan"
-#~ msgid "No background"
-#~ msgstr "Pas de fond d'écran"
+#~ msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen"
+#~ msgstr "Clouer / déclouer la fenêtre du bureau"
-#~ msgid ""
-#~ "Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set "
-#~ "any background for this desktop then)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pas de fond d'écran pour ce bureau (Enlightenment ne tentera\n"
-#~ "pas de mettre un fond d'écran pour ce bureau)"
+#~ msgid "Switch focus to previous window"
+#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau précédent"
-#~ msgid "Add new..."
-#~ msgstr "Ajouter un nouveau..."
+#~ msgid "Switch focus to next window"
+#~ msgstr "Amener le focus sur la fenêtre suivante"
-#~ msgid "Add a new background bookmark to your list"
-#~ msgstr "Ajouter un nouveau signet de fond d'écran à votre liste"
+#~ msgid "Send window to previous desktop"
+#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau précédent"
-#~ msgid "Remove this background bookmark from the list"
-#~ msgstr "Enlever ce signet de la liste"
+#~ msgid "Send window to next desktop"
+#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau suivant"
-#~ msgid "Edit the settings for this background bookmark"
-#~ msgstr "Editer les paramètres de ce signet de fond d'écran"
+#~ msgid "Maximise Size of Window to available space"
+#~ msgstr "Adapter la taille de la fenêtre à la place disponible"
-#~ msgid "Enable sounds in Enlightenment"
-#~ msgstr "Activer les effets sonores dans Enlightenment"
+#~ msgid "Maximise Size of Window to whole screen"
+#~ msgstr "Adapter la taille de la fenêtre à tout l'écran"
-#~ msgid "Current theme selection"
-#~ msgstr "Thème actuellement sélectionné"
+#~ msgid "Maximise Size of Window"
+#~ msgstr "Maximiser la taille de la fenêtre"
-#~ msgid ""
-#~ "Please press the key on the keyboard\n"
-#~ "you wish to modify this keyboard-shortcut\n"
-#~ "to use from now on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Appuyez sur la touche que vous désirez désormais\n"
-#~ "assigner à ce raccourci-clavier"
+#~ msgid "Maximise Width of Window to available space"
+#~ msgstr "Adapter la largeur de la fenêtre à la place disponible"
-#~ msgid "Modifier"
-#~ msgstr "Modificateur"
+#~ msgid "Maximise Width of Window to whole screen"
+#~ msgstr "Adapter la largeur de la fenêtre à tout l'écran"
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Touche"
+#~ msgid "Maximise Width of Window"
+#~ msgstr "Maximiser la largeur de la fenêtre"
-#~ msgid "Action to perform"
-#~ msgstr "Action à effectuer"
+#~ msgid "Maximise Height of Window to available space"
+#~ msgstr "Adapter la hauteur de la fenêtre à la place disponible"
-#~ msgid "Optional parameters"
-#~ msgstr "Paramètres optionnels"
+#~ msgid "Maximise Height of Window to whole screen"
+#~ msgstr "Adapter la hauteur de la fenêtre à tout l'écran"
-#~ msgid "List of keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Liste des raccourcis clavier"
+#~ msgid "Maximise Height of Window"
+#~ msgstr "Maximiser la hauteur de la fenêtre"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nouveau"
+#~ msgid "Shade / Unshade Window"
+#~ msgstr "Ombrer / désombrer Fenêtre"
-#~ msgid "Edit current selected keyboard shortcut"
-#~ msgstr "Modifier la liste des raccourcis clavier sélectionnés"
+#~ msgid "Iconify Window"
+#~ msgstr "Icônifier la fenêtre"
-#~ msgid "Change..."
-#~ msgstr "Changer..."
+#~ msgid "Stick / Unstick Window"
+#~ msgstr "Coller / décoller la fenêtre"
-#~ msgid "NONE"
-#~ msgstr "AUCUN"
+#~ msgid "Annihilate Window"
+#~ msgstr "Annihiler la fenêtre"
-#~ msgid "Options for Action"
-#~ msgstr "Options pour cette action"
+#~ msgid "Close Window"
+#~ msgstr "Fermer la fenêtre"
-#~ msgid "Desktops"
-#~ msgstr "Bureaux"
+#~ msgid "Lower Window"
+#~ msgstr "Réduire la fenêtre"
-#~ msgid "Audio"
-#~ msgstr "Audio"
+#~ msgid "Raise Window"
+#~ msgstr "Rétablir la fenêtre"
-#~ msgid "Special FX"
-#~ msgstr "Effets spéciaux"
+#~ msgid "Move to Desktop area below"
+#~ msgstr "Aller au bureau d'au dessus"
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr "Fonds d'écran"
+#~ msgid "Move to Desktop area above"
+#~ msgstr "Aller au bureau d'en dessous"
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Thèmes"
+#~ msgid "Move to Desktop area on the right"
+#~ msgstr "Aller au bureau à droite"
-#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
-#~ msgstr "Raccourcis clavier"
+#~ msgid "Move to Desktop area on the left"
+#~ msgstr "Aller au bureau à gauche"
-#~ msgid "Enlightenment Configuration Editor"
-#~ msgstr "Editeur de configuration d'Enlightenment"
+#~ msgid "Goto Desktop area [X Y]"
+#~ msgstr "Aller au bureau [X Y]"
-#~ msgid "Scanning Enlightenment Configuration..."
-#~ msgstr "Lecture de la configuration d'Enlightenment..."
+#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]"
+#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris de [X Y]"
-#~ msgid "Select a file to save"
-#~ msgstr "Sélection du fichier à enregistrer"
+#~ msgid "Move mouse pointer down"
+#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris vers le bas"
-#~ msgid "Select a file to load"
-#~ msgstr "Sélection du fichier à charger"
+#~ msgid "Move mouse pointer up"
+#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris vers le haut"
-#~ msgid "Set Printout settings"
-#~ msgstr "Définir la qualité de l'impression"
+#~ msgid "Move mouse pointer to right"
+#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris à droite"
-#~ msgid "Saved Image Settings"
-#~ msgstr "Paramètres de l'image enregistrés"
+#~ msgid "Move mouse pointer to left"
+#~ msgstr "Déplacer le pointeur de la souris à gauche"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Imprimer"
+#~ msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels"
+#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre de [X Y] pixels"
-#~ msgid "Image Format:"
-#~ msgstr "Format d'image :"
+#~ msgid "Scroll Windows down"
+#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre vers le bas"
-#~ msgid "Quality Settings"
-#~ msgstr "Paramètres de qualité"
+#~ msgid "Scroll Windows up"
+#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre vers le haut"
-#~ msgid "Page Settings"
-#~ msgstr "Paramètres de pagination"
+#~ msgid "Scroll Windows to right"
+#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre à droite"
-#~ msgid "Scaling Factor:"
-#~ msgstr "Facteur d'agrandissement :"
+#~ msgid "Scroll Windows to left"
+#~ msgstr "Faire défiler la fenêtre à gauche"
-#~ msgid "Select a file"
-#~ msgstr "Sélectionnez un fichier"
+#~ msgid "Cleanup Windows"
+#~ msgstr "Nettoyer les fenêtres"
-#~ msgid "Load all files in directory"
-#~ msgstr "Charger tous les fichiers du répertoire"
+#~ msgid "Reset Desktop In Place"
+#~ msgstr "Remettre les bureaux en place"
-#~ msgid "Use Previews"
-#~ msgstr "Utiliser les prévisualisations"
+#~ msgid "Lower Desktop"
+#~ msgstr "Réduire le bureau"
-#~ msgid "Image Information"
-#~ msgstr "Informations sur l'image"
+#~ msgid "Raise Desktop"
+#~ msgstr "Rétablir le bureau"
-#~ msgid "Program:"
-#~ msgstr "Programme :"
+#~ msgid "Goto Desktop"
+#~ msgstr "Aller au bureau"
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Session"
+#~ msgid "Goto Previous Deskop"
+#~ msgstr "Aller au bureau précédent"
-#~ msgid "Session Chooser"
-#~ msgstr "Choix de session"
+#~ msgid "Goto Next Desktop"
+#~ msgstr "Aller au bureau suivant"
-#~ msgid "Start Session"
-#~ msgstr "Démarrer la session"
+#~ msgid "Exit Enlightenment"
+#~ msgstr "Quitter Enlightenment"
-#~ msgid "Cancel Login"
-#~ msgstr "Annuler le login"
+#~ msgid "Restart Enlightenment"
+#~ msgstr "Redémarer Enlightenment"
-#~ msgid "Radio Button 3"
-#~ msgstr "Bouton radio 3"
+#~ msgid "Run command"
+#~ msgstr "Exécuter une commande"
-#~ msgid "First Regular Expresion: "
-#~ msgstr "Première expression régulière : "
+#~ msgid "Default Gtk setting"
+#~ msgstr "Paramètres Gtk par défaut"
-#~ msgid "Second Regular Expresion: "
-#~ msgstr "Seconde expression régulière : "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Une erreur d'initialisation a eu lieu lors du démarrage\n"
+#~ "de 'wm-properties-capplet'. Abandon...\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 943777d4e..d67113f72 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n"
"Last-Translator:Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
"Language-Team: Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "IMAGE-FILE"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
#, fuzzy
msgid "Set background image."
msgstr " Czlra "
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "IMAGE-FILE"
-msgstr ""
-
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr ""
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -109,131 +109,163 @@ msgstr "Sa Lar"
msgid "Tiled"
msgstr "Leacaithe"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Dzn"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
#, fuzzy
msgid "Disable background selection"
msgstr "Tsg iomha"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
#, fuzzy
msgid "Keyboard Bell"
msgstr " Miarchlar "
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr ""
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
#, fuzzy
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Caipiis"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Triail"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr ""
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
#, fuzzy
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Ingearach"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Uath-atriall"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Uath-atriall"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Rata atriallach"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
#, fuzzy
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Moill atriallach"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr " Miarchlar "
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Cniog ar eochair"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Laine Cnioga"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -360,22 +392,22 @@ msgid ""
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "Cuir le Painial"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -417,48 +449,48 @@ msgid ""
"by. These fields are optional."
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Ciotach"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Deasach"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Gluaiseacht"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Brostz"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Gluaisigh"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Mallaigh"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Tairseach"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Msr"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Beag"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Tairseach"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -724,15 +756,10 @@ msgstr ""
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
@@ -807,21 +834,17 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Dzn"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr ""
@@ -842,14 +865,14 @@ msgid "Meenie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr ""
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
#, fuzzy
msgid "Moe"
msgstr "Luch"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr ""
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr ""
@@ -1231,69 +1254,75 @@ msgid ""
"foot menu\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Painial"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Ainm"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr ""
@@ -1309,65 +1338,69 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Cznamh"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr ""
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr ""
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr ""
-#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
-msgid "Warning:"
+msgid "Discard all changes"
msgstr ""
+#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
+msgid "Warning:"
msgstr ""
#. ...labels, etc
@@ -1383,364 +1416,364 @@ msgstr ""
msgid "Control Center"
msgstr "Albaltachtam Miarchlar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel Login"
-#~ msgstr "Painial"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Window"
-#~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember all Window settings"
-#~ msgstr "Cur Szil"
+#~ msgid "Global Panel Configuration"
+#~ msgstr "Cumraiochtam gach Painiail"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lined"
-#~ msgstr "Leacaithe"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Ealu as"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Pointer"
-#~ msgstr "Gluaiseacht"
+#~ msgid "Show small icons"
+#~ msgstr "Taispeain Iomhanna beag"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move Methods"
-#~ msgstr "Bog mionuirlis"
+# FIXME Check
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Claireanna"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resize Methods"
-#~ msgstr "Bog mionuirlis"
+#~ msgid "Tooltips enabled"
+#~ msgstr "Usaid Tooltips"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard focus follows"
-#~ msgstr " Miarchlar "
+#~ msgid "Panel properties"
+#~ msgstr "Cumas seoltsra"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Animate menus"
-#~ msgstr "Cuir le Prmomhchlair"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Position"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Enlightenments background selection"
-#~ msgstr "Tsg iomha"
+#~ msgid "Lock screen"
+#~ msgstr "Glasal an scathan"
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Teibi."
+#~ msgid "Global properties..."
+#~ msgstr "Abaltachtam go liir..."
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr " Dearcadh.."
+#~ msgid "This panel properties..."
+#~ msgstr "Abaltachtam painial seo..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "tada"
+#~ msgid "Add applet"
+#~ msgstr "Bog mionuirlis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right middle"
-#~ msgstr "Deasach"
+#~ msgid "Remove this panel"
+#~ msgstr "Cuir as Painial"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom right"
-#~ msgstr "Unten"
+#~ msgid "Edge Panel"
+#~ msgstr "Painial"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom middle"
-#~ msgstr "Unten"
+#~ msgid "Applets"
+#~ msgstr "Dian"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom left"
-#~ msgstr "Unten"
+#~ msgid "Properties ..."
+#~ msgstr "Abaltachtam go liir..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left middle"
-#~ msgstr "Ciotach"
+#~ msgid "Add this launcher to panel"
+#~ msgstr "Cuir le Painial"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "tada"
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Ealu as"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No background"
-#~ msgstr " Czlra "
+#~ msgid "Launcher properties"
+#~ msgstr "Cumas seoltsra"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add new..."
-#~ msgstr "Cuir le Painial"
+#~ msgid "App"
+#~ msgstr "Uirlis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change..."
-#~ msgstr "Ag Luchtz."
+#~ msgid "Drawer"
+#~ msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backgrounds"
-#~ msgstr " Czlra "
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Iomha"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Triail"
+#~ msgid "Tooltip/Name"
+#~ msgstr "Usaid Tooltips"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
-#~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar"
+#~ msgid "Show Documentation Index"
+#~ msgstr "Caipiis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saved Image Settings"
-#~ msgstr "Cur Szil"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Ainm"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image Format:"
-#~ msgstr "Tsg iomha"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Tuairim"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quality Settings"
-#~ msgstr "Cur Szil"
+#~ msgid "Last"
+#~ msgstr "Gluaisigh"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page Settings"
-#~ msgstr "Cur Szil"
+#~ msgid "Gnome Help Configure"
+#~ msgstr "Cumramocht painial"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Previews"
+#~ msgid "Gnome Session Properties"
#~ msgstr "Albaltachtam Luch"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image Information"
-#~ msgstr "Tsg iomha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme Information"
-#~ msgstr "Tsg iomha"
-
-#~ msgid "Flat"
-#~ msgstr "Cothrom"
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr " Czlra "
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "Cznamh"
+#~ msgid "New terminal"
+#~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
-#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
+#~ msgid "Colors:"
+#~ msgstr "Dath"
-#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-#~ msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail."
+#~ msgid "Background color:"
+#~ msgstr " Czlra "
-#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Dath"
-#~ msgid "There is no battery?!?"
-#~ msgstr "Nach bhfuil batairm ann."
+#~ msgid "Color Xterm"
+#~ msgstr "Dath"
-#~ msgid "High and charging."
-#~ msgstr "Ard agus ag luchtu."
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Msd "
-#~ msgid "High."
-#~ msgstr "Ard."
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Leacaithe"
-#~ msgid "Low and charging."
-#~ msgstr "Lag agus ag luchtu."
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Fograiocht."
-#~ msgid "Critical and charging."
-#~ msgstr "Fmor-lag agus ag luchtu."
+#~ msgid "Gnome Look and Feel Properties"
+#~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar"
-#~ msgid "Critical!!"
-#~ msgstr "Rm-lag!"
+#~ msgid "Bell Properties"
+#~ msgstr "Albaltachtam Luch"
-#~ msgid "unknown minutes of battery."
-#~ msgstr "%d noimead batairm"
+#~ msgid "Background Properties"
+#~ msgstr "Albaltachtam Czlra"
-#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-#~ msgstr "%d noimead batairm"
+#~ msgid "Printer properties"
+#~ msgstr "Cumas seoltsra"
-#~ msgid "%d minutes of battery"
-#~ msgstr "%d noimead batairm"
+#~ msgid "Mail check Applet"
+#~ msgstr "Cumasam phoist"
-#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-#~ msgstr "%d noimead batairm"
+#~ msgid "Mail check"
+#~ msgstr "Cumasam phoist"
-#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-#~ msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?"
+#~ msgid "Mail check properties"
+#~ msgstr "Cumasam phoist"
-#~ msgid "APM Stats"
-#~ msgstr "APM Sonram"
+#~ msgid "Notification"
+#~ msgstr "Fograiocht."
-#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
-#~ msgstr "Linux APM Leagan Tionanam:"
+#~ msgid "You have mail."
+#~ msgstr "Ta rmomhphost agat."
-#~ msgid "APM BIOS Version:"
-#~ msgstr "Leagan BIOS APM:"
+#~ msgid "You have new mail."
+#~ msgstr "Ta rmomhphost nua agat."
-#~ msgid "Battery Status:"
-#~ msgstr "Staid batairm:"
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "Cniog"
-#~ msgid "Battery Monitor Settings"
-#~ msgstr "Staid batairm:"
+#~ msgid "Clock properties"
+#~ msgstr "Cumasam phoist"
-#~ msgid "General Properties"
+#~ msgid "GNOME Fish Properties"
#~ msgstr "Albaltachtam Luch"
-#~ msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
-#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
-
-#~ msgid "Properties..."
-#~ msgstr "Abaltachtam go liir..."
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Iomha"
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "Fan"
+#~ msgid "Eject"
+#~ msgstr "Dian"
#~ msgid "Backgroundcolor"
#~ msgstr " Czlra "
-#~ msgid "Eject"
-#~ msgstr "Dian"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Fan"
-#~ msgid "Icon:"
-#~ msgstr "Iomha"
+#~ msgid "Properties..."
+#~ msgstr "Abaltachtam go liir..."
-#~ msgid "GNOME Fish Properties"
+#~ msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
+
+#~ msgid "General Properties"
#~ msgstr "Albaltachtam Luch"
-#~ msgid "Clock properties"
-#~ msgstr "Cumasam phoist"
+#~ msgid "Battery Monitor Settings"
+#~ msgstr "Staid batairm:"
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Cniog"
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Staid batairm:"
-#~ msgid "You have new mail."
-#~ msgstr "Ta rmomhphost nua agat."
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "Leagan BIOS APM:"
-#~ msgid "You have mail."
-#~ msgstr "Ta rmomhphost agat."
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Linux APM Leagan Tionanam:"
-#~ msgid "Notification"
-#~ msgstr "Fograiocht."
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "APM Sonram"
-#~ msgid "Mail check properties"
-#~ msgstr "Cumasam phoist"
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?"
-#~ msgid "Mail check"
-#~ msgstr "Cumasam phoist"
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d noimead batairm"
-#~ msgid "Mail check Applet"
-#~ msgstr "Cumasam phoist"
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d noimead batairm"
-#~ msgid "Printer properties"
-#~ msgstr "Cumas seoltsra"
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d noimead batairm"
-#~ msgid "Background Properties"
-#~ msgstr "Albaltachtam Czlra"
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "%d noimead batairm"
-#~ msgid "Bell Properties"
-#~ msgstr "Albaltachtam Luch"
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Rm-lag!"
-#~ msgid "Gnome Look and Feel Properties"
-#~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar"
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Fmor-lag agus ag luchtu."
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Fograiocht."
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Lag agus ag luchtu."
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Leacaithe"
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Ard."
-#~ msgid " Folder"
-#~ msgstr " Msd "
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Ard agus ag luchtu."
-#~ msgid "Color Xterm"
-#~ msgstr "Dath"
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "Nach bhfuil batairm ann."
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "Dath"
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
-#~ msgid "Background color:"
-#~ msgstr " Czlra "
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail."
-#~ msgid "Colors:"
-#~ msgstr "Dath"
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
-#~ msgid "New terminal"
-#~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Cznamh"
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr " Czlra "
+#~ msgid "Flat"
+#~ msgstr "Cothrom"
-#~ msgid "Gnome Session Properties"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Information"
+#~ msgstr "Tsg iomha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Information"
+#~ msgstr "Tsg iomha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use Previews"
#~ msgstr "Albaltachtam Luch"
-#~ msgid "Gnome Help Configure"
-#~ msgstr "Cumramocht painial"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page Settings"
+#~ msgstr "Cur Szil"
-#~ msgid "Last"
-#~ msgstr "Gluaisigh"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quality Settings"
+#~ msgstr "Cur Szil"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Tuairim"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Format:"
+#~ msgstr "Tsg iomha"
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Ainm"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saved Image Settings"
+#~ msgstr "Cur Szil"
-#~ msgid "Show Documentation Index"
-#~ msgstr "Caipiis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar"
-#~ msgid "Tooltip/Name"
-#~ msgstr "Usaid Tooltips"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Triail"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Iomha"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backgrounds"
+#~ msgstr " Czlra "
-#~ msgid "Drawer"
-#~ msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Ag Luchtz."
-#~ msgid "App"
-#~ msgstr "Uirlis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add new..."
+#~ msgstr "Cuir le Painial"
-#~ msgid "Launcher properties"
-#~ msgstr "Cumas seoltsra"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No background"
+#~ msgstr " Czlra "
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Ealu as"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "tada"
-#~ msgid "Add this launcher to panel"
-#~ msgstr "Cuir le Painial"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left middle"
+#~ msgstr "Ciotach"
-#~ msgid "Properties ..."
-#~ msgstr "Abaltachtam go liir..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom left"
+#~ msgstr "Unten"
-#~ msgid "Applets"
-#~ msgstr "Dian"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom middle"
+#~ msgstr "Unten"
-#~ msgid "Edge Panel"
-#~ msgstr "Painial"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom right"
+#~ msgstr "Unten"
-#~ msgid "Remove this panel"
-#~ msgstr "Cuir as Painial"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right middle"
+#~ msgstr "Deasach"
-#~ msgid "Add applet"
-#~ msgstr "Bog mionuirlis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "tada"
-#~ msgid "This panel properties..."
-#~ msgstr "Abaltachtam painial seo..."
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr " Dearcadh.."
-#~ msgid "Global properties..."
-#~ msgstr "Abaltachtam go liir..."
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Teibi."
-#~ msgid "Lock screen"
-#~ msgstr "Glasal an scathan"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable Enlightenments background selection"
+#~ msgstr "Tsg iomha"
-#~ msgid "Position"
-#~ msgstr "Position"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Animate menus"
+#~ msgstr "Cuir le Prmomhchlair"
-#~ msgid "Panel properties"
-#~ msgstr "Cumas seoltsra"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard focus follows"
+#~ msgstr " Miarchlar "
-#~ msgid "Tooltips enabled"
-#~ msgstr "Usaid Tooltips"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resize Methods"
+#~ msgstr "Bog mionuirlis"
-# FIXME Check
-#~ msgid "Menus"
-#~ msgstr "Claireanna"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Methods"
+#~ msgstr "Bog mionuirlis"
-#~ msgid "Show small icons"
-#~ msgstr "Taispeain Iomhanna beag"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mouse Pointer"
+#~ msgstr "Gluaiseacht"
-#~ msgid "Log Out"
-#~ msgstr "Ealu as"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lined"
+#~ msgstr "Leacaithe"
-#~ msgid "Global Panel Configuration"
-#~ msgstr "Cumraiochtam gach Painiail"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remember all Window settings"
+#~ msgstr "Cur Szil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Window"
+#~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel Login"
+#~ msgstr "Painial"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index be1d9ec6b..6079651ac 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Shooby Ban <bansz@szif.hu>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-26 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-08-18 00:39:42 EDT\n"
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,21 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "A háttérkép beállítása"
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr ""
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "A háttérkép beállítása"
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'background-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"a background-properties-capplet futtatása "
-"közben hiba történt,\n"
+"a background-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
"kilépek....\n"
#: capplets/background-properties/property-background.c:244
@@ -73,7 +72,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Nem találtam hbox-t, normál fájlkiválasztót használok"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -107,80 +106,112 @@ msgstr "Középre helyezett"
msgid "Tiled"
msgstr "Csempézett"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Bezár"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Háttérválasztás tiltása"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Állítsd be a paramétereket az elmentett állapotból és lépj ki"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Beállítja a háttérképet a kiválasztottra"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Beállítja a háttérszínt"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Megadja a háttérgradiens végszinét"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Gradiens elhelyezkedés: függõleges vagy vizszintes"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Használj egyszínû feltöltést a háttérhez"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Használj gradiens feltöltést a háttérhez"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Háttérkép berakása. tapétázott, középre helyezett, skálázott..."
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr ""
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Billentyûzet hang"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Hangerõ"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Hangmagasság (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Hossz (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
@@ -189,47 +220,47 @@ msgstr ""
"a bell-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
"kilépek....\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Gnome alapértelmezett szövegszerkesztõ"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Terminálban fusson"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Automatikus újrajátszás"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Ismétlés engedélyezése"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Ismétlés gyorsassága"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Ismétlési várakozás"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Billentyûhang"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Billentyûleütés hang"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Hangerõ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Beállítások kipróbálása"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -381,21 +412,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Nem tudjuk elmenteni az állást"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Szerkeszt..."
@@ -443,48 +474,48 @@ msgstr ""
"Két reguláris kifejezést adhatsz meg itt, a mime típus meghatározására.\n"
"Ezek opcionálisak."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Egérgombok"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "balkezes"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "jobbkezes"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Utókép"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Gyorsasság"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Lassú"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Utókép hossza"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Hosszú"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Rövid"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Utókép hossza"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -759,7 +790,7 @@ msgstr "Parancs"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Az épp futó programok megtekintése..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Csak a figyelmeztetéseket mutasd."
@@ -773,8 +804,8 @@ msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
msgstr ""
-"A kisebb értékekkel rendelkezõ programok indulnak hamarabb. "
-"Az alapértéknek OK-nek kell lennie"
+"A kisebb értékekkel rendelkezõ programok indulnak hamarabb. Az alapértéknek "
+"OK-nek kell lennie"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
@@ -791,8 +822,7 @@ msgstr "Induló program szerkeszése"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"a sound-properties-capplet futtatása közben hiba történt."
+msgstr "a sound-properties-capplet futtatása közben hiba történt."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
msgid "Category"
@@ -839,11 +869,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "Nem lett hangtámogatással fordítva ez a control-center."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "A hangfájl ehhez az eseményhez nem létezik."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -853,10 +883,6 @@ msgstr ""
"A gnome-audio csomagot fel kell \n"
"telepítened ahhoz, hogy az alapértelmezett hangokat halld."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Bezár"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Egy"
@@ -875,13 +901,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Pecc"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Kimehetsz"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Holnap"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Kimehetsz"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Után"
@@ -1273,57 +1299,57 @@ msgstr ""
"Megteheted ezt a 'Program futtatása' menüpont\n"
"segítségével\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Új ablak hozzáadása"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Konfigurációs parancs:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Az ablakkezelõ folyamatvezérelt"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Nem lehet a név üres"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Nem lehet a parancs üres"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Ablakkezelõ szerkesztése"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Nem törölheted a futó ablakkezelõt"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1331,11 +1357,17 @@ msgstr ""
"a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
"kilépek....\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME vezérlõpult"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Munkaasztal menedzser"
@@ -1351,67 +1383,71 @@ msgstr "Visszavon"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr ""
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr ""
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "GNOME vezérlõpult súgó"
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Nem változtat semmit"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Figyelem:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Nem változtat semmit"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2007fb3a2..d539b0de5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,23 +4,24 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-08-18 00:39:42 EDT\n"
+"Last-Translator: Unknown :-(\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
#, fuzzy
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "IMMAGINE"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr ""
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
#, fuzzy
msgid ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Impossibile trovare un hbox, uso la selezione di file standard"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -109,81 +110,113 @@ msgstr "Centrata"
msgid "Tiled"
msgstr "Affiancata"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Disabilita selezione sfondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Reimposta i parametri dell'ultimo salvataggio ed esci"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "IMMAGINE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Imposta lo sfondo con il valore specificato"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "COLORE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Specifica il colore dello sfondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Specifica il colore finale per lo sfondo sfumato"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENTAMENTO"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientamento della sfumatura: verticale o orizzontale"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENTAMENTO"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usa un colore uniforme per lo sfondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa un colore sfumato per lo sfondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MODALITÀ"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"Mostra immagine di sfondo: affiancata, centrata, ridimensionata o scalata"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODALITÀ"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Segnale acustico"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Frequenza (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Durata (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Prova"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
@@ -193,47 +226,47 @@ msgstr ""
"`wm-properties-capplet'.\n"
"Operazione annullata...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor GNOME"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Esegui in un terminale"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-ripetizione"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Abilita auto-ripetizione"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Velocità di ripetizione"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Ritardo di ripetizione"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Suono della tastiera"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Suono pressione tasto"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Volume del suono"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Prova le impostazioni"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -368,21 +401,21 @@ msgid ""
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Impostazioni..."
@@ -429,48 +462,48 @@ msgid ""
"by. These fields are optional."
msgstr ""
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Pulsanti del mouse"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Mancino"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Destro"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Movimento del mouse"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Accelerazione"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Soglia"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Alta"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Bassa"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Soglia"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
@@ -753,19 +786,10 @@ msgstr "Comando"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Mostra solo gli avvertimenti."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-#, fuzzy
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di "
-"`wm-properties-capplet'.\n"
-"Operazione annullata...\n"
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
#, fuzzy
@@ -847,11 +871,11 @@ msgstr ""
"Questa copia dello GNOME Control Center non è stata compilata con supporto "
"per l'audio"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Il file audio per questo evento non esiste."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -861,10 +885,6 @@ msgstr ""
"Installare il pacchetto gnome-audio per un set\n"
"di suoni di default."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Uno"
@@ -883,11 +903,11 @@ msgid "Meenie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
+msgid "Moe"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Moe"
+msgid "Mynie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
@@ -1288,57 +1308,57 @@ msgstr ""
"È possibile effettuare questa operazione selezionando\n"
"\"Avvia programma\" nel menù GNOME.\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Aggiungi un altro window manager"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Comando di configurazione:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Il window manager supporta il controllo di sessione"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Il nome non può essere nullo"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Il comando non può essere nullo"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Modifica proprietà window manager"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Impossibile rimuovere il window manager corrente"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1347,11 +1367,17 @@ msgstr ""
"`wm-properties-capplet'.\n"
"Operazione annullata...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME Control Center"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Gestore delle proprietà del desktop."
@@ -1368,67 +1394,71 @@ msgstr "Rimuovi"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "ID della capplet -- assegnata dal control-center"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multi-capplet id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "ID della capplet -- assegnata dal control-center"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multi-capplet id."
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X ID del socket cui è collegata"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR del control-center"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR del control-center"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inizializza le impostazioni di sessione"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr "Ignora l'azione di default. Usata per inizializzazioni particolari."
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "Comando capplet da eseguire."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "Comando capplet da eseguire."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Guida dello GNOME Control Center."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Annulla tutte le modifiche"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Attenzione:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Annulla tutte le modifiche"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1444,29 +1474,37 @@ msgstr ""
msgid "Control Center"
msgstr "Control Center"
-#~ msgid "Radio Button 3"
-#~ msgstr "Pulsante radio 3"
+#~ msgid "Second Regular Expresion: "
+#~ msgstr "Seconda espressione regolare: "
-#~ msgid "Default Gtk setting"
-#~ msgstr "Comportamento di default di GTK"
+#~ msgid "First Regular Expresion: "
+#~ msgstr "Prima espressione regolare: "
-#~ msgid "Program:"
-#~ msgstr "Programma:"
+#~ msgid "Cancel Login"
+#~ msgstr "Annulla login"
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Sessione"
+#~ msgid "Start Session"
+#~ msgstr "Avvia sessione"
#~ msgid "Session Chooser"
#~ msgstr "Selettore di sessione"
-#~ msgid "Start Session"
-#~ msgstr "Avvia sessione"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sessione"
-#~ msgid "Cancel Login"
-#~ msgstr "Annulla login"
+#~ msgid "Program:"
+#~ msgstr "Programma:"
-#~ msgid "First Regular Expresion: "
-#~ msgstr "Prima espressione regolare: "
+#~ msgid "Default Gtk setting"
+#~ msgstr "Comportamento di default di GTK"
-#~ msgid "Second Regular Expresion: "
-#~ msgstr "Seconda espressione regolare: "
+#~ msgid "Radio Button 3"
+#~ msgstr "Pulsante radio 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di "
+#~ "`wm-properties-capplet'.\n"
+#~ "Operazione annullata...\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f0e941152..b5ccc7245 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.04\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-19 06:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-21 07:40+09:00\n"
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "ÇطʲèÁü¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "ÇطʲèÁü¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -31,141 +31,190 @@ msgstr ""
"'background-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
"Ää»ßÃæ...\n"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:628
+#: capplets/background-properties/property-background.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "¥¿¥¤¥ë¾õ¤ËÇÛÃÖ"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:619
msgid "Color"
msgstr "¿§"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:651
+#: capplets/background-properties/property-background.c:642
msgid "Color 1"
msgstr "Âè°ì¥«¥é¡¼"
+#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
-#: capplets/background-properties/property-background.c:655
+#: capplets/background-properties/property-background.c:646
msgid "Color 2"
msgstr "ÂèÆ󥫥顼"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:664
+#: capplets/background-properties/property-background.c:655
msgid "Solid"
msgstr "ñ¿§"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:666
+#: capplets/background-properties/property-background.c:657
msgid "Gradient"
msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:667
+#: capplets/background-properties/property-background.c:658
msgid "Vertical"
msgstr "¿âľÊý¸þ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:669
+#: capplets/background-properties/property-background.c:660
msgid "Horizontal"
msgstr "¿åÊ¿Êý¸þ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:820
+#: capplets/background-properties/property-background.c:878
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "ÊÉ»æÁªÂò"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:862
+#: capplets/background-properties/property-background.c:883
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:888
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
+msgid "Preview"
+msgstr "»î¼Ì"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:945
msgid "Wallpaper"
msgstr "ÊÉ»æ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:865
+#: capplets/background-properties/property-background.c:948
msgid " Browse... "
msgstr " »²¾È... "
-#: capplets/background-properties/property-background.c:870
+#: capplets/background-properties/property-background.c:953
msgid "none"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:914
+#: capplets/background-properties/property-background.c:997
msgid "Scaled"
msgstr "²èÌÌ¥µ¥¤¥º"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:924
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1007
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "²èÌÌ¥µ¥¤¥º(¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæÊÝ»ý)"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:936
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1019
msgid "Centered"
msgstr "Ãæ±û¤ËÇÛÃÖ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:948
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1031
msgid "Tiled"
msgstr "¥¿¥¤¥ë¾õ¤ËÇÛÃÖ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "ÇØ·ÊÁªÂò¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Êݸ¤·¤¿¾õÂÖ¤«¤é¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤òºÆ¸½¤·¤Æ½ªÎ»"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "²èÁü"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "»ØÄꤷ¤¿ÃͤØÊÉ»æ¤òÀßÄꤹ¤ë"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "¿§"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "ÇØ·Ê¿§¤ò»ØÄꤹ¤ë"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÂè2ÇØ·Ê¿§¤ò»ØÄꤹ¤ë"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
-msgid "ORIENT"
-msgstr "Êý¸þ"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥óÊý¸þ: ¿âľ¤â¤·¤¯¤Ï¿åÊ¿Êý¸þ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "Êý¸þ"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Çطʤòñ¿§¤ÇÅɤê¤Ä¤Ö¤¹"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Çطʤò¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó¤ÇÅɤê¤Ä¤Ö¤¹"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
-msgid "MODE"
-msgstr "¥â¡¼¥É"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "ÊÉ»æ¤òɽ¼¨: ¥¿¥¤¥ë¾õ¡¢Ãæ±û´ó¤»¡¢²èÌÌ¥µ¥¤¥º¡¢¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "¥â¡¼¥É"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¡¦¥Ù¥ë"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "²»ÎÌ"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "¥Ô¥Ã¥Á (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Ťµ (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "»î¹Ô"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -173,53 +222,47 @@ msgstr ""
"'bell-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
"Ää»ßÃæ...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Gnome¥¨¥Ç¥£¥¿"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "üËöÆâ¤ÇÆ°¤«¤¹"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë¥ê¥Ô¡¼¥È¤¹¤ë"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È²ó¿ô"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È¤Þ¤Ç¤Î´Ö³Ö"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¥¯¥ê¥Ã¥¯²»"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥¯¥ê¥Ã¥¯²»¤ò½Ð¤¹"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯²»¤ÎÂ礭¤µ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
-msgid "Preview"
-msgstr "»î¼Ì"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "ÀßÄê¤Î¥Æ¥¹¥È"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -371,21 +414,21 @@ msgstr ""
"\n"
"¾õÂÖ¤òÊݸ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "ÄɲÃ..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "ÊÔ½¸..."
@@ -433,48 +476,48 @@ msgstr ""
"MIME·¿¤òȽÊ̤¹¤ë¤¿¤á¤ÎÀµµ¬É½¸½¤òÆó¤Ä»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹¡£\n"
"¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¾Êά²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¥Ü¥¿¥ó"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "º¸Íø¤­"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "±¦Íø¤­"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÆ°¤­"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "²Ã®"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "®¤¤"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "ÃÙ¤¤"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "¤·¤­¤¤ÃÍ"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Ť¤"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "û¤¤"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "¤·¤­¤¤ÃÍ"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -543,8 +586,8 @@ msgid ""
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
"current screensaver."
msgstr ""
-"¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È¡¢¸½ºß¤Î¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¤ÎÀßÄê¤ò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥À¥¤¥¢¥í¥°¤¬³«¤­"
-"¤Þ¤¹¡£"
+"¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È¡¢¸½ºß¤Î¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¤ÎÀßÄê¤ò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥À¥¤¥¢¥í¥°¤¬³«¤"
+"­¤Þ¤¹¡£"
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85
@@ -749,16 +792,10 @@ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "¼Â¹ÔÃæ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¸«¤ë..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "·Ù¹ð¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë¡£"
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"'session-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
@@ -769,8 +806,8 @@ msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
msgstr ""
-"¾®¤µ¤Ê¿ô»ú¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢Â礭¤Ê¿ô»ú¤Î¤â¤Î¤è¤êÀè¤Ëµ¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤǤ褤¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£"
+"¾®¤µ¤Ê¿ô»ú¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢Â礭¤Ê¿ô»ú¤Î¤â¤Î¤è¤êÀè¤Ëµ¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤ"
+"Ǥ褤¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
@@ -787,8 +824,7 @@ msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊѹ¹"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"'sound-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgstr "'sound-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
msgid "Category"
@@ -835,11 +871,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "¤³¤ÎGNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤Ë¤Ï²»¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤¬ÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "¤³¤Î¥¤¥Ù¥ó¥ÈÍѤβ»¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -849,10 +885,6 @@ msgstr ""
"ɸ½à¤Î²»¸»¥»¥Ã¥È¤ò gnome-audio ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤«¤é\n"
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Î¤âÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr ""
@@ -871,11 +903,11 @@ msgid "Meenie"
msgstr "²Ö»Ò"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
+msgid "Moe"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Moe"
+msgid "Mynie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
@@ -976,7 +1008,9 @@ msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼¥Õ¥©¥ó¥È"
#. for now we just assume default gtk font
#: capplets/theme-switcher/gui.c:252
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
-msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,-*-fixed-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
+msgstr ""
+"-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,-*-fixed-medium-r-normal-"
+"-*-120-*-*-*-*-*-*"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:271
msgid "Use custom font."
@@ -1270,57 +1304,57 @@ msgstr ""
"²¼¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Î\"¥×¥í¥°¥é¥à¼Â¹Ô\"¤«¤éÁªÂò¤·¤Æ¤â\n"
"¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "¿·¤·¤¤¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ÎÄɲÃ"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "ŬÍÑ"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "ŬÍÑ"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "̾Á°:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "ÀßÄꥳ¥Þ¥ó¥É:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ç´ÉÍý¤¹¤ë"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "̾Á°¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¥¨¥Ç¥£¥Ã¥È"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1328,11 +1362,17 @@ msgstr ""
"'wm-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
"Ää»ßÃæ...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤Î¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ç¤¹¡£"
@@ -1348,77 +1388,85 @@ msgstr "Ì᤹"
msgid "Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr "capplet¤ÎID¤Ç¤¹ -- ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤ËͽÌ󤵤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "ID"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "CAPID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "Multi-capplet id."
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "CAPID"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "ÀܳÃæ¤Î¥½¥±¥Ã¥È¤ÎXID¤Ç¤¹¡£"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤ÎIOR¤Ç¤¹"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤ÎIOR¤Ç¤¹"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î½é´ü²½"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr "ɸ½à¥¢¥¤¥³¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£ ¥«¥¹¥¿¥à½é´ü¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¾ì¹ç¤òÍѤ¤¤Þ¤¹"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë capplet Ì¿Îá"
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr ""
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë capplet Ì¿Îá"
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤Î¥Ø¥ë¥×"
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Á´Êѹ¹¤òÇË´þ¤¹¤ë"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "·Ù¹ð:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Á´Êѹ¹¤òÇË´þ¤¹¤ë"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
msgstr ""
-"°Ê²¼¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Êѹ¹¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢³ºÅö¤¹¤ë"
-"¹àÌܤò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+"°Ê²¼¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Êѹ¹¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢³ºÅö¤¹¤"
+"ë¹àÌܤò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#. create the app
#: control-center/main.c:187
msgid "Control Center"
msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼"
+
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr "'session-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8b58ab8e0..7c12fd1f9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-13 12:20:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "¹è°æ ±×¸² Á¤Çϱâ"
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "<±×¸²-ÆÄÀÏ>"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "¹è°æ ±×¸² Á¤Çϱâ"
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
#, fuzzy
msgid ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Á¤»óÀûÀÎ ÆÄÀϼ±Åà ´ëÈ­»óÀÚ¿¡¼­, hbox¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -108,82 +108,114 @@ msgstr "Áß¾Ó"
msgid "Tiled"
msgstr "ŸÀÏ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "´Ý±â"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "¹è°æ ¼±Åà ¾È Çϱâ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "ÀúÀåµÈ »óÅ¿¡¼­ ÇÏ°í Á¾·á"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "±×¸²"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "º®Áö¸¦ ÁöÁ¤µÈ °ªÀ¸·Î ¸ÂÃá´Ù"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "<»ö±ò>"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "¹è°æ»ö ÁöÁ¤"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "´Ü°èÀûÀÎ ¹è°æ»öÀÇ ¸¶Áö¸· »ö ÁöÁ¤"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "<¹æÇâ>"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "´Ü°èÀûÀÎ »öÀ» »ç¿ëÇÒ ¹æÇâ: ¼öÁ÷ ¶Ç´Â ¼öÆò"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "<¹æÇâ>"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "¹è°æÀ» ÇÑ°¡Áö »öÀ¸·Î ä¿ì±â"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "¹è°æ¿¡ ´Ü°èÀûÀÎ »ö »ç¿ë"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "<¸ðµå>"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"¹è°æ±×¸² Ç¥½Ã¹æ¹ý: tiled(¹ÙµÏÆÇ), centered(Áß¾Ó), scaled(±×¸²Å©±âÁ¶Á¤), ȤÀº "
"ratio(±×¸² °¡·Î¼¼·ÎºñÀ² °íÁ¤)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "<¸ðµå>"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Å°º¸µå »à¼Ò¸®"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Å©±â"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Áøµ¿¼ö (Ç츣Âê)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "±æÀÌ (õºÐÀÇ ÀÏÃÊ)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Å×½ºÆ®"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
@@ -192,47 +224,47 @@ msgstr ""
"'wm-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÒ ¶§ ÃʱâÈ­ ¾Ö·¯.\n"
"ÁßÁö...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "±×³ð ÆíÁý±â"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Å͹̳ο¡¼­ ½ÇÇà"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹Çϱâ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "¹Ýº¹Á¤µµ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "¹Ýº¹ Áö¿¬"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Å°º¸µå ´©¸¦¶§ ¼Ò¸®"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® ³»±â"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® Å©±â"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "¼³Á¤ Å×½ºÆ®"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -387,21 +419,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ÇöÀç »óŸ¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Áö¿ì±â"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Ãß°¡..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "ÆíÁý..."
@@ -449,48 +481,48 @@ msgstr ""
"MIME ŸÀÔÀ» ÆǺ°ÇÏ´Â µ¥ ¾²À̵µ·Ï µÎ °³ÀÇ Á¤±Ô½ÄÀ» ¾µ ¼ö\n"
"ÀÖ½À´Ï´Ù. »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ°"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "¿Þ¼ÕÀâÀÌ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "¿À¸¥¼ÕÀâÀÌ"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "¸¶¿ì½º ¿òÁ÷ÀÓ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "ºü¸£°Ô"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "´À¸®°Ô"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "óÀ½ ¿òÁ÷ÀÓ"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Å©°Ô"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "ÀÛ°Ô"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "óÀ½ ¿òÁ÷ÀÓ"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
@@ -766,18 +798,10 @@ msgstr "¸í·É¾î"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "ÇöÀç ½ÇÇàÁßÀÎ ÇÁ·Î±×·¥ º¸±â..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "°æ°í¸¸ Ç¥½Ã."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-#, fuzzy
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"'wm-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÒ ¶§ ÃʱâÈ­ ¾Ö·¯.\n"
-"ÁßÁö...\n"
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
#, fuzzy
@@ -858,11 +882,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "ÀÌ ±×³ð Á¶Á¾ÆÇÀº ¼Ò¸® ±â´ÉÀÌ ÄÄÆÄÀÏ °úÁ¤¿¡¼­ ºüÁ³½À´Ï´Ù."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "ÀÌ À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -872,10 +896,6 @@ msgstr ""
"±âº»ÀûÀÎ ¼Ò¸®°¡ µé¾î ÀÖ´Â gnome-audio ÆÐÅ°Áö¸¦\n"
"¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "´Ý±â"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Çϳª"
@@ -895,13 +915,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Meenie"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Mynie"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Moe"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Mynie"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Catcha"
@@ -1290,57 +1310,57 @@ msgstr ""
"¸Þ´º¿¡¼­ \"Run Program\"À» ¼±ÅÃÇϸé\n"
"¼öµ¿À¸·Î ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "»õ â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "È®ÀÎ"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "À̸§:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "¸í·É¾î:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "¼³Á¤ ¸í·É¾î:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "â °ü¸®ÀÚ°¡ ¼¼¼Ç °ü¸®µË´Ï´Ù."
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "À̸§Àº ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "¸í·É¾î´Â ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "â °ü¸®ÀÚ ÆíÁý"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "ÇöÀç â°ü¸®ÀÚ¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1348,11 +1368,17 @@ msgstr ""
"'wm-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÒ ¶§ ÃʱâÈ­ ¾Ö·¯.\n"
"ÁßÁö...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "±×³ð Á¶Á¾ÆÇ"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ¼Ó¼º °ü¸®ÀÚ."
@@ -1368,67 +1394,71 @@ msgstr "µÇµ¹¸®±â"
msgid "Help"
msgstr "µµ¿ò¸»"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "ijÇø´ id -- ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ¿¡ ÀÇÇØ ÁöÁ¤µÊ"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "¾ÆÀ̵ð"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "¸ÖƼ-ijÇø´ id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "ijÇø´ id -- ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ¿¡ ÀÇÇØ ÁöÁ¤µÊ"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "ijÇø´¾ÆÀ̵ð"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "¸ÖƼ-ijÇø´ id."
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "Ç÷¯±×ÀÎµÈ ¼ÒÄÏÀÇ X ¾ÆÀ̵ð"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "X¾ÆÀ̵ð"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍÀÇ IOR"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍÀÇ IOR"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "¼¼¼Ç ¼³Á¤ ÃʱâÈ­"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr "±âº» µ¿ÀÛ ¹«½Ã. ¼¼¼ÇÀ» ÃʱâÈ­Çϴ Ư¼öÇÑ °æ¿ì »ç¿ëµÊ"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "½ÇÇàÇÒ Ä³Çø´ ¸í·É."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "<ijÇø´>"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "½ÇÇàÇÒ Ä³Çø´ ¸í·É."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "±×³ð Á¶Á¾ÆÇÀÇ µµ¿ò¸»."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "º¯°æ »çÇ× ¸ðµÎ ¹ö¸®±â"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "°æ°í:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "º¯°æ »çÇ× ¸ðµÎ ¹ö¸®±â"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1442,3 +1472,10 @@ msgstr ""
#: control-center/main.c:187
msgid "Control Center"
msgstr "Á¶Á¾ÆÇ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr ""
+#~ "'wm-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÒ ¶§ ÃʱâÈ­ ¾Ö·¯.\n"
+#~ "ÁßÁö...\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 041ef3af0..70e4b5c8b 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-03 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-03 23:30+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "Sett bakgrunnsbilde."
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "IMAGE-FILE"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Sett bakgrunnsbilde."
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen for gradienten"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENT"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENT"
+
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Bruk helfylt bakgrunn"
@@ -188,13 +188,13 @@ msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Bruk gradvis fyll for bakgrunnen"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
-msgid "MODE"
-msgstr "MODUS"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODUS"
+
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Tastaturpip"
@@ -508,10 +508,6 @@ msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
-msgid "Threshold"
-msgstr "Terskel"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Stor"
@@ -519,6 +515,10 @@ msgstr "Stor"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Terskel"
+
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
@@ -906,13 +906,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Meenie"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Mynie"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Moe"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Mynie"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Catcha"
@@ -1309,6 +1309,11 @@ msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Legg til ny vindusbehandler"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: control-center/capplet-manager.c:185
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
@@ -1316,11 +1321,6 @@ msgstr "Legg til ny vindusbehandler"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
-#: control-center/capplet-manager.c:185
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@@ -1391,21 +1391,21 @@ msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multicapplet-id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multicapplet-id."
+
#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i"
@@ -1415,13 +1415,13 @@ msgid "XID"
msgstr "XID"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "Kontrollsenterets IOR"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "Kontrollsenterets IOR"
+
#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Initiér sesjonsinstillingene"
@@ -1436,26 +1436,26 @@ msgid "Sorry, no help is available for these settings."
msgstr "Beklager, ingen hjelp tilgjengelig for disse innstillingene."
#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "capplet-kommando som skal kjøres."
-
-#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "capplet-kommando som skal kjøres."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Hjelp for GNOME kontrollsenter."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Forkast alle endringer"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Forkast alle endringer"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 498471952..6e85cd7df 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-29 16:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-14 20:16+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "Ustaw tapetê."
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "PLIK-Z-OBRAZEM"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Ustaw tapetê."
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ widgetu hbox, wywo³anie zwyk³ego wyboru pliku"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -104,80 +104,112 @@ msgstr "Wy¶rodkowana"
msgid "Tiled"
msgstr "Kafelka"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Deaktywacja wyboru t³a"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Ustaw parametry z zapisnego stanu i zakoñcz"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "OBRAZ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Ustawia tapetê na okre¶lon± wrto¶æ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "KOLOR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Okre¶la kolor t³a"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Okre¶la koñcowy kolor t³a dla gradientu"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "KIERUNEK"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Kierunek gradientu: pionowo lub poziomo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "KIERUNEK"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "U¿yj jednolitego wype³nienia dla t³a"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "U¿yj gradientu dla t³a"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "TRYB"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Wy¶wietlanie tapety: kafelka, wycentrowana, skalowana, proporcjonalna"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "TRYB"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "D¼wiêk klawiatury"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "G³o¶no¶æ"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Wysoko¶æ (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Czas trwania (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -186,47 +218,47 @@ msgstr ""
"'bell-properties-capplet'.\n"
"Rezygnacja...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Edytor GNOME"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Uruchamianie w terminalu"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Automatyczne powtarzanie"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Automatyczne powtarzanie"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Czêstotliwo¶æ powtarzania"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Opó¼nienie powtarzania"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Klikniêcia klawiatury"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Klikniêcie przy naci¶niêciu klawisza"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "G³o¶no¶æ klikniêcia"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Wypróbuj ustawienia"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
@@ -379,21 +411,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Zapisanie stanu nie bêdzie mo¿liwe"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Usuñ"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Modyfikuj..."
@@ -442,48 +474,48 @@ msgstr ""
"MIME\n"
"Pola te s± opcjonalne."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Przyciski myszy"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Dla leworêcznych"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Dla praworêcznych"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Ruch myszy"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Przy¶pieszenie"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Wolno"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Próg"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Du¿y"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Ma³y"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Próg"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -761,7 +793,7 @@ msgstr "Polecenie"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Przegl±daj aktualnie uruchomione programy..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Wy¶wietlaj tylko ostrze¿enia."
@@ -844,11 +876,11 @@ msgstr ""
"Wykorzystywana kopia Centrum Sterowania GNOME nie zosta³a skompilowana z "
"obs³ug± d¼wiêku"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Plik z d¼wiêkiem dla tego zdarzenia nie istnieje."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -857,10 +889,6 @@ msgstr ""
"Plik z d¼wiêkiem dla tego zdarzenia nie istnieje.\n"
"Proszê zainstalowaæ pakiet gnome-audio ze zbiorem domy¶lnych d¼wiêków."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Raz"
@@ -879,13 +907,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "kózka"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "nie"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "skaka³a"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "nie"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "to by"
@@ -1276,57 +1304,57 @@ msgstr ""
"Proszê samodzielnie uruchomiæ mened¿era okien\n"
"(na przyk³ad wybieraj±c \"Wykonaj polecenie\" z menu g³ównego).\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Dodaj mened¿era okien"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Polecenie:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Polecenie konfiguracyjne:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Mened¿er okien wspó³pracuj±cy z mened¿erem sesji"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Nazwa nie mo¿e byæ pusta"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Polecenie nie mo¿e byc puste"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Modyfikuj w³a¶ciwo¶ci mened¿era okien"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ bie¿±cego mened¿era okien"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1334,11 +1362,17 @@ msgstr ""
"Wyst±pi³ b³±d inicjalizacji w trakcie uruchamiania 'wm-properties-capplet'.\n"
"Rezygnacja...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centrum Sterowania GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Mened¿er w³a¶ciwo¶ci ¶rodowiska"
@@ -1355,21 +1389,21 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "identyfikator c-apletu -- przypisane przez Centrum Sterowania"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Identyfikator Multi-c-apletu"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "identyfikator c-apletu -- przypisane przez Centrum Sterowania"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Identyfikator Multi-c-apletu"
+
#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "XID soketu, do którego jest pod³±czony"
@@ -1379,13 +1413,13 @@ msgid "XID"
msgstr "XID"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR Panela Sterowanie"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR Panela Sterowanie"
+
#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicjuj ustawienia sesji"
@@ -1396,27 +1430,31 @@ msgstr ""
"Ignoruj domy¶ln± akcjê. Wykorzystywane dla specjalnych przypadków "
"init-session"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "polecenie - c-aplet do uruchomienia."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "polecenie - c-aplet do uruchomienia."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Pomoc na temat Centrum Sterowania GNOME"
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Porzuæ wszystkie zmiany"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Ostrze¿enie:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Porzuæ wszystkie zmiany"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a1a0a44f5..bdceb37b8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-16 01:20+01:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
#, fuzzy
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "IMAGEM"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr ""
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
#, fuzzy
msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Não consigo encontrar uma hbox, usando a selecção de ficheiro normal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -105,82 +105,114 @@ msgstr "Centrado"
msgid "Tiled"
msgstr "Em mosaico"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Não escolher fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Repor parâmetros gravados e sair"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "IMAGEM"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Usa o valor especificado como papel de parede"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "COR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Especifica a cor do fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Especifica a cor de fundo final para o gradiente"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENT"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientação do gradiente: vertical ou horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENT"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usa uma cor sólida para o fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa um gradiente para o fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MODO"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"Mostrar papel de parede: em mosaico, centrado, redimensionado ou mantendo a "
"proporção"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODO"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Somdo Teclado"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Frequência (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Duração (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Testar"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
@@ -189,47 +221,47 @@ msgstr ""
"ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n"
"abortando...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor Gnome"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Executar num Terminal"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-repetição"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Usar auto-repetição"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Taxa de repetição"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Atraso da repetição"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Estalido do teclado"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Estalido ao pressionar tecla"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Volume do estalido"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Testar parâmetros"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -384,21 +416,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Não vamos conseguir gravar o estado"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -447,48 +479,48 @@ msgstr ""
"Pode inserir aqui duas expressões regulares para identificar o tipo Mime\n"
"Estes campos são opcionais."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Botões do rato"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Esquerdino"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Dextro"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Movimento do rato"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Aceleração"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Tolerância"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Pequena"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Tolerância"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
@@ -756,18 +788,10 @@ msgstr "Comando"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Só mostrar avisos."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-#, fuzzy
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n"
-"abortando...\n"
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
#, fuzzy
@@ -847,11 +871,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta cópia do centro de controlo GNOME foi compilada sem suporte para som"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -861,10 +885,6 @@ msgstr ""
"Talvez queira instalar o pacote gnome-audio que contêm\n"
"um conjunto de sons por omissão."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Um"
@@ -883,13 +903,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Dó"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Li"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Tá"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Li"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Quem"
@@ -1285,57 +1305,57 @@ msgstr ""
"Pode fazê-lo seleccionando \"Executar aplicação\" no menu\n"
"Gnome\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Adicionar Novo Gestor de Janelas"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Comando de Configuração:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Gestor de janelas suporta gestão de sessão"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Nome não pode ser vazio"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Comando não pode ser vazio"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Modificar Gestor de Janelas"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Não pode apagar o Gestor de Janelas actual"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1343,11 +1363,17 @@ msgstr ""
"ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n"
"abortando...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centro de controlo GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Gestor de propriedades do ambiente de trabalho"
@@ -1363,68 +1389,72 @@ msgstr "Reverter"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multi-capplet id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multi-capplet id."
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X ID do socket ao qual está ligado"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR do centro de controlo"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR do centro de controlo"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializar parâmetros de sessão"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
"Ignorar acção por omissão. Usado para casos especiais de arranque de sessão"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "capplet a ser executado."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "capplet a ser executado."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Ajuda sobre o centro de controlo GNOME"
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Esquecer todas as modificações"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Esquecer todas as modificações"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1439,26 +1469,33 @@ msgstr ""
msgid "Control Center"
msgstr "Centro de Controlo"
-#~ msgid "Default Gtk setting"
-#~ msgstr "Parâmetros Gtk por omissão"
+#~ msgid "Second Regular Expresion: "
+#~ msgstr "Segunda Expressão Regular: "
-#~ msgid "Program:"
-#~ msgstr "Aplicação:"
+#~ msgid "First Regular Expresion: "
+#~ msgstr "Primeira Expressão Regular: "
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Sessão"
+#~ msgid "Cancel Login"
+#~ msgstr "Cancelar Login"
+
+#~ msgid "Start Session"
+#~ msgstr "Iniciar Sessão"
#~ msgid "Session Chooser"
#~ msgstr "Selector de Sessão"
-#~ msgid "Start Session"
-#~ msgstr "Iniciar Sessão"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sessão"
-#~ msgid "Cancel Login"
-#~ msgstr "Cancelar Login"
+#~ msgid "Program:"
+#~ msgstr "Aplicação:"
-#~ msgid "First Regular Expresion: "
-#~ msgstr "Primeira Expressão Regular: "
+#~ msgid "Default Gtk setting"
+#~ msgstr "Parâmetros Gtk por omissão"
-#~ msgid "Second Regular Expresion: "
-#~ msgstr "Segunda Expressão Regular: "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n"
+#~ "abortando...\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7845eb191..83db808f2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# Sergey Panov <sipan@mit.edu> 1999
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 22:24-0400\n"
+"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-18 00:39:42 EDT\n"
"Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -13,21 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "æáêì-éúïâòáöåîéå"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'background-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ "
-"'background-properties-capplet'.\n"
+"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'background-properties-capplet'.\n"
"ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n"
#: capplets/background-properties/property-background.c:244
@@ -73,7 +72,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ hbox, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -107,80 +106,112 @@ msgstr "÷ ÃÅÎÔÒÅ"
msgid "Tiled"
msgstr "íÏÚÁÉËÁ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÆÏÎ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÇÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ É ×ÙÊÔÉ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "éúïâòáöåîéå"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÂÏÉ × ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "ã÷åô"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ Ã×ÅÔ ÏÂÏÅ×"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÏÎÅÞÎÙÊ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ïòéåîô"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ: ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÉÌÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ïòéåîô"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÌÏÔÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÁË ÆÏÎ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÁË ÆÏÎ"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "òåöéí"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏÂÏÅ×: ÍÏÚÁÉËÁ, × ÃÅÎÔÒÅ, ÒÁÓÔÑÎÕÔÏÅ"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "òåöéí"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "ú×ÏÎÏË ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ (çÃ)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ (ÍÉÌÌ ÓÅË)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -188,54 +219,53 @@ msgstr ""
"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'bell-properties-capplet'.\n"
"ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ GNOME"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÔØ × ÔÅÒÍÉÎÁÌÅ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "á×ÔÏ-ÐÏ×ÔÏÒ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏ-ÐÏ×ÔÏÒ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "ýÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "ýÅÌËÁÔØ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ ÝÅÌÞËÁ"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ "
-"'keyboard-properties-capplet'.\n"
+"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'keyboard-properties-capplet'.\n"
"ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n"
#. icon box
@@ -329,7 +359,6 @@ msgstr ""
"îÁÐÒÉÍÅÒ:\n"
"image/png"
-
#: capplets/mime-type/mime-data.c:463
msgid "This mime-type already exists"
msgstr "üÔÏÔ mime-ÔÉÐ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
@@ -370,7 +399,6 @@ msgstr ""
"\n"
"óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ."
-
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
msgid ""
"Cannot create the file\n"
@@ -383,21 +411,21 @@ msgstr ""
"\n"
"óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ..."
@@ -409,7 +437,8 @@ msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ Mime ÔÉÐÁ"
msgid ""
"Add a new Mime Type\n"
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ Mime ÔÉÐ\n"
+msgstr ""
+"äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ Mime ÔÉÐ\n"
"îÁÐÒÉÍÅÒ: image/tiff; text/x-scheme"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27
@@ -444,54 +473,53 @@ msgstr ""
"íÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÄÏ Ä×ÕÈ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÕÀÝÉÈ mime-ÔÉÐ.\n"
"úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÜÔÉÈ Ä×ÕÈ ÐÏÌÅÊ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "ëÎÏÐËÉ ÍÙÛÉ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "ðÏÄ ÌÅ×ÕÀ ÒÕËÕ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "ðÏÄ ÐÒÁ×ÕÀ ÒÕËÕ"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ ÍÙÛÉ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "õÓËÏÒÅÎÉÅ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "íÅÄÌÅÎÏ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "ðÏÒÏÇ"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "ðÏÒÏÇ"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ "
-"'mouse-properties-capplet'.\n"
+"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'mouse-properties-capplet'.\n"
"ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102
@@ -750,17 +778,10 @@ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'session-properties-capplet'."
-
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
@@ -789,8 +810,7 @@ msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÊ ËÏÍÁÎÄÙ ÚÁÐÕÓËÁ"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'sound-properties-capplet'."
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'sound-properties-capplet'."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
msgid "Category"
@@ -837,21 +857,17 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr ""
@@ -872,11 +888,11 @@ msgid "Meenie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
+msgid "Moe"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Moe"
+msgid "Mynie"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
@@ -1170,8 +1186,7 @@ msgstr ""
#: capplets/url-properties/url-properties.c:48
msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ 'url-properties' capplet."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ 'url-properties' capplet."
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
msgid "Protocol"
@@ -1240,8 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\t'%s' didn't start\n"
-msgstr ""
-"wm-properties-capplet: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ.\n"
+msgstr "wm-properties-capplet: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407
msgid "Previous window manager did not die\n"
@@ -1262,70 +1276,75 @@ msgid ""
"foot menu\n"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "éÍÑ: "
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "äÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ ÔÁËÖÅ É ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÓÅÁÎÓÏ×"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "éÍÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÏÊ"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÅÌØÚÑ"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ "
-"'wm-properties-capplet'.\n"
+"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'wm-properties-capplet'.\n"
"ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "äÉÓÐÅÔÞÅÒ Ó×ÏÊÓÔ× ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ."
@@ -1341,67 +1360,71 @@ msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
msgid "Help"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÓÅÁÎÓÁ"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr ""
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr ""
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "úÁÂÙÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "úÁÂÙÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1413,3 +1436,7 @@ msgstr ""
#: control-center/main.c:187
msgid "Control Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
+
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'session-properties-capplet'."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 74e9dedb9..4cdba0520 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-05 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Richard Hult <rhult@hem2.passagen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr "Ställ in bakgrundsbild."
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "IMAGE-FILE"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Ställ in bakgrundsbild."
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
#, fuzzy
msgid ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Kan inte hitta hbox, använder en vanlig filväljare"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -108,80 +108,112 @@ msgstr "Centrerad"
msgid "Tiled"
msgstr "Sida-vid-sida"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Stäng av val av bakgrund"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Sätt parametrar från det lagrade läget och avsluta"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "IMAGE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Sätter bakgrunden till det specificerade värdet"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Specificerar bakgrundsfärgen"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Specificerar bakgrundsfärgen för gradienten"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENT"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Graderingsriktning: vertikal eller horisontell?"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENT"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Använd solid bakgrundsfärg"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Använd gradient för bakgrunden"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Visa bakgrund: sida vid sida, centrerad, skalad eller ratio"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODE"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Tangentbordsljud"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Tonläge (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Längd (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
@@ -190,47 +222,47 @@ msgstr ""
"ett fel uppstod vid start av 'wm-properties-capplet'.\n"
"avbryter...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Gnome-editor"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Kör i Terminal"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-repetering"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Aktivera auto-repetering"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Repeteringshastighet"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Tid innan repetering"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Tangentbordsklick"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Klicka vid tangentnedslag"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Klickvolym"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Prova inställningar"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -383,21 +415,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Inställningarna kommer inte att kunna sparas"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
@@ -445,48 +477,48 @@ msgstr ""
"Du kan använda två stycken reg-exp för att identifiera mime-typen.\n"
"Dessa fält är valfria."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Musknappar"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Vänsterhänt"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Högerhänt"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Musrörelse"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Långsamt"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Tröskel"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Tröskel"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
@@ -763,18 +795,10 @@ msgstr "Kommando"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Visa aktuella program..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Visa bara varningar."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-#, fuzzy
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"ett fel uppstod vid start av 'wm-properties-capplet'.\n"
-"avbryter...\n"
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
#, fuzzy
@@ -854,11 +878,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "Denna kopia av GNOME-kontrollpanelen är inte kompilerad med ljudstöd"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Ljudfilen för aktuell händelse finns inte."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -868,10 +892,6 @@ msgstr ""
"Du kan installera gnome-audio-paketet\n"
"för en uppsättning standardljud."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Ett"
@@ -890,13 +910,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Två"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Tre"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Fyra"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Tre"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Alla"
@@ -1293,57 +1313,57 @@ msgstr ""
"göra det genom att välja \"Kör program\" i\n"
"fot-menyn\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Lägg till ny fönsterhanterare"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Kommando för konfiguration:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Fönsterhanterare använder sessionshantering"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Du måste skriva in ett namn"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Du måste skriva in ett kommando"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Redigera fönsterhanterare"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella fönsterhanteraren"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1351,11 +1371,17 @@ msgstr ""
"ett fel uppstod vid start av 'wm-properties-capplet'.\n"
"avbryter...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME kontrollpanel"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Egenskaper för skrivbordet."
@@ -1371,67 +1397,71 @@ msgstr "Återgå"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id av capplet -- tilldelad av kontrollpanelen"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multi-capplet id"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id av capplet -- tilldelad av kontrollpanelen"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multi-capplet id"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X ID för socketen den är pluggad i"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR för kontrollpanelen"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR för kontrollpanelen"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Initialisera inställningar för session"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr "Ignorera standard-händelse. Används för valfria init-session-fall"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "capplet-kommando som ska köras."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "capplet-kommando som ska köras."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Hjälp med GNOME kontrollpanelen."
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Återställ alla ändringar"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Varning:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Återställ alla ändringar"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1448,3 +1478,10 @@ msgstr "Kontrollpanelen"
#~ msgid "Default Gtk setting"
#~ msgstr "Standard Gtk-inställning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ett fel uppstod vid start av 'wm-properties-capplet'.\n"
+#~ "avbryter...\n"