diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 1999-09-06 10:02:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 1999-09-06 10:02:58 +0000 |
commit | 707db9524a25fb60330612a6810c6f04a339b1fe (patch) | |
tree | 8f1ca32e14a3343d270ff5abfd5737390874661b /po/pt.po | |
parent | e80bd047e30845a9d384d39bb8e826e649db81f0 (diff) | |
download | gnome-control-center-707db9524a25fb60330612a6810c6f04a339b1fe.tar.gz |
updated es & da files
completed the headers on some po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 323 |
1 files changed, 180 insertions, 143 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-16 01:20+01:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: capplets/background-properties/app-background.c:13 -msgid "Set background image." -msgstr "" - -#: capplets/background-properties/app-background.c:13 #, fuzzy msgid "IMAGE-FILE" msgstr "IMAGEM" +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 +msgid "Set background image." +msgstr "" + #: capplets/background-properties/app-background.c:34 #, fuzzy msgid "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Não consigo encontrar uma hbox, usando a selecção de ficheiro normal" #: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297 msgid "Preview" @@ -105,82 +105,114 @@ msgstr "Centrado" msgid "Tiled" msgstr "Em mosaico" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1353 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:295 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:361 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605 +msgid "" +"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:297 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607 +#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1361 msgid "Disable background selection" msgstr "Não escolher fundo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1490 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Repor parâmetros gravados e sair" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1491 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGEM" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1491 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Usa o valor especificado como papel de parede" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 -#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "COLOR" msgstr "COR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 msgid "Specifies the background color" msgstr "Especifica a cor do fundo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Especifica a cor de fundo final para o gradiente" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 -msgid "ORIENT" -msgstr "ORIENT" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Orientação do gradiente: vertical ou horizontal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1487 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +msgid "ORIENT" +msgstr "ORIENT" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Usa uma cor sólida para o fundo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1488 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Usa um gradiente para o fundo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1489 -msgid "MODE" -msgstr "MODO" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1489 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "" "Mostrar papel de parede: em mosaico, centrado, redimensionado ou mantendo a " "proporção" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +msgid "MODE" +msgstr "MODO" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 msgid "Keyboard Bell" msgstr "Somdo Teclado" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192 msgid "Pitch (Hz)" msgstr "Frequência (Hz)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195 msgid "Duration (ms)" msgstr "Duração (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 #, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" @@ -189,47 +221,47 @@ msgstr "" "ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n" "abortando...\n" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 msgid "Gnome editor" msgstr "Editor Gnome" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248 msgid "Run In Terminal" msgstr "Executar num Terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 msgid "Auto-repeat" msgstr "Auto-repetição" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 msgid "Enable auto-repeat" msgstr "Usar auto-repetição" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 msgid "Repeat rate" msgstr "Taxa de repetição" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 msgid "Repeat Delay" msgstr "Atraso da repetição" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 msgid "Keyboard click" msgstr "Estalido do teclado" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 msgid "Click on keypress" msgstr "Estalido ao pressionar tecla" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 msgid "Click volume" msgstr "Volume do estalido" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 msgid "Test settings" msgstr "Testar parâmetros" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 #, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting " @@ -384,21 +416,21 @@ msgstr "" "\n" "Não vamos conseguir gravar o estado" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:203 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -447,48 +479,48 @@ msgstr "" "Pode inserir aqui duas expressões regulares para identificar o tipo Mime\n" "Estes campos são opcionais." -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267 msgid "Mouse buttons" msgstr "Botões do rato" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276 msgid "Left handed" msgstr "Esquerdino" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278 msgid "Right handed" msgstr "Dextro" #. Mouse motion -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304 msgid "Mouse motion" msgstr "Movimento do rato" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Acceleration" msgstr "Aceleração" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 -msgid "Threshold" -msgstr "Tolerância" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Small" msgstr "Pequena" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 +msgid "Threshold" +msgstr "Tolerância" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349 #, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" @@ -756,18 +788,10 @@ msgstr "Comando" msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:379 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:388 msgid "Only display warnings." msgstr "Só mostrar avisos." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:405 -#, fuzzy -msgid "" -"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'." -msgstr "" -"ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n" -"abortando...\n" - #: capplets/session-properties/startup-programs.c:288 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:295 #, fuzzy @@ -847,11 +871,11 @@ msgid "" msgstr "" "Esta cópia do centro de controlo GNOME foi compilada sem suporte para som" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -861,10 +885,6 @@ msgstr "" "Talvez queira instalar o pacote gnome-audio que contêm\n" "um conjunto de sons por omissão." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - #: capplets/theme-switcher/demo.c:50 msgid "One" msgstr "Um" @@ -883,13 +903,13 @@ msgid "Meenie" msgstr "Dó" #: capplets/theme-switcher/demo.c:53 -msgid "Mynie" -msgstr "Li" - -#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 msgid "Moe" msgstr "Tá" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "Li" + #: capplets/theme-switcher/demo.c:54 msgid "Catcha" msgstr "Quem" @@ -1285,57 +1305,57 @@ msgstr "" "Pode fazê-lo seleccionando \"Executar aplicação\" no menu\n" "Gnome\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Adicionar Novo Gestor de Janelas" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972 +#: control-center/capplet-manager.c:180 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749 msgid "Configuration Command:" msgstr "Comando de Configuração:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Gestor de janelas suporta gestão de sessão" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Nome não pode ser vazio" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Comando não pode ser vazio" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Modificar Gestor de Janelas" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Não pode apagar o Gestor de Janelas actual" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1343,11 +1363,17 @@ msgstr "" "ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n" "abortando...\n" -#: control-center/callbacks.c:85 +#: control-center/callbacks.c:72 +msgid "" +"No help is available/installed. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" + +#: control-center/callbacks.c:94 msgid "GNOME Control Center" msgstr "Centro de controlo GNOME" -#: control-center/callbacks.c:88 +#: control-center/callbacks.c:97 msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Gestor de propriedades do ambiente de trabalho" @@ -1363,68 +1389,72 @@ msgstr "Reverter" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 msgid "ID" msgstr "ID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 +msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 msgid "CAPID" msgstr "CAPID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 +msgid "Multi-capplet id." +msgstr "Multi-capplet id." + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 msgid "X ID of the socket it's plugged into" msgstr "X ID do socket ao qual está ligado" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 msgid "XID" msgstr "XID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:52 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR do centro de controlo" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:52 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 msgid "IOR" msgstr "IOR" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:53 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +msgid "IOR of the control-center" +msgstr "IOR do centro de controlo" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 msgid "Initialize session settings" msgstr "Inicializar parâmetros de sessão" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:54 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" msgstr "" "Ignorar acção por omissão. Usado para casos especiais de arranque de sessão" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet a ser executado." +#: control-center/capplet-widget.c:262 +msgid "Sorry, no help is available for these settings." +msgstr "" #: control-center/corba-glue.c:75 msgid "CAPPLET" msgstr "CAPPLET" +#: control-center/corba-glue.c:75 +msgid "capplet-command to be run." +msgstr "capplet a ser executado." + #: control-center/main.c:31 msgid "Help with the GNOME control-center." msgstr "Ajuda sobre o centro de controlo GNOME" +#: control-center/main.c:59 +msgid "Discard all changes" +msgstr "Esquecer todas as modificações" + #. we create the widgets #: control-center/main.c:59 msgid "Warning:" msgstr "Aviso:" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Esquecer todas as modificações" - #. ...labels, etc #: control-center/main.c:68 msgid "" @@ -1439,26 +1469,33 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "Centro de Controlo" -#~ msgid "Default Gtk setting" -#~ msgstr "Parâmetros Gtk por omissão" +#~ msgid "Second Regular Expresion: " +#~ msgstr "Segunda Expressão Regular: " -#~ msgid "Program:" -#~ msgstr "Aplicação:" +#~ msgid "First Regular Expresion: " +#~ msgstr "Primeira Expressão Regular: " -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Sessão" +#~ msgid "Cancel Login" +#~ msgstr "Cancelar Login" + +#~ msgid "Start Session" +#~ msgstr "Iniciar Sessão" #~ msgid "Session Chooser" #~ msgstr "Selector de Sessão" -#~ msgid "Start Session" -#~ msgstr "Iniciar Sessão" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Sessão" -#~ msgid "Cancel Login" -#~ msgstr "Cancelar Login" +#~ msgid "Program:" +#~ msgstr "Aplicação:" -#~ msgid "First Regular Expresion: " -#~ msgstr "Primeira Expressão Regular: " +#~ msgid "Default Gtk setting" +#~ msgstr "Parâmetros Gtk por omissão" -#~ msgid "Second Regular Expresion: " -#~ msgstr "Segunda Expressão Regular: " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'." +#~ msgstr "" +#~ "ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n" +#~ "abortando...\n" |