summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>1999-09-06 10:02:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>1999-09-06 10:02:58 +0000
commit707db9524a25fb60330612a6810c6f04a339b1fe (patch)
tree8f1ca32e14a3343d270ff5abfd5737390874661b /po/pt.po
parente80bd047e30845a9d384d39bb8e826e649db81f0 (diff)
downloadgnome-control-center-707db9524a25fb60330612a6810c6f04a339b1fe.tar.gz
updated es & da files
completed the headers on some po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po323
1 files changed, 180 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a1a0a44f5..bdceb37b8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-16 01:20+01:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
-msgid "Set background image."
-msgstr ""
-
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
#, fuzzy
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "IMAGEM"
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr ""
+
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
#, fuzzy
msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Não consigo encontrar uma hbox, usando a selecção de ficheiro normal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -105,82 +105,114 @@ msgstr "Centrado"
msgid "Tiled"
msgstr "Em mosaico"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:361
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:297
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607
+#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1361
msgid "Disable background selection"
msgstr "Não escolher fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1490
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Repor parâmetros gravados e sair"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "IMAGE"
msgstr "IMAGEM"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1491
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Usa o valor especificado como papel de parede"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "COLOR"
msgstr "COR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Especifica a cor do fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Especifica a cor de fundo final para o gradiente"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
-msgid "ORIENT"
-msgstr "ORIENT"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientação do gradiente: vertical ou horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENT"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usa uma cor sólida para o fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa um gradiente para o fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
-msgid "MODE"
-msgstr "MODO"
-
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"Mostrar papel de parede: em mosaico, centrado, redimensionado ou mantendo a "
"proporção"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "MODE"
+msgstr "MODO"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Somdo Teclado"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Frequência (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Duração (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
msgid "Test"
msgstr "Testar"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
@@ -189,47 +221,47 @@ msgstr ""
"ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n"
"abortando...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor Gnome"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Executar num Terminal"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Auto-repetição"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Usar auto-repetição"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
msgid "Repeat rate"
msgstr "Taxa de repetição"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Atraso da repetição"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
msgid "Keyboard click"
msgstr "Estalido do teclado"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
msgid "Click on keypress"
msgstr "Estalido ao pressionar tecla"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
msgid "Click volume"
msgstr "Volume do estalido"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
msgid "Test settings"
msgstr "Testar parâmetros"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
@@ -384,21 +416,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Não vamos conseguir gravar o estado"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -447,48 +479,48 @@ msgstr ""
"Pode inserir aqui duas expressões regulares para identificar o tipo Mime\n"
"Estes campos são opcionais."
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Botões do rato"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
msgid "Left handed"
msgstr "Esquerdino"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
msgid "Right handed"
msgstr "Dextro"
#. Mouse motion
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
msgid "Mouse motion"
msgstr "Movimento do rato"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Acceleration"
msgstr "Aceleração"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
-msgid "Threshold"
-msgstr "Tolerância"
-
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Small"
msgstr "Pequena"
-#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Tolerância"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
@@ -756,18 +788,10 @@ msgstr "Comando"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr ""
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:388
msgid "Only display warnings."
msgstr "Só mostrar avisos."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
-#, fuzzy
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
-msgstr ""
-"ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n"
-"abortando...\n"
-
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
#, fuzzy
@@ -847,11 +871,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta cópia do centro de controlo GNOME foi compilada sem suporte para som"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -861,10 +885,6 @@ msgstr ""
"Talvez queira instalar o pacote gnome-audio que contêm\n"
"um conjunto de sons por omissão."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "Um"
@@ -883,13 +903,13 @@ msgid "Meenie"
msgstr "Dó"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
-msgid "Mynie"
-msgstr "Li"
-
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Tá"
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Li"
+
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Quem"
@@ -1285,57 +1305,57 @@ msgstr ""
"Pode fazê-lo seleccionando \"Executar aplicação\" no menu\n"
"Gnome\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Adicionar Novo Gestor de Janelas"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972
+#: control-center/capplet-manager.c:180
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Comando de Configuração:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Gestor de janelas suporta gestão de sessão"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Nome não pode ser vazio"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Comando não pode ser vazio"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Modificar Gestor de Janelas"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Não pode apagar o Gestor de Janelas actual"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1343,11 +1363,17 @@ msgstr ""
"ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n"
"abortando...\n"
-#: control-center/callbacks.c:85
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:94
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centro de controlo GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:88
+#: control-center/callbacks.c:97
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Gestor de propriedades do ambiente de trabalho"
@@ -1363,68 +1389,72 @@ msgstr "Reverter"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multi-capplet id."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multi-capplet id."
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X ID do socket ao qual está ligado"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR do centro de controlo"
-
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR do centro de controlo"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializar parâmetros de sessão"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
"Ignorar acção por omissão. Usado para casos especiais de arranque de sessão"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "capplet a ser executado."
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "capplet a ser executado."
+
#: control-center/main.c:31
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Ajuda sobre o centro de controlo GNOME"
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Esquecer todas as modificações"
+
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:59
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Esquecer todas as modificações"
-
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:68
msgid ""
@@ -1439,26 +1469,33 @@ msgstr ""
msgid "Control Center"
msgstr "Centro de Controlo"
-#~ msgid "Default Gtk setting"
-#~ msgstr "Parâmetros Gtk por omissão"
+#~ msgid "Second Regular Expresion: "
+#~ msgstr "Segunda Expressão Regular: "
-#~ msgid "Program:"
-#~ msgstr "Aplicação:"
+#~ msgid "First Regular Expresion: "
+#~ msgstr "Primeira Expressão Regular: "
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Sessão"
+#~ msgid "Cancel Login"
+#~ msgstr "Cancelar Login"
+
+#~ msgid "Start Session"
+#~ msgstr "Iniciar Sessão"
#~ msgid "Session Chooser"
#~ msgstr "Selector de Sessão"
-#~ msgid "Start Session"
-#~ msgstr "Iniciar Sessão"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sessão"
-#~ msgid "Cancel Login"
-#~ msgstr "Cancelar Login"
+#~ msgid "Program:"
+#~ msgstr "Aplicação:"
-#~ msgid "First Regular Expresion: "
-#~ msgstr "Primeira Expressão Regular: "
+#~ msgid "Default Gtk setting"
+#~ msgstr "Parâmetros Gtk por omissão"
-#~ msgid "Second Regular Expresion: "
-#~ msgstr "Segunda Expressão Regular: "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n"
+#~ "abortando...\n"